Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Высказывания с семантикой вынужденного действия в современном русском языке Лесонен Наталья Владимировна

Высказывания с семантикой вынужденного действия в современном русском языке
<
Высказывания с семантикой вынужденного действия в современном русском языке Высказывания с семантикой вынужденного действия в современном русском языке Высказывания с семантикой вынужденного действия в современном русском языке Высказывания с семантикой вынужденного действия в современном русском языке Высказывания с семантикой вынужденного действия в современном русском языке
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Лесонен Наталья Владимировна. Высказывания с семантикой вынужденного действия в современном русском языке : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Лесонен Наталья Владимировна; [Место защиты: Новосиб. гос. пед. ун-т].- Новосибирск, 2008.- 173 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-10/42

Введение к работе

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению высказываний, выражающих семантику вынужденного действия в современном русском языке, например: В скором времени послышались звуки битой посуды, и купец Босоногое, для собственного своего спасения, вынужден был преждевременно потушить свечи и дать знать в полицию (М. Салтыков-Щедрин); Он рос в семье ссыльного дяди, который, по сообщению его жены Дарьи Фоминичны, погиб на войне, ребятишек, а их накопилось куча, пришлось горемычной женщине сдавать в детдом (В. Астафьев); Митрохин был обижен, но вынужденно кивнул, соглашаясь, так как понимал, что, если Светка их попрет, деваться будет некуда (Д. Липскеров).

Актуальность диссертационной работы объясняется ее включенностью в контекст современных исследований, ориентированных на изучение семантики высказывания, на интеграцию различных языковых средств выражения данной семантики. Диссертационное сочинение выполнено в русле антропоцентрического подхода современной лингвистики, который предполагает получение нового знания о языке и говорящем субъекте, воплощающем в речи свою языковую компетенцию, языковой вкус и систему интенций.

Семантика вынужденности имеет особый статус в системе модальных значений. Хотя интерес к проблеме субкатегоризации значения необходимости возник давно и попытки разграничения значений долженствования, необходимости, вынужденности представлены в работах В.В. Виноградова, до настоящего времени вопрос о разграничении этих значений остается дискуссионным. Одни исследователи признают в качестве инвариантного для данной группы значение необходимости (С.С. Ваулина, С.Н. Цейтлин), другие — значение долженствования (Н.Ю. Шведова). Согласно иным исследовательским позициям, инвариантным считается значение вынужденности (Е.И. Беляева). Это обусловлено тем, что описание данных значений, как правило, строится в русле формального подхода — от средств к семантике. Такой подход может приводить к смешению модальных значений необходимости, долженствования и вынужденного действия. Таким образом, возникает необходимость дифференциации близких модальных значений вынужденности, необходимости, долженствования по ряду критериев, описания специфики этих модальных значений.

Попытки рассмотрения средств выражения семантики вынужденности предпринимались в отдельных работах. Так, отмечалось, что семантику вынужденного действия могут выражать конструкции с модальными лексемами надо, должен (Л.Д. Долинская, Э.Я. Рудник, Т.Г. Миронова, И.Г. Осетров, С.С. Ваулина, Е.И. Беляева, С.Н. Цейтлин, А.Л. Крючков, И.Р. Федорова, Е.И. Офицерова, Ю.В. Гапонова др.), конструкции с формами так называемого «долженствовательного наклонения», т.е. с формами 2-го лица повелительного

наклонения в неимперативном употреблении (Д.Н. Шмелев, Н.Ю. Шведова, В.В. Виноградов, С.Н. Цейтлин и др.), конструкции с приглагольным объектным инфинитивом (В.Ф. Аскоченская, Т.Н. Бердяева, Е.М. Гоголева и др.), конструкции с вторичными модальными глаголами приходиться / прийтись, оставаться / остаться (С.В. Чернова, Т.В. Шмелева, Т.И. Стексова и др.), обобщенно-личные предложения (А.Ф. Калинин), инфинитивные предложения (А.К. Тимофеев, Н.И. Гришина, В.М. Брицын). Так как комплексное описание всех возможных средств выражения семантики вынужденности не проводилось, необходим такой подход, который позволит рассмотреть всю совокупность синтаксических конструкций, выражающих значение вынужденности.

В функциональном аспекте частично исследованы показатели вынужденности. Так, описано употребление экспликаторов вынужденности в связи с соблюдением правил речевого поведения (Т.В. Шмелева). Рассмотрено функционирование показателей вынужденности в речевых жанрах угрозы, отказа, согласия, оправдания (И.В. Галактионова, Н.В. Орлова, И.А. Шаронов, И.В. Труфанова, Н.И. Формановская, Т.В. Шмелева, О.В. Бычихина, С.Н. Туровская, Е.В. Лаврентьева). Однако функции, выполняемые высказываниями с исследуемой семантикой, остаются вне зоны интереса исследователей.

Таким образом, заявленная проблематика диссертационной работы представляется необходимой и актуальной.

Теоретическую основу исследования составляют концепции модальности, разрабатываемые в трудах В.В. Виноградова, Г.А. Золотовой, В.Г. Гака, Е.И. Беляевой, Т.В. Шмелевой, Н.Ю. Шведовой, С.С. Ваулиной, С.Н. Туровской, СВ. Черновой, И.Р. Федоровой, О.Л. Кочетковой. Мы опирались на работы по функциональной грамматике А.В. Бондарю, С.Н. Цейтлин, по семантике и прагматике высказывания Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, Т.В. Булыгиной, А.Д. Шмелева, И.М. Кобозевой, Т.И. Стексовой, И.Б. Шатуновского.

