Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Социальная семантика в высказываниях со значением движения и местоположения в современном русском языке Ковязина, Наталья Валерьевна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Ковязина, Наталья Валерьевна. Социальная семантика в высказываниях со значением движения и местоположения в современном русском языке : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Ковязина Наталья Валерьевна; [Место защиты: Хакас. гос. ун-т им. Н.Ф. Катанова].- Красноярск, 2013.- 211 с.: ил. РГБ ОД, 61 13-10/774

Введение к работе

Пространственные и социальные отношения – два явления различной природы, которые могут изучаться (и часто изучаются) отдельно друг от друга. Однако нередко между физическим и социальным обнаруживается связь. Например, Генералы не бегают, так как в мирное время это вызывает смех, а в военное – панику (www.inpearls.ru), Покинуть зал или выйти на Красную площадь можно в знак протеста (Н. Амосов. Голоса времен) и Не пристало холопу есть, сидя рядом с царицей (Э. Радзинский. Лжедмитрий).

Комплексным пространственно-социальным языковым значениям такого рода, особенностям их устройства и выражения и посвящена настоящая работа. Среди пространственных языковых значений мы остановились на двух – на движении и местоположении, и рассмотрели, каким образом язык совмещает их с социальной семантикой.

Движение и местоположение чаще всего являются составляющими одного события – изменения координаты. При этом движение – это процесс изменения координаты, а местоположение – его результат. Движение и местоположение с социальным значением в таком случае – изменение либо замещение координаты, связанное с социальными, межличностными отношениями. Социальное значение в высказывании выражается, например, как информация о социальном статусе актантного заместителя, о его социальных отношениях с сирконстантным заместителем, о комплексной природе движения и местоположения, представляющих собой не только пространственные, но и социальные события, о высокой значимости описываемого.

Языковой материал с пространственной семантикой исследуется в отечественной и зарубежной лингвистике давно и подробно. Это изучение происходит в рамках анализа языковой картины мира (Ю.Н. Караулов, В.Н. Топоров, L. Talmy, Е.С. Яковлева, Н.Д. Арутюнова и другие) – в частности при изучении художественной, авторской ЯКМ (О.В. Мякшева, С.Б. Аюпова, Д.Н. Замятин, Н.Ю. Замятина); при анализе роли пространства в организации текстов разных функциональных стилей (О.В. Мякшева), национальной ментальности по материалам языков и культур (П.Н. Лукичев, С.М. Толстая, Т.А. Агапкина, А.В. Гура, Т.В. Леонтьева, М.А. Андрюнина, Е.Н. Березина, Н.В. Полякова) и другие.

Актуальность темы нашего исследования обусловлена возрастающим интересом лингвистики к выражению пространственных отношений в языке – который, по О.В. Мякшевой, многократно усиливается существующей когнитивно-дискурсивной парадигмой. В частности, интерес к языковым единицам со значением движения с конца прошлого века растет в геометрической прогрессии. Если анализировать количество диссертаций (докторских и кандидатских), посвященных этому языковому материалу, то в 80-е годы в отечественном языкознании находим единичные диссертационные работы, посвященные языковым единицам со значением движения в русском и других языках (Е.Р. Иоанесян, О.Б. Переход, А.М. Мухаммед и др.), несколько десятков статей. В 90-е диссертаций уже около дюжины (Ким Чул Хон, Лиу Канг-Йи, А.Н. Чугунекова, Е.Е. Иванова, Н.Е. Кожухова, М.М. Гришаева, А.К. Карловска и др.). Публикуемых статей становится на порядок больше. С 2000 г. и по настоящее время написано уже около 50 диссертаций (А.О. Конобеева, Н.Н. Галушко, О.В. Островская, О.Н. Коломонова, Н.В. Шикеров, В.Ю. Вереютин, А.М. Мурыгина, М.С. Ванюгина, Е.Р. Переслегина и другие).

С другой стороны, современная лингвистическая наука демонстрирует интерес к языковому представлению комплексных, сложных человеческих действий – таких, которые охватывают сразу несколько сфер действительности, что напрямую относится к рассматриваемым нами пространственно-социальным значениям и, шире, к сфере социальных значений в целом, которая комплексна по своей природе (И.Е. Ким).

При этом тема нашего исследования – социальные значения, сопряженные со значениями движения и местоположения, – имеет малую степень разработанности, специально в русистике не рассматривалась. Особенности отдельных глаголов, семантика которых осложнена социальным значением, описаны некоторыми исследователями без обращения к тематике социальной сферы (напр., В.Г. Гаком, В.Л. Ибрагимовой и другими). Системное описание данных комплексных образований к настоящему моменту отсутствует.

Научная новизна исследования состоит в том, что впервые было подробно проанализировано социальное содержание высказываний и предикатов со значением движения и местоположения. Впервые были описаны некоторые механизмы выражения социального – в частности ноль-реализация, значимое отсутствие в предикатах движения и местоположения семантического компонента `способ действия`. Данное значимое отсутствие делает их чрезвычайно удобными для обозначения социальных событий.

Объектом настоящего исследования мы определяем социальную семантику, выражающуюся совместно со значениями физического движения и местоположения.

