Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Методологические основы исследования социальных оснований реализации языковых прав коренных малочисленных народов севера
1.1. Теоретические основы исследования языкового планирования как социальной сферы реализации языковых прав 13
1.2. Сферы реализации языковых прав коренных малочисленных народов ..37
1.3. Социальное планирование реализации языковых прав коренных малочисленных народов в сфере образования 50
Глава 2. Реализация языковых прав коренных малочисленных народов в системе образования полиэтнического региона
2.1. Социолингвистическая ситуация в полиэтническом регионе 78
2.2. Особенности реализации языковых прав в системе полилингвистического образования 105
2.3. Социальные аспекты языковых установок учащейся молодежи 121
Заключение 146
Список использованной литературы 151
Приложения 178
- Сферы реализации языковых прав коренных малочисленных народов
- Социальное планирование реализации языковых прав коренных малочисленных народов в сфере образования
- Особенности реализации языковых прав в системе полилингвистического образования
- Социальные аспекты языковых установок учащейся молодежи
Введение к работе
Актуальность темы исследования. Язык является важнейшим механизмом социального существования и взаимодействия людей. Языковая политика государства оказывает существенное влияние на языковые установки, ценности и поведение людей в процессе трансформации национальной идентичности и самоопределения народов.
Языковыми правами наделяются все народы, но их значимость наиболее актуализируется в отношении коренных малочисленных народов, поскольку в многонациональных обществах миноритарные языки находятся под угрозой возможного исчезновения, что фактически приводит к утере этнической идентичности их носителей.
Изменения в социально-политической, экономической и духовной сферах жизни трансформирующейся России в постсоветский период способствовали актуализации национально-культурных факторов,
в контексте которых язык выступает не только как приоритетный признак этнической идентичности, но и как важнейшее условие консолидации этносов в многонациональном обществе. Рост национального самосознания народов вызвал «эффект мобилизованного лингвизма», выражающийся в стремлении к сохранению и развитию языков коренных народов и национальных меньшинств.
Основное внимание в языковом регулировании уделяется образованию подрастающего поколения, так как именно в этой сфере формируются языковая компетенция и социокультурная идентичность личности. Языковые аспекты в образовании являются определяющими в формировании этнической идентичности коренных малочисленных народов Севера и отражают состояние реализации их прав.
В Республике Саха (Якутия) проживают представители более
140 народов, среди них коренными малочисленными народами Севера являются эвены, эвенки, юкагиры, долганы и чукчи, языки которых относятся к различным языковым группам: тунгусо-маньчжурской, палеоазиатской, тюркской и финно-угорской. Сложность языковой ситуации, проявляемая в преобладании процесса ассимиляции, выражается в сужении общественных функций и снижении социального престижа миноритарных языков.
Функционирование языков коренных малочисленных народов Севера в Республике Саха (Якутия) законодательно закреплено в Конституции РС(Я), законах «О языках в РС(Я)», «О статусе языков коренных малочисленных народов Севера РС(Я)» и других правовых документах в соответствии с международными нормами согласно их статуса официальных языков. Вместе с тем право становится высшей социальной ценностью лишь в том случае, когда его принципы и нормы воплощаются в жизни, реализуясь в действиях субъектов социального общения. Поэтому принцип реализации правовых норм, гарантирующих защиту национальных языков, нуждается в научном обосновании механизмов их использования в общественной сфере.
Степень научной разработанности темы. Анализ научной литературы по исследуемой проблеме выявляет наличие четырех ведущих подходов: философского, социолингвистического, этнокультурологического, политико-правового. Философский подход представлен
в теориях Э. Дюркгейма, Г. Зиммеля, Т. Парсонса, М. Хайдеггера,
Ю. Хабермаса и других исследователей, изучавших роль языка
в процессах социальной коммуникации; В. Гумбольдта, исследовавшего язык как общественное явление и выражение миропонимания народа; И.Г. Гердера, считавшего основной сплачивающей силой общества культуру, внутренней сущностью которой является язык.
В 20-е гг. XX в. появляются первые исследования, посвященные изучению языка в его социальном контексте (труды В.В. Виноградова, В.Н. Волошинова, В.М. Жирмунского, С.И. Карцевского, Е.Д. Поливанова, А.М. Селищева, Р.О. Шор, К.И. Юдахина, Л.П. Якубинского).
