Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА 1. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ, ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ, ДИДАКТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ОБУЧЕНИЯ ИСТОРИЧЕСКИМ НАПИСАНИЯМ С ПОМОЩЬЮ ЭТИМОЛОГО-ОРФОГРАФИЧЕСКИХ ТИПОВ ГНЕЗД И РЯДОВ 9
1. Основные понятия русской орфографии в трудах отечественных языковедов 9
2. Этимологические и традиционные написания 79
3. Психолого-дидактическое обоснование обучения орфографии 128
ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИСТОРИЧЕСКИМ * НАПИСАНИЯМ В ОРФОГРАФИИ 163
1. Традиционная система освоения исторических (непроверяемых) написаний в русской орфографии 163
2. Лингводидактические проблемы построения системы заданий на освоение исторических написаний 188
3. Экспериментальное обучение историческим написаниям студентов - филологов и учащихся школы 209
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 224
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 228
ПРИЛОЖЕНИЕ 246
- Основные понятия русской орфографии в трудах отечественных языковедов
- Этимологические и традиционные написания
- Традиционная система освоения исторических (непроверяемых) написаний в русской орфографии
Введение к работе
Современная школа предлагает учащимся достаточно большой объем информации и по траднционньш дисіцтлинам, и по новым, ранее не изучаемым. Безусловно, такое положение дел определяется социальными требованиями. Молодой человек сегодня должен многое знать и уметь, чтобы найти применение своим способностям. Но с другой стороны процесс образования зачастую движется с помощью старых, традиционных, элементарных методов и приемов. Однако же, новое поколение учеников уже достаточно развито и интеллектуально и физически, чем 5 или 10 лет назад. И выполнение чересчур простых упражнений, или автоматическое запоминание какой-либо информации без сопровождения мыслительной деятельностью не может удовлетворить современного учащегося. Поэтому методика сегодня находится в состоянии поиска новых, эффективных форм обучения, дающих ощутимые, а не сиюминутные результаты.
Большие надежды возлагает общество на грамотных и интеллигентных людей, следовательно, именно обучение родному языку должно занять достойное место в ряде других, не менее значимых дисциплин. Но обучение владению нормированным языком не является пределом, к которому стремится методика преподавания русского языка. Так как, совершенствуя языковые умения и навыки, учитель значительно развивает интеллектуальную сферу ученика. Поэтому и необходим поиск таких путей в методике преподавания русского языка, при которых развитие мышления учащегося проходило бы с максимальным эффектом.
Есть, конечно, слова, написание которых не дает особого повода задумываться. Нас же среди различных видов написаний интересуют исторические, которые по своей численности значительно превышают все остальные. Их иначе могут называть традиционными, этимологическими, а в школе - словарными словами, непроверяемыми или беспроверочными написаниями.
К сожалению, этот вопрос долго не был предметом диссертационных исследований. Считалось, что правописание этих слов обеспечивалось их запоминанием и так называемым лексическим усвоением или усвоением в словарном порядке.
Системный анализ этих явлений позволяет наметить другие решения этого вопроса, связанные с освоением этимологии.
Такой историко-этимологаческий подход к слову нашел отражение в трудах СИ. Ольгович, ИВ. Прониной, Б.И. Осипова и немногих других ученых.
Актуальность исследования определяется двумя особенностями: потребностями общества и степенью разработанности этой проблемы.
В качестве объекта исследования берется: высокочастотная лексика русского языка; литература по лингвистике, методике, дидактике и психологии по теме исследования; учебные пособия (школьные и вузовские); наконец, сам процесс обучения русскому языку, правописанию и освоению, в том числе исторических написаний.
Предметом изучения являются 1) понятия этимолого-орфографического типа, гнезда и ряда слов с непроверяемыми написаниями; 2) система заданий на освоение этимологических нагшсаний; 3) теоретические модели учебного процесса на освоение непроверяемых написаний и методические рекомендации.
В исследовании используются следующие методы: сравнительно-исторический метод установления этимологии; ліішзистико-орфоірафический анализ типов написаний и орфограмм; анализ и обобщение итогов исследования; статистический анализ орфографического минимума русского языка; системный анализ лексики и типов заданий; метод моделирования типов заданий и стратегии обучения; метод наблюдений и экспериментальный метод построения и проведения занятий; - статистический метод обработки экспериментальных данных. Методологической основой диссертационного исследования выступают теория отражения и системный метод, теория интериоризации и пришщпы развивающего обучения.
Основная цель исследования - построение дидактолингвистической и методической моделей обучения правописанию непроверяемых слов.
