Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. Исходные положения исследования
1. Объём понятия «новообразование» 17
2. Вопрос об объёме мутации и модификации во внутриглагольном словопроизводстве 25
3. Социальный контекст появления глагольных новообразований 30
4. Влияние внеязыковых факторов на словообразовательную систему 38
Выводы ; 49
ГЛАВА II. Структурно-семантические особенности глагольных нвообразований 51
1. Отглагольные производные 51
1.1. Образования по гротескному принципу 52
1.2. Образования по закону языковой экономии 59
2. Отыменные производные 76
3. Стилистически окрашенные образования 83
Выводы 96
ГЛАВА III. Функционирование глагольных новообразований в тексте ....98
1. Роль глагольного слова в тексте 98
2. Приёмы включения глагольных новообразований в контекст 102
3. Функции глагольных новообразований в произведениях Б. Акунина 110
4. Функции глагольных новообразований в рассказах Н. Горлановой 121
Выводы 130
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 132
ЛИТЕРАТУРА 137
ПРИЛОЖЕНИЕ 161
Введение к работе
Глагол является важнейшей лексической единицей русского языка. Он, по утверждению В.В. Виноградова, относится к числу самых сложных и самых ёмких грамматических категорий; «глагол наиболее конструктивен по сравнению со всеми другими категориями частей речи», «глагольные конструкции имеют решающее влияние на именные словосочетания и предложения» [Виноградов 2001: 349].
К тому же, как отмечает Т.В. Попова, «глагол по количеству объединяемых этой частью речи слов уступает лишь именам существительным», «он обладает значительным деривационным потенциалом и является, по мнению ряда исследователей, основной словопорождающей силой любого словообразовательного гнезда, оказывая тем самым значительное влияние на всю деривационную систему русского языка» [Попова 1996: 3-4]. Глагол, по мнению Н.Ю. Шведовой, «не просто образует глубоко разветвлённый и обширный класс слов, именующих процесс, но обнаруживает стремление к активному проникновению в сферы других классов, во многом диктуя им пути пополнения и внутренних перегруппировок» [Шведова 1995: 414].
Видимо, эти факторы обусловили пристальное внимание многих исследователей языка именно к глаголу. Следует сказать, что в современной лингвистике изучение слов данной части речи осуществляется в нескольких аспектах.
1. Всесторонне анализируется лексическое значение слов глагольного класса. Решению этой проблемы посвящены, например, сборники, изданные в Уральском университете: «Глагол и имя в русской лексикографии: Теория и практика» (Екатеринбург, 1996), «Русская глагольная лексика: пересекаемость парадигм» (Екатеринбург, 1997), «Денотативное пространство русского глагола» (Екатеринбург, 1998), «Русская глагольная лексика: денотативное пространство» (Екатеринбург, 1999). Некоторые исследователи изучают
значение глаголов в психолингвистическом аспекте. Так, Т.Г. Родионова проводит экспериментальное исследование стратегий идентификации новых глаголов носителями языка, рассматривает варианты толкований значений, сопоставляет полученные данные с результатами аналогичного эксперимента на материале существительных [Родионова 1994].
2. По-прежнему актуальным остаётся вопрос об аспекту ал ьных характеристиках глагольных лексем. Об этом свидетельствует издание «Трудов аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова». Подобным проблемам посвящены и отдельные работы последних десятилетий, к числу которых относятся исследования А.И. Безродных [Безродных 1999], А.В. Бондарко [Бондарко 1996], М. Гиро-Вебер [Гиро-Вебер 1990], А.А. Горбова [Горбов 1998], Л.С. Евдокимовой [Евдокимова 1986], Е.В. Клобукова и Ю.М. Рыжих [Клобуков, Рыжих 1998], Е.В. Петрухиной [Петрухина 1996], Т.В. Поповой [Попова 1996], П.А. Соболевой [Соболева 1984], М.Д. Фетискиной [Фетискина 1986], Т.А. Цой [Цой 1989] и мн. др.
Е.Н. Малыгина [Малыгина 1993] и М.В. Нефедьев [Нефедьев 1993] описывают развитие и становление системы способов глагольного действия на материале древнерусского языка.
Ким Чул Хон анализирует категорию способа действия на примере русских глаголов передвижения и их корейских соответствий [Ким Чул Хон 1997].