В русском языке движение и местоположение стандартно выражаются глаголом, которому в речи соответствует предикат, и шире – высказыванием, включающим данный предикат. Предметом данного исследования, таким образом, является высказывание со значением движения и местоположения, отягощенное социальной семантикой, а также его часть – предикат как непосредственный выразитель пространственного отношения.

Целью исследования является анализ социальных значений, выражающихся в русском языке совместно со значениями физического движения и местоположения. Для достижения данной цели предполагается решить следующие задачи:

  1. произвести обзор литературы, посвященной языковому выражению движения и местоположения, социальной семантике в русском языке;

  2. в ходе обзора познакомиться с ключевыми особенностями семантики движения и местоположения, а также с особенностями социальной семантической сферы;

  3. описать пропозитивную структуру высказывания с социально-пространственной семантикой, ее отличия от пропозитивного состава высказываний с сугубо пространственным значением;

  4. изучить социальное содержание, локализующееся в разных элементах пропозиции: в предикате, актанте, пространственном распространителе. Определить, какое именно социальное значение может выражаться в разных элементах пропозиции и каким образом;

  5. определить, как именно социальное значение в высказывании в целом и его частях влияет на семантику движения и местоположения.

В исследовании используется традиционный описательно-аналитический метод, классификационные процедуры, а также методы и приемы семантического синтаксиса (пропозитивное моделирование, анализ диктума), экспликация пресуппозиций. При описании социализированной лексики ограниченно использовались приемы компонентного анализа семантики слова, широко – прием толкования (с использованием метаязыка социальной семантики).

Работа велась на материале 4337 высказываний с семантикой движения и местоположения. Первоначальная выборка была сделана по материалам периодической печати, в дальнейшем ограниченно использовались художественные произведения, широко – тексты нормативных актов: законы Российской Федерации и Красноярского края, постановления, решения и указы органов власти Красноярского края. Использовались данные толковых словарей. Значительная часть языкового материала была получена путем выборки из Национального корпуса русского языка (www.ruscorpora.ru). Контексты, взятые из данного корпуса, будут помечены звездочкой перед закрывающей круглой скобкой. Орфография и пунктуация всех контекстов оставлена без изменения.

Положения, выносимые на защиту:

  1. Русское высказывание и, уже, его предикат могут объединять в себе значения разной природы: пространственное (движение, местоположение) и социальные (значимость; статус; отношения: иерархия, сопричастность, связь с социальным субъектом / реалией; социальное взаимодействие и др.).

  2. В высказывании социальное значение может образовывать пресуппозицию движения или местоположения, имплицироваться ими. Движение может пониматься как реализация интенции к взаимодействию либо к его прекращению; местоположение – как взаимодействие. Большая пространственная активность одного субъекта относительно другого часто означает, что второй субъект занимает более высокое социальное положение. В таких случаях пространственное и социальное – это означающее и означаемое, объединенные в составе знака-индекса.

  3. В русском языке существуют предикатные лексемы, в сигнификативной части значения которых семантика движения или местоположения объединяется с социальным содержанием – т. е. совместно с пространственным событием такое слово может обозначать событие специфически социальное.

  4. В русском языке существуют предикатные лексемы, передающие значимость, важность движения и местоположения посредством невыражения одного из ключевых компонентов своего значения, который в общем случае стандартно выражается, – способа действия. Такое значимое отсутствие было названо нами ноль-реализацией обязательного для выражения смыслового компонента.

  5. В целом в социальной семантической сфере актуальными, значимыми становятся такие аспекты движения и местоположения, как пространственная ориентация / направление перемещения, каузативность; неважной становится информация о физических особенностях субъекта, среды нахождения / движения, о способе их осуществления.

Теоретическая значимость исследования заключается в следующем: работа расширяет представления о комплексных ситуациях в русском языке, вносит новое в область знаний о движении и местоположении (содержит описания фактов, находящихся на периферии семантики движения и местоположения), добавляет новое в область знаний о сфере социальных значений русского языка, а также подтверждает некоторые существующие представления о ней – например, о знаковой природе социальных реалий.

Практическая значимость результатов исследования состоит в возможности использования полученных данных при чтении спецкурсов, посвященных социальной и пространственной семантике; в практике лексикографического описания (а именно при толковании глаголов движения и местоположения); в курсе лексикологии (в разделе «Социальная семантика») и синтаксиса русского языка (в разделе «Семантический синтаксис»).

Результаты работы были апробированы на международных и региональных конференциях и семинарах в Красноярске (2000–2003 гг.), Москве (2005 г.), Иркутске (2007 г.). Достоверность выводов, полученных в результате исследования, обеспечивается достаточным объемом рассмотренного языкового материала, тщательным анализом (подкрепляемым обращениями к существующим лексикографическим описаниям), непротиворечивостью выводов относительно системы уже существующих знаний о социальной семантической сфере и о представлении пространственных отношений в языке.

Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка (199 наименований), списка сокращений и двух приложений. Объем работы без приложений, списка сокращений и библиографического списка составляет 182 страницы компьютерного набора.

Похожие диссертации на Социальная семантика в высказываниях со значением движения и местоположения в современном русском языке