Содержание к диссертации
-
Особенности предикатов партитивной семантики группы «включения» 187
-
-
Образные схемы для предикатив си значением «4аи1ь<->и,слис;; 224
-
Когнитивный аспект семантики глаголов «объединения», «включения»,
«разъединения» и «разрушения» 249
ГЛАВА 3. ОПРЕДЕЛЕНИЯ СОДЕРЖАТЕЛЬНОГО ЯДРА КОНКРЕТНЫХ ПРЕДИКАТОВ ПАРТИТИВНОЙ СЕМАНТИКИ
-
Определение содержательного ядра партитивного глагола группы
объединения «compose» 284
Введение к работе
Настоящая диссертация посвящена изучению предикатов партитивной семантики (ППС) в современном английском языке, представленных соответствующими глаголами. Эти глаголы входят в группу глаголов отношения. Партитивными глаголами называются такие глаголы, в семантике которых есть семы «часть» и «целое». Язык отражает объективную действительность, а в объективной действительности все предметы и явления находятся в определённых связях и отношениях как в статике, так и в динамике. В партитивных глаголах мы находим ответ на вопрос о способах хранения в сознании человека лексических значений, а также уровнях представления и процессах актуализации лексических значений партитивных предикашь. Су1ь ййше! и пидлОда ь дыдйижсини ШНО'ХСЗЫ и минимально существующих семантических признаков слова (содержательного ядра) и определении места лексемы в системе языка и речи.
Данная работа сочетает как элементы традиционного подхода, в частности, семантического синтаксиса, так и когнитивного. Когнитивный подход учитывает процесс восприятия человеком окружающего мира и формирование на этой основе концептуальной картины мира. Последняя проецируется на лексическую систему, т.е. принцип антропоцентризма позволяет представить лексическую систему через восприятие человека.
Поскольку партитивные предикаты, как правило, имеют несколько значений, представляется важным изучить их многозначность, в которой отражается как объективная действительность, так и воображаемый мир человека. С одной стороны, исследование ведётся в направлении поиска существенных признаков различия некоторых значений многозначного партитивного глагола, с другой - существования общего семантического ядра СЯ), связывающего все значения глагола с семантикой «части и целого».
Настоящее исследование призвано показать методы когнитивного подхода к осмыслению семантической структура многозначного партитивного предиката, в частности, глагола. Оно базируется на том, что каждый партитивный глагол имеет неизменное содержательное ядро, являющееся необходимой основой функционирования многозначного глагола со значением части и целого, обеспечивая его семантическую целостность.
Известно, что глаголы являются не единственными выразителями предикатного смысла. Эти функции могут выполнять существительные, прилагательные, числительные, а также предлоги и союзы. Такое разнообразие средств выражения объясняет тот факт, что наряду с наиболее ясными случаями выявления в глаголе или в других частях речи основного признакового смысла, существуют и смешанные группы, имеющие признаки разных предикатных типов.
Основные типы предикатов уже неоднократно получали освещение в лит0к1'ч;хичс"ч;кий лимерагуре. киучолусь wuuiiivjiiicfmc ссман'шии предиката и его частеречного выражения, разработаны классификации глаголов в соответствии с тем или иным предикатным типом (Т.Б. Алисова, В.М. Аринштейн, В.В. Богданов, Т.В. Булыгина, И.В. Богуславская, A.B. Бондарко, Л.М. Васильев, P.M. Гайсина, В.Г. Гак, В.З. Демьянков, H.A. Кобрина, М.В. Никитин, Ю.С. Маслов, Е.В. Падучева, Г.Г. Сильницкий, Ю.С. Степанов, И.П. Сусов, Д.Н. Шмелёв, 3. Вендлер, О. Есперсен, А. Кении, Дж. Лайонз, У. Чейф и ДР-)-
Предикаты партитивной семантики являются языковым отражением важнейших философских категорий «части» и «целого». Этой проблемой занимались Э.В. Алексеева, В.М. Алпатова, В.Г. Афанасьев, Р.П. Афанасьева, А.Л. Баудер, А Вежбицкая, В.В. Гончаренко, З.А. Макушев, М.В. Никитин, Б.А. Серебренников, А.Е. Супрун, Р. Якобсон, И. Нагель, П. Шахтер. Несмотря на то, что отношения «часть-целое» играют важнейшую роль в мире, сознании и языке, охватывая вещи и явления всех уровней сложности, исследованы они недостаточно, что и позволяет говорить о нерешённой проблеме соотношения «части и целого» в семантике слова.
