Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА 1. Теоретические и методологические основы развития производительных сил 13
1.1. Общественные производительные силы и закономерности развития их элементов 16
1.2. Условия экономического роста и методологические основы его оценки 30
1.3. Воспроизводственные компоненты экономического роста и обновление материальных факторов производительных сил 49
ГЛАВА 2. Взаимодействие индивидуального и общественного воспроизводства материальных факторов производительных сил 66
2.1, Ваговая структура экономики и материальные факторы производительных сил в индивидуальном воспроизводстве 68
2.2. Взаимодействие кругооборота основных производственных фондов предприятий о потоками интенсивно расширенного общественного воспроизводства 79
2.3. Развитие форм взаимодействия индивидуального и интенсивно расширенного общественного воспроизводства . 90
ГЛАВА 3. Воспроизводство материальных факторов производительных сил на основе научно-технического их обновления 103
3.1. Современные тенденции преобразования материальных факторов производительных сил и основные потоки инвестиционных процессов 106
3.2. Структурные элементы преемственных стадии как экономические отношения процесса интенсивно расширенного воспроизводства 119
3.3. Экономическая модель информационного обеспечения динамично развивающейся совместимости факторов производительных сил 131
Заключение 148
Литература 151
- Общественные производительные силы и закономерности развития их элементов
- Условия экономического роста и методологические основы его оценки
- Ваговая структура экономики и материальные факторы производительных сил в индивидуальном воспроизводстве
- Современные тенденции преобразования материальных факторов производительных сил и основные потоки инвестиционных процессов
Введение к работе
В сопоставительном аспекте можно изучать все языки (родственные и
неродственные) независимо от их исторических и структурных различий.
Сопоставительное исследование разносистемных, генетически
неродственных языков остается одной из самых актуальных проблем языкознания. Исследования в данном аспекте позволяют осознанно охарактеризовать специфические особенности каждого языка, в нашей работе - словообразовательной семантики производных прилагательных, описать и систематизировать те явления, которые относятся к сфере общего и специфического в сопоставляемых языках. Дальнейшая классификация полученных данных позволяет выявить внутренние закономерности и законы развития языка.
Объектом исследования данной диссертационной работы являются
производные суффиксальные прилагательные со словообразовательным
ч значением «подобие» в английском и русском языках.
В научных изысканиях неоднократно отмечалось особое положение
производных прилагательных данной семантической группировки, которое
заключается в особенностях номинации, основанной на уподоблении одного
предмета другому. Данная особенность предполагает вовлечение в процесс
формирования семантики производного слова когнитивных процессов, а
,4 именно уникальных черт восприятия и познания носителей языка, а также их
социокультурные представления.
Таким образом, актуальность данной работы состоит в изучении
семантической структуры производного слова на стыке словообразования,
семантики и когнитивной лингвистики, а также в привлечении данных по
культурологическим представлениям данного языкового общества.
# Производные прилагательные словообразовательного значения «подобие» не
подвергались многоаспектному семантическому анализу в
сопоставительном плане.
Научная новизна диссертационного исследования состоит в том, что
данная работа - первый опыт сопоставительного анализа особенностей
формирования значения ПП СЗ «подобие» с учетом системных,
ц семантических, словообразовательных, когнитивных и социокультурных
факторов.
Материалом исследования послужили примеры производных прилагательных английского и русского языков.
Отбор материала исследования проводился методом сплошной
выборки из двуязычных и одноязычных словарей (Мюллер, 1999; Ожегов,
* 1987; The Oxford Modern English Dictionary, 1995; Webster's Encyclopedic
Unabridged Dictionary of the English Language, 1996), использовались словообразовательные и толковые словари, а также произведения художественной литературы и материалы прессы на английском и русском языках.
Цель настоящего исследования заключается в проведении синхронного сопоставительного анализа семантики производных прилагательных словообразовательного значения «подобие» двух неродственных языков, английского и русского, и выявлении типологических сходств и различий как в плане выражения, так и в плане содержания.