В некоторых работах совмещаются лексикологический и аспектологический подходы к изучению слов глагольного класса. Так, Р.Г. Карунц описывает различные формулы толкования в словарях глаголов временных и количественных способов действия и предлагает собственные варианты формул [Карунц 1989]. А.А. Караванов исследует семный состав способов глагольного действия совершенного вида с приставкой по-. В результате анализа ему удаётся выявить 3 различных типа способов глагольного действия: денотативный (начинательный и ограничительный),
экспрессивный (дистрибутивно-суммарный) и модусный (смягчительный) [Караванов 1991:24].
Активно изучается приставочное образование глаголов (Л.А. Вараксин [Вараксин 1996], Г.А. Волохина, З.Д. Попова [Волохина, Попова 1997], К. Эно-Сахно [Эно-Сахно 2001] и др.). В работах таких исследователей, как Е.В. Горелик [Горелик 2001], Анна А. Зализняк [Зализняк 2001], М.А. Кронгауз [Кронгауз 2001], В.А. Плунгян [Плунгян 2001], Д.В. Якунина [Якунина 2001], представлены конкретные семантические описания глагольных префиксов (у-, над-, под-, при-).
Вопросы функционирования глагольных лексем в тексте освещены в исследованиях Ж.А. Исмаиловой, И.В. Петренко, Н.И. Тропиной. Внимание лингвистов привлекают проблемы соотношения способов действия глаголов с типом текста [Исмаилова 1991], аспекты стилистического использования глагольных окказионализмов в прозе конкретного автора (например, Ю. Нагибина) [Петренко 1989], а также возможности глагола как средства речевого воздействия в публицистике [Тропина 1989].
Изучение особенностей новой глагольной лексики представлено в работах В.Д. Бояркиной, Н.В. Ворониной, а также отчасти в исследованиях М.Н. Золотарёвой, Р.Ю. Намитоковой, И.А. Нефляшевой, О.В. Почтарёвой и др. Названные лингвисты исследуют либо лишь некоторые особенности глагольных новообразований [Бояркина 1983], либо функционально ограниченный (например, профессиональная речь) круг дериватов [Воронина 1998], либо описывают неологизмы-глаголы наряду с новыми словами других частей речи [Золотарёва 2001; Намитокова 1986; Нефляшева 1998] или наряду с узуальными лексемами [Почтарёва 2001]. Таким образом, среди известных нам лингвистических работ нет исследований, посвященных отдельному описанию глагольных новообразований в современном русском языке.
Материалом для исследования послужили данные словарей: «Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы
60-х годов»", «Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов», «Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов», «Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения», «Толковый словарь русского общего жаргона»; периодических изданий: «Новый мир» (за 2001-2003 годы), «Октябрь» (за 2001-2002 годы), «Огонёк» (за 2001-2002 год) и др.; художественных текстов современных авторов (В. Аксёнов, П. Дашкова, А. Ильин, Т. Толстая и мн. др.), а также телевизионных программ.
Особую значимость приобретают новообразования в произведениях Б. Акунина и Н. Горлановой. В данной работе в деривационно-стилистическом аспекте проанализированы романы Б. Акунина из серий «Приключения Эраста Фандорина», «Приключения магистра» и «Приключения сестры Пелагии», а также рассказы Н. Горлановой из сборников «Радуга каждый день» и «Родные люди». На примере указанных произведений анализируются особенности функционирования глагольных новообразований в тексте.