В 1960-е гг. в языкознании и социологии сформировались новые отрасли – социолингвистика и социология языка, изучающие взаимовлияние и взаимодействие языковых и социальных факторов. Социолингвистика опиралась на филологические (В.А. Аврорин, В.Г. Гак, Ю.Д. Дешериев, М.И. Исаев, Л.П. Крысин, М.М. Михайлов,
Л.Б. Никольский, Ф.П. Филин, А.Д. Швейцер), философские
(А.Г. Агаев, Э.А. Баграмов, М.С. Джунусов, К.Х. Ханазаров,
И.П. Цамерян) и этнологические (С.А. Арутюнов, Ю.В. Бромлей,
М.Н. Губогло) подходы в разработке социальных аспектов языковой политики и языкового строительства в многонациональном государстве.
Различные аспекты социолингвистических проблем во всех регионах постсоветского пространства раскрываются в исследованиях
Ю.В. Арутюняна, А.Н. Баскакова, А.А. Бурыкина, И.Г. Балханова,
Н.Б. Вахтина, А.Ф. Валеевой, Г.А. Дырхеевой, Н.Б. Мечковской,
В.Ю. Михальченко, О.Б. Сиротининой, Р.Н. Тукаевой, Э.В. Хилхановой, О.Б. Януш и др.
Этнокультурологический подход был разработан междисциплинарными исследованиями ученых разных специальностей в сфере изучения теоретических проблем этничности, межэтнических отношений, этноязыковых процессов в современной России: этнологов (С.А. Арутюнов, Ю.В. Бромлей, А.О. Бороноев,
Л.М. Дробижева, З.В. Сикевич, В.А. Тишков), философов и социологов (А.Г. Агаев, Э.А. Баграмов, М.С. Джунусов, В.И. Затеев, К.Х. Ханазаров, И.П. Цамерян), психологов (Г.М. Андреева, Л.И. Божович,
Л.С. Выготский, А.Р. Лурия, Г.У. Солдатова, Т.Г. Стефаненко).
Особого внимания заслуживают труды М.Н. Губогло, в которых выявляются факторы, истоки, предпосылки и механизмы современных языковых процессов, отражаются некоторые принципы
и подходы в изучении двуязычия, этничности, элементов этнической идентификации, их влияния на формирование этнополитической ситуации в государствах.
Среди зарубежных исследований следует отметить фундаментальные труды таких авторов, как Р. Белл, У. Вайнрайх, Дж. Гамперц, У. Лабов,
Э. Сепир, Б.Л. Уорф, Ч. Фергюсон, Н. Хомский. Заметный вклад
в разработку социолингвистических проблем внесли Р.Т. Лакофф,
Д. Лейтин, У.Ф. Макки, Д. Пул, М. Сигуан, Т. Скутнабб-Кангас,
Дж. Фишман и др.
Исследованию механизмов действия прав коренных народов
и национальных меньшинств, соответствующего законодательства
в области использования языков, правового статуса государственных и титульных языков посвящены труды Т.В. Заметиной, И.Г. Илишева, В.А. Кряжкова, В.П. Нерознак, С.M. Пунжина, С.В. Соколовского,
С.Н. Харючи, С.С. Юрьева и др. Изучение политических факторов языкового регулирования, закономерностей и специфики языковой политики, роли языка в этнополитических процессах представлено
в работах В.М. Алпатова, М.В. Дьячкова, Я.З. Гарипова,
В.А. Тишкова, М.В. Ильина, Т.Т. Камбалова, К.В. Калининой,
И.Т. Мусиной, Л.М. Мухарямовой, Н.М. Мухарямова, А.А. Цуциева.
Исследованиями в области языковой политики и языкового образования коренных малочисленных народов Севера в Республике Саха (Якутия) занимались Т.В. Аргунова, У.С. Борисова, Н.Б. Вахтин,
У.А. Винокурова, Ф.В. Габышева, Н.И. Иванова, А.В. Кривошапкин, А.А. Петров, Т.И. Петрова, В.А. Роббек, Н.Г. Самсонов, С.С. Семенова, П.А. Слепцов и др. Актуальность данной темы подтверждают проведенные в г. Якутске международные конференции: «Образование для всех: перспективы развития народов, ведущих кочевой образ жизни» (2007), «Языковое и культурное разнообразие в киберпространстве» (2008), «Родные языки коренных малочисленных народов Российской Федерации в системе российского образования» (2009) и др.
