Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Межъязыковая фоносемантическая характеристика гуттуральных согласных (На материале русского, английского и абазинского языков) Тамбиева Жанна Мухамедовна

Межъязыковая фоносемантическая характеристика гуттуральных согласных (На материале русского, английского и абазинского языков)
<
Межъязыковая фоносемантическая характеристика гуттуральных согласных (На материале русского, английского и абазинского языков) Межъязыковая фоносемантическая характеристика гуттуральных согласных (На материале русского, английского и абазинского языков) Межъязыковая фоносемантическая характеристика гуттуральных согласных (На материале русского, английского и абазинского языков) Межъязыковая фоносемантическая характеристика гуттуральных согласных (На материале русского, английского и абазинского языков) Межъязыковая фоносемантическая характеристика гуттуральных согласных (На материале русского, английского и абазинского языков) Межъязыковая фоносемантическая характеристика гуттуральных согласных (На материале русского, английского и абазинского языков) Межъязыковая фоносемантическая характеристика гуттуральных согласных (На материале русского, английского и абазинского языков) Межъязыковая фоносемантическая характеристика гуттуральных согласных (На материале русского, английского и абазинского языков) Межъязыковая фоносемантическая характеристика гуттуральных согласных (На материале русского, английского и абазинского языков)
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Тамбиева Жанна Мухамедовна. Межъязыковая фоносемантическая характеристика гуттуральных согласных (На материале русского, английского и абазинского языков) : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 : Пятигорск, 2003 169 c. РГБ ОД, 61:04-10/66-3

Содержание к диссертации

ВВЕДЕНИЕ 5

ГЛАВА I. ФОНОСЕМАНТИКА В ДИАХРОНИЧЕСКОМ И СИН- 12 ХРОНИЧЕСКОМ АСПЕКТАХ

1.1. Фоносемантика в диахронических исследованиях. 12
Проблема происхождения языка

1.1.1. Фоносемантические исследования в языках мира 19

  1. Фоносемантика в синхронических исследованиях 25 1.2.1. Фоносемантика и типология 25 1.2.2.Сравнительные исследования звукоизобразительности в 25 языках мира

  2. Звук. Фонема. Фонемотип 27

  1. Фонетика. Фонология. Фоносемантика 27

  2. Объект изучения фоносемантики 34

1.4. Гуттуральные фоносемантемы русского, английского и абазин- 37
ского языков и предпосылки сравнительно-сопоставительного изу
чения их изобразительности

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 45

ГЛАВА И. АЛГОРИТМ ИССЛЕДОВАНИЯ ФОНЕМОТИПА «ГУТ- 47 ТУРАЛЬНЫЕ»

2.1. Гуттуральные фоносемантемы в корневых морфемах русского, 51

английского и абазинского языков

  1. Гуттуральные фоносемантемы английского, русского и аба- 51 зинского языков в фонетическом, фонологическом и фоносеман-тическом аспектах

  2. Установление звукоизобразительного происхождения кор- 54 невых морфем, содержащих гуттуральный компонент в русском, английском и абазинском языках

2.1.2.1. Метод фоносемантического анализа 54

  1. Редупликация корневых морфем и геминация соглас- 57 ных в аспекте фоносемантики

  2. Сохранность звукоизобразительных корневых морфем 64

2.1.2.4. Этимологические словари как источники, способст- 66
вующие установлению звукоизобразительного происхождения
русской, английской и абазинской лексики с начальным гутту
ральным компонентом

2.2. Выявление семантических особенностей звукоизобразительных 69
корневых морфем английского, русского и абазинского языков с на
чальным гуттуральным компонентом

  1. Семасиологические связи и семантические переходы в ас- 69 пекте языковой номинации

  2. Метафоризация и метонимизация как основные принципы 75 эволюции звукоизобразительных значений

  3. Синестезия как психофизиологическая основа звукосимво- 80 лизма

2.3. Конструирование фоносемантических полей 84

  1. Понятие фоносемантического поля 84

  2. Метод фоносемантического конструирования 88 ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 90 ГЛАВА III. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ФОРМАЛЬНО- 92 СЕМАНТИЧЕСКИХ СХОДСТВ И ОТЛИЧИЙ ГУТТУРАЛЬНЫХ ФОНОСЕМАНТЕМ В РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ И АБАЗИНСКОМ ЯЗЫКАХ