Выбор данных авторов обусловлен следующими причинами. Во-первых, они являются современными. Их книги издаются на рубеже XX-XXI вв. Время действия в большинстве названных произведений идентично эпохе, в которой живут или не так давно жили читатели и сами авторы. Поэтому в их книгах так или иначе отражается современная языковая ситуация. Герои, повествователь или рассказчик используют в своей речи слова, которые мы постоянно слышим и употребляем. Новообразования, встречаемые в этих текстах, являются продуктом настоящего времени, по ним можно судить о развитии современной языковой системы. Во-вторых, книги Б. Акунина и Н. Горлановой (в большей или меньшей степени) пользуются популярностью у достаточно широкого круга российских читателей. Таким образом, в какой-то мере можно говорить и об обратном влиянии данных авторов на систему языка. К тому же, в произведениях Б. Акунина и Н. Горлановой намного больше глагольных новообразований, чем в книгах некоторых других современных писателей
(например, В. Аксёнова, П. Дашковой, Т. Толстой), где новые дериваты появляются эпизодически. Не уступают по количеству глагольных производных романам Б. Акунина и рассказам Н. Горлановой произведения А. Волоса, А. Ильина, А. Марининой, Ю. Нагибина. Однако в них новообразования выполняют лишь характерологическую функцию, в то время как у Б. Акунина и Н. Горлановой новые глагольные дериваты играют особую роль. Они служат не только средством речевой характеристики персонажей, но и выражают жизненную позицию автора, его отношение к описываемому, подчёркивают особо значимые события и т.д. Кроме того, изучение глагольных новообразований в прозе Н. Горлановой значимо в свете актуальности тендерных исследований, так как вопрос об языковой специфике женского литературного творчества в настоящее время остаётся открытым.
Объектом исследования являются глагольные новообразования преимущественно с модификационным значением (более 500 глагольных лексем).
Предмет исследования составляют словообразовательные,
семантические и стилистические особенности глагольных новообразований преимущественно с модификационным значением.
Методология и методы исследования. Предлагаемая работа носит синхронный характер, так как в ней исследуются словообразовательные единицы на определённом этапе развития языка. В процессе изучения материала применялись методы системного описания исследуемых единиц, анализа непосредственных составляющих, а также метод описания и количественного подсчёта. Широко использовались следующие общие и частные приёмы: интерпретация, наблюдение, сопоставление и обобщение исследуемых единиц, а также словообразовательный и морфемный анализы.
Круг исследуемых в работе языковых единиц ограничен определёнными временными рамками (конец XX - начало XXI вв.). На основе приёма наблюдения, правила которого «касаются отбора фактов, установления их
признаков, уточнения предмета наблюдения и описания наблюдаемого явления» [Кодухов 1963: 9], из словарей новых слов, художественных и публицистических текстов были выделены глагольные новообразования с модификационными значениями. Этот же приём применялся при выявлении функций глагольных новообразований в романах Б. Акунина и рассказах Н. Горлановой.
Приём интерпретации предполагает «изучение строения языковых единиц и категорий» [Кодухов 1974: 219]. Он подразделяется на три вида, один из которых используется в предлагаемом сочинении. Это приём классификации и систематики, который состоит в том, что «всё множество изучаемых предметов или явлений на основе сходных или различных признаков разбивается на отдельные группы» [там же]. Так, все глагольные неологизмы на основе принадлежности мотивирующего слова к глагольному или именному классу подразделяются на отглагольные и отыменные производные. При этом используется словообразовательный анализ. Учёт функционально-стилистических особенностей дериватов позволяет выделить как особую группу стилистически окрашенные образования.
Этот же приём использовался при классификации глагольных новообразований по способам включения их в контекст.
Обращение к анализу непосредственных составляющих и морфемному анализу привело к выделению внутри отглагольных производных образований по гротескному принципу и по закону языковой экономии. При классификации и описании глагольных новообразований внутри названных групп использовались приёмы сопоставления и обобщения исследуемых единиц. Так, основным критерием для разграничения образований по гротескному принципу и по закону языковой экономии было отношение исходного глагола к леки\усо- х/ семантическим группам 'качественное состояние', 'отношение', 'интеллектуальная деятельность' (с одной стороны) и 'действие и деятельность' (с другой).
Метод количественного подсчёта применялся при выявлении числа производных внутри каждой из выделенных в исследовании групп.
Целью работы является структурно-семантический и стилистический анализ глагольных новообразований преимущественно с модификационными значениями. Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
обозначить исходные положения исследования;
показать взаимосвязь фактов действительности и словообразовательной системы русского языка;
выявить структурно-семантические особенности глагольных новообразований с модификационным значением;
описать стилистические возможности глагольных новообразований, установить особенности функционирования последних в тексте. Проблема взаимосвязи языка и действительности всегда волновала
учёных, работающих в разных областях знания. Ею интересовались философы, лингвисты, психологи, культурологи. В наше время она представляется особенно актуальной, так как сейчас русский язык претерпевает существенные изменения. Многие исследователи связывают этот процесс с политическими, социальными, духовными, нравственными и техническими переменами в нашем обществе. Истории уже известны критические моменты жизни страны (Петровская эпоха, Октябрьская революция), сопровождавшиеся грандиозными сдвигами в области языка - появлением новых слов (неологизмов), заимствований, отмиранием и выходом из активного употребления старых, оказавшихся ненужными, невостребованными.