Как самостоятельный класс глаголы отношения стали выделяться совсем недавно и ещё не служили предметом специального изучения. Научных работ, связанных с изучением части и целого в глагольной лексике - лишь небольшое количество (Аристотель, A.B. Бондарко, А.И. Варшавская, P.M. Гайсина, В.Г. Гак, М.В. Никитин, В.П. Тугаринов, Дж. Лакофф, Ч. Пирс, Э. Шредер).
Вместе с тем, при всей значимости данного типа предикатов, связанных с семантикой партитивного отношения, семантической и синтаксической организацией высказываний, обозначающих партитивное отношение, параметрами качественной и количественной характеристикой аргументов, эти вопросы недостаточно разработаны в теоретическом и описательном планах. Так, И.В. Арнольд, 1969; А.И. Варшавская, 1984; В.Б. Касевич, 1988; М.В. Никитин, 1996; R. Jakobson, 1963; J. Lyons, 1965, 1977; Е. Nagel, 1963 констатируют недостаточность исследования отношения между частью и
ЦСЛЫМ как В ОНТОЛОГИЧССХОт, tlK Ji хз j^Ci ^ vi ^ ^ К w Ivi и л о хч xj пivi iijicinci.A.? a 10 время как именно партитивные отношения играют важнейшую роль как в языке, так и в мышлении, отражающем реальные связи в мире вещей.
Одно из первых отечественных исследований было проведено на базе русского языка P.M. Гайсиной. Она выявила обширное семантическое поле слов (глаголов, прилагательных, существительных, наречий), значение которых организовано доминирующим семантическим компонентом «отношение» [Гайсина, 1981]. В книге этого автора выделяется группа глаголов и глагольно- именных сочетаний, обозначающих различного рода отношения - сравнительные, уподобительные, причинно-следственные, классификационные и другие, но не партитивные. Глаголами со значением объединять и разрушать как на основе английского, так и русского языков занимались в разное время З.В. Данилова, Гаврилова В.И., C.B. Киселёва, Л.Ф. Клеопатрова, Е.А. Свиридова, C.B. Слюсарева и др. Их исследования проводились с позиций традиционной лингвистики, в связи с чем подходы и методы изучения оказались недостаточными и ограниченными рамками семантического синтаксиса (выявлены валентностные свойства и семантическое окружение глаголов, синтаксическая организация предложения с глаголами отношения и т.п.). В целом, можно говорить о нерешённости проблемы в изучении партитивных отношений, что и послужило отправной точкой к изучению предикатов партитивного отношения с позиций когнитивной лингвистики.
Настоящее исследование семантической структуры предикатов партитивной семантики со значением становления и исчезновения партитивных отношений связано с гипотезой, основанной на осмыслении содержания и формы знака. Оно базируется на положении о том, что значение образуется лишь в сознании говорящего, а затем и слушающего [МаШгапа, 1978; Архипов, 1998, 2001]. Когнитивный подход к данному исследованию имеет своим условием, что вся роль в образовании языковых значений принадлежит человеку как партиципанту коммуникации, наблюдателю и носителю опыта и знаний. _ —_ ~ „ „„„ ^ „X ,
С?Д±ІИ і ШЛЛ.С і V/! ^/а^іГІіС ПСІ _ языкознания вне рассмотрения принципов, определяющих познавательную деятельность человека. Когнитологи не сомневаются, что язык надо рассматривать не как замкнутое автономное образование, а как систему, связанную с другими системамиЬнания. В основе когнитивного отношения к языку лежит понимание и изучение языка как «средства формирования и выражения мысли, хранения и организации знания в человеческом сознании, обмена знаниями» [Кубрякова, 2004: 9]. Язык представляет собой окно в окружающий и духовный мир человека, в его интеллект, это средство доступа к тайнам мыслительных процессов. Поэтому цель когнитивной лингвистики заключается в том, чтобы при помощи языка проникнуть в формы разных структур знания и описать имеющиеся между ними и языком зависимости, смоделировать сами эти структуры, их содержание и связи, внося вклад в общую теорию интеллекта [Болдырев, 2004: 19]. При этом учёные пытаются решить проблемы сообща, «объединяя усилия разных наук и вырабатывая как некоторую систему допущений, так и критически пересматривая накопившиеся по этому поводу знания в свете новейших достижений наук, которые ранее были неизвестны» [Кубрякова, 2004: 9].