Поскольку вынужденности не свойственна привязанность к тому или иному конкретному уровню языка, то в качестве базового объекта исследования выбрано высказывание, в котором могут быть представлены самые разнообразные способы воплощения данной семантики.

Объектом исследования являются высказывания, выражающие семантику вынужденного действия. Предмет исследования — семантика вынужденности, средства выражения и особенности ее функционирования.

Цель диссертационного исследования состоит в комплексном описании высказываний с семантикой вынужденного действия в содержательном, формальном и функциональном аспектах. Для достижения данной цели необходимо решить следующие задачи:

1) обосновать место вынужденности в кругу близких модальных значений;

  1. показать взаимодействие диктума и модуса в смысловой структуре высказываний с исследуемой семантикой;

  2. выявить дифференциальные признаки ситуации вынужденности;

  3. систематизировать средства выражения семантики вьшужденного действия;

  4. определить функции, которые способны выполнять в речи высказывания с исследуемой семантикой.

Материалом для исследования послужили текстовые фрагменты из произведений русских писателей XIX — XXI вв., из современных периодических изданий, а также данные Национального корпуса русского языка «Рускорпора». Следовательно, в сферу анализа вовлечены высказывания разных функциональных стилей литературного языка и тексты разной временной отнесенности с тем, чтобы выявить общие закономерности в реализации семантики вынужденного действия. Общее количество проанализированных фрагментов составляет около 4500.

Методология исследования. В работе использовались описательный метод, метод компонентного анализа языковых единиц в составе высказывания, элементы дефишщионного, контекстного, сгатистическо-математического анализа, приемы трансформации и синонимической замены.

Научная новизна диссертационной работы определяется тем, что проведено комплексное исследование высказываний с семантикой вынужденного действия в содержательном, формальном и функциональном аспектах. Определено место исследуемой семантики в кругу близких значений. Описана сопряженная с ситуацией вынуждения ситуация вынужденности и ее дифференциальные признаки. Систематизированы средства выражения семантики вынужденности и выявлены функции, выполняемые высказываниями с данной семантикой.

Теоретическая значимость выводов и результатов, полученных в настоящем исследовании, состоит в том, что они углубляют представление о высказываниях со значением вынужденности и вносят вклад в теорию семантики высказывания. В диссертационной работе решаются некоторые проблемы сложной взаимосвязи модуса и диктума в высказываниях с исследуемой семантикой.

Практическая ценность настоящей работы состоит в возможности использования полученных результатов в лекционных и семинарских курсах «Синтаксис современного русского языка», в обучении русскому языку как иностранному, при разработке спецкурсов по семантическому синтаксису.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Вынужденность является субкатегорией необходимости и характеризуется признаками детерминированности, фактичности, оценочности, локализованности, облигаторности.

  2. В смысловой структуре высказываний с семантикой вынужденного действия диктумное содержание и его модусная квалификация являются единым

целым, устранение модусного компонента меняет характер отражаемой ситуации.

  1. Ситуация вынужденности является сопряженной с ситуацией вынуждения и характеризуется признаками каузированности, контролируемости, реализованности вынужденного действия, негативного отношения субъекта вынужденного действия к его выполнению.

  2. Высказывания с семантикой вынужденности являются полисубъектными и полипропозитивными. В зависимости от коммуникативной задачи говорящего актуализируется либо ситуация вынужденности, либо ситуация вынуждения, что на формальном уровне находит свое выражение в семантической структуре высказывания и полноте / неполноте ее вербального воплощения.

  3. Семантика вынужденности выражается высказываниями, а) специализированными на передаче данной семантики, б) сочетающими исследуемую семантику с другими модальными значениями, в) с многозначными модальными лексемами надо, должен, г) в которых она является фоновым элементом.

  1. Высказывания с семантикой вынужденности действия выполняют универсальную функцию усложнения семантики, кроме того, способны выполнять следующие функции: реализации коммуникативных интенций говорящего (в речевых жанрах жалобы, согласия, отказа, признания, утешения), экспликации языковой личности, этикетную (в речевых жанрах выговора, замечания, отказа, возражения, опровержения, оспоривания), текстообразующую.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования были представлены на следующих научных конференциях: Седьмых филологических чтениях «Проблема выбора и интерпретации языкового знака говорящим и слушающим» (Новосибирск, НГПУ, октябрь 2006); Восьмых филологических чтениях «Комментарий и интерпретация текста» (Новосибирск, НГПУ, октябрь 2007), конференциях молодых ученых (Новосибирск, НГПУ, апрель 2006, апрель 2007, апрель 2008), Всероссийской научной конференции «Язык. Система. Личность» (Екатеринбург, УрГПУ, апрель 2006), VII Всероссийской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Молодежь и наука XXI века» (Красноярск, КГПУ, май 2006). Диссертация обсуждалась на заседании кафедры современного русского языка ГОУ ВПО «Новосибирский государственный педагогический университет» (сентябрь 2008). Основное содержание работы отражено в девяти публикациях, две из которых опубликованы в рецензируемых научных изданиях, включенных в реестр ВАК.

Структура работы определяется последовательностью поставленных задач. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы.

Похожие диссертации на Высказывания с семантикой вынужденного действия в современном русском языке