Как отмечает Л.П. Крысин, проблема социальной обусловленности языка принадлежит к наиболее разработанным проблемам лингвистики. «Уже древние учёные отмечали тесную связь языка с человеческим обществом, социальную природу языка, общественный характер его использования. То, что язык отражает изменения в жизни общества, очевидно не только для современной науки: эту мысль мы находим в языковедческих трудах
значительно более раннего времени (начиная едва ли не с грамматики Панини)» [Крысин 1989: 5].
По его убеждению, «никто сейчас не возьмётся всерьёз оспаривать утверждения, что язык возможен только в человеческом обществе, что он обслуживает нужды не отдельного индивида как такового, а человека социального, живущего среди ему подобных» [там же: 5-6].
Несмотря на разработанность в современной лингвистике проблемы «язык и общество», внимание исследователей к ней не только не ослабляется, но даже усиливается. Л.П. Крысин объясняет это рядом причин:
видоизменение закономерностей (в меняющихся условиях языковой жизни общества), касающихся взаимоотношений языка и общества;
тенденция ко всё более глубокому проникновению в суть языковых явлений, к более детальному анализу их лингвистической и социальной природы;
3) открытие новых сторон социальной обусловленности языка [см.
Крысин 1989: 6-7].
О чуткой отзывчивости языка на все процессы, происходящие в современном обществе, свидетельствуют следующие факты. Во-первых, многие исследователи говорят о неогенном буме, о лексическом взрыве в русском языке последних десятилетий XX века [Золотарёва 2001: 3; Волков, Сенько 1983: 43]. Во-вторых, «издание многочисленных специализированных словарей и справочников, пособий по разным «языкам» - от естественных до компьютерных, равно как массовый спрос на них, - одна из характерных черт последнего времени» [Дубин 2001: 184].
В.Г. Костомаров считает, что в основе развернувшихся языковых процессов «лежат изменения в психологической установке масс, пользующихся русским языком, в их языковом вкусе и чутье языка», «эти социально и исторически осмысленные явления порой получают некое официальное одобрение (хотя бы примером речи политических авторитетов и речевой
практикой масс-медиа), а порой и законодательное закрепление» [Костомаров 1994: 8].
Н.А. Купина отмечает, что цепочка событие — языковые изменения, новации позволяет «зафиксировать живые процессы, выявить формы и направления динамики в момент события, определяющего эти процессы, описать конкретные языковые факты, набор новаций» [Купина 2000: 182]. По её утверждению, языковеды отмечают, что «события последних лет (при отсутствии единой государственной языковой политики) стимулировали во многом стихийные языковые изменения», поэтому «возникла необходимость оперативной регистрации и концептуального осмысления результатов языковых изменений в разных формах языкового существования и способах презентации языка» [там же: 182-183].
Предлагаемое исследование представляет собой один из возможных вариантов освещения указанной проблемы, поскольку семантическая и словообразовательная структура глагольных новообразований соответствует изменениям, происходящим в жизни общества. В последние десятилетия XX века именно словопроизводство проявило себя как наиболее активная сторона языковой системы [Валгина 2001: 153]. Следует сказать, что глаголы с этой целью были выбраны не случайно, так как слова данной части речи уже по определению являются самыми мобильными. Эта особенность подчёркивается ещё при изучении глагола в школе (ср., например, дефиницию глагола в школьном учебнике: «глагол называет действия предметов»; «почти в каждом предложении есть глагол, так как сообщение о действиях предметов характеризует эти предметы» [Бабайцева, Чеснокова 2000: 116]). Следовательно, слова глагольного класса быстрее всех (за исключением, быть может, имён существительных) способны реагировать на перемены, происшедшие в сознании людей за последние десятилетия.