Анализ степени изученности проблемы реализации языковых прав коренных малочисленных народов показывает, что относительно менее разработанным и актуальным остается ее социологический аспект, что и предопределило выбор темы диссертационного исследования. Обнаруживается ряд противоречий, требующих целенаправленного научного изучения: во-первых, существуют различные стратегии языковой политики в субъектах Российской Федерации, эффективность которых имеет широкие вариации от декларативности до реального равноправия языков; во-вторых, обнаруживается проблема сбалансирования фокуса языковых прав коренных народов и мультикультурного сообщества в сфере образования.
Объект исследования: языковые права коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия).
Предметом исследования являются социальные основания реализации языковых прав коренных малочисленных народов Севера
в системе образования Республики Саха (Якутия).
Цели и задачи исследования. Основной целью настоящей работы является выявление социальных оснований реализации языковых прав в сфере образования коренных малочисленных народов Севера.
В соответствии с этой целью были поставлены следующие задачи:
-
изучить международные и региональные правовые документы, устанавливающие общегражданские и языковые права коренных народов и национальных меньшинств;
-
выявить социальные сферы реализации языковых прав коренных малочисленных народов Севера;
-
определить этапы истории развития, социальные функции и экстралингвистические факторы языковой политики в сфере образования;
-
провести сравнительный анализ социолингвистической ситуации у коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока;
-
выявить отношение молодежи к языковому образованию
в РС(Я) и тенденции изменения языковых установок учащейся молодежи.
Положения, выносимые на защиту:
-
Языковая политика реализуется через социальные механизмы общественно-государственной самоорганизации общества. Без активности этих механизмов любые правовые акты языкового регулирования останутся пустой декларацией, не способной влиять на реальную языковую ситуацию. Только поддержка языковой политики самими носителями языка и их общественными организациями способна придать эффективность и результативность государственным мерам по сохранению и развитию языков, в особенности миноритарных.
-
Языковое регулирование преимущественно реализуется через государственную образовательную политику, создающую условия для доминирования одного из четырех направлений социолингвистического взаимодействия – ассимиляции, аккультурации, сегрегации и адаптации.
-
Создание системы непрерывного образования на языках коренных малочисленных народов Севера способствует расширению социальных функций соответствующих языков.
-
Языковое образование, учитывающее этноязыковые ценности коренных малочисленных народов Севера, является фактором, обеспечивающим их интеграцию в полиэтническое общество.
-
Владение несколькими лингвокультурами повышает этническую самоидентификацию представителей коренных малочисленных народов Севера и способствует росту образовательной и профессиональной конкурентоспособности молодежи.
Теоретико-методологической основой исследования являются труды ведущих отечественных ученых в области философии, социологии, этнологии, истории, права, социолингвистики, этнопсихологии.
В качестве основных использовались: исторический, социокультурный, сравнительный и системный методологические подходы. Методами сбора первичной социологической информации выступали: анализ законодательных и нормативных документов, сравнительный анализ статистических данных, стандартизированный анкетный опрос, включенное наблюдение. Статистическая обработка первичной социологической информации проводилась с помощью пакета программ SPSS с применением корреляционного и факторного анализа. Достоверность и обоснованность полученной информации обеспечивалась применением конкретных социологических данных,
а также репрезентативностью выборочных совокупностей социологических исследований, проведенных соискателем в 2002, 2005, 2009 гг.
Информационная база диссертационного исследования включает международные, российские и региональные нормативно-правовые акты по регулированию социальных и языковых аспектов образования. В работе использованы данные Госкомстата РФ и РС(Я), отчеты Министерства образования РС(Я), Департамента по делам народов и федеративным отношениям РС(Я), а также результаты социологических исследований, проведенных в Республике Саха (Якутия) и Российской Федерации.