  1. Сравнительная фонетико-фонологическая характеристика гут- 92 туральных русского, английского и абазинского языков в фоносе-мантическом аспекте

  2. Сравнительная фоносемантическая характеристика гуттураль- 97 ных русского, английского и абазинского языков

3.2.1. Звукоподражательная лексика с начальным гуттуральным 98
компонентом

3.2.2. Архисемема «Горловая (речевая) деятельность» 104
3.2.2.1. «Пейоративность» 106

3.2.3. Первичный (признаковый) звукосимволизм: лексико- 108
семантические группы названий «Горла»

3.2.4. Вторичный (ассоциативный) звукосимволизм гуттуральных 109
фоносемантем по сходству

  1. Архисемема «Острое» («Узкое», «Маленькое») 109

  2. Архисемема «Кривое» 114

  3. Архисемема «Верх» 118

  4. Архисемема «Округлое» 123

  5. Архисемема «Мануальная деятельность» 127

  6. Архисемема «Твердое, жесткое» 130

  7. Архисемемы «Середина, центр» и «Внутренний, при- 131 сущий» (английский и абазинский языки)

  8. Архисемемы «Дрожать», «Дисперсность» (английский 133 язык)

  9. Архисемемы «Длительность действия» и «Близкий, со- 133 седний» (абазинский язык)

3.2.5. Вторичный (ассоциативный) звукосимволизм гуттуральных 134
фоносемантем по смежности

3.2.6. Количественное соотношение фоносемантических полей 135
гуттуральных в русском, английском и абазинском языках

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III 139

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 142

БИБЛИОГРАФИЯ 145

ТАБЛИЦЫ, ПРИЛОЖЕНИЯ 160

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ 169

Введение к работе

Способность отражать предметы и явления окружающего мира изначально заложена в языке, как знаковой системе. Осуществление языком номинативной функции становится возможным благодаря опосредованной в каждом отдельно взятом языке связи между планом содержания и планом выражения. Рефлексивно-номинативные функции звукоизобразительной — звукоподражательной и звукосимволической - лексики привлекают внимание сходством проявлений в различных языках. Выбор темы исследования обусловлен интересом к ингерентному семантическому изоморфизму фонемотипов, выявленному к настоящему времени на материале большого количества неродственных языков, а также отсутствием фоносемантических исследований самих абазинских гуттуральных согласных и их типологических сходств и отличий от подобных в неродственных языках.

Тематика исследования имеет богатую предысторию: первые упоминания о связи звука и значения принадлежат еще античности (Платон, Аристотель). Позднее, положив начало новому направлению исследований соотношения звука и значения, к ней возвращаются такие именитые лингвисты, как В. фон Гумбольдт (Гумбольдт 1984,1985), А.А. Потебня (Потебня 1999), И.А. Бо-дуэн де Куртенэ (Бодуэн де Куртенэ 1963), Ф. де Соссюр (Соссюр 1977). Идеи этих выдающихся языковедов послужили общетеоретической основой настоящего исследования.

Интерес к проблематике возрождается с новой силой в XX веке, когда связь звука и значения все чаще обнаруживается в дескриптивной (описательной) лексике - звукоподражательных и звукосимволических словах. Этому периоду принадлежат работы Э.Сепира (Сепир 1993), Л.Блумфилда (Блумфилд 1990), Р.Якобсона (Якобсон 1985), С.В.Воронина (Воронин 1969), В.В.Левицкого (Левицкий 1973), А.П.Журавлева (Журавлев 1974), А.Б.Михалева (Михалев 1995).

Не ослабевает интерес к звукоизобразительности Языка и в XXI веке.

Количество работ по фоносемантике только за последние два года превышает 30. Среди них: Anderson Е. R. (2001), Beeman W. О. (2001), Bergin В. К. (2001), Emerson R. Н. (2001), Goh, R. В. Н. (2001), Henri А. С. (2001), Herlofsky, W. J. (2001), Loretta I. (2001), Lotfi A. R. (2001), Magnus M. (2001), Werner, W. G. (2001), Emerson R. H. (2002), Ivanova G. (2002), Koike, S., Whissel С (2002), Magnus M. (2003). Интерес к проблеме базируется на высокой продуктивности

звукоизобразительной парадигмы, открывающей широкие перспективы для этимологических, лексико-семантических и психолингвистичекских исследований языков, что свидетельствует об актуальности настоящего диссертационного исследования.