Данная цель предполагает решение следующих задач:
изучить компонентный состав семантики производных прилагательных словообразовательного значения «подобие» в английском и русском языках и сопоставить типологические особенности ее формирования;
выявить сходные по значению аффиксы в указанных языках и сопоставить компоненты их значений;
установить насколько контекстно - зависимы аффиксы в данных
языках и сопоставить полученные результаты; *
- изучить семантические ограничения сочетаемости аффиксов
прилагательных с мотивирующими основами;
- установить правила переноса и формирования метафорического и
оценочного значения в компонентном составе производного
прилагательного;
^ - выявить особенности функционирования производных прилагательных
словообразовательного значения «подобие» в пределах
микроконтекста прямого и дистантного характера;
- описать когнитивные аспекты формированвия семантики производных
прилагательных словообразовательного значения «подобие» и
сопоставить полученные результаты;
« - сопоставить социокультурные аспекты формирования семантики
производных прилагательных словообразовательного значения
«подобие» в английском и русском языках.
Методы исследования. Диссертационное исследование проводилось в русле функционально-семантического подхода. Данный подход, поставленные цели и задачи исследования предполагают применение к системе словообразования нижеследующих частных методов языкознания.
Поскольку настоящая диссертационная работа имеет сопоставительный характер, основным методом исследования является сравнение. Сравнение позволяет определить общие типологические черты структурных и функциональных особенностей семантики производных прилагательных словообразовательного значения «подобие» (далее 1111 СЗ «подобие»), а также те характеристики, которые относятся к сфере индивидуального.
В области изучения формы 1111 используется метод структурального анализа. Анализу подвергаются элементы, которые ни материально, ни генетически не являются тождественными, но обнаруживают общие черты в структурных типах отношений. Применение методов структурального анализа позволяет получить объективные данные о структурных особенностях 1111 и об их распределении в разных типах микроконтекстов. Данные методы также дают возможность решить такие задачи, как выделение наиболее частотных и продуктивных суффиксов 1111.
Одним из наиболее широко используемых и эффективных методов семантических исследований в области словообразования является метод компонентного анализа. Компонентный анализ может быть активно
* применен к ПП. Компонентный анализ позволяет проникнуть в смысловую
структуру производного слова, при этом выделяются не только те или иные
словообразовательные форманты, но и значение деривата в целом, и его
значение как единицы, отражающей предмет действительности.
Ономасиологический анализ предполагает выявление способности определенного класса слов к внутренней и внешней номинации. В рамках
* настоящего исследования данный метод позволяет выделить ПП с
семантическими компонентами чисто номинативного характера, а также
частнооценочные ПП с метафорическими и коннотативными компонентами в
составе их семантики.
Метод когнитивного моделирования дает словообразованию правильность трактовки значения производного слова, позволяет объяснить логические связи ассоциации, лежащих в основе образования производных слов.
Теоретической базой исследования послужили труды в области типологии, семантики, словообразования и стилистики таких ученых, как Е.С. Кубрякова, Н.Д. Арутюнова, Е.А. Земская, П.М. Каращук, И.С. Улуханов и др.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит определенный вклад в теорию словообразования и психолингвистики, когнитивной семантики, а также в углубленное изучение формирования семантики производного слова, а именно ПП СЗ «подобие» в английском и русском языках. Это позволяет выявить основные тенденции образования семантики 1111 и вскрыть когнитивную основу данных процессов.
Практическая значимость исследования состоит в том, что результаты исследования могут найти применение при разработке лекций и практических занятий по сопоставительному словообразованию, семантике,
психолингвистике и когнитивной семантике. Кроме этого, данные
коррелятивного словаря-приложения могут быть использованы при
составлении словообразовательных словарей, а также словарей
4 словообразовательных элементов. Данный материал может быть
использован в практике преподавания английского и русского языков как иностранных.
Положения, выносимые на защиту:
- Процесс формирования семантики производного слова является
многоплановым. Для познания его сущности недостаточно ограничиваться
« анализом пары семем производящее - производное. Следует учитывать всю
совокупность системных отношений в лексике, словообразовании и синтаксисе, а также особенности восприятия, ассоциативного, рационального мышления и социокультурные представления носителей изучаемых лингвокультур.
