Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Средства выражения пространственных отношений в древнеанглийском языке Галкина Инна Александровна

Средства выражения пространственных отношений в древнеанглийском языке
<
Средства выражения пространственных отношений в древнеанглийском языке Средства выражения пространственных отношений в древнеанглийском языке Средства выражения пространственных отношений в древнеанглийском языке Средства выражения пространственных отношений в древнеанглийском языке Средства выражения пространственных отношений в древнеанглийском языке Средства выражения пространственных отношений в древнеанглийском языке Средства выражения пространственных отношений в древнеанглийском языке Средства выражения пространственных отношений в древнеанглийском языке Средства выражения пространственных отношений в древнеанглийском языке Средства выражения пространственных отношений в древнеанглийском языке Средства выражения пространственных отношений в древнеанглийском языке Средства выражения пространственных отношений в древнеанглийском языке
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Галкина Инна Александровна. Средства выражения пространственных отношений в древнеанглийском языке : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04.- Барнаул, 2003.- 160 с.: ил. РГБ ОД, 61 03-10/1233-2

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Категория пространства в языковой картине мира 12

1.1. Языковая картина мира как базисный элемент мировидения человека 12

1.2. Соотношение категорий пространства и времени в языковой картине мира 14

1.3. Категория пространства в архаичном понимании 19

1.4. Реализация пространственных отношений в языке 30

Выводы по главе 1 33

Глава 2. Антропоморфные способы реализации пространственных отношений 34

2.1. Антропоморфная репрезентация мира в древнегерманской куль турной традиции и в языке 34

2.1.1. Языковые средства представления Мирового древа как одного из базисных компонентов антропоморфной модели мира в индоевро пейской культурной традиции 37

2.1.2. Смысловая структура древнеанглийской лексемы middangeard 41

2.2. Антропоцентричность метафоры в отражении фрагмента окружающей действительности 45

2.3. Бинарные оппозиции 'левый- правый' как средство ориента ции в пространстве 53

Выводы по главе 2 58

Глава 3. Различные части речи в репрезентации пространственных отношений 60

3.1. Наречия места, как средство выражения пространственной ориен тации 60

3.2. Глаголы движения в репрезентации пространственных отношений 68

3.3. Словообразовательные модели с превербами 78

З.З.1.. Пространственные значения моделей глаголов с превербами 83

3.4. Понятие пути и его реализация в древнегерманской картине мира 92

3.5. Семантика пространственных прилагательных в выражении пространственных отношений 97

3.6. Роль предлогов в выражении пространственных отношений 109

3.7. Роль указательных местоимений в выражении пространственных отношений 119

Выводы по главе 3 130.

Заключение 132

Библиография 135

Список использованных словарей 151

Список цитированных памятников древнеанглийской

Письменности и их сокращений 153

Приложение 157

Введение к работе

Категории пространства и времени как понятийные категории являлись объектами исследований не только математиков и философов, но и лингвистов с точки зрения формальных средств и способов их выражения в языке.

Каждая цивилизация, социальная система характеризуется своим особым способом восприятия мира. Модель мира в каждый культуре состоит из набора взаимосвязанных универсальных понятий, таких как, время, пространство, причина, судьба и другие. Называя основные концептуальные и чувственные категории универсальными, по мнению А.Я. Гуревича, мы учитываем лишь то обстоятельство, что они присущи человеку на любом этапе его истории, - но по своему содержанию они изменчивы [Гуревич 1971:17].

Была выдвинута гипотеза, что модель мира может быть описана как набор основных семантических противопоставлений, имеющих для народов мира практически универсальный характер [Леви-Строс 1985, Франк-Каменецкий 1925]. И одним из принципиальных положений является первичность пространственного аспекта картины мира для большинства языков. Иными словами, категория пространства представляет фундаментальное понятие, а в первичных пространственных отношениях усматривается основа для метафорических переносов, связанных с временными, количественными и прочими характеристиками действия [Шапошникова 1999:146].

За последние годы был написан ряд работ, посвященных исследованию принципов номинации основных понятий древнегерманской модели мира, их семантических мотивировок, а также языковому воплощению категории пространства [Топоров 1997., Топорова 1994., Проскурин 1998., Шапошникова 1999]. Эти исследования в значительной степени помогают выявлению различных закономерностей развития словарного состава языка. Однако, они не отражают развития и изменения различных средств, служащих для выражения

пространственных отношений в древнеанглийский период, поэтому мы считаем, что данный вопрос остаётся актуальным и нуждается в дальнейшей разработке.

Источники и методы исследования

Основными источниками стали, прежде всего, тексты древнеанглийского периода VII-X вв., из которых путём сплошной выборки были выделены микроконтексты, содержащие примеры, относящиеся к теме исследования, общее количество которых составляет около 4700 (лишь небольшая их часть привлекается нами в качестве иллюстративного материала). Нами были привлечены данные таких словарей как: Англо-саксонский словарь Д.Босворта (Bosworth) и Т.Н.Толлера (Toller), этимологические словари древнеанглийского Холтхаузена (Holthausen 1934), древнесаксонского Берра (Вегг 1977), древневерхнемецкого Клюга (Kluge 1960), готского Файста (Feist 1939), индоевропейский этимологический словарь Покорного (Рокоту 1959), индоевропейский словарь синонимов Бака (Buck 1949), этимологический словарь Скита (Skeat 1933), а также ряд англо-русских словарей современного английского языка и другие [см. список в разделе "Библиография"].