Целью исследования является подтверждение гипотезы о существовании фоносемантических универсалий в типологически разнородных языках на материале гуттуральных согласных русского, английского и абазинского языков, а также выявление специфических тенденций фоносемантической эволюции гуттуральных согласных в каждом из рассматриваемых языков.

В соответствии с преследуемой целью, в диссертационном исследовании решаются следующие задачи:

* 1. на основе опыта предшествовавших теоретических и эмпирических ис-

следований определить основные общетеоретические положения в отношении звукоизобразительности гуттуральных, принимаемые за теоретическую базу настоящей работы;

  1. применить методологические основы, способствующие наиболее эффек-тивному выявлению фоносемантических сходств и отличий семантических проявлений фонемотипа «гуттуральные» в языках различной степени родства;

  2. провести исследование характерных семантических свойств корневых морфем с начальным гуттуральным компонентом в трех рассматривае-

. мых языках: классифицировать гуттуральные согласные в соответствии с

их принадлежностью фоносемантическим полям; 4. предпринять сравнительно-сопоставительный анализ фоносемантических полей гуттуральных согласных русского, английского и абазинского языков для выявления типологически общих черт в трех языках и индивидуальных особенностей в каждом из рассматриваемых языков. В качестве объекта настоящего исследования выступает звукоизобрази-тельная лексика русского, английского и абазинского языков.

Предметом исследования являются фоносемантические свойства гуттуральных согласных в начальной позиции русских, английских и абазинских звукоизобразительных корневых морфем.

Решение поставленных задач предопределило выбор методов диссертационного исследования:

метод фоносемантического анализа и этимологический (диахронический) метод дают возможность, во-первых, найти и определить предмет исследования в звукоизобразительных корневых морфемах и, во-вторых, установить исконность последних для рассматриваемых языков;

описательно-синхронический метод, а также метод компонентного анализа помогают проследить семантические возможности гуттуральных фо-носемантем;

метод фоносемантического конструирования предполагает построение фоносемантических полей в соответствии с семантическими характеристиками гуттуральных согласных;

- сравнительно-сопоставительный метод дает возможность сравнить
структуры фоносемантических полей и таким образом установить их сходства
и отличия в рассматриваемых языках.

Материалом для исследования послужили двуязычные, толковые и этимологические словари русского, английского и абазинского языков. Научная новизна работы заключается в том, что в ней: 1. вводится принципиально новое понятие - «фоносемантема». Фоносе-

мантема является составляющей фонемотипа и базовой единицей фоносеман-тического уровня анализа;

  1. впервые формулируется и применяется метод фоносемантического конструирования, основанный на «Теории фоносемантического поля» А.Б.Михалева и предполагающий интегративный формально-семантический подход к рассмотрению гуттуральных фоносемантем в русском, английском и абазинском языках;

  2. наряду с синхроническим состоянием языка, что обычно для типологического исследования, учитываются его диахронические черты.

В ходе решения поставленных задач были сформулированы и выносятся на защиту следующие положения:

  1. Заднеязычные, фарингальные и ларингальные - 3 - в русском, 3 - в английском и 25 - в абазинском - относятся к одному фонемотипу «гуттуральные» на основании общих артикуляционных и семантических признаков.

  2. Фонемотип «гуттуральные» обнаруживает план содержания в виде фоносемантических полей в трех рассматриваемых языках.

  3. В структурах фоносемантических полей трех языков различной степени родства преобладают явные сходные признаки, связанные, прежде всего, с первичной звукоизобразителъной функцией.

  4. Индивидуальные особенности фоносемантических полей трех языков связаны со специфичностью семантических переходов по сходству и смежности в каждом языке.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно

  1. является определенным вкладом в разработку фоносемантической теории;

  2. применяет и апробирует метод фоносемантического конструирования полей при описании определенного типа звуков;

  3. выявляет фоносемантическую общность и специфику семантических переходов в языках различной степени родства.

