Содержание к диссертации
ВВЕДЕНИЕ с. 4 - II
Глава I. КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ ПО ИСХОДНЫМ ПОНЯТИЯМ
РАБОТЫ С 12 - 40
1.1. Понятия "терминология"» "терыиносистема",
"термин" в современном терминоведенни . . . . ф с. 12 - 16
1.2. Лексическое значение слова а его связь с
понятием; особенности значения термина с. 17-38
1.3. Вывода по первой главе . с. 39 - 40
Глава П. ПАРАДИГМАТИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ И ИСТОЧНИКИ
ФОРМИРОВАНИЙ ТЕРМЙНОСИСТЕМЫ "НАИМЕНОВАНИЯ
СТРОИТЕЛЬНЫХ МАШИН И МЕХАНИЗМОВ** . . .с. 41 - 127
Ц.І. Краткий исторический очерк становления ис
следуемой терминоаистемы в связи с развитием строитель
ного машиностроения . о. 41 - 49
П.2, Основные черты и особенности парадигматической
организации терминосисгемы. с. 50 - 71
П.З. Источники формирования и способы образования
терминов терминосисгемы "Наименования строительных машин и
механизмов" «с. 71- 124
П.4. Выводы но второй главе с. 124 - 126
Глава Ш. ПАРАДИГМАТИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТЕМАТИЧЕСКОГО
РАЗРЯДА "НАИМЕНОВАНИЯ МАШИН ДЛЯ ЗЕМЛЯНЫХ
РАБОТ". . . . . с. 127 - 174
Ш.І. Лексико-семантяческие группы (ЛСГ) исследуемого
тематического разряда и ах парадягмы. Основные типы парадигма-
ических отношений между терминами .с. 128 - 171
Ш.І.І. ЛСГ "Наименования землеройных машш" . .с. 133 - 140
Ш.І.2. ЛСГ "Наименования землеройно-транспортннх
машин" . . .. с. 140 - 149
Ш.І.З. ЛОТ "Наименования машин для уплотнения
грунта". , . . , . ... о. 149 - 153
11І.І.4. ЛСГ "Наименования машин для свайных
работ" с. 153 - 156
Ш.І.5. ЛСЕГ "Наименования бурильних машин". . . с. 156 - 159
Ш.І.6. ЛСГ "Наименования машин для гидромехани
зации земляных работ". с. 159 - 163
Ш.І.7. ЛСГ "Наименования машин для вспомогатель
ных работ" с. 163 - 167
Ш.І.8. ЛСЗ? "Наименования машин для разработки
мерзлых грунтов" с 167 - 171
Ш.2. Выводы по третьей главе ....... с 172 - 174
ЗШОДШИЕ * . с. 175 - 182
БИБЛИОГРАФИЯ с. 183 - 206
ПРИЛОЖЕНИЕ
Введение к работе
Высокий уровень развития современной науки и техники обусловливает пристальное внимание языковедов к теоретический и прикладным вопросам терминологии, которая, как известно, является "семантическим ядром" /52, с.7/ лексики языка науки. Ярко выраженный прикладной характер терминологических исследований нацелен на дальнейшее совершенствование терминологических словарей, стандартизацию и унификацию отраслевых терминосистем, что является несомненным вкладом ученых-дингвястов в интенсификацию общественного производства, в ускорение темпов научно-технического прогресоа. Меры, направленные на быстрое продвижение воего народного хозяйства нашей страны к созданию материально-технической базы коммунизма в соответствии с выработанным ХХУ и ХХУІ съездами КПСС курсом и Постановлением ЦК КПСС и Совета Министров СССР "О мерах по ускорению научно-технического прогресса в народном хозяйстве" /август, 1983 г;/, ведут к существенному возрастанию масштабов использования дот стижений науки и техники, к внедрению широкой автоматизации "технологических процессов на основе применения автоматизированных станков, машин и механизмов, унифицированных модулей оборудования, роботогехнических комплексов я вычислительной техники" /5/. Так, передовая статья газеты "npaBflan(I983,28 мая) отмечает, что "только в 1982 году было создано 3,5 тысячи образцов новых типов машин, оборудования, аппаратов, приборов и средств автоматизации. Все эти реалии долены бить названы, их наименования призваны точно раскрывать смысл терминируемого понятия. Ясно, что подобная задача имеет социальный характер, она оложна как в теоретическом, так и в практическом планах: здесь предполагается разработка "общетеоретических шшжений,
связанных с вопросами о месте терминологии в структуре современного русского языка, о природе терминов как знаков специальных понятий, о существенных признаках терминов / в сравнении с общеупотребительными словами / об основных тенденциях лексико- семантического развития и образования специальной лексики" / 51, с. 80 / .
В наотолщее время достигнуты немалые успехи в изучении различных отраслевых терминосистем. Решающее значение приобретает ныне исследование терминосистем таких развивающихся отраслей науки и техники, как кибернетика, электроника* атомное машиностроение. Сюда ке по праву можно отнести и строительное машиностроение.