1111 СЗ «подобие» являются экспрессивным лаконичным средством выражения умозаключения о подобии одного предмета другому, или одних свойств другим. Данная функциональная черта ПП этого типа объясняется особенностью реляции производящей основы и словообразовательного аффикса (СЗ «подобие»), которое делает возможным унаследование оценочных сем от производящей основы или их приращение в результате активизации в ядре ПП коннотативных сем с периферии концепта мотивирующего слова.
- Процессу формирования частнооценочных 1111 СЗ «подобие» характерно
соблюдение семантического баланса: производящие основы с
коннотативными компонентами в семантике склонны сочетаться с основами
невысокой и низкой степени метафоричности, тогда как основы, семантика
которых содержит только денотативные компоненты, сочетаются с
аффиксами высокой степени метафоричности.
- Переосмысление значения производящей основы и формирование
лексического значения ПП происходит по законам ассоциативного
мышления и должно быть объяснено с помощью когнитивного анализа. Метафоризации ПП СЗ «подобия» характерна различная соотнесенность с эмоциональным и рациональным типом мышления, которые присущи
* разным полушариям человеческого мозга. ПП СЗ «подобия» как результат
взаимодействия лексического значения производящей основы и значения словообразовательного аффикса могут относиться к сенсорному, синестезиальному и рационально-эмоциональному типу метафорических переносов. - Более трети сопоставляемых ПП СЗ «подобие» представляют собой полные
щ семантические эквиваленты, что объясняется сходными чертами восприятия,
а также общностью культурных и религиозных представлений носителей английского и русского языков. Частичные эквиваленты ПП СЗ «подобие» характеризуются совпадением одного из семантических компонентов. При этом они обладают либо различными коннотативными семами (положительными или отрицательными), либо характеризуются различными сравнительными стереотипами, положенными в основу их образования. Лакунарные 1111 СЗ «подобие», составляющие треть от общего числа примеров, обязаны своему возникновению особенностям ассоциативного мышления носителей языка, с одной стороны, и использованию реалий лингвострановедческого характера в качестве сравнительных стереотипов, с другой стороны.
Структура диссертации
Работа состоит из введения, четырех глав, заключения,
библиографического списка использованной литературы и приложения:
англо-русского и русско-английского коррелятивных словарей
компонентного состава семантики ПП СЗ «подобие».
Во введении обосновывается актуальность данного диссертационного исследования, аргументируется научная новизна, определяются цель и задачи исследования, описываются методы исследования, раскрывается
теоретическая и практическая значимость работы, формулируются положения, выносимые на защиту.
В первой главе диссертации рассмотрены теоретические вопросы СЗ на
# основе трудов таких выдающихся ученых-лингвистов, как Н.Д. Арутюнова,
Е.М. Вольф, В.Г. Гак, Е.А. Земская, Е.С. Кубрякова, И.С. Улуханов, Р.З. Мурясов и многих других. Кроме этого, определены основные тенденции определения семантики производного слова и обоснован подход, выбранный в данном диссертационном исследовании.
Вторая глава посвящена изучению компонентов значения ПП и
« средств их выражения. Здесь также рассматриваются мотивирующие основы
по типам лексико-семантических групп (далее ЛСГ), что в дальнейшем
позволяет сопоставить те сравнительные стереотипы, по которым
осуществляется уподобление в английской и русской лингвокультурах.
В третьей главе основной акцент делается на рассмотрение типологических особенностей связи аффиксов с мотивирующими основами в английском и русском языках. В данной главе нами была сделана попытка вскрыть основные причины ограничения сочетаемости основ с аффиксами для образования ПП СЗ «подобие», а так же были раскрыта зависимость семантики аффиксов и 1111 в целом от контекста.
Четвертая глава имеет своей целью раскрыть функциональный, когнитивный и социокультурный базисы формирования семантики ПП СЗ «подобие». В этой главе описываются особенности функционирования ПП СЗ «подобия» в качестве частнооценочных, раскрываются три основных типа метафоризации их семантики, а также проводится сопоставительный анализ семантики культурно-закрепленных стереотипов, положенных в основу формирования значения ПП СЗ «подобие».