Задвш исследования: изучение лингвистической, методической, дидактической, психологической и методологической литературы по теме исследования; сравнительно-исторический и типологический анализ лексики орфографического минимума русского языка; этимологический анализ орфографического словаря и установления этимологических гнезд (парадигм); построение системы заданий на освоение исторических написаний, изложение методических рекомендаций по проведению учебных занятий; проведение обучающего эксперимента;
7) обобщение и изложение результатов исследования. Теоретическая значимость исследования определяется использованием данных ностратического, индоевропейского, славянского языкознания и русистики, а также работ по заимствованной (иноязычной) лексике русского языка, опорой на достижения науки о русском правописании; использованием теории интериоризащш и внутренней речи в психологии и принципов развивающего обучения в дидактике.
Научная значимость определяется также теорией построения методики обучения языку на основе усвоения системы языка.
Практическая значимость исследования определяется возможностью его использования для разработки проблем теории и методики орфографии, а также внедрение материалов исследования в статьях, лекциях, методических и учебных пособиях при составлении словарей, а также в практике вузовского и школьного обучения.
Изучение традиционных написаний на основе их этимологии предполагает введение соответствующего раздела этимологии в курсе русского языка.
Новизна исследования определяются установлением связи этимологии слов с непроверяемыми гласными и согласными с их правописанием, причем проверка слова осуществляется по этимолого-орфографическим типам, гнездам и рядам. Новизна исследования состоит в разработке и введении соответствующего раздела «Этимология» в вузовском курсе русского языка и в школьном; в построении соответствующей системы заданий и методики освоения написаний. То есть предпринимается попытка открыть новое направление в методике русского языка- лингво-культурологическое.
Гипотеза исследования.
Эффективность обучения орфографии определяется: опорой на изучение системы языка, опорой на этимологический анализ и освоение этнмолого-орфографических типов, гнезд, рядов; учетом типов и видов написания; последовательностью изложения.
На защиту выносятся следующие положения:
Освоение русской орфографии опирается на знание системы русского языка (фонетики, грамматики, лексики), а также навыков фонетического, морфемного, морфологического, словообразовательного и лексического анализов в синхронии и диахромии.
Наиболее оптимально изложение орфографии осуществляется в такой последовательности, типы морфем и части речи, типы написаний, правила, орфограммы.
Правописание слов с непроверяемыми гласными и согласными должно опираться на освоение этимологии этих слов по этимолого-орфографическим типам, гнездам и рядам.
Освоение орфографии предполагает формирование ориентадионной основы орфографических действий.
Ориентационная база орфографических действий создается на основе формирования внутренней речи с помощью опорных схем (обобщенных орфографических таблиц и алгоритмов).
Окончательное формирование орфографической деятельности связано с освоением обобщенных правил, а также типов орфограмм.
Достоверность исследования определяется научной базой логико-теоретических построений и анализа, а также экспериментальной проверкой теоретических гипотез и достаточной экспериментальной базой.
Экспериментальная база исследования.
Эксперимент проводился в Куйбышевском филиале Новосибирского государственного педагогического университета, в Куйбышевском высшем педагогическом училище (колледже) и в коррекционной школе г. Куйбышева. В эксперименте приняло участие 152 человека.
Апробация материалов исследования осуществлялась в процессе обсуждения предварительных и окончательных итогов диссертационного исследования на заседаниях кафедры истории языка и методики его преподавания филологического факультета Омского государственного педагогического университета, кафедры русского языка Куйбышевского филиала Новосибирского государственного педагогического университета (КФ НГПУ), на научно - практических конференциях профессорско -преподавательского состава КФ НГПУ, на методических конференциях, а также на методических объединениях учителей русского языка г. Куйбышева Новосибирской области.
Внедрение результатов диссертационного исследования осуществлялось в публикациях, в практике ведения занятий по методике русского языка и экспериментальной работе в вузе, школе, педагогическом колледже.
Основные понятия русской орфографии в трудах отечественных языковедов
Русская орфография со времени своего становления претерпела глобальные изменения. Такие изменения возникают, конечно же, не стихийно, а вполне закономерно. До сих пор мнения некоторых ученых, методистов, учителей о современном состоянии орфографии весьма негативны. Речь идет не столько об усовершенствовании правил, сколько об их упрощении, а значит и упрощении всей орфографической системы. Дело даже не в том, писать ли огурци или огурцы- Орфография должна восприниматься и подаваться как строгая система, обучающая не только правилам, но и языковой культуре, а через нее культуре национальной, исторической. Именно об этом свидетельствуют реформы, по поводу которых возникали и возникают споры.