Эмпирическую базу диссертации составили результаты социологических исследований, проведенных под руководством и c участием автора:
1) «Языковая компетенция как фактор формирования личности» (анкетный опрос; непропорциональная стратификационная выборка; выборочная совокупность – 400 студентов Якутского государственного университета и Арктического государственного института искусств и культуры; 2002, 2009;
2) «Якутский язык как язык обучения и воспитания в образовательных учреждениях Республики Саха (Якутия)» (анкетный опрос; районированная гнездовая выборка; выборочная совокупность – 1416 учащихся общеобразовательных школ г. Якутска, Амгинского, Таттинского, Чурапчинского, Оймяконского, Верхневилюйского и Верхоянского улусов РС(Я); составление инструментария, обработка данных; 2005 г.);
3) «Тенденции развития системы высшего образования Республики Саха (Якутия)» (экспертный опрос; 66 чел.; раздел «Квалификационный аспект кадровой ситуации в высшей школе РС(Я)»; 2001 г.).
Методологические подходы и методы исследования. В качестве основных использовались: исторический, социокультурный, сравнительный и системный методологические подходы. Методами сбора первичной социологической информации выступали: анализ законодательных и нормативных документов по проблемам языкового образования и прав коренных малочисленных народов Севера; сравнительный анализ статистических данных, стандартизированный анкетный опрос, включенное наблюдение. Статистическая обработка первичной социологической информации проводилась с помощью пакета программ SPSS с применением корреляционного и факторного анализа. Достоверность и обоснованность полученной информации обеспечивалась применением конкретных социологических данных, а также репрезентативностью выборочных совокупностей социологических исследований, проведенных соискателем в 2002, 2005, 2009 гг.
Научная новизна. Данная работа представляет собой одно из первых социологических исследований реализации языковых прав коренных малочисленных народов Севера в Республике Саха (Якутия) в контексте современных международно-правовых стандартов в сфере регулирования языковых прав коренных народов и национальных меньшинств. Научная новизна, содержится в следующем:
-
Определены этапы истории развития этноязыковой образовательной политики Российской Федерации.
-
Выделены социальные функции языковой политики.
-
Определены механизмы общественно-государственной самоорганизации общества.
-
Выявлены социальные факторы языкового поведения молодежи.
-
Введены в научный оборот материалы эмпирических социологических исследований, касающиеся проблем функционирования языкового образования.
Теоретическая и практическая значимость исследования
заключается в том, что его результаты могут быть использованы для оптимизации этноязыковых контактов в полиэтнических регионах. Дискурс языкового строительства подразумевает под собой необходимость постоянного мониторинга над изменяющейся социолингвистической ситуацией, характером языковых отношений, ростом национального самосознания, ценностными установками и языковой компетенцией различных социокультурных групп носителей языков.
Материалы диссертации могут представлять определенный интерес для государственных структур, занимающихся регулированием языковой политики при составлении государственных и региональных программ по развитию языков народов РФ. Отдельные положения работы могут быть использованы в курсах лекций по социологии, социолингвистике, этнологии и правоведению.
Апробация результатов исследования. Диссертация была обсуждена и рекомендована к защите на заседании кафедры социологии и политологии Восточно-Сибирского государственного технологического университета.
Основные положения и результаты диссертационной работы были апробированы в докладах на конференциях, таких как международная научная конференция «Социологические, этнологические и лингвистические проблемы современности» (26-27 сентября 2002 г., г. Рыбинск); II научно-практическая конференция «Молодые ученые Якутии
в стратегии устойчивого развития Российской Федерации» (19 апреля 2001 г., г. Санкт-Петербург); научно-практическая конференция «Гродековские чтения. Актуальные проблемы исследования Российской цивилизации на Дальнем Востоке» (20-22 апреля 2009 г.,
г. Хабаровск); международная научно-практическая конференция «Азиатско-Тихоокеанский регион: история и современность»
(13-16 мая 2009 г., г. Улан-Удэ); Третья Байкальская международная научная конференция «Образование и глобализация» (1-4 июля 2009 г., г. Улан-Удэ) и др.
Различные аспекты диссертационного исследования были изложены
в 12 научных публикациях автора, в том числе в 2 реферируемых изданиях.
Структура диссертации состоит из введения, двух глав, включающих 6 параграфов, заключения, библиографического списка использованной литературы и приложения.