Добавим также, что один из разделов данной работы, посвященный функционированию глагольных новообразований в тексте, актуален в рамках
разработки проблемы словообразовательной стилистики, которая, по мнению ряда исследователей, является и до настоящего времени малоизученной.
Анализ научной литературы, посвященной исследованию словообразовательных неологизмов, показал, что назрела необходимость в отдельном и системном описании глагольных новообразований, так как во всех известных нам работах представлены лишь некоторые аспекты данной проблемы. Этим и обусловлена актуальность диссертационной работы.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нём
предпринята попытка охарактеризовать семантическую и
словообразовательную структуру глагольных новообразований в свете взаимосвязи языка и действительности (социолингвистический аспект); показано влияние внеязыковых факторов на словообразовательную систему; установлена причинно-следственная связь между актуализацией новообразований с теми или иными префиксами и психологией, менталитетом и сознанием человека; выявлено, что производство новых приставочных глаголов является одним из способов отражения реалий объективной действительности в языке.
В предлагаемой работе впервые анализируются некоторые языковые особенности произведений Б. Акунина, поскольку вся имеющаяся литература по творчеству этого писателя носит либо литературоведческий, либо литературно-критический характер.
Теоретическая ценность исследования состоит в том, что в нём определяются условия появления глагольных новообразований, анализируются особенности их функционирования в тексте, что в целом позволяет определить некоторые тенденции в развитии словообразовательной системы русского языка.
Практическая значимость работы определяется тем, что её положения и выводы могут быть использованы в практике вузовского и школьного преподавания русского языка на учебных занятиях по словообразованию,
лексикографии, неологии и стилистике (в рамках основных и специальных курсов).
Возможно также лексикографическое применение материалов диссертации при составлении словарей новых слов.
Кроме того, работа значима в плане исследования тенденций развития словообразовательной системы русского языка конца XX века, особенностей взаимоотношения языка и действительности.
На защиту выносятся следующие положения:
В последние десятилетия XX века лексическая система русского языка достаточно активно пополняется глагольными новообразованиями, что демонстрирует неисчерпаемость деривационного потенциала данной части речи.
Общественные изменения, вкусы эпохи регистрируются в языке не только на уровне новых номинаций, но и на уровне словообразовательных значений. Приставка, как одна из самых ёмких по значению морфем, в сочетании с исходными глаголами разнообразной семантики, способна отражать события, процессы, явления объективной действительности.
Характерные черты современной жизни находят своё выражение в семантической и словообразовательной структуре некоторых глагольных новообразований.
В структуре художественного текста глагольным новообразованиям принадлежит особая роль, так как их наличие или отсутствие в произведениях определённых авторов (например, Б. Акунина), особенности строения и употребления выражают жизненную позицию писателя, демонстрируют особенности его мировоззрения, манеру письма.
Апробация работы. По материалам диссертации были сделаны доклады: 1) на Всероссийской научной конференции «Актуальные вопросы лингвистики» в Тюмени 22 марта 2002 г. (секция «Вопросы фонетики, словообразования и грамматики современного русского языка»); 2) на
Всероссийской научной конференции «Актуальные вопросы русистики» в Тюмени 21 марта 2003 г. (секция «Исследование словообразования русского языка»); 3) на XXXIV региональной научно-практической конференции студентов и аспирантов «Менделеевские чтения» в Тобольском государственном педагогическом институте им. Д.И. Менделеева 18 апреля 2003 г.; 4) на межрегиональной научно-практической конференции «Традиции славяно-русской культуры в Сибири: русский язык как национальная основа культуры» в Тюмени 24 мая 2003 г. (секция «Русский язык в его диахронии и синхронии»).
Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры русского языка Тюменского государственного университета (2001-2002 гг.).
По материалам диссертации опубликованы следующие работы:
Глагольные неологизмы с модификационным значением в аспекте взаимосвязи лексики и словообразования // Актуальные вопросы русистики. Тюмень, 2003. С. 65-70.
Глагольные новообразования: динамика актуализации приставок-модификаторов // Актуальные вопросы русистики. Тюмень, 2003. С. 70-74.
Новая глагольная лексика (новообразования с префиксом за-) II Актуальные вопросы лингвистики. Тюмень, 2003. С. 97-99.