Пореволюционные реформы касались графемики, хотя и назывались орфографическими. Камнем преткновения были буквы ь и ъ , не обозначавшие к определенному времени отдельных фонем. Суть всех перипетий, связанных с этими буквами, сводилась к двум противоположным полюсам: первый - исключить за ненадобностью и в целях экономии средств; второй-оставить, дабы не утратить красоту русского языка.(Орфография и русский язык. 1966. - С.84). Однако не менее серьезной была проблема отсутствия четких письменных норм, не случайно, рецензенты отмечали: «.. .у нас что ни книга, что ни журнал, то своя орфография...» (там же - С.77). Поэтому появление трудов ЯК. Грота «Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне» и «Русское правописание» было как нельзя кстати. Я.К. Грот первым составил свод правил, который сохранил свое значение и до сего дня. Его основной задачей было не только упорядочение орфографических правил, но и развитие теории русского правописания, созданием которой занимались еще М.В. Ломоносов и В.К. Тредиаковский.
Орфографическая теория В.К. Тредиаковского не ограничивается только принципом «письма по звонам», он обращается к правилам, ...по которым из букв образуются «склады» и «слова» (Винокур 1959 - С. 476). Но во главу угла он ставит все-таки произношение, а не сохранение морфемного единства слова.
Вместе с тем, автор «Разговора между чужестранным человеком и российским об орфографии старинной и новой», останавливается все-таки на изменении буквенной системы, а именно на освобождении ее от лишних букв.
Родоначальником морфологического подхода к построению орфографии считается MB. Ломоносов. В «Российской грамматике» он отмечает следующее: «В правописании наблюдать надлежит, 1) чтобы оно служило к удобному чтению каждому знающему российской грамоте; 2) чтобы не отходило далече от главных российских диалектов, которые суть три: московский, северный, украинский; 3) чтобы не удалялось много от чистого выговору, 4) чтобы не закрылись совсем следы пронзвождения и сложения речений... (Ломоносов 1952.- С.429).
Как видим М.В. Ломоносов, конечно же, не дает еще формулировку этому принципу, более того, он очень «осторожно», по мнению А_Н. Гвоздева, выделяет закономерности русского правописания.
Но далее 7 практикуя русское письмо как письмо «по складам» (Ломоносов 1952- С. 210) даже при нечетком понимании термина «склад» (под складом понимались недифференцированно то морфема, то слог), Ломоносов МБ. создает основу для развития морфологического принципа. То есть это было первое указание на главную задачу орфографии - научить единообразно писать морфемы.
Далее в 112 он раскрывает систему морфологического подхода к орфографии. В первом пункте рассматривается обязанность письма быть понятным и удобным для чтения каждому грамотному человеку: «1) чтобы оно служило к удобному чтению каждому знающему российской грамоте...» (Ломоносов 1952. - С. 429). То есть, по выражению А.Н. Гвоздева,«... в первую очередь указывается на социальное назначение орфографии и ее практический характер. » (Гвоздев 1963 - С. 226) а значит, при чтении текста, видя внешний облик написанных слов, читающий должен четко узнавать эти слова, не путать омонимы и понимать их лексические значения. Именно этот показатель выделяет АН. Гвоздев в качестве достоинства морфологического правописания: «Так, морфологический принцип, поддерживая единство графического образа смысловых единиц речи (слов и морфем), способствует понимания читаемого и быстроте чтения. Неизменные образы слов, благодаря частому повторению быстро запоминаются и легко схватываются читающими в целом виде по общему облику, для грамотных они прочно связываются с ювестными понятиями и становятся их выразителями без посредства произношения, способствуя выработке чисто графической формы общения» (Гвоздев 1963. -С.67)
Этимологические и традиционные написания
В научно-методической литературе раатространены и названия: беспроверочные написания, непроверяемые написания.
В школе слова с таким видом написания называются словарными.
Итак, при всем разнообразии названий и фррмзшировок понимание данных видов написания сводится: во-первых, к невозможности постановки фонемы в сильную петицию; во-вторых, к необходимости обращения в историю языка или к так называемому рассмотрению языковых явлений в диахронии; в-третьих, к передаче на письме таких слов по традиции.
Мы согласны, что близость и некая взаимозависимость в определении этих видов написания ездцествует, но такой подход вряд ли адекватно отражает действительное положение дел. Вероятно, зыбкость этих понятий и смешение терминов строится на многозначности значений слов этимология и традиция. Цжчем анализ высокочастотной лексики и этимологических гнезд дает нам возможность резко разграничить данные написания.