Человек понимает мир и самого себя через язык, в котором закрепляется общественно-исторический опыт как общечеловеческий, так и национальный. В сознании носителей языка возникает определённая картина мира, сквозь призму которой человек видит этот мир. Совокупность знаний у разных людей в рамках одного языкового коллектива далеко не одинакова. Различие знаний об окружающей действительности зависит от жизненного опыта человека, рода занятий, уровня образования и т.п. Поэтому каждый человек имеет в сознании собственную картину мира или собственное представление о нём [Кубрякова, 2004]. Эти знания включают не только отражённые объекты, но и позицию отражающего субъекта, его отношение к этим объектам, причём позиция субъекта - такая же реальность, как и сами объекты. При этом более всего нас Wri icpc^jci ч/tuvi мслапйЗМ формйрОБаиИЯ ЗНаЧсНйЯ ДййамйЧсСКйХ ПарТгГГйБНЫХ глаголов и возможность выработки специального метаязыка описания этого механизма на концептуальном уровне.
Возникновение и развитие когнитивного направления в лингвистике, в рамках которого формировалась новая трактовка понятия категории в языке, позволило по-иному оценить положение и организацию категорий языка, представляющих собой зону «размытых множеств» и организованных по прототипическому принципу (Rosch, Mervis 1975, Rosch 1978, Wittgenstein 1953, Geeraerts 1988, Herskovits 1988, Lakoff 1987, Кубрякова 1994, Беляевская 1994, Кравченко 1996, 2004; Болдырев 2000, 2004, 2006 и др.). Поскольку элементы естественных языковых категорий связаны друг с другом по принципу фамильного сходства, некоторые «лучшие» образцы категории занимают в ней центральное место, в то время как остальные элементы категории дистанцированы на различном расстоянии от ядра в зависимости от степени представленности у них категориальных признаков [КСКТ: 46]. Такая трактовка освобождает нас от необходимости подходить к традиционному отбору материала с ригористических позиций, априорно сужая рамки исследования, а также вырабатывать жёсткое определение динамических партитивных глаголов и классифицировать изучаемые единицы по группам.
Поэтому мы посчитали необходимым попытаться разгадать семантику партитивных глаголов с новых когнитивных позиций.
В когнитивной лингвистики уже предпринимались попытки установить базовые концепты, служащие для описания глагольной семантики, особенно на материале глаголов движения. Следует отметить работы Л. Талми (1999, 2000) и Д. Слобина (1996), а также предшествовавшую их исследованиям хорошо известную и когнитологам и психологам работу Дж. Миллера (1972), который первым поставил вопрос об организации внутреннего лексикона человека в виде своего рода концептуальных репрезентаций и рассмотрел с этой точки зрения семантику английских глаголов движения [Miller, 1972]. Эта работа представляет большой интерес для когнитивной лингвистики (поскольку автор
ПОЗИЦИЮ СубъСКТо ПОСТаБКЛ Ка ПСрБОС IviCCTO).
Вопросы соотношения языкового значения и речевого (актуального) смысла традиционно связывались в лингвистике с разграничением и противопоставлением системно-языкового и функционально-речевого уровней. Это противопоставление семиологически выражается в разграничении а) системного значения знака и его смысла как текстовой реализации этого значения (фон В. Гумбольдт, Э.М. Медникова, Дж. Лайонз, У.Р. Матурана, И.К. Архипов, М.В. Никитин и др.) или б) как способа представления предмета в мысли (Г. Фреге, A.A. Потебня, Г. Пауль, Ш. Балли, Л.С. Выготский, С.Д. Кацнельсон, A.A. Леонтьев и др.). В практике конкретных лингвистических исследований данное противопоставление находило также своё отражение в дифференциации ядерного (обязательного, устойчивого) и периферийного (вероятностного, импликационного) компонентов в языковом значении (М.В. Никитин).