Практическая ценность работы состоит в том, что ее научные результаты могут быть использованы в курсах по «Общему языкознанию» в таких разделах, как «Семантика», «Фонология», «Лингвистические универсалии», «Лингвистическая типология», а также спецкурсах по проблеме звукоизобра-зительности.

Основные положения диссертационного исследования апробировались на аспирантско-преподавательских семинарах кафедры общего и сравнительного языкознания ПГЛУ, на 1 симпозиуме международной конференции 27-28 апреля 2000 года, симпозиуме «Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру» 18-21 сентября 2001 года, университетских чтениях 9-10 января 2002 года, университетских чтениях 9-10 января 2003 года.

Структура диссертационного исследования:

Во введении обосновываются актуальность и научная новизна выбранной темы, представляются цели и задачи, решаемые в работе, излагаются положения, выносимые на защиту, а также определяются объект, предмет и методы исследования.

В первой главе даются теоретические предпосылки настоящей работы. Исходя из положения о гипотетически звукоизобразительном происхождении языка, исследование прослеживает путь развития лингвистической мысли в этом направлении. Теоретической основой, способствующей наиболее эффективному анализу проблемы как исторически, так и на современном этапе, выступают работы крупнейших лингвистов прошлого и современности, в которых значение рассматривается в терминах его соотнесенности со звуком.

Предмет рассмотрения (гуттуральная фоносемантема), представляя новый - фоносемантический - уровень анализа, имеет фонетические и фонологические характеристики. Вследствие этого, определяя значимую единицу фо-носемантики, исследование отталкивается от единиц фонетики и фонологии, т.е. уделяет внимание фонетическим (артикуляционным) и фонологическим (смыслоразличительным) особенностям предмета изучения.

Во второй главе определяется и обосновывается методологическая последовательность исследования фонемотипа «гуттуральные». Руководствуясь положением об изначально изобразительном процессе номинации (семасиологических связях), а также об опосредованности вторичной номинации (семантических переходов на основе сходства и смежности), наряду с синхроническими, учитываются диахронические факторы. В соответствии с применяемым в рамках данной работы методом фоносемантического анализа СВ. Воронина, учитываются семантические (экспрессивизм и эмоциональность, образность и т.п.), словообразовательный (редупликация) и функциональный (утрата звуко-изобразительными словами первоначальной стилистической ограниченности) критерии. Рассматривается синестезия, способная с психофизиологических позиций объяснить явление звукосимволизма.

Неоценимую помощь в выявлении основных значений гуттуральных фо-носемантем в типологически неродственных языках оказывает метод фоносемантического конструирования, так как предоставляет возможность наблюдать и учитывать связи архисемем внутри фонемотипа и поливалентность значений.

В предварительной части третьей главы определяется количественный состав исследуемых фоносемантем для трех рассматриваемых языков на основании их базовых фонетико-фонологических черт. Далее следует собственно сравнительный анализ фоносемантических полей с начальным гуттуральным компонентом трех языков различной степени родства. В завершающей части даются количественные (процентные) характеристики «семантической насыщенности» полей, а также приводится сравнительный анализ их соотношения в рассматриваемых языках. Исходя из результатов анализа, подтверждается принадлежность исследуемых фоносемантем фонемотипу «гуттуральные», способность фонемотипа «гуттуральные» на основе формального и содержательного критериев образовывать фоносемантические поля; и констатируются типологически общие и отличительные черты функционирования гуттуральных фоносемантем в русском, английском и абазинском языках.

В заключении суммируются основные положения исследования и делаются выводы.

В таблицах 1, 2 и 3 представлены сводные данные о звукоподражательных и звукосимволических способностях русских, английских и абазинских гуттуральных фоносемантем соответственно. В таблице 4 приводятся данные об абазинских гуттуральных в соответствии с их фонетическими характеристиками: по месту и способу образования.

В приложениях 1, 2 и 3 даются фоносемантические поля русских, английских и абазинских гуттуральных согласных соответственно.

Похожие диссертации на Межъязыковая фоносемантическая характеристика гуттуральных согласных (На материале русского, английского и абазинского языков)