Основным методом исследования является описательный, с использованием синхронного подхода при анализе средств выражения пространственных отношений. При рассмотрении реализации данных средств в языке, был привлечён также метод лексикографического исследования, включающий в себя данные этимологических, толковых, словообразовательных, антонимических и фразеологических словарей. Нами применялся количественный анализ, при определении места и роли того или иного средства выражения пространственных отношений в вертикальной и горизонтальной проекциях мира.

Объектом исследования являются древнеанглийские тексты с точки зрения отражения в них восприятия пространства англо-саксами.

Предметом исследования являются различные языковые средства выражения пространственных отношений в древнеанглийском языке.

Научная новизна

Отличительной чертой проведённого исследования является полнота материала, лежащего в его основе. Большое значение придаётся в работе установлению количественного соотношения различных средств выражения пространственных отношений в рамках текстов древнеанглийского периода, что позволяет (с большей или меньшей степенью вероятности) судить об их положении в системе языка в целом. Впервые, делается попытка дать системный анализ рассматриваемых средств выражения пространственных отношений и их места в горизонтальной и вертикальной проекции мира, в той мере, в какой это возможно применительно к древнему языку.

Актуальность работы определяется во многом непреходящей значимостью категории пространства в языковой картине мира, а также лишь частичной разработкой данной проблематики. Несмотря на наличие большого количества работ, посвященных реконструкции древнегерманской модели мира в целом и категории пространства, в частности, все они носят разрозненный характер и не охватывают всех средств, служащих для реализации пространственных отношений.

Общетеоретической целью диссертации является исследование языкового способа представления пространства как определённой структуры знаний путём выделения и системного анализа соответствующих средств выражения на синхронном уровне.

Для достижения общей цели исследования в работе решаются следующие задачи:

выявление средств, служащих для выражения пространственных отношений

определение места каждого из анализируемых средств в горизонтальной и вертикальной проекциях мира

выявление истоков формирования значений исследуемых средств, служащих для реализации пространственных отношений

определение специфики выражения пространственных отношений каждого из анализируемых способов в горизонтальной и вертикальной проекциях мира

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что результаты исследования могут содействовать дальнейшей разработке концепции реконструкции основных мотивов древнегерманской модели мира.

Практическая значимость работы заключается в возможности применения результатов исследования в учебном процессе, в спецкурсах и практических занятиях по истории английского языка, лексикологии, общему языкознанию в плане сравнительно-исторического изучения лексики древнегерманских языков.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. В древнеанглийский период выражение пространственных отношений реализуется различными языковыми средствами

  2. Древнее выражение пространственных отношений репрезентируется антропоморфными средствами (антропоморфная модель)

  3. Архаическая модель мира англо-саксов связана с горизонтальной и вертикальной проекциями мира, что находит отражение в определённых языковых средствах

  4. Наречия места, глаголы движения и их модели с превербами, предлоги и пространственные прилагательные являются продуктивными средствами выражения пространственных отношений в древнеанглийский период

Апробация работы. Результаты исследования были представлены в виде докладов и сообщений на Международной научно-методической конференции " Язык и культура" в ТГУ, проходившей в мае 2000 года, конференции при СО РАН г. Новосибирск " Языки народов Сибири и сопредельных регионов" в апреле 2000г, на ежегодных межвузовских научных и научно-студенческих

конференциях в период с 1999-2002гт. в ТГПУ, а также на международных конференциях " Дульзоновские чтения", проводимых при ТГПУ в июне 1999г и 2002 года.

Структура работы.

Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии, списка письменных памятников и их сокращений, приложения. В конце каждой главы приводятся основные выводы.

Во введении обосновывается выбор темы, определяется цель и задачи работы, мотивируется её актуальность и новизна, раскрывается теоретическая и практическая значимость, аргументируется необходимость лингвокультурного подхода к анализу рассматриваемого материала.

В первой главе даются исходные теоретические положения, связанные с категорией пространства и её места в языковой картине мира, рассматриваются сходства и различия языкового инвентаря и принципы его создания для репрезентации пространственных отношений, а также приводится лингвистический аспект проблематики категории пространства.

Во второй главе проводится лексико-семантический и этимологический анализ антропоморфных средств выражения пространственного континуума и реконструкция древнегерманской модели мира. На основе мифологических представлений, зафиксированных в текстах разных жанров, выявляется образ Древа мирового, воплощающего универсальную концепцию мира. Ненаблюдаемый внутренний мир моделируется языком по образцу наблюдаемого внешнего, материального мира, основным механизмом построения этого ненаблюдаемого мира в свою очередь является метафора, а ядро материальной лексики, служащей основой для метафорического переноса, составляют слова, обозначающие части тела человека.

При всей свободе и многообразии пространственных эталонов (от метра, аршина, дюйма, до светового года) выбор единицы измерения всё-таки имеет определённую мотивировку. Часто в обыденной практике выбор бывает

антропоцентричным, и в качестве единиц длины, расстояния выступают ширина шага, обхват (руками), человеческий рост, а также части тела человека: локоть (одна из древнейших мер длины), ступня, ладонь, палец, кулак, голова, плечи (их ширина), высота колена и др. В данной главе определяется смысловая структура таких слов, относящихся к антропоморфным средствам выражения пространственных отношений; определяется их место в горизонтальной и вертикальной проекциях мира; выявляется смысловой объём с помощью объективных критериев, какими являются контексты письменных памятников, содержащих реалии, соответствующие данному кругу понятий.