В заключении подводятся основные итоги исследования.
Библиографический список литературы содержит научные труды, произведения художественной литературы и словари.
В коррелятивном компонентном словаре-приложении отражены примеры ПП СЗ «подобия» и сделана попытка нахождения полных и частичных эквивалентов в сопоставляемых языках с помощью метода
* компонентного анализа.
Апробация диссертации Основные положения и выводы диссертационного исследования докладывались на ежегодных научно-практических конференциях. Итоги исследования отражены в 7 статьях:
1) Синичкина А. А. Сопоставительно-типологический анализ
* безаффиксального словообразования в английском и русском языках /
А. А. Синичкина // Полилингвизм и система профессионального
образования в Республике Татарстан: сб. материалов науч. практ. конф.
- Набережные Челны, 2003. - С. 128 - 132.
Синичкина А. А. Парадигматические и синтагматические связи в словообразовании / А. А. Синичкина // Самосовершенствование, самореализация личности: психолого-педагогические аспекты: материалы второй междунар. науч.-практ. конф- Набережные Челны, 2004.-С. 289-293.
Синичкина А. А. Особенности изучения словообразовательной семантики на современном этапе развития лингвистической науки / А. А. Синичкина // Стимулирование мотивации творческого саморазвития личности: психолого-педагогические аспекты: сб. материалов второй Всерос. науч.-практ. конф. - Набережные Челны, 2005.- С. 113-118.
Синичкина А. А. Сопоставительный анализ типологических особенностей переноса словообразовательных значений (на материале производных суффиксальных прилагательных словообразовательного значения «подобие» в английском и русском языках) / А. А. Синичкина // Организация воспитательного процесса с учетом национально-
регионального компонента образования: сб. ст. и тезисов регион, науч.-практ. конф. - Набережные Челны, 2005. - С. 160-163.
Синичкина А. А. Особенности функционирования аффиксов производных прилагательных словообразовательного значения «подобие» в рамках микроконтекста (в английском и русском языках) / А. А. Синичкина // Стимулирование мотивации самосовершенствования, саморазвития личности: психолого-педагогические аспекты: сб. ст. и тезисов Третьей Междунар. науч.-практ. конф. - Набережные Челны, 2005. - С. 160-163.
Синичкина А.А. Роль мотивирующей основы в формировании семантики производного слова (на материале производных прилагательных словообразовательного значения «подобие» в английском и русском языках) / А.А. Синичкина // Типология языков: сб. ст. - Казань: ТГТПУ, 2005 (в печати).
Синичкина А.А. Когнитивные механизмы метафоризации значения производных прилагательных словообразовательного значения «подобие» в английском и русском языках / А. А. Синичкина // Сопоставительная филология и полилингвизм: Диалог языков и литератур в поликультурном пространстве России: сб. ст. - Казань: КГУ, - 2005 (в печати).
Общественные производительные силы и закономерности развития их элементов
Решение актуальных задач обновления экономики может быть обеспечено на Сазе глубокого, научно-обоснованного определения социально-экономического содержания общественных производительных сил, раскрытия закономерностей их развития, а также основополагающих направлений их качественной трансформации.
В современной экономической литературе можно встретить различные определения содержания, структуры производительных сил и форм их организации С79, с. 8-11]. При этом большинством авторов под общественными производительными сушами понимается система, в качестве элементов которой выступают совокупный работник и средства производства, создающие при соответствующих экономических отношениях все блага жизни. Заметим, что в данном случае ими прямо или опосредованно рассматривается, как правило, только субъективное или объективное содержание производительных сил. Так, В.Кондрашов полагает, что и ... производительные силы - это средства производства и люди, обладающие опытом и навыками к труду" [76, с. 43.
Следует отметить, что некоторые из авторов, являющихся сторонниками этой точки зрения, по-разному раскрывают указанное содержание производительных сил. Так, иногда совокупного работника относят к социальным, не к экономическим, а средства производства - к техническим объектам. Тем не менее, И.Конник в то же время подчеркивает, что "произведет- венные отношения всегда складываютоя по поводу определенных вещественных элементов производственных сил..." С77, с. 15]. Имеются различия также в точках зрения и по составу элементов производительных сил. Так, некоторыми исследователями исключаются из состава производительных сил энергия, знания, предметы труда и пассивная часть производственных фондов, а сами производительные силы нередко рассматриваются как способность людей производить при помощи средств труда в рамках определенной общественной формы необходимые блага.