Иногда лингвистам трудно было найти ответ на целый ряд важных вопросов, связанных с репрезентацией знаний в сознании человека, роли системы образов при актуализации значения, тождественности языкового и речевого уровней восприятия лексики и др. Это происходило потому, что подход этих учёных к языку предполагал взгляд на семантику слова как на автономную систему, заключённую в самой себе и для себя, исследование которой ограничивалось изучением соответствующих единиц и структур в их отношении к миру без учёта познающего сознания человека.
В системе когнитивной лингвистики, связанной с изучением проблем знания и сознания, исследования в области лексического значения и многозначности рассматриваются с новых позиций и оказываются в фокусе внимания учёных, и они представляют значительный интерес для изучения концептуализации, категоризации, развития и функционирования языкового сознания, деятельности мыслительных структур и т.п.
В современной научной литературе нет общей точки зрения на то, что представляет собой основа полисемантичного слова, то есть его
С ОДСрЖаТСЛ Ь Н О С ЯДрО, КаК СООТНОСЯТСЯ ЛСКС;ТКО"~СС1\'1аНТ1ТЧССК1ТС БарИаНТЫ PI лексемы одного семантического поля. В течение полутора веков многие лингвисты изучали эту проблему (Ш. Балли, A.A. Потебня, Р. Якобсон, JI.B. Щерба, В.В. Виноградов, А.И. Смирницкий, С.Д. Кацнельсон, В.А. Звегинцев, Д.Н. Шмелёв, Ю.Д. Апресян, A.A. Уфимцева, М.В. Никитин, И.К. Архипов и др.). В роли концептов, отражающих семантическую общность лексемы, предлагались: семантический инвариант, общее значение слова, интенсионал, семантический центр, упорядоченная структура значений лексико- семантических вариантов, лексический прототип и т.д., которые, на наш взгляд, явились попыткой отразить во всей своей полноте минимальный пучок необходимых компонентов, связывающий все лексико-семантические варианты многозначного слова. В настоящем исследовании поиск содержательного ядра многозначного предиката партитивной семантики производится на базе прототипической семантики.
Когнитивный подход к предмету нашего исследования в отличие от этого опирается на учет человеческого фактора, то есть того, как в действительности происходит актуализация любого лексико-семантического варианта многозначного глагола партитивной семантики на уровне сознания обыкновенного носителя языка и определение принципов функционирования отдельных лексем на фоне содержательного ядра многозначного партитивного предиката со значениемчасти и целого. В связи с этим, в рамках исследования этой работы решается задача, имеющая дело с поиском содержательного ядра, связывающего лексемы многозначного предиката партитивной семантики.
Мы исходим из предположения о том, что в памяти человека не могут храниться все варианты значений всех известных ему слов. Конвенциональная информация о единицах языка содержится и хранится в памяти отдельного человека, очевидно, не в форме развёрнутых словарных статей, а в другом, более свёрнутом виде вместе с известными ему механизмами актуализаций значений. Таким образом, можно предположить, что каждый многозначный партитивный предикат имеет некое смысловое ядро, независимое от контекста с ГО употребления, ЯБЛЯЮЩссСЯ йсОбхОДйМОй баЗОй фуйХЦйОНйрОБаййл многозначного слова в словарном запасе человека, обеспечивая семантическую целостность слова, и модели его семантической деривации.