В третьей главе исследуются различные части речи, участвующие в реализации пространственных отношений в синхронии. Как свидетельствует практика описания средств выражения пространственных значений в отдельных языках, их дифференциация требует учёта множества различных параметров [Кибрик 1970., Князев 1973., Всеволодова, Владимирский 1982., Тханг 1989., Проскурин 1991., Розина 1999., Diessel 1999., Фёдорова 2001., и

ДР-]-

Наше исследование основано на определении места каждого из средств

выражения пространственных отношений в горизонтальной и вертикальной

проекциях мира в древнеанглийский период. Для решения данной задачи нами

было установлено количественное соотношение средств реализации

пространственных отношений в рамках англосаксонского эпического

произведения "Беовульф", рукопись которого датируется приблизительно

ЮООг [См. Приложение 1]. Именно в соответствии с данными количественного

анализа и строится третья глава.

Язык обладает целым рядом разноуровневых средств для выражения

пространственных отношений. Среди разнообразных средств реализации этих

отношений в древнеанглийский период, наречия места являются носителями не

только языковой, но и культурной информации, так как они отражают понятия,

связанные с образом жизни и деятельностью человека.

Среди всех обстоятельственных наречий, наречия, выражающие пространственные и временные отношения, являются наиболее очерченной и количественно большой группой. Нами отмечено, что для наречий места в древнеанглийский период характерно большое количество антонимичных пар, позволяющих более точно структуризировать пространство.

Аспект движения является интересным предметом исследования как неотъемлемый компонент пространственных отношений. Поле движения не раз описывалось как образующее структуру более абстрактного мышления [Lakoff 1987., Johnson 1987]. В связи с этим нами привлечены для анализа слова, в которых идея движения наиболее ярко воплощена, то есть глаголы движения. Семантическое поле движения включает три главных смысловых компонента: 'начало движения', 'путь', 'цель'. В мифопоэтической традиции путь представляет собой синтетический образ, отсылающий одновременно к сфере пространства и времени. Путь в исследованных литературных памятниках интерпретируется как линейный образ пространства в сжатом виде, содержащий его важнейшие характеристики.

Достаточно часто показатели ориентации являются глагольными, представляя собой либо особые элементы глагольной синтагмы, либо с превербом в составе глагольной словоформы. В связи с этим нами проводится анализ превербов как модификаторов глагольной семантики, а также описание всех засвидетельствованных пространственных моделей с превербами.

В третьей главе нашего исследования подвергаются анализу так называемые пространственные прилагательные, определяется их место в системе способов реализации пространственных отношений и роль в горизонтальном и вертикальном членении мира. Представления о количественных свойствах пространственных объектов нашли отражение в языке и послужили появлению переносных значений у параметрических прилагательных, что обусловлено уникальным свойством размеров, отличающим их от других физических величин - их наглядностью.

В этой части нашего исследования мы также обращаемся к указательным местоимениям, призванным указывать на локализацию объекта в пространстве. Категория слов пространственного указания относительно координат речевого акта, обслуживающая исключительно сферу коммуникативной деятельности, является универсальной, свойственной всем языкам категорией. На материале древнегерманских литературных памятников рассматривается лексическое значение указательных местоимений. Несомненно, указательные местоимения в германских языках интересны и с морфо-синтаксической, и с прагматической, и с диахронической точек зрения, однако мы ограничиваемся их ролью в реализации пространственных отношений и их местом в горизонтальном и вертикальном членении мира.

В заключении обобщаются основные результаты приведённого исследования.

В приложениях представлены результаты количественного анализа средств выражения пространственных отношений, а также отражение их места в горизонтальной и вертикальной проекциях мира.

Соотношение категорий пространства и времени в языковой картине мира

Категории времени и пространства как всеобщие, и необходимые формы бытия материи являются фундаментальными категориями во многих науках. Поэтому расширение и углубление знаний о мире связано с разработкой соответствующих учений о пространстве и времени.

Обозначая реалии мира, человек совершает акты мысленного выделения их из пространственно-временного континуума, отражая при этом их естественную выделенность в предметном мире, их действительную отдельность, наблюдаемую органами чувств и подтверждаемую их физическими характеристиками (формами, размером, величиной, объёмом и т.п.) и объективно измеряемую. Идея логической исходности этих категорий при моделировании мира подчёркивается в работе Т.В.Топоровой, посвященной исследованию языкового воплощения древнеисландской модели мира: "Категории пространства и времени, благодаря свойственным им универсальности и всеобъемлющему характеру формируют пределы, в которых развёртывается человеческая жизнь, тем самым они определяют другие категории. Эти категории не только образуют пассивную рамку происходящего, но и констатируют природу самих событий, активно воздействуя на них" [Топорова 1986:12].

Универсальность этих концептуальных категорий заключается в том, что они, будучи изменчивыми по своему содержанию, присущи человеку на всех этапах его исторического развития. Из этих категорий и строится в каждой культуре своя особая модель мира [Серебренников., Кубрякова и др. 1988:61].

Рассматривая понятие "культура", нужно отметить, что слово культура многозначно во многих языках.