Сферы реализации языковых прав коренных малочисленных народов
Языковыми правами наделяются все народы без исключения, но их значимость становится все более актуальной в первую очередь для коренных народов и национальных меньшинств, поскольку в многонациональных обществах именно они обнаруживают крайне низкую степень культурно-языковой целостности, что фактически приводит их на грань постепенного исчезновения.
На международном уровне предприняты значительные усилия- для того, чтобы выработать различные декларации, конвенции и хартии, где устанавливаются языковые права народов и меньшинств [109, с. 29}. Международные организации (ООН, ЮНЕСКО, Совет Европы, Европейский парламент, Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ)), инициировали активную работу, направленную на защиту языковых прав коренных народов и меньшинств; Во Всеобщей; Декларации? Прав Человека 1948 года,, в статье 2 устанавливается, что «каждый: человек должен- обладать всеми правами: и всеми свободами, независимо; от расовой принадлежности, пола, языка, религии, политических и других убеждений-национального и социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения». Конвенция № 169 от 26 июня 1989т. Международной организации труда о коренных и ведущих племенной образ жизни народах, подвела необходимую нормативно-правовую базу под выработку самого понятия самоопределения коренных народов провозглашает идею?ценности культур: и языков коренных- народов. Всемирная: ДеклаРаЦИЯ? коллективных прав народов принятая в мае 1990 і годш в Барселоне, провозгласила1 право всех народов иметь, и- развивать собственную культуру, язык, .правила: и: установления! и для этой цели развивать, собственные политические, образовательные, коммуникационные и административные структуры в рамках любого политического строя. Приняты Декларации и конвенции Совета Европы, такие, как, например, Европейская: Конвенция по» защите Прав Человека и Основных Свобод от 4 ноября 1950 года (статья 14), Европейская хартия о региональных языках и языках меньшинств от 5 ноября 1992 г., Декларация Саммита Европейского Совета в Вене от 9 октября 1993 года о национальных меньшинствах, Рамочная Конвенция о защите национальных меньшинств, принятая в ноябре 1994 года.
Эти и другие международно-правовые документы были приняты во внимание при создании в июне 1996 года Всемирной Декларация-Лингвистических Прав, призванной «корректировать лингвистический дисбаланс и обеспечивать уважение ко всем языкам, а также их. полный расцвет и одновременно провозглашать принципы справедливого, основанного на: равноправии языкового мира, который станет ключевым фактором в поддержании гармоничных общественных отношений» [4].
Таким образом, языковые права народов на современном этапе рассматриваются как «неотъемлемые и фундаментальные права,. естественным образом вытекающих из их права на самоопределение. Международное сообщество в целом начинает понимать необходимость защиты языковых прав, прежде всего, коренных народов и национальных, (региональных) меньшинств» [109, с. 30].
Важность соблюдения языковых прав для утверждения общих прав меньшинств и защиты их как средства обеспечения межнационального мира на сегодняшний день является несомненным- фактом. Каждое государство при соблюдении, языковых прав коренных народов решает свои. специфические задачи, но- при этом выработались некоторые общие стандарты проведения языковой политики, утверждающих: 1. наличие в государствах государственных, официальных языков; 2. использование языков коренных народов и меньшинств при осуществлении контактов с органами государственной власти и правосудия; 3. включение в общие школьные программы обучения предметов по истории и культуре коренных народов и национальных меньшинств; 4. преподавание языков меньшинств и организация обучения на языках меньшинств; 5. реализацию права на создание частных школ; 6. обеспечение права коренных народов и меньшинств осуществлять свободный обмен информацией; 7. право коренных народов и меньшинств на использование собственных имен [109].
Языковые права коренных народов и национальных меньшинств есть составляющая национального права, как особой системы правовых норм, регулирующих развитие национальностей и межнациональных отношений.
Социальное планирование реализации языковых прав коренных малочисленных народов в сфере образования
По мнению Н.Б. Мечковской; «из всех факторов, способных упрочить позиции языка этнического меньшинства, самым действенным является использование этого языка в качестве языка обучения в средней школе (в сравнении с такими факторами, как 1) использование языка, в массовой коммуникации; 2) использование в судопроизводстве и администрации; 3) придание языку престижного1 юридического статуса «государственного» или «официального»; 4) наличие литературной традиции на языке этнического меньшинств.... Первенствующая роль школьг в сохранении языков меньшинств- связана, во-первых, с тем, что школа, в отличие от семьи, передает подрастающему поколению язык функционально более богатый, чем язык семейно-бытовой. Язык базового образования имеет шанс стать основным языком жизнедеятельности человека. Во-вторых, само существование средних школ с определенным v языком обучения предполагает достаточно широкую инфраструктуру, которая „работает" на сохранение этого языка» [135, с. 160].