Прошлое и настоящее Москвы сквозь призму глагольных новообразований в романах Б. Акунина («Приключения Эраста Фандорина» и «Приключения магистра») // Город как культурное пространство. Тюмень, 2003. С. 263-269.
Современная жизнь в зеркале глагольных неологизмов // Филологический дискурс. Тюмень, 2002. № 3. С. 59-63.
«Маргинальные» неологизмы в контексте современной жизни // Филологический дискурс. Тюмень, 2003 № 4. (В печати).
Причины возникновения эффекта новизны в глагольных образованиях конца XX века. (В печати).
Функционирование глагольных новообразований в тексте (на материале современной прозы). (В печати).
Структура работы. Диссертация состоит из Введения, трёх глав, Заключения, Библиографии и Приложения.
Во Введении определяются цель и задачи исследования, обосновываются его актуальность, научная новизна, теоретическая ценность и практическая значимость, содержатся сведения об апробации работы.
В первой главе определяется объём понятия «новообразование», освещаются критерии разграничения мутации и модификации во внутриглагольном производстве. Здесь же описывается социальный контекст появления глагольных новообразований и на примере префиксов с модификационным значением показывается взаимосвязь фактов действительности и словообразовательной системы. Вторая глава посвящена анализу структурных и семантических особенностей глагольных новообразований. В третьей выявляются стилистические возможности новых глагольных образований в тексте и описываются принципы их функционирования. Таким образом, членение на главы осуществляется в соответствии с поставленными в исследовании задачами.
В Заключении констатируется достижение намеченной цели и решение практических задач, обобщаются результаты исследования, определяются перспективы дальнейшей работы.
Библиография включает 252 наименования.
Приложение содержит список глагольных новообразований, не вошедших в существующие толковые словари и словари новых слов.
Объём понятия «новообразование»
Любой исследователь языка, занимающийся сбором и анализом слов, не вошедших в нормативные словари, сталкивается с проблемой их терминологической номинации. Вопрос об объёме понятия «новообразование» решается в лингвистической литературе неоднозначно.
Помимо названного, существуют термины «неологизм», «потенциальное слово», «окказиональное слово». Среди языковедов нет единого мнения по поводу их толкования и соотношения между ними.
Эр. Ханпира указывает, что самый старый из этих терминов -«неологизм». «В литературоведческих работах до сих пор только он и бытует. Только его признаёт и средняя школа» [Ханпира 1966: 153]. Действительно, в «Школьном поэтическом словаре» А.П. Квятковского для определения новообразований, вызванных отсутствием в языке слова, соответствующего новому явлению, понятию, ощущению, используется только один термин -«неологизм» [Квятковский 2000: 204]. Однако его явно недостаточно для описания многообразия языковых фактов, связанных с появлением новых слов.
Г.О. Винокур в исследовании, посвященном новаторскому творчеству В. Маяковского, говорит о наличии в каждом языке, наряду с узуальными словами, слов потенциальных. К ним, по его мнению, относятся лексемы, «которых фактически нет, но которые могли бы быть, если бы того захотела историческая случайность» [Винокур 1991: 327].
Несколько иначе понимает сущность потенциальных слов А.И. Смирницкий. Он называет ими лексемы, которые являются уже реально существующими, но ещё не вошедшими в язык [Смирницкий 1954: 17, 21].
Н.И. Фельдман подвергает критике термин «потенциальный», потому что сам по себе, вне контекста, он «создаёт впечатление, что слова собственно нет, оно только возможно; между тем окказиональные слова на своём месте существуют вполне реально» [Фельдман 1957: 67]. Таким образом, в отечественной лингвистике было положено начало употреблению термина «окказиональное слово», под которым подразумевалось индивидуальное образование, «фигурирующее в словоупотреблении одного или нескольких лиц» и не подлежащее включению в словарь [там же: 72]. По мнению Н.И. Фельдман, окказиональные слова тесно связаны с контекстом и потому лишены возможности оторваться от него и обрести, в отличие от неологизмов, самостоятельную жизнь в языке. Исследователь не разграничивает потенциальные и окказиональные слова, понимая под ними одно и то же, но противопоставляет их неологизмам.