ФЭС определяет культуру как специфический способ организации и развития человеческой жизнедеятельности, представленный в продуктах материального и духовного труда, в системе социальных норм и духовных ценностей [ФЭС 1989:293].

В культурологии термином культура принято обозначать продукт интеллектуальной, художественной или духовной деятельности, в котором отражалась творческая сила человека.

Культура как социальное явление, призвана структурно организовывать окружающий человека мир, она являет собой ненаследственную память коллектива, претворяя в культурные «тексты» жизненный опыт людей, тем самым она обеспечивает необходимую стабильность обществу [Лотман, Успенский 1971:146-149]. По мнению В.С.Жидкова и К.Б.Соколова, культура-это структурообразующая сила, придающая миру более или менее строгие очертания. Именно она структурирует социальный мир через формирование у людей сходных реакций на факты окружающей действительности [Жидков, Соколов 2003:36-39].

Обобщая все данные определения понятия культуры, мы в свою очередь, подразумеваем под моделью культуры характеристику определённой исторической эпохи народа, выраженной в создаваемых ими материальных и духовных ценностях и нашедших своё выражение в языке.

Посредством языка как орудия познания, предметы и явления материального мира отражаются в сознании говорящих, в неотрывном единстве с категориями пространства и времени.

В мире зафиксировано около 6000 языков и 8000 диалектов, но нет языка или диалекта, в котором не развились бы лексические и морфологические средства (а чаще всего те и другие) для выражения пространственных и временных отношений [Леман 1996:181].

Категории времени и пространства привлекали внимание лингвистов в разное время. На развитие лингвистических исследований в этой области огромное влияние оказали работы Кассирера (Cassirer 1955), Уорфа (Whorf 1958), Грюнбаума (Griinbaum 1963).

Ранние исследования выявляли пространственно-временные основы организации языка, реализующиеся на различных уровнях и имеющие неодинаковую степень обобщения и грамматикализации. К их числу относится принцип линейности Ф.де Соссюра, обладающий универсальным характером; некоторые грамматические категории; некоторые падежи, семантика которых определяется положением предмета в пространстве; система предлогов, связанных с пространственной ориентацией, и дейктических частиц, выполняющих аналогичные функции; неграмматические (лексические) средства выражения пространственных отношений, вовлечение пространственных характеристик в синтаксис [Топорова 1994:17].

Категории времени и пространства как понятийные категории являлись объектами исследования лингвистов с точки зрения формальных средств и способов их выражения в языках [Miiller 1938., Scherer 1956., Dombrovszky 1963., Clark 1973., Traugott 1975, 1978., Denny 1978., Heath 1980., Fillmore 1982., Jackendoff 1990, Talmy 1985 и др.].

В германистике существует огромное количество работ, посвященных рассмотрению способов языкового выражения отдельных элементов времени и пространства таких, как дни недели и части света [Hoops 1950., Granlund 1955., Gysseling 1962., Wiinschmann 1966., Hermodsson 1969-1970].

Исследования, посвященные временной проблематике, свидетельствуют о тесной взаимосвязи этих категорий, об относительности их противопоставления друг другу [Vries 1956., Reilly 1970., Гуревич 1972., Бахтин 1975., Stanley 1981., Цивьян 1990., Топорова 1994 и др.].

Поскольку пространство было первой из познанных человеком бытийных категорий, то для архаичного сознания была характерна перекодировка пространственного языка, то есть перенос пространственных значений во временной план [Батицкая 2001:17].

Неслучайно многие хронометрические термины заимствованы из пространственных образов, например, в русском языке: время бывает долгим или коротким, оно идет или течет и т. д. Вместе с тем длины и площади могли выражаться через единицы времени, когда расстояние измерялось числом дней пути, а древнеанглийская мера площади hid гайд — это надел земли, который мог быть возделан в течение года одной упряжкой в восемь волов.

Номинация пространственно-временных понятий по принципу отделения отражена на языковом уровне. Так, в древнегерманских языках широко распространено название времени, возводимое к H.-e dd- dI- делить (IEW175) (напр. др. - исл. fid время, час , др. - англ., др.-фриз., др. -сакс, fid время ). Этот же корень используется для обозначения пространства - др.-датск. deld (герм dailipo), исл., фар., норв. deild пограничная черта , исл. deili, норв. deile рубеж между полями [Топорова 1994:27]. Кодирование понятий пространства и времени одной и той же единицей, их идеальная взаимосвязь возможны на определённой ступени сознания, относительно недифференцированной и невосприимчивой к специфическому отличию пространства и времени.

К другой категории относятся случаи, когда понятия пространства и времени выражаются словами, восходящими к общему корню, как др.- исл. stadr место (n.-Q st9is) и др.- исл. stund место (n.-e sta- с назальным инфиксом и новым вокализмом, обусловленным германским аблаутом). Другим примером является др.- англ., др.- фриз, log, др.-в.- нем. laga место и др.-исл. or-log конец (в темпоральном аспекте), др.- англ. ealdor-lagu, др.- лаке, aldar-lagu время жизни (во всех случаях - и.-е. / ?/2-лежать [Топорова 1994: 21].

Во всех этих случаях пространственное и временное значение представляет собой варианты реализации общего смысла, определённой единицы меры.