На наш взгляд, широкий спектр различий в толкованиях производительных сил объясняется недостаточной полнотой разработки рассматриваемой проблемы. Актуальность проблемы подтверждается и тем, что в ряде публикаций обращается внимание на объективную необходимость исследования экономического содержания производительных сил в виде проявления и результата общественного труда [41, с. 64; 87, с. 68-78].
Исследования в данной области призваны, по нашему мнению, расширить возможности анализировать способ производства как общественный организм и исследовать особенности формирования, функционирования и развития производительных сил.
Произведенный анализ экономической литературы, посвященной рассмотрению содержания производительных сил, показывает, что в настоящее время получает дальнейшее развитие точка зрения о многогранности форм производительных сил. многогранность форм производительных сил обусловлена как его естественной (материально-вещественной) основой, так и естественнонаучной, технике-производственной и социально-экономической сторонами. При этом материально-вещественная, или естественная, основа выступает в качестве непосредственного объекта естествознания. Как известно, естествознание есть наука, раскрывающая законы органической и неорганической природы, функционирования ее вещества, энергии, биоорганизмов, вовлекаемых в производство. Здесь речь идет о естественных, природных силах. Что касаетси научных знаний о свойствах природы, то они уже не что иное, как общественный результат. В свою очередь в производство силы природы вовлекаются в определенных формах своего существования - форме овеществленннных знаний, совокупности машин и т.д. Конкретные формы, в которых силы природы вовлекается в производство, образуют технике-производственную сторону содержания производительных сил, выступая одновременно объектом естествознания, экономических и других дисциплин.
Условия экономического роста и методологические основы его оценки
Как известно, уровень развития производительных сил и соответствующие им производственные отношения, прежде всего формы собственности» относятся к условиям экономического роста, представляющего из себя количественное увеличение и качественное совершенствование общественного продукта и факторов его производства. Условия экономического роста создают необходимый простор для рационзлъной реализации факторов производства, к которым модно отнести состояние материально-технической базы, наличие квалифицированной рабочей силы, научно-технический прогресс и постоянное обновление производственного аппарата, оптимальную структуру производства, развитие инфраструктуры, ісооперацию и специализацию, природные условия и обеспеченность ресурсами, экономическая самостоя тедьнооть предприятий и развитие рынка, экономическую политику государства и другие факторы. Экономический рост в мировой практике исчисляется, как правило, на основе динамики валового национального продукта (или валового внутреннего продукта) и измеряется в неизменных ценах. Измерение в неизменных ценах как начального, так и конечного периодов обусловлено необходимостью отражения особенностей изменений структуры производства, темпов появления новых продуктов и т.п. Получившая широкое распространение в экономической литературе методология измерения экономического роста исходит из того, что: во-первых, исчисляется индекс роста в ценах начального периода, который является исходной точкой динамики; во-вторых, данный расчет проводится в ценах конечного периода. Таким образом, реальный индекс экономического роста выступает как среднее геометрическое из двух индексов: где іОи«і -оОи- темп РОта между периодами и иі " и "fi " Слич С и " соответственно индексы экономического роста в ценах периодов "іл + г " и "ft ". Практика, в том числе статистика, зачастую ведет расчеты экономического роста упрощенно - либо как dn-n , либо как о(и. Однако в последнем случае, на наш взгляд, исключается возможность учета влияния тенденций развития экономики. Необходимо отметить, что при использовании способа расчета, по которому обще темпы роста (прироста) определяются на конец периода (обычно пятилетия), исключается возможность оценки реальных результатов развития экономики. Реальные результаты развития экономики могут оказаться весьма различными при одинаковых темпах роста за пятилетие и при одинаковых среднегодовых приростах. Рассмотрим в качестве примера два варианта развития, каждому из которых присущ одинаковый рост национального дохода, рассчитанный по последнему году пятилетия. В этом случае среднегодовые приросты по вариантам будут также одинаковыми. Особенность заключается в том, что в первом варианте темпы прироста нарастают к концу пятилетия и самые высокие приходятся на последние годы, во втором же самые высокие темпы прироста приходятся на первые годы (табл. 1-2.1).