С учётом вышеизложенного актуальность данного исследования заключается в следующем: в самом обращении к партитивным глаголам с позиций когнитивной лингвистики; несмотря на то, что предикаты партитивной семантики широко представлены в современном английском языке и входят в большую и частотную группу глаголов, специальному изучению вплоть до настоящего времени они не подвергались; поскольку в лингвистической литературе нет единой точки зрения по вопросу о том, что составляет общую семантическую основу слова, представляется целесообразной разработка гипотезы лексического прототипа в качестве содержательного ядра многозначного глагола партитивной семантики, обеспечивающего смысловое единство слова; на основании того, что в современном языкознании не существует единой концепции о сущности конвенционального значения полисемантичных слов и их взаимодействии с ментальными процессами, представляется важным выявить содержательное ядро многозначного партитивного предиката, обеспечивающего смысловое единство слова и предшествующего актуализации его значений;
5) так как не полностью изучены вопросы, связанные с использованием образов конвенциональных значений, необходимо определить роль языковой личности, носителя когнитивных образов, как явления, определяющего закономерности метафорических образований; актуальным представляется также разработать способы определения когнитивных образов, возникающих на основе предикатов партитивного отношения;
Объектом анализа как с традиционной, так и с когнитивной точек зрения, послужили 9780 глаголов партитивной семантики современного английского языка. Из авторитетных словарей были итибрсшы глаголы со значением «часть и целое». На основании тезауруса английского словаря Роже составлена семантическая классификация исследуемых предикатов. Затем круг искомых глаголов был сужен в результате проверки и тщательного анализа искомых глаголов по другим авторитетным словарям (синонимическим и толковым на наличие в их дефинициях сем «части и целого»). Отобранные глаголы распределились с учётом семантического вектора и характера репрезентации целого и его частей по двум оппозициям: 1) группы «объединения», «включения», выражающие каузацию целостности; 2) группы «разъединения» и «разрушения», эксплицирующие каузацию нецелостности. В диссертации подробно изложены результаты анализа показательных предикатов - характерных представителей выявленных семантических групп. В составе исследуемых единиц репрезентированы разнообразные значимые лексемы.
Материалом исследования послужили ^ авторитетны^ словарь английского языка и 4 6 произведений художественной литературы английских, американских и австралийских писателей. Синонимический анализ проводился с опорой на данные словаря Яое1.
Работа преследует достижение следующих главных целей: проанализировать проблемы теории значения, многозначности, содержательного ядра, языковой картины мира и других смежных областей, относящихся к логико-понятийному моделированию связи языка и познания с учётом деятельности познающего человека; изучить особенности функционирования предикатов партитивной семантики в высказываниях; выявить и классифицировать группы динамических партитивных предикатов; изучить типы партитивных глаголов и принципы функционирования их в речи; описать исследуемые предикаты с позиций когнитивного подхода для выявления когнитивных механизмов образования на лексической многозначности; выделить содержательное ядро многозначного партитивного глагола, связывающего все лексико-семантические варианты слова в единую семантическую структуру.
Цели работы предопределяют решения следующих конкретных задач: установить критерии отбора материала для последующего анализа и семантической классификации динамических предикатов партитивной семантики; определить семантику предикатов партитивного отношения в зависимости от качественной и количественной характеристики целого и образовавшегося множества частей; охарактеризовать содержательное ядро как оптимальный способ организации хранения и функционирования многозначных партитивных глаголов; рассмотреть семантику динамических партитивных предикатов с когнитивных позиций на основе изучения семантической структуры слова и функционирования этих единиц в речи; провести анализ средств и механизмов семантического переноса в процессах формирования семантической структуры рассматриваемых глаголов; проанализировать механизм семантического переноса, используемого для выражения партитивных отношений, определив для этой цели содержательное ядро каждого глагола; установить роль когнитивного подхода при формировании и интерпретации значений многозначных партитивных глаголов; установить возможность использования содержательного ядра в лексикографической и дидактической практике, а также для разграничения омонимов и значений многозначного глагола; определить вероятность существования содержательного ядра MHUi изНйЧНШ\) партитивна v) предиката при ПОМОЩИ КОГййТйБйОГО айсШйЗа КаК способа выявления сем «части» и «целого» во всех лексико-семантических вариантах глаголов.