Т.Т. Камболов в своей монографии отмечает, что «национализация школы создает целую цепь зависимостей, следование которой воздействует на динамику событий во многих социальных сферах: возникающая потребность соответствующего кадрового, учительского состава вызывает необходимость изменений в структуре высшего образования, нацеленных на подготовку учителей начальных классов для национальной школы, а впоследствии и учителей — предметников для средней национальной школы»[114]. Он приходит к выводу, что «очень важно дать импульс в нужном направлении, правильно организовать и профинансировать первые шаги для того, чтобы изменить вектор развития языковой ситуации» [114].
Поэтому, для реализации языковых прав коренных малочисленных народов Севера важнейшее значение приобретает этнокультурное образование как система обучения и воспитания, содержание которого позволяет развить и сохранить языковую, этническую- и культурно-историческую целостность личности.
Используя- работы У.С. Борисовой[55], М.Н. Борисова[53], В.А. Владыкиной[74], Л.Я. Иващенко[108], И.Г. Илишева[109], М.Н. Кузьмина,. Д.М. Насилова, О.И: Артеменко[125], И.В. Фрумак[202] и др., мы в диссертационной работе выделяем пять основных этапов в историифазвития-этноязыкового образования коренных народов, каждый- из. которых определяется1 принятыми законодательными документами, определившими-; специфику и направление государственной политики: 1. 1917-1937 гг. - Постановления и декреты Народного комиссара, просвещения «Овведении нового правописания» (23 декабря 1917 года); «О введении новой орфографии» (10 октября 1918 года), «О- школах национальных меньшинств» (31 ноября 1918 г.), «Об организации дела просвещения нацмен РСФСР» (21 февраля 1921 г.); 2. 1938-1957 гг. - Постановление Оргбюро ЦК ВКП(б) «О реорганизации национальных школ» (24 января 1938 г.), декрет СНК «Об обязательном обучении русскому языку в школах национальных республик и областей» (13 марта 1938 г.); 3. 1958-1990 гг. - Закон "Об укреплении связи школы с жизнью и о дальнейшем развитии системы народного образования в СССР" (24 декабря 1958 г.); 4. 1991-2007 гг. - Закон «О языках народов РСФСР» (25 октября 1991 г.), Закон РФ «Об образовании» (10 июля 1992 г.); 5. 2007-по настоящее время - Закон «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части изменения понятия и структуры государственного образовательного стандарта» (1 декабря 2007 г.). Исходя из целей и содержания основных законов советской власти ш Российской Федерации политолог И.Г. Илишев [109, с. 47] выделяет четыре периода истории языковой политики в отношении конкуренции сферы функционирования русского языка и национальных языков народов России. У.С. Борисова в своей работе, посвященной историко-социологическому анализу этнокультурного образования [55], выделяет пять основных этапов развития национального образования России. Мы рассмотрим их с точки зрения этноязыковой образовательной политики, так. как лингвистический аспект порой становился1 определяющим фактором направленности образовательной политики российского1 государства: По мнению М.Н. Кузьмина, Д.М. Насиловав и О.И. Артеменко, основания и истоки» языкового- кризиса коренных малочисленных народов относятся к 20-м годам XX века — к стартовым рубежам социалистического строительства, фактическим содержанием которого был «межцивилизационный переход от традиционного аграрного (в ситуации с северянами еще и сохраняющего полуприсваивающий характер) общества к современному обществу и производной от него техногенной цивилизации» [125]. Они отмечают, что при этом созданная коренными народами в экстремальных условиях Севера и тесно связанная с природой циркумполярная цивилизация «не могла быть автоматически вписана в процесс межцивилизационного перехода, адаптирована без издержек и потерь к отчужденному от природы современному индустриально-урбанистическому миру» [125] . Однако, по мнению большинства исследователей, именно этот период (1917-1937 гг.) был этапом активного строительства национальной школы у северян.