Ваговая структура экономики и материальные факторы производительных сил в индивидуальном воспроизводстве
Звенья экономики характеризуются особенностями сочетания технологических и экономических связей, которые выделяют их в качестве конкретной ячейки из экономической системы. Если первые определяются методами и ступенями преобразования исходной продукции в конечную, то экономические связи реализуются через обмен и в общественной практике опосредуются отношениями собственности. Экономические связи в отличие от технологических имеют характер преимущественно эквивалентного обмена, без которого невозможно нормальное функционирование любого объекта.
В современной экономической литературе встречаются различные подходы в определении иерархии звеньев экономики, что, на наш взгляд, обусловлено возможностью одновременного вхождения отдельных ячеек экономики в разные производственные системы в соответствии с их технологическими отраслевыми и территориальными характеристиками,
К.Макконелл и С.Брю, рассматривая составные части смешанной экономики (бизнес, домохозяйства и государство), в качестве второго основного компонента выделяют деловые предприятия - предприятие Сзавод), фирмы и отрасль.
Если под " предприятием" ими подразумевается "...учреждение в форме фабрики, фермы, шахты, небольшого или крупного магазина, которое выполняет одну или несколько специфических функций по производству и распределению товаров и услуг" [44,о. 108-109], то под "фирмой" - организация, владеющая и ведущая хозяйственную деятельность на этих предприятиях.
Фирмы уже могут владеть и управлять как одним предприятием, так и несколькими, являясь объединениями, представляющими собой вертикальное, горизонтальное комбинирование предприятий или конгломераты.
Что касается отрасли, то она включает группу производя- щих одинаковую или подобную продукцию фирм.
К.Макхонелл и С.Брю в работе используют и другой приз нак классификации - правовые формы деловых предприятий [44, с. 109-1113, подразделяя их на единоличное владение, партнерство и корпорации. Если единоличное владение как форма организации бизнеоа означает самостоятельное ведение дел владельцем в своих интересах, имея материальные ресурсы, капитальное оборудование для производственной деятельности или приобретая их, личный контроль деятельности предприятия, то партнерство как форма организации бизнеса построено на совместном владении предприятием и его управлении двумя или более отдельными лицами на основании соответствующего договора. Более совершенной с позиции этого признака {классификации является корпорация - "...правовая форма бизнеса, отличающаяся и отделенная от конкретных лиц, ими владеющих", когда "юридические лица" располагают возможностями "...приобретать ресурсы, владеть активами, производить и продавать продукцию, брать в долг, предоставлять кредиты, предъявлять иск и выступать в суде ответчиком, а также выполнять все те функции, которые выполняют предприятия любого другого типа" С44, с. 1103.
Отечественная экономическая литература уделяет анализу структурных звеньев экономики также значительное внимание. Так» В.Кушлин С 38, с. 2631, исследуя кругооборот основных производственных фондов, в качестве первичного звена экономики выделяет предприятие. По мнению ряда авторов, можно использовать также равные другие признаки систематизации звеньев экономики [56, с. 64-663: организационные формы (за- вод, фабрика, строительные тресты и т.п.), национальная принадлежность (национальные, международные), формы собствен- g ности (государственные, акционерные, частные, кооперативные, смешанные) и т.д.
Несмотря на многообразие подходов и точек зрения в литературных источниках, посвященных раскрытию специфики звеньев экономики, исходя из положений о разделении и кооперации труда, природе и взаимообусловленности технологических и экономических связей, по нашему мнению, необходимо выделить в качестве одной из основных объективно обусловленных форм организации производительных сил производственный объект. Оно основано на том, что производственный объект образует границы, охватывая ряд технологических процессов или звеньев в той или иной мере законченной технологии. В нем связи, преимущественно технологические переходят в овязи преимущественно экономические, когда начинает действовать принцип эквивалентности обмена.