Теоретической базой данной работы являются достижения отечественных и зарубежных лингвистов в следующих областях: когнитивной лингвистики (помимо хорошо известных зарубежных когнтитологов, здесь можно назвать Е.С. Кубрякову, М.В. Никитина, H.H. Болдырева, В.З. Демьянкова, A.B. Кравченко, H.A. Кобрину и др.), семантики предложения (Т.Б. Алисова, Н.Д. Арутюнова, В.В. Богданов, В.Г. Гак, Г.А. Золотова, В.Б. Касевич, Т.П. Ломтев, Е.В. Падучева, И.П. Сусов, У. Чейф, Ч. Филлмор и др.), изучения предикатов и их классификаций (Т.Б. Алисова, В.М. Аринштейн, В.В. Богданов, Т.В. Булыгина, И.В. Богуславская, A.B. Бондарко, JIM. Васильев, P.M. Гайсина, В.Г. Гак, В.З. Демьянков, H.A. Кобрина, М.В. Никитин, Ю.С. Маслов, Е.В. Падучева, Г.Г. Сильницкий, Ю.С. Степанов, И.П. Сусов, Д.Н. Шмелёв, 3. Вендлер, О. Есперсен, А. Кенни, Дж. Лайонз, У. Чейф и
ДР-), языкового отражения важнейших философских категорий «части» и «целого» (Э.В. Алексеева, В.М. Алпатова, В.Г. Афанасьев, О.В. Афанасьева,
Р.П. Афанасьева, А.Л. Баудер, М.Б. Бергельсон, А Вежбицкая, В.В. Гончаренко, З.А. Макушев, М.В. Никитин, Б.А. Серебренников, А.Е. Супрун, Р. Якобсон, И. Нагель, П. Шахтер), исследования категории «отношения» (Аристотель, A.B. Бондарко, А.И. Варшавская, P.M. Гайсина, В.Г. Гак, М.В. Никитин, В.П. Тугаринов, Дж. Лакофф, Ч. Пирс, Э. Шредер). изучения лексического значения и полисемии (И.В. Арнольд, И.К. Архипов, В.В. Виноградов, A.A. Зализняк, В.А. Звегинцев, С.Д. Кацнельсон, Л.М. Лещева, М.В. Никитин, A.A. Потебня, О.Н. Селиверстова, А.И. Смирницкий, Д.Н. Шмелёв, Л.В. Щерба и др.), речемыслительных процессов и строения ментального лексикона (Л.С. Выготский, A.A. Залевская, B.C. Кубрякова, A.A. Лсо-шьев, М. Бирвиш, Р. Лангакер и др.), содержательного ядра значения (Ю.Д. Апресян, И.К. Архипов, Е.Г. Беляевская, В.Г. Гак, М.Н. Лапшина, Л.А. Новиков, Н.В. Перцов, Д.Н. Шмелёв, А Вежбицкая и др.), образных моделей отражения действительности (Б.М. Гаспаров, Ю.Н. Караулов, Е.С. Кубрякова, А.И. Стернин, Н.В. Телия, М.И. Черемисина и др.). метафоризации (И.К. Архипов, М.В. Никитин, Е.В. Падучева, Г.Н. Скляревская, М. Блэк, Д. Дэвидсон, М. Джонсон, Дж. Лакофф, И.А. Ричарде и языковой картины мира (Ю.Д. Апресян, В. Гумбольдт, Ю.Н. Караулов, A.B. Кравченко, Е.С. Кубрякова, М.В. Никитин, Д Эйтчисон и др.).
Новизна исследования заключается в том, что впервые предметом исследования явились партитивные глаголы со значением становления и исчезновения партитивных отношений, на основании которых была проведена попытка описания соответствующих когнитивных образов. Впервые исследуемые предикаты рассматриваются и анализируются с когнитивной точки зрения. Также делается попытка описать сегмент системы языка на материале глаголов отношения. Впервые проводится попытка показать, как языковая личность использует исследуемые предикаты в речи. Новизна заключается в том, что предложена классификация предикатов партитивной семантики, выражающих отношение становления партитивного отношения с позиции части и полного или частичного исчезновения партитивности с позиции целого. Также ставится задача выявления разнообразных типов значений, проявляющихся в исследуемых предикатах партитивного отношения в структуре предложения. Впервые определено понятие содержательного ядра многозначных партитивных предикатов и его использования. В работе предпринимается попытка изучения процессов образования лексем многозначного партитивного предиката современного английского языка и их функционирования с использованием методов прототипической семантики. . _ ГТ _ Г ж и ческам лначимия; I ь рииихы ^агиничаси^л а рсираииичс когнитивного подхода применительно к исследуемому материалу и предлагаемой методики анализа предикатов партитивного отношения на материале английских глаголов, которая может быть использована при изучении других групп предикатов отношения (классификации, подобия, равенства, подчинения и т.п.). Установлены принципы отбора предикатов партитивной семантики и их особенности. Показано, что обратимость вектора партитивного отношения, т.е. отношения от части к целому и от целого к части, обуславливает наличие в группах партитивных предикатов конверсивных пар.