Категория пространства в архаичном понимании

Прежде чем перейти к рассмотрению средств реализации категории пространства, необходимо определить основные понятия, которыми мы будем впоследствии оперировать.

Под категорией мы понимаем общее фундаментальное понятие, отражающее наиболее существенные, закономерные связи реальной действительности и познания. К таким категориям относится категория пространства, представляющая своего рода конечный продукт познания, практической деятельности людей, в данном случае англосаксов, их культуры.

Пространство является данностью, вне которой человек себя не мыслит, и в своих отношениях с пространством человеку требуется как минимум две психологические опоры. Это, во-первых, субъект сознания - Я, всегда помещающий себя в центре пространства, и противостоящая субъекту граница, или границы, которые замыкают пространство вокруг него.

Философская энциклопедия определяет пространство как " форму бытия материи, характеризующую её протяжённость, структурность, сосуществование и взаимодействие элементов" [ФЭС 1989:519].

В " Словаре русского языка" С.И.Ожегова мы находим два определения пространства, отражающих философское и обыденные его трактовки: "одна из форм (наряду со временем) существования бесконечно развивающейся материи, характеризующаяся протяжённостью и объёмом" и 2) протяжённость, место, не ограниченное видимыми пределами" [Ожегов 1989:621].

Таким образом, обобщая все определения, пространство понимается нами как неотъемлемый атрибут окружающего нас мира, характеризующийся протяжённой структурой и наличием нечётких границ.

Современное понимание пространства и времени сложилось в итоге длительного исторического процесса познания, содержанием которого, в частности, была борьба субстанциального (С.) и реляционного (Р.) подходов к пониманию их сущности. Первая из указанных концепций рассматривает пространство и время как самостоятельно (вне и независимо от материи), предметно существующие, вторая - как не обладающие самостоятельным бытием вне движения материальных объектов, как специфические отношения вещей, явлений, процессов. В свете изложенного выше, С-концепция представляется явно несостоятельной.

Приведенные выше определения пространства выражают, очевидно, реляционную точку зрения и потому лишь после ее обоснования могут служить основой для критики С-понимания пространства и времени. Исторически исходным (зародившимся еще в первобытном мышлении) был Р-взгляд на пространство, и время когда пространственно-временные свойства вещей не отделялись от самих вещей. "Что касается понятия пространства, писал А.Эйнштейн,- то... ему предшествовало психологически более простое понятие места" [ФЭС 1989:567].

Место есть, прежде всего, (малая) часть земной поверхности, которой присваивается какое-либо название. Вещь, "место" которой определяется, есть "материальный предмет". Простой анализ показывает, что "место" является также группой материальных предметов [ФЭС 1989:567]. С этой точки зрения пространство (или место) есть вид порядка материальных объектов; при этом нельзя говорить о пустом пространстве [ФЭС 1989:587]. В этом заключается сущность реляционной концепции пространства. Такое понимание пространства было важным элементом философии Демокрита. Демокрит рассматривал пространство, как существующее в том же смысле, что и вещи [Демокрит 1955:163].

В архаичной же модели мира пространство оживотворено, одухотворено, оно не является идеальным, абстрактным, пустым, не предшествует вещам. Оно всегда заполнено и всегда вещное, вне вещей оно не существует.

Первоначально архаическое понимание пространства, составляющее часть картины мира, по данным культурологических исследований наделялось следующими свойствами: 1) неотделённость от времени 2) неразрывная связь с вещами, которые конституируют пространство и организуют его структуры (люди, животные, первотворец) 3) отделейность пространства от того, что им не является 4) составность пространства [Топоров 1983: 241-242].

На заключительном этапе мифологической эпохи намечается тенденция трактовать пространство как нечто однородное и как то, что измеряется и в чём ориентируются.

Вербальные описания пространства, вне философского и научного контекстов, воплощают то его понимание, которое В.Н.Топоров назвал стандартно-бытовым [Топоров 1983:57]. Это обыденное понимание пространства имеет ряд общих черт, как с научным, так и с мифопоэтическим. Общим для всех концепций пространства является его неразрывная связь с вещами.

Осознание пространства относится к древнейшим областям познания людей. Идея пространства в древнем мире сводилась к обживанню, собиранию пространства. Мир представал перед человеком во время его практической деятельности, и он пытался осмыслить, какое место он занимает в этом мире, что такое этот мир, как он создан.

Именно практические потребности необходимости ориентироваться в пространстве и времени- заставили человека напрягать свой ум и постигать окружающую действительность. "Практический опыт человека формировался в окружающем его предметном пространстве. Осваивая его, человек не только давал имена, наполняющим пространство предметам, но и включал их в личную сферу - наделял их смыслом" [Рябцева 2000:108].

Наряду с универсальными для любого мифопоэтического сознания чертами восприятия пространства, можно засвидетельствовать и различия, связанные с особенностями образа жизни людей и их материального производства. Французский археолог и этнограф А.Леруа-Гуран отмечает, что для бродячего охотника пространство - это путь, трасса его кочёвок: он воспринимает пространство динамически, двигаясь через него [Leroi-Gourhan 1965:25]. Оказывается, что наши древнейшие предки на заре палеолита отправлялись уже за десятки километров, чтобы доставить к своей пещере камни, из которых они изготавливали свои первые орудия. Подобного же рода факты устанавливаются и в отношении палеолитических обитателей Африки. Большинство их орудий сделано из легко доступных пород, но некоторые - из материала, принесённого порой за несколько десятков километров [Борисковский 1977:76].