Современные тенденции преобразования материальных факторов производительных сил и основные потоки инвестиционных процессов
Анализ влияния условий экономического роста, как мы отмечали, свидетельствует, что существенное место в нем занимает как выбор вариантов, так и темпов научно-технического обновления производительных сил. В свяви с этим особую актуальность приобретают выбор условий обновления конкретных производств и выбор стратегии, стадий и темпов обновления производительных сил, опирающиеся на использование достижений НТР. Однако, несмотря на определяющую роль второго аспекта в экономическом росте, как справедливо отмечает В.Лебедев С59, с.205], в теоретической литературе он еще недостаточно разработан. Актуальность объясняется тем, что значимость его обусловлена объективной необходимостью обеспечения приоритетности стратегических позиций по сравнению с тактическим, так как качественное обновление всех сторон жизни общества гарантируется только всеобщим охватом факторов производительных сил. Тем не менее преобладающий в практической деятельности подход в выборе вариантов научно-технического перевооружения производства как формы обновления материальных факторов производительных сил, основывается на хозяйственном механизме и ориентирован, как правило, на текущее развитие, на разобщенность интересов ученых и производственников и, что важно, на малозатратные научно-технические мероприятия .
Подобный процесс в настоящее время характерен для многих отраслей экономики нашей страны. Так, ярким примером может служить создавшаяся ситуация в промышленном производстве, в чаотнооти в такой стратегической ее отрасли, как машиностроение и в первую очередь его высокотехнологичные производства (приборостроение, электроника и микроэлектроника и т.д.), являющиеся главным фактором научно-технического прогресса (таСХ 3-1.1).
-Как видно ив табл.3-1.1, 1993 г. характеризуется снижением удельного веоа новой продукции в общем объеме продукции как по показателям эа год, так и о учетом данных с 1990 г. Почти в два раза снизился удельный вес освоенной впервые принципиально новой продукции, имеющей наибольшее важное значение для развития экономики страны и жизнеобеспечения населения.
Одновременно сократился и общий объем продукции машиностроения, который в 1996 г. составил только около 30 от докризисного уровня.
Не вызывает оптимизма, как видно из табл.3-1.2, сформировавшееся в 1992-1995 гг. соотношение между созданными образцами основных видов новой техники.
Если удельный вес новых видов машин, оборудования и аппаратов увеличился С 79,?% В 1992 г. до 82, ЗХ В 1995 г. в общем числе созданных образцов, то удельный вес одного из катализаторов научно-технического прогресса новых видов приборов, средств автоматизации и вычислительной техники уменьшился с 20,37. в 19Q2 г- до 17,72 в 1995 г.
Примечательно то, что наряду с этим происходит сокраще-нке и числа соЕданных образцов видов новел техники с использованием лицензий. В табл.3-1.3 нами представлена структура распределения созданных образцов видов новой техники по степени новизны по годам, рассчитанная по данным Госкомстата России [61, с. 481]. 1995 г. характеризуется падением удельного веса образцов новых видов как ьіа&ті, оборудования, аппаратов, так и приборов, средств автоматизации, вычислительной техники, созданных с использованием лицензий, как по показателям 1992 г., так и о учетом трехгодичных данных. Это свидетельствует о том, что продолжают сохраняться предпосылки для дальнейшего снижения конкурентоспособности продукции нашей страны на мировом рынке.
Можно отметить как позитивное явление некоторое улучшение ситуации по приему образцов новой техники к промышленному производству Стабл.3-1.4), хотя и в данном случае имеются противоречивые процессы.
В табл.3-1.4 приведена структура числа образцов новой техники, принятых к промышленному производству за ряд лет, рассчитанная по данным Госкомстата России С61, о. 483]. Анализ приведенной структуры по годам показывает, что если за 1993-1995 гг. удельный вес принятых к производству образцов машин, оборудования и аппаратов в год их создания значительно увеличился по сравнению с 1990 г., то удельный вес образцов новых приборов и средств автоматизации в 1995 г. снизился с 50% в 1993 г. до 35Z.