Особенности реализации языковых прав в системе полилингвистического образования
Как показывает сопоставление национального состава- и языка обучения в школах Якутии, обнаруживается прямая зависимость выбора языка обучения от численности носителей данного языка, политики языкового образования и языковой ситуации на данной территории.
На начало 2008-2009 учебного года в 420 школах из 643 дневных общеобразовательных школ изучается якутский язык (в том числе в 386 сельских школах и 34 городских школах). Из них школ с родным якутским языком обучения — 318, где обучается 40 069 учащихся. В остальных; 102 школах якутский язык изучается как предмет с охватом; 29518 учащихся.
Образование для; малочисленных народов Севера сегодня является;; фактором реального сохранения, этнической идентичности, сохранения уникальных, традиционных культур. Отметим хотя бы то, что этнические, национальные вопросы образования оказываются здесь главным стимулом реформирования образовательной системы. На» Севере школа становится! «главным этнокультурным центром национального села, аккумулирующим-его интеллектуальный, духовный, творческий и нравственный потенциал» [55; 270]. В настоящее время именно в школе сосредоточена наиболее образованная и культурная часть жителей села и носителей национальной культуры. В школьниках как в фокусе отражаются все тенденции и проблемы в сельской жизни, в семье. Поэтому «главное — развитие воспитания национальными школами человека — носителя национальной культуры, продолжателя традиций народа: Ш через развитие этого человека - в целом развитие народов. Поэтому национальная школа - лишь инструмент развития, народов, а не цель.его» [111, с. 204].
Расширяется и сфера использования- родных языков коренных малочисленных народов Севера, представители которых изучают родные языки (эвенский, эвенкийский, юкагирский и долганский) языки и культуру как учебные предметы. За 20 лет реализации Концепции обновления- и-развития национальной школы в РС(Я) наблюдается очевидная динамика реализации языковых прав коренных малочисленных народов. Так, на начало 1989/1990 учебного года только в 9 эвенских, 3 эвенкийских, в 2 юкагирских и одной чукотской школе изучали родной 756 детей, из которых владеют родным языком около 600 учащихся. Основная масса учащихся из среды народностей Севера родной язык не изучала. В школах, где изучался родной язык, работали сорок учителей из числа народностей Севера, среди них только 25 имели высшее образование [86, с. 14].
Специалисты признают, что- планомерное воздействие на ситуацию, сложившуюся с языками малочисленных народов Севера, может обратить вспять ассимиляционные процессы, приводящие к утрате языка. В связи с этим концептуально важным для ревитализации языков малочисленных народов Севера является целенаправленная деятельность по обучению языкам малочисленных народов Севера в общеобразовательных учреждениях. Для преподавания языков коренных малочисленных народов (Севера«созданы» условиям в 3 8 общеобразовательных учрежденияжреспублики/ (в том числе- кочевых) из 67 общеобразовательных школ в местах, компактного1 проживания; малочисленных народов Севера (55%). Эвенскию язык/преподается в 22 школах, эвенкийский — в Щ юкагирский; — в 4у чукотский — в 1, долганский — в 1 школе (см. Приложение 4) .
В местах компактного проживания малочисленных народов Севера проживают 25154 представителям малочисленных народов Севера, в том числе 9902 ребенка от 0 до 17 лет.
Детей малочисленных ; народов; Севера; школьного? возрастав во І всей республике насчитывается 61-67"человек-.из-них;изучаютродные языкт27461 человек (44;5%)- Вітом-числе, из52346?эвеновшзучаютродношязык;:48Ц %, из;, 3281!эвенка эвенкийский і язык изучают-1337(40j7%)i из Г5 7 юкагиров-—100» (63,7%), из;1?43 чукчей-—76 (53;Ш ), из 240 детей долган— 103 (42;9% [80;с: 26]. Число школ с обучением языкам коренных малочисленных; народов Г Северагимеет стойкую тенденцию к увеличению;
Социальные аспекты языковых установок учащейся молодежи
Языковое образование становится основой саморазвития личности и ее интеллектуального роста, показателем готовности к продуктивной деятельности в обществе. Основным институтом вторичной социализации на ранней стадии является общеобразовательная школа, обеспечивающая получение систематического образования, которое само есть важнейший элемент социализации. Кроме того, школа, «расширяя возможности ребенка-в плане его- общения, задает первичные представления человеку как гражданину и, следовательно, способствует (или препятствует!) егсь вхождению в гражданскую жизнь»» [32, с. 274]., В- период школьного обучения происходит процесс принятия важных решений и сформирования-жизненных, в том числе и языковых, установок личности. Поэтому, язык, на котором происходит обучение в школе, оказывает порой определяющее значение для установки языковых предпочтений.