По мнению Е.А. Крейновича, это свидетельствует о том, что наши древнейшие предки ориентировались в пространстве на основе инстинктов, так называемой чувственной системы измерения или отсчёта. Можно предположить, что природное, слабое развитие инстинктивных способностей ориентироваться в пространстве постепенно заменилось у человека точным знанием окружающей среды [Крейнович 1960:78].

Под чувственной системой отсчёта или дифференциацией пространственных отрезков, мы подразумеваем наши пространственные восприятия и представления, которые связаны с различными направлениями при ориентации в пространстве (вверх, вниз, вперёд, назад, направо, налево). Эта система отсчёта не является врождённой. Чувственная система отсчёта - общая для всех людей, так как является отражением четырёхмерное пространства и обслуживает простейшую деятельность человека - передвижение и ориентацию в нём.

В чувственной системе отсчёта каждая пара направлений имеет особое положение. Верх и низ, очевидно, были одними из первых ориентационных понятий, освоенных человеком. Во всяком случае, термины с этими значениями являются одними из самых древних, дети осваивают данные понятия гораздо раньше и легче, чем, например, "правый/ левый". Этому способствует, во-первых, видимая вертикальная асимметрия человеческого тела: голова -наверху, ноги - внизу. Кроме того, существует своего рода макрокосмическая асимметрия: небо - наверху, земля - внизу, а также рельефность земного ландшафта (горы, равнины, моря, ущелья и т.д.). Задолго до открытия закона всемирного тяготения человек стал замечать, что предметы падают вниз, что идти в гору труднее, чем спускаться с нее и т.д.

Языковые средства представления Мирового древа как одного из базисных компонентов антропоморфной модели мира в индоевро пейской культурной традиции

В литературных памятниках нашли своё отражение мифопоэтические представления о пространстве, для которых значимо понятие о центре, через который проходит мировая ось. Середина мира является одной из категорий моделирования пространства в большинстве мифологических систем. Понятие центра, середины соотносилось как с микро- так и с макрокосмом (миром): показательно, что Мировое древо и Мировая гора расположены в середине мироздания. Макрокосмом в этом случае является вся вселенная, а микрокосмом - мир малых величин, т.е. обжитое человеком пространство.

Понятие центра в мифопоэтической традиции символизировало макро- и микрокосм (в антропоморфной модели Вселенной серединой считался пуп), божественную святость. Самой распространённой репрезентацией середины мира является Мировое древо. Германские племена, обитая близ лесов, не могли не заметить, что дерево является не простым растением. Дерево в совокупности с другими организмами, зависящими от него (насекомыми, травами, грибами и др.) составляет сложную биосистему, в которой жизнь каждого организма, второго и последующих уровней зависит от состояния дерева. Всё это было замечено и описано языком мифа, а универсальность природных моделей дала возможность описать свои представления о физическом устройстве Вселенной в наиболее простой форме. Таким образом, возникла естественная модель мироустройства, происходящая из законов самой природы.

Мировое дерево можно определить как универсальный образ, объединяющий все сферы мироздания и позволяющий своей композиционной структурой описывать параметры вселенского пространства.

В традициях многих народов одинокое, отдельно стоящее дерево является объектом культового почитания [Иванов, Топоров 1974:8-16, Афанасьев 1994:277, Элиаде 1987:38-45, Штернберг 1936:445-453].

Мировое древо отделяет пространство от не-пространства (хаоса), внося в него меру, организацию и делая его доступным для выражения в знаковых системах текстов.

Архетип Мирового древа, которое, по поверьям язычников, находится посредине мироздания и олицетворяет Вселенную, характерен и для древнеанглийской картины мира. Корни этого дерева были символом "нижнего мира", ствол - "среднего мира", а крона - верхнего мира". Некоторые исследователи считают, что подобные взгляды на мироустройство формируются у всех народов вследствие непонимания природы вещей и желания объяснить неведомое при помощи сверхъестественного языком мифа.

Для индивидуализации пространства в англосаксонской культуре было актуально также противопоставление частей растения - метафора верхушка-корень . Данные языковые метафоры верхушка-верх , корни-низ связаны с архетипом Мирового древа, которое олицетворяло в мифопоэтических представлениях англосаксов центр мироздания и основу координат в пространстве. В древнегерманской традиции корни дерева выступают в двух функциональных планах. С одной стороны, в ряде текстов корни символизируют "нижний мир"; с другой - корни соединяют различные космические зоны, подразумевая возможность измерения среднего мира" по вертикали, напр., в др.-англ. hlaedder-wyrt ( лестница-корень ). Известно, что сама идея "лестницы-корня" возникает из архаических представлений о способе соединения земли и неба. В завершённом виде лестница пересекает три космические зоны, связывая мир богов, людей и умерших или злых духов. На земле находится начало лестницы, определяющее направления движения -вверх, на небо, или вниз в подземный мир. Таким образом, лестница и связанные с ней микромотивы выступают своего рода образцом, задающим измерение вселенной по вертикали. Напр. То heofnum up hlcedrce rcerdon (Cd.80) они подняли лестницы вверх к небесам .