Определены содержательные ядра многозначных партитивных глаголов на уровне системы языка и установлено их функционирование на уровне речи. Показана возможность вывода переносного смысла на базе содержательного ядра партитивного глагола, а также речевого и языкового контекста как средства образования и интерпретации переносных значений глаголов «части и целого». Впервые для анализа используется понятие содержательного ядра, которое репрезентировано в виде первичного (главного номинативного) значения. Использование содержательного ядра актуализирует лексико- семантические варианты с наименьшими когнитивными усилиями, что отвечает основному положению экономии языка. Исследование вносит новое в когнитивную лингвистику, в изучение глаголов, в частности, партитивных, а также в теорию значения слова и теорию прототипов.
Практическая значимость состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы в курсах лекций и спецкурсах по лексикологии, общему языкознанию, спецкурсах по когнитивной лингвистике, а также в практике преподавания английского языка на специальных факультетах, при написании курсовых и дипломных работ, при создании учебных пособий по лексикологии. Также полученные результаты работы вносят значительный вклад в построение универсальной типологии предикатов и в развитие семантического синтаксиса. Выводы, обобщения, материалы диссертационного исследования и методика определения содержательного ядра могут быть использованы в лексикографии ири составлении идеографических словарей и б практике перевода англоязычной литературы.
Для решения поставленных задач в диссертации использовалась комплексная методика лингвистического исследования, включающая в себя процедуры отбора глаголов и глагольных сочетаний по толковым словарям и словарям синонимов с применением элементов дефиниционного анализа. Метод дистрибутивного анализа выявил валентные особенности предикатов, так как через контекст раскрывается семантическая структура слова. Метод компонентного анализа позволил разложить значения на составляющие её семантические элементы - семы [Селиверстова, 1975]; произведён также анализ по нетривиальным семантическим компонентам [Апресян, 1995]. В работе предложен анализ переносных значений на базе когнитивных образов, лежащих в их основе, с опорой на главные номинативные значения, речевой и языковой контекст. Кроме того, в исследовании использовались методы интроспекции, а также такие приёмы, как лингвистическое наблюдение, описательный метод и сравнение как универсальный лингвистический приём.
На защиту выносятся следующие положения.
Наилучшие результаты при исследовании семантики глагола (как предиката соответствующего высказывания) могут быть, по нашему мнению, получены при сочетании традиционных взглядов с когнитивными.
В качестве партитивных глаголов могут быть рассмотрены такие слова, в дефинициях которых содержатся семы «часть» и «целое» в их эксплицитном и имплицитном выражениях. Их конкретизация и соотношение помогает отличить один глагол от другого. Это послужило основанием построения семантических классификаций предикатов партитивного отношения. На этой базе выделены две оппозиционные группы со значением становления и исчезновения целостности. В первую группу входят предикаты партитивных отношений «объединения» и «включения», во вторую - «разъединения» и «разрушения».
В то же время предикаты партитивной семантики характеризуются по их векторам, демонстрируя различные способы отражения и представления данного отношения в семантической структуре слова: группы предикатов со значением становления эксплицируют и конкретизируют элемент «целое», представляя качественные характеристики возникающего множества как наиболее актуальные и значимые (to combine, compose, connect, join, unite, include, involve, etc.), а группы предикатов с противоположным значением - актант «часть» как наиболее релевантный компонент, отражающий качественные и количественные параметры структуры целого (to divide, cut, break, tear, destroy, ruin, smash, etc.).