В системе высшего профессионального образования языковая социализация проходит ступень овладения языком в- контексте общей языковой подготовки и ступень концептуального познания — овладение словами, терминологической системой, категорийным аппаратом, профессиональными аспектами языка в контексте научной и узкопрофессиональной языковой подготовки и направлена на приобретение профессиональной языковой и коммуникативной компетентности.
В период студенчества, когда личность приобретает большую самостоятельность в своих языковых ориентациях, процесс формирования языковых установок приобретает более интенсивный характер. Поэтому, исследование в области языковой компетенции студентов, особенно студентов, избравших специальность филологическую, т.е., так или иначе, связавших свою жизнь с языковой сферой - представляется нам весьма актуальной.
Нами предпринято социологическое исследование с целью изучения языковых установок студенческой молодежи, проявляющихся в языковых. ориентациях, языковой лояльности, оценках престижности языка, готовности его изучать. Исследование проводилось в два этапа - в 2002 и в» 2009 гг., что дало нам возможность зафиксировать и проанализировать произошедшие за семь лет изменения в языковых установках студентов.
Объектом социологического исследования выступили студенты 3, 4 и 5 курсов факультета иностранных языков, факультета якутской, филологии и культуры, филологического и- юридического факультетов1. Якутского государственного университета, а также факультета фольклора и. этнокультуры народов Арктики; факультета информационных, библиотечных технологий и менеджмента культуры, факультета" исполнительских искусств и факультета изобразительных искусств Арктического государственного института искусств и культуры.
Предметом исследования явилось мнение студентов гуманитарных. факультетов ЯГУ и АГИИК об уровне своей языковой компетенции, о той роли, которую играет язык в современном обществе, и о языковой ситуации в
Республике Саха (Якутия). Для достижения указанной цели исследования ставились следующие задачи: выяснение степени влияния этнической принадлежности на выбор родного языка; определение роли родного языка в процессе социализации студентов; выявление профиля языковой компетенции студентов; определение ряда функционально коммуникативных сфер родного, русского и английского языков для студентов по основным социальным сферам, в которых они включены; анализ оценки современной языковой ситуации в PC (Я); выявление преимуществ владения несколькими языками и выявление сфер использования иностранных языков.
В соответствии с поставленными задачами была составлена анкета, включающая 23 вопроса, сгруппированных в 4 условных блока: 1) родной язык; 2) языковая ситуация; 3) иностранный язык; 4) данные о респонденте. (Приложение 5. Анкета).
Исследование проведено методами анкетирования, контент-анализа полученных ответов на открытые вопросы, анализа, линейных распределителей ответов и корреляционных зависимостей.
Для обработки полученных данных использовался статистический метод корреляционного анализа, где в качестве независимых переменных выступали такие социальные параметры, как возраст, пол, национальность, а в качестве зависимых — языковые явления (владение национальными и русским языков, использование данных языков»в различных сферах общения др.) При обработке и анализе социологической информации использовалась статистическая программа SPSS.
Поскольку нас интересовали языковые установки представителей коренных малочисленных народов Севера, определяющим параметром при построении выборки была национальность респондентов. При определении выборочной совокупности был произведен отбор равного количества единиц наблюдения, или непропорциональная стратификационная выборка. Этот тип выборки применяется в том случае, когда в генеральной совокупности встречаются малочисленные группы - популяции, которые некорректно сравнивать с большими популяциями - полученные данные могут быть статистически незначимы. Прием заключается в непропорциональном отборе из различных подсовокупностей [155, с. 19]. В целях исключения влияния некоторых систематических смещений в основе выборки, на этапе анализа использовалась процедура взвешивания полученных результатов.