Наименование собственно корня wyrtruma (букв, корень-крепкий ) встречается в сюжете из литературного памятника "Даниил А", содержащем косвенное упоминание о космической функции корней: paet treow sceolde telgum besnaeden foran afeallan, paet aerfaeste stod and pone mid deorum dreamles beon westen wunian and his wyrttruman foldan befolen fyrstmearc wesan stille on stathole (Dan.556-561) Дереву следует ветки обрезать и свалить против того места, где прежде оно крепко стояло, и тогда с оленями грустными оно будет пустое жить и его корни, наземь упавшие, станут границами, спокойно стоящими (были спокойными) на земле [Проскурин 1990:128]; Wyrttruman dees wudubedmes eordan fcestne (Cd. Th. 248, 20) корни этого дерева землей укрепляются .

Данное наименование корней wurttruma, wyrtwalu в др.-англ. для обозначения низа , по мнению С.Г.Проскурина, было более ранним обозначением пространственного низа, замещённое впоследствии антропоморфичной метафорой fot (букв, "нога") "подножье горы", "нижняя часть", напр. ALt dcet fot beorge de man Athlans nemnep (Bos. 6) у подножия горы, которая называется Атлэс .

Согласно антропоморфной модели космоса, ногам человека соответствуют корни Мирового древа, туловищу и внутренним органам - ствол Мирового древа, а голове - крона дерева. Многие народы считают голову особо священной частью тела. Святость эта иногда связана с верой в то, что в голове обитает душа, которая весьма чувствительна к обидам и непочтительному отношению [Фрэзер 1989: 121].

Изофункциональный образ Мирового древа в древнеанглийском представляет образ дерева (колонны), являющийся чаще всего местом жертвоприношения. Этот факт свидетельствует о сакральности места, где располагалось дерево, и часто символизирует середину пространства.

Мотив Мирового древа как основного космического символа имеет продолжение в христианской традиции. О том, что пространство было сакральным для англосаксов, свидетельствует и тот факт, что дерево уравнивалось с крестом и символизировало Вселенную.

В древнеанглийской поэме "Видение креста" крест - beam (букв, дерево) выступает в качестве символа, определяющего координаты пространства. Напр. др.-англ. Не on done halgan beam ahongen wees (Exon. 24a) он был на священном кресте (букв, дереве) повешан ; Wees se beam bocstafawriten (Elen. Kmbl. 181) крест был исписан буквами ; Se de dedpes wolde biteres onbyrigan on dam bedme (Rood. Kmbl. 226) кто бы попробовал ужасную смерть на кресте ; on lyfte laedan leohte bewunden beam beorhtost eall paet beacen waes begoten mid golde gimmas stodon faegere aet sceatum...He pa on heofenas as tag; hider eft on pysne middangeard mancyn secan (Даниил. A. 4-7, 104-5) Дерево (крест) в небеса уходящее, светом объятое, дерево ярчайшее...звёзды (каменья) стояли прекрасные по краям земли... Он (Иисус) на небеса взошёл; сюда снова в срединный мир" вернуться -людей судить (перевод С.Г.Проскурина).

Реконструкция трёхчастной модели в вертикальном срезе постулирует отношения "нижний-средний-верхний", соединяемые образом "мирового дерева"; эти отношения эксплицируют семантическую связь "средний - дерево" ср.др.-инд. madhya середина и лит. Medzias дерево , прус, median дерево , лтш. mezs лес [Гамкрелидзе, Иванов 1984:485]. Данная связь находит косвенное проявление в раннем христианском памятнике "Даниил А", содержащем сюжет о "мировом дереве": on foldan faegre stode wudubeam wlitig, se waes wyrtum faest beorht on blaedum naes he bearwe gelic ac he hlifode to heofontunglum swilce he oferfaethmde foldan sceatas, ealne middangeard oth merestreamas twigum and telgum (Dan.A. 498-504) На земле прекрасной стояло дерево красивое, оно было корнями крепкое, яркое плодами, не было оно равное роще, однако вознеслось к небесам, так как оно объяло земные просторы, весь "срединный мир" до морей-океанов ветвями и ветками... (перевод С.Г.Проскурина).

Глаголы движения в репрезентации пространственных отношений

Определённое место в выражении пространственных отношений занимают глаголы движения. Это не случайно, поскольку движение является одной из составляющих, рассматриваемой нами категории пространства, и может быть охарактеризована следующими признаками: способ, среда, направленность и характер движения, среди которых главенствующую роль играет признак "характер движения", позволяющий подразделить все движения на поступательные и непоступательные.

В последнее время в лингвистике значительно возросла актуальность проблем, связанных с концептуализацией такого явления, как движение, осмысливаемого в качестве основного свойства, основного признака, присущего пространству в целом [см. Логический анализ языка. Модели действия 1992, Логический анализ языка. Языки динамического мира 1999, Логический анализ языка. Языки пространств 2000].

Поступательное движение-перемещение, описываемое с точки зрения движущегося, может быть квалифицировано как движение вперёд, либо как движение назад, при этом правый член оппозиции "вперёд/назад" в общеязыковой картине мира является маркированным.

Маркированность движения назад поддерживается в языковом сознании целым комплексом культурных факторов, основание которых коренится в первичной форме человеческого мышления - мифе, расценивающем противопоставление движения назад движению вперёд как частную реализацию "главной оппозиции", т.е. оппозиции положительного и отрицательного.