Обратимся для семного анализа к толковому словарю под редакцией профессора ДН Ушакова, где находим следующие определения слов этимология и традиция:
«Традиция, и. ж. [латин. ТгасШю, букв.передача]
1. то, что переходит или перешло от одного поколения к другому путем предания, устной или литературной передачи.
2. обычай, укоренившийся порядок в чем-нибудь» (Толковый словарь русского языка 1996.-С.770) «Этимология, и.ж. [от греч. etymos - истинный и logos - учение] (лингв.)
1. только ел. Отдел язьлоознания, изучающий происхождение слов...
2. самое происхождение того или иного слова...
3. только ед. Грамматика без синтаксиса (т.е. учение о звука, о частях речи и о формах слов), преимущественно как предмет школьного преподавания (устар.)» (там же - С. 1438).
Как видим, перед нами разные лексемы и частично пересекающимся набором сем и семем. У слова традиция в первом значении выделяется сема нечто переходящее", а во-втором значении актуализируется сема нечто укоренившееся". В слове этимология более широкий спектр сем: первая - Ътдел языкознания, изучающий первоначальную форму и значение слова"; вторая - происхождение слова"; третья - Учение о звуках, частях речи и о формах слов" или предмет школьного преподавания до XIX века". Но, пожалуй, можно выделить и четвертую сему, которая основывается именно на этимологии греческого слова etymos - истинный .
Нетрудно теперь заметить, что понятия этимологический и традиционный во многом различны Поэтому в данном диссертационном исследовании цеяесообразно разводить эти понятия.
Рассмотрим этимологические и традиционные написания.
Как мы уже отмечали ранее, до XIX века термин «этимология» употреблялся в значении морфология, т.е. в языкознании с помощью этого термина называлось учение о строении слова Например, в Русской грамматике АХ Востокова (1831) Грамматика разделяется на четыре части, как суть: 1) словогфоизведение (этимология), 2) словосочетание (синтаксис), правописание (орфография), 4) сзюгоупарение (просодия).. .(Зфестоматия 1995. -С.96)
Даже в 1926 году JIB Щрба в докладе на 1-м Всесоюзном съезде говорит о этимологическом принципе как о словопроизводственном «Суть его состоит в том, что части слов -морфемы, узнаваемые в разных словах как тождественные, пишутся одинаково, несмотря на различие их произношения. Недаром его называют также морфологическим и, наконец аналогическим)) (Щрба 1983-С.101) То есть Л. В Щгрбауказывает на одно из пониманий морфологического принципа Долгое время многие ученые действительно понимали под этимологическим - морфологический принцип. Такое понимание находим еще у MB Ломоносова, который предполагал построение системы правописания на основе единообразия написаний при установлении связей с историей образования слова В современной научной литературе уже не наблюдается такового отождествления, однако уравниваются термины этамощгический и ірадищонньй, и то, что под ними понимается.
Нет единства среди ученых и при вьщелении этих написаний в словах. Рассмотрим группы слов.
ВФ. Иванова классифицирует слова на основе разновидностей традиционного принципа Например, в основной разновидности этого принципа у фонем в слабой позиции возможен некий потенциальный фонемный ряд «Штенциальный фонемный ряд - это возможный, но нереализованный ряд: в нем присутствует фонема слабой позиции и лишь потенциально возможна возглавляющая фонемный ряд фонема» (Иванова 1991. - С. 117). В связи с этим она рассматривает заимствованные и исконные слова, имеющие важную особенность: «Ош создают графически единообразные портреты морфем: кабл ж, каблучок собака - собачонка; выключатель, заместитель, потребитель: Зфещьяне, горожане и т. д » (там же).
Оэеди разновидностей традиционного гфинципа ученый выделяет написание гласных в корневых морфемах с чередующимися гласными, т.к. буквы могут передавать фонемы, возглавляющие как «конкретные» так и шотенциальные» фонемные ряды (там же - С. 118)
Первая группа представлена вариантами корней: лаг - лож, кос - кас, клон
- клан, скоч - скач. гор - гар, твор - твар (там же - С. 118-119). Вторую группу
составили варианты корней: жег - жиг, стел - стал, пер - пир, мер - мир, бер бир(там же). В третьей группе - варианты корня - рос(т)-//-рас(т). В четвертой вариант корня -зср-//-зар-. Пятый случай - варианты -ровн-//-равн-, -мок-//-мак К традиционно - иероглифическим написаниям ВФ. Иванова относит: «1. Написание г для обозначения в в окончании - ого(-его)...
2. ...обсяначение/тл/из сочетания/пш/буквойч-чн. ...