Особенности функционирования партитивных предикатов определяются их семантикой: а) одни из них обладают более обобщённым и абстрактным значением, не ограниченной сферой использования в речи (to unite, join, include, divide, destroy); б) другие предполагают концепт некоего «вместилища (контейнера)», предназначенного для любого содержания (to contain); в) семантика третьих определяется событийным характером (to involve).
Определено содержательное ядро для каждого из выделенных типов глаголов и использована система образов для интерпретации значений полисемантичных глаголов партитивной семантики.
Содержательный инвариант многозначного партитивного предиката представляет собой содержательное ядро как главное значение лексемы. Он репрезентирует минимальный пучок смыслов, хранящихся в памяти. Содержательное ядро как инвариант семантической структуры слова образуется на основе главного номинативного значения, которое выполняет роль отправной точки, базы деривации других значений партитивных предикатов. Инвариант извлекается из всех значений, зафиксированных в семантической структуре глагола. оажну^и роль и семантической структуре Партитивных глаголов играют переносные значения (в том числе метафорические), возникающие на базе основного значения. Они демонстрируют действия когнитивных механизмов и представляют собой то, что семантическая структура, отдельно взятого партитивного глагола содержится в памяти говорящего не в своём полном объёме. Она включает как знание прямого номинативного значения - и частично знание переносных значений, входящих в конвенциональное, и прочие значения, зафиксированные в лексикографии; она также оказывается более развёрнутой в актуальной речи говорящего за счёт когнитивных механизмов перехода от прямых значений к импликационным и переносным.
Объём и структура диссертации. Диссертационное исследование содержит 358 страниц машинописного текста, из них 312 страниц основного текста, включая введение, три главы и заключение. В работе приводится библиографический список, включающий 490 источников на русском и иностранных языках, список из 41 словаре и 46 произведений художественной литературы английских, американских и австралийских авторов.
Структура диссертации определяется целями и задачами, поставленными в исследовании.
Во введении обосновывается выбор темы, раскрываются актуальность, новизна, теоретическая и практическая значимость работы, определяются цели и задачи анализа, формируются основные положения, выносимые на защиту, описывается материал исследования и структура работы. Во введении даётся характеристика используемых методических приёмов и материала исследования.
В первой главе излагаются основные теоретические проблемы лексической семантики, семантического синтаксиса, синонимии, многозначности, содержательного ядра слова, инварианта как с точки зрения традиционной, так и когнитивной лингвистики. Кроме того, освещается современное состояние когнитивной теории и рассматривается когнитивный подход к проблеме содержательного ядра глагол«. нартитлолоп ^сг^антккрх, а іаКЖі» взаимоотношение языка и речи. Приводится теоретическое обоснование существования и функционирования содержательного ядра. Определяется роль когнитивных образов при осмыслении метафорических значений предикатов партитивной семантики.
Во второй главе демонстрируется попытка создания типологии предикатов партитивной семантики со значением становления и исчезновения партитивных отношений, репрезентируются семантические различия в синонимических рядах исследуемых предикатах, показываются качественные и количественные характеристики целого и его частей.
В третьей главе проводится когнитивный анализ динамических партитивных глаголов двух оппозиционных групп со значением становления и исчезновения целостности с целью определения содержательного ядра по методике, используемого в данном исследовании.
В заключении обобщаются результаты проведённого исследования, излагаются основные выводы по сопоставлению традиционного и когнитивного методов исследования и обсуждаются перспективы применения содержательных ядер предикатов партитивной семантики.
Апробация работы. Основные положения диссертации прошли апробацию в виде докладов, сообщений на межвузовских, региональных, общероссийских и международных научных конференциях, проводимых вузами Чебоксар (1997, 2004, 2005, 2006), Тамбова (2006), Санкт-Петербурга (1998, 1998, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007), Иркутска (2006), Саратова (2006), Пушкина (2005), Н-Новгорода (1997, 2005), Москвы (2007). Результаты исследования отражены в 34 публикациях по теме диссертации общим объёмом 38,5 п. л., в том числе монографии и учебном пособии, объёмом 25,8 п. л.