Иная точка зрения представлена в статье «Об окказиональном слове и окказиональном словообразовании». Её автор, Эр. Ханпира, разводит понятия «потенциальное слово», «окказиональное слово» и «неологизм». Первое, по его мнению, обозначает «слово, которое может быть образовано по языковой модели высокой продуктивности, а также слово, уже возникшее по такой модели, но ещё не вошедшее в язык» [Ханпира 1966: 153]. Окказиональным в указанной статье называется слово, «образованное по языковой малопродуктивной или непродуктивной модели, а также по окказиональной (речевой) модели и созданное на определённый случай либо с целью обычного сообщения, либо с целью художественной» [там же: 153]. Потенциальные и окказиональные слова являются фактами речи, в отличие от неологизмов, которые представляют собой факты языка.
Оригинальное обозначение окказионализмов предлагает А. Аржанов. Он противопоставляет языковым неологизмам эгологизмы - слова, которые «живут только в своём контексте»; «вырванные из этого контекста, они звучат странно» [Аржанов 1968: 20]. По мнению автора, «этот термин подчёркивает субъективный характер словообразования» [Аржанов 1968: 20].
Отглагольные производные
Как известно, «при образовании производных разных типов действуют ограничения, определяющие возможности соединения деривационных морфем с производящей основой» [Земская 1973: 194].
Однако современная жизнь, основными чертами которой являются переоценка всех ценностей, тенденция к совмещению в одно целое разнородных элементов, установка на игру и т.д., диктует языковой системе свободу от ограничений разного рода.
Глагольная деривация очень чутко отзывается на все социальные явления, поэтому в языке появляются слова, образование которых происходит с нарушением некоторых ограничений. К их числу относятся отглагольные дериваты, произведённые по гротескному принципу (т.е. на основе совмещения несовместимого). Данная номинация призвана подчеркнуть связь описываемых языковых фактов с действительностью. Рассмотрим суть этого процесса.
А.И. Безродных в статье/ «Таксономические классы глагола и способы глагольного действия», проанализировав сочетаемостные свойства указанной части речи и приставок с модификационным значением, приходит к выводу о том, что «наибольшая активность в образовании различных способов действия свойственна глаголам деятельности. Глаголы действия в силу наибольшей конкретности лексического значения ведут себя в этом отношении достаточно избирательно. Глаголы, обозначающие вневременные свойства / соотношения, состояния, происшествия, либо не склонны к широкой акционсартной модификации, либо вовсе её не допускают» [Безродных 1999: 176].
Современная языковая ситуация в некоторой степени противоречит этим выводам. Дело в том, что в настоящее время в сфере глагольного словообразования под влиянием общей тенденции к разрушению общепринятых норм происходит сочетание несочетаемого. Оказывается, модификационные префиксы могут присоединяться к глаголам состояния и отношения. Это утверждение проиллюстрируем следующими примерами.
1. Ирина Викторовна испугалась тогда Никандрова, но и зауваэ/сала его ещё больше... (С. Залыгин). 2. Лучше молчать. Орден — это ведь роскошь, фантазия. А Дычко в оценке подобных понятий непримирим. Он не засмеётся, он запрезирает (М. Коршунов). 3. Ася как-то не очень поняла, с чего они законфликтовали. только Саша при виде Виктора Алексеевича мгновенно закипал...(И. Герасимов). 4. Штурмбанфюрер Эрлих, за которым стоят более высокие чины гестапо, пытается склонить его [Огюста] к сотрудничеству с немецкой разведкой, перевербовать его (Сельская жизнь, 17.10.1973).
В «Толковом словаре русских глаголов» (1999) под редакцией Л.Г. Бабенко слова уважать, презирать, конфликтовать, вербовать относятся к лексико-семантической группе «отношение», однако это не мешает им свободно сочетаться с модификационными приставками за- (с временным значением начала действия) и пере- (со значением «заново, иначе»).
С префиксами от- (значение конца действия), пере- (значение «сверх меры»), за- (значение начала действия) сочетаются и глаголы, относящиеся к лексико-семантической группе «качественное состояние» {голубеть, увлечься, грипповать, температурить, ужасаться). Рассмотрим следующие новообразования.