Для человека, наблюдающего окружающий мир невооружённым глазом, движение, прежде всего, связано с перемещением живых существ и предметов в пространстве, т.е. основной участник (перемещающийся или перемещаемый объект) последовательно на протяжении некоторого отрезка времени меняет своё местоположение. А те участки пространства, которые на протяжении этого отрезка времени последовательно занимает объект, составляют некоторое единое пространство, называемое траекторией движения [Плунгян 1999:205].

В составе траектории принято выделять три лингвистических участка: тот, где объект находился в момент начала движения (или исходный пункт движения), тот, где объект находился в момент завершения движения (или конечный пункт движения), и все те участки, где объект находился между началом и концом движения (маршрут). Все перечисленные компоненты траектории движения являются аргументами глагола движения, заполняющими его семантические валентности [Плунгян 1999:205].

Представление о том, что объект А находится близко (или далеко) по отношению к объекту Б, означает, что если мы будем двигаться от А, чтобы достичь Б, то нам потребуется для этого мало (или много) времени . Иными словами, семантема пространственные соотношения сводится к семантеме движение . Данная двойственность направления семантической производности была ещё отмечена в известной апории Зенона о летящей стреле.

Парадокс летящей стрелы включает в себя общее представление о том, что движение есть длящееся изменение положения. С этой точки зрения летящая стрела, имеет разное местоположение в каждый момент своего движения, но если так, то она также должна находиться в покое в каждый момент своего полёта, и если она неподвижна, когда же она движется? В течение многих веков учёные пытались найти ответ на данный парадокс. Так, Аристотель отмечал, что нет ничего удивительного в том, что моменты не сопровождаются движением, так как одним из неотъемлемых атрибутов движения является длительность [Goddard 1998:196, пер. И.А.Галкиной].

В своих работах Дж.Локк и Г.В.Лейбниц представили противоположные точки зрения на статус движения. Так, Локк определял зависимость движения от пространства, но в то же время отстаивал точку зрения о том, что это совершенно чётко различимые явления... Движение не может быть представлено без пространства, как движение не есть пространство, так и пространство не есть движение [Locke 1976:84]. Лейбниц в свою очередь, критикуя работы Локка, отмечал, что движение не является понятием, легко определяемым, а его дефиниция, как изменение местоположения заслуживает внимания [Leibniz 1981:297]. Согласно данной точке зрения, под движением понимается изменение местоположения по сравнению с предшествующим (прототипическим) положением.

Иными словам, имеется абстрактная ситуация движения, которой свойствен определённый набор параметров: это сама фигура (субъект движения), фон, относительно которого осуществляется движение и путь, включающий начальную и конечную точку) [Talmy 1975:78]. Данные параметры характеризуют любую ситуацию движения, но с разной степенью акцентируются и по-разному выражаются (лексически, морфологически) в конкретных глагольных лексемах различных языков.

В соответствии с многочисленными работами по лексической семантике [Апресян 1974, Talmyl975, Miller, Johnson -Laird 1976:409-410, Lyons 1977:494] под глаголами движения (перемещения) имеются в виду лексемы, обозначающие ситуацию, при которой субъект в какой-то момент времени занимает местоположение L1, а в некоторой следующий момент -местоположение L2. L1 при этом является начальной точкой движения, a L2 -его конечной точкой [Майсак., Рахилина, 1999:53].

В зависимости от ориентированности семантики глагола на начальную и конечную точку движения, Ч. Филлмор выделяет два класса лексем: Source-oriented, ориентированные на начальную точку движения и Goal-oriented, ориентированные на конечную точку движения [Fillmore 1966:76].

Согласно Московской семантической школе, это глаголы удаления (Source-oriented), т.е. глаголы с обязательной семантической валентностью начальной точки, и глаголы прибытия (Goal-oriented) - с конечной точкой [Рахилина 1990:91-99].

Глаголы движения в английском языке неоднократно являлись объектом пристального изучения [Беляева 1961, Ковалёва 1981, Сентенберг 1984, Сивохина 1982], но с точки зрения их места среди других способов выражения пространственных отношений данные глаголы не рассматривались. Мы анализируем группы глаголов движения, определяя их место в системе средств выражения пространственных отношений, в соответствии со следующими семантическими признаками: направление движения и характер движения. Направление движения включает в себя движение по горизонтали и вертикали. В свою очередь движение по горизонтали включает в себя: движение к говорящему, и движение от говорящего, а движение по вертикали: движение вверх и движение вниз.

Для исследования из засвидетельствованных глаголов движения, таких как climban карабкаться , Ъегап нести , risan подниматься , slidan скользить , sprcedan простираться , fleotan бежать, спасаться бегством , glidan плавно течь, скользить , brcedan расширять (ся), распространять (ся) , cirran поворачивать (ся) , hweorfan расходить (ся) , Hcgan лежать, течь (о реке) , sceotan мчаться нами отобраны, наиболее часто встречаемые в древнеанглийских письменных памятниках, глаголы движения gan идти , ситап приходить , сгеорап ползать , Нппап бегать , гсессап добираться, ridan ехать , swimman плыть , плавать , drifan вести , flowan течь, струиться , fledn исчезать, улетать .

Одними из наиболее часто употребляемых глаголов движения в древнеанглийских письменных памятниках, являются глаголы: gangan идти и сшпап приходить .

Похожие диссертации на Средства выражения пространственных отношений в древнеанглийском языке