3. ЬЬписание помощник при произносимом помоЛл/ник » (там же - С. 122)
Далее выделяются традиционно - исторические нага«сания, к которым принадлежат окончания прилагательных (местоимений, числительных причастий) именительного падежа -ый, -ий, потому как эти написания сложились исторически, и не отвечают, по мнению ВФ. Ивановой, морфоло1т чеаоомугфинципу(тамже -С. 122).
И, наконец, к традиционно - этимологическим написаниям относятся архаичные и несистемные в современном письме. «Это: а) написания типа вскачь, вишь, делаешь, где этимологично написание буквы ь . (Однако, явления синхронии и диахронии нужно отличать. Например, ь в инфинитивах
- историческое наследие (т.к. буква ь обозначала гласный звук), но с точки
зрения синхронии - это дифференцирующее грамматическое написание. Или,
например, жи ши - историческое наследие, но с точки зрения синхронии это нормативное правило графемики. - О.К)
б) написание буквы е для обсшачения /о/ после пюпшщх в тех случаях, когда не представлено чередование /о//э/ // /и/ или /о//э/ // /ы/, например: чеботы, челка (там же-С. 124).
Традиционная система освоения исторических (непроверяемых) написаний в русской орфографии
Учебная программа «Цэактикум по русскому языку», сс ставленная доц. Л.Н Николенко, доц. ИД Самойловой, ММ Медведевым (1983) предусматривает подготовку учителейчж весников в педагогическом вузе. Данный практикум проводится со 2 по 5 семестры, т.е. занимает 96 часов учебного времени. ф Цглью практикума является систематизация знаний по русскому языку, повышение орфографической и пунктуационной грамотности студентов, совершенствование навыков владения письменной и устной формами литературного языка, а также подготовка к восприятию теоретического курса «Современный русский язык» (С. 53). В списке литературы указываются, в основном учебники и пособия по орфографии и пунктуации. Нтример, в учебном пособии ВП Ковалева (ІТрактикум по современному русскому языку. 1974) разрабатывается система упражнений, направленная на правописание морфем, частей речи и постановку знаков препинания. Необходимо заметить, что данный курс существует Ш, параллельно с курсом «Современный русский язык». В этот период во втором семестре изучаются такие разделы, как фонетика и лексикология, в третьем семестре - словообразование, в четвертом - морфология имени, в пятом морфология глагола
В первом, втором, третьем и четвертом семестрах изучаются и курсы истории языка «Старославянский язык» (1 и 2 семестры) и «Историческая грамматика» (3 и 4 семестры). С фонетикой может быть соотнесен раздел графемики и частично орфографии. Основное содержание орфофафических правил опирается на разделы словообразования и морфологии, где рассматриваются словоизменительные и формообразующие модели. Курс лексики является основой для обучения семантическим написаниям в орфографии. И наконец» усвоение этимологических написаний будут шссобствовать курсу истории языка Как видим, предлагаемый курс целиком опирается на базовые курсы. Следовательно, целью данного курса будет обучение правописанию на основе системы языка, а также совершенствование сжжоупотребления в тексте. В курсе «Црактикум по русскому языку» предусматривается и работа над орфографией иноязычной лексики, что получит более серьезное продолжение в курсе «Этимология». Нэ программа «Цзактикум по русскому языку» направлена на повторение разделов русского языка, изучаемых в школе, поэтому в списке литературы представлены либо учебники по русскому языку для школы, либо пособие для поступающих в вузы Учебное пособие ВП Ковалева перед непосредственно орфографической работой предлагает задания на выяснение морфемного состава слов, для этих целей дается 10 упражнений. В данной группе упражнений встречаются и задания на установление родства корней, причем подразумевается только синхронное средство. Однако, предлагаемые для рассмотрения корневые морфемы в словах часто родственны и этимологически, но такая особенность не учитывается, хотя она могла бы служить целям орфографии.
В заданиях указывается одна цель - членение на морфемы различными графическими способами, но всегда выдерживается орфографическая цель -указание на единообразное написание морфем. Во-первых, современный морфемный анализ необходим для нужд правописания, но во всех случаях выгоден. Этимологический анализ иногда является основой орфографической работы, т.к. в предлагаемых словах наблюдаются такие процессы, как опрощение. Во-вторых, отсутствие работы на слоіюс бразомтельньій, словоизменительные и формообразующие трансформации в слове затрудняет дальнейший орфографический анализ. Нгатьзя сказать, что виды работ по 165 деривации морфологии совершенно исключены из упражнений по орфографии, но они носят несистемный характер, на них не акцентируется внимание и данные виды работ не подготавливают орфографического разбора, а являются лишь неким фоном для орфографического действия.