1. Чуть забыли про колыбели, Тут и очи отголубели. да и косы сменили цвет (Э. Январев). 2. Кира говорила мне: «Как молено не воспользоваться —нарзанные ванны!» Спасло меня чужое несчастье: сосед... так переувлёкся. что заканчивал отпуск в предынфарктном состоянии (Г. Бакланов). 3. Щукин загрипповал — температура тридцать восемь (Ю. Герман). 4. А девчонки - те вообще носы повесили. Одна совсем раскисла. Затемпературила (Вечерний Ленинград, 28.03.1965). 5. Бабушка заужасаласъ. и её невозможно было остановить (Ф. Кнорре).
Анализ языкового материала (в частности, глагольных неологизмов) показывает, что принципы современной жизни, выражающиеся в переоценке ценностей, в нарушении привычного ритма, в ином взгляде человека на себя и на окружающий мир, находят отражение в словообразовательной структуре глагола. То, что казалось на протяжении длительного времени бесспорным (невозможность сочетаемости модификационных приставок с глаголами отношения и состояния), теперь подвергается сомнению, а то и вовсе опровергается самой языковой реальностью.
Роль глагольного слова в тексте
Для того чтобы описать принципы функционирования глагольных новообразований, необходимо прежде охарактеризовать роль глагольного слова в тексте.
О значимости глагола в художественном произведении говорили многие языковеды и писатели. Так, например, А.Н. Толстой отмечал: «Движение и его выражение - глагол - являются основой языка. Найти верный глагол для фразы - это значит дать движение фразе» [Толстой 1986: 205]. В мемуарах о ремесле известный американский беллетрист Стивен Кинг, делясь профессиональными советами с начинающими авторами, пишет: «Существительные и глаголы - необходимые составляющие письма. Без любой из них ни одна группа слов не может быть предложением...»; «существительные - слова, которые именуют», «глаголы - слова, которые действуют» [Кинг 2002: 125].
При помощи глаголов и глагольных форм (причастий и деепричастий) «предметы показываются в движении, рисуется динамика действия» [Розенталь, Голуб 1996: 135]. Исследователи подчёркивают, что глагол «обладает своего рода «притягательной силой», благодаря которой вокруг него формируются разнообразные конструкции словосочетаний и предложений», эти свойства «позволяют ему занимать центральное место в предложении» [Тропина 1989:18].
Стало быть, слова указанной части речи являются неотъемлемой частью художественного и публицистического текста. Они придают ему живость, эмоциональность, энергию, динамику, экспрессивность. Именно в этих стилевых разновидностях русского языка «находит применение огромный выразительный потенциал глаголов самой разнообразной семантики, которые используются писателями с наибольшей полнотой» [Голуб 2001: 292].
Многие исследователи считают, что «секрет изобразительной силы» глагола кроется в его семантике и грамматической природе. Однако не менее интересными в этом отношении представляются словообразовательные возможности данной части речи. Особенно привлекательными с данной точки зрения являются глагольные новообразования. Так, Р.Ю. Намитокова отмечает, что «почти каждый глагол - авторское новообразование ... содержит в себе картину-образ, эффектно, неожиданно сталкивая в слове «очевидное-невероятное» и вызывая необычным «столкновением» соответствующую гамму чувств у читателя» [Намитокова 1986: 100].
Словообразовательная стилистика слабо освещена в лингвистической литературе. На это указывают такие исследователи языка, как И.С. Улуханов и В.В. Лопатин [Лопатин, Улуханов 1963: 16], В.Н. Виноградова [Виноградова 1972: 175], Л.В. Иванова [Иванова 1975: 197]. «Между тем её изучение раскрывает особенности художественного видения автора произведения, своеобразие его стиля» [Иванова 1975: 197].
Необходимость исследования этого вопроса подтверждается мнением Е.А. Земской, которая считает, что «текст служит средством актуализации различных сторон словообразовательного механизма», «производное слово обнаруживает в тексте свою специфическую природу, а именно конструктивный характер» [Земская 1990: 17].
И.С. Улуханов говорит о том, что «стилистические свойства способов словообразования - одна из проблем, нуждающихся в разработке» [Улуханов 1996: 205]. Совершенно неизученным, с его точки зрения, является вопрос о взаимосвязи способов словообразования и текста. По мнению исследователя, «необходимо выделить типичное контекстное окружение слов тех способов, у которых оно имеет место, а также другие особенности употребления в тексте слов, относящихся к отдельным способам» [там же].