Дурное развитие промышленного и гражданского строительства в нашей стране, связанное с непрерывным совершенствованием строительно-монтажных работ, обусловливает ведущее место строительного машиностроения в сфере материального производства. Строительство постоянно пополняется новыми высокопроизводительными машинами и механизмами, поэтому терминосистема "Наименования строительных машин и механизмов " / ТНШ /, представляющая одну из нескольких систем терминологии строительного дела, являет собой раздел лексики, который богат новообразованиями, отражающими техническую оснащенность строительного производства. В этой связи исследование THGM приобретает особую актуальность, что связано как с государственной значимостью в решении народнохозяйственных задач и новизной самой отрасли производства, так и недостаточной изученностью терминолексики, обслуживающей её. В современном советском языкознании появилось несколько работ, посвященных различным вопросам терминологии строительного дела. Здесь. прежде всего необходимо назвать
ряд диссертаций, так или иначе связанных с изучением строительной лексики. В диссертационной работе P.P. Машарипова " Строительная терминология русского языка" / 107 / проводилось исследование лексякс-семантических групп, изучались словообразовательные процессы в строительной терминология. Сопоставительный анализ русских строительных терминов с немецкими терминами строительства и архитектуры представлен в работе Б.Л. Егорова /57/. Построению тезауруса строительной терминологии на материале русского языка и канадского варианта английского языка посвящена работа СБ. Гринева / 45 /. В диссертационном исследовании Й.В, Аркадьевой / 9 / приводится анализ семантического освоения русским языком терминов архитектуры итальянского происхождения. I.Av Закупра рассматривает в историческом аспекте становление наименования лиц по строительным профессиям / 63 /. Исследованию строительной лексики в языке старобелорусской письменности ХУ -ХУП столетий посвящена работа М.А. Корчиц / 82 /. Одной из по -следних диссертационных работу в которых анализируется терминология строительного деда, является диссертация В.Д. Нряся&нюка " Лексика сельского строительства в украинском языке", где прослеживается история становления терминологии сельского строительства / 127 / . Различные тематические группы строительной терминологии привлекались в качестве объекта исследовашая в статьях В.Г. йуземы / 88 /, П.М. Лизанец / 99 /, B.C. Марченко / 108 /, Н.А. Одинаковой / 109 /, P.M. Хыелйнской / 166, 167 /. Характеристике терминов строительного дела в немецком и английском языках посвящены статьи Р.К. Штопель / 191 /, Л. Хумса / 184 /, A.M. Письмиченко / 122 /, А.И. Бурлак / 22 /. Отметим, что исследователи лишь косвенно обращаются к терминам строительного машиностроения. Ни в одной из упомянутых работ ТНСМ не являет-
ся объектом специального изучения в полном объеме терминологических едишщ, входящих в нее /в диссертационной работе Р-Р. Ма-шарипова представлено есєго лишь 450 таких терминов/, хотя круг вопросов, требующих решения в пределах ТНСМ, чрезвычайно актуа-ден,я его разрешение будет представлять несомненный научный и практический интерес.
Актуальный характер и новизна всякого языкового исследования, как известно, обусловлены янтра- и экстралингвястическшдк причинами. В нашем случае внеязыковая причина заключается в том, что строительство и непосредственно связанные с ним отрасли произ водства находятся в центре государственных интересов страны. В XI пятилетке намечено увеличить продукцию строительного машиностроения в 1,3 раза, обеспечив её абсолютный прирост в 1,7 раза больший, чем за прошлую пятилетку /236/. Это, естественно, ведет к созданию и использованию ноеых видов строительных машин и механизмов, которые долины быть правильно названы на основе тех основных общих и различительных признаков научно-технических понятий, которые лежат в основе номинаций, а так^е с учетом функционирующих в языке конкретных продуктивных словообразовательных моделей терминов такого типа.
Стремление планомерно и систематизированы) изучить ТНСМ обусловило появление настоящей работы.
Научная новизна работы заключается не только в том, что она посвящена малоизученной терминосистеме, но и в новом подходе к изучению терминологии: в диссертации впервые на материале одной .из современных отраслевых терминосистем с опорой на общие и различительные признаки значений терминов предпринято комплексное описание и изучение парадигматической организации терминолексяки.
Теоретической базой исследования служит положение марксистско-ленинской науки о языке как социальном явлений, возникновение которого предопределено ходом развития общественного производства ш является "его необходимой стороной'1 /206, с* 488/.
Цель диссертационного доследования - изучение состояния и выявление закономерностей и принципов в организации ТНСМ, определение путей и тенденций образования наименований строительных машин и механизмов.
Основной теоретической задачей явдяется исследование специфики парадигматической организации терминов. Заметим, что в современной лингвистике данная проблема только начинаем ставиться. Б.Н. Головин в этой связи пишет: "Пока мокно лишь предполагать, что слово-термин в отличие от слова-нетермина имеет более строгие и более четкие логические линии парадигматической организации, зависящие, в первую очередь, от логической системной организации понятийного аппарата науки" /42, с.4Д Цель и основная задача предопределили последующею задачи:
I/ разработать системную классификацию ТНСМ, которая будет детерминирована как системой понятий, так и системой языка на основе полного собрания терминов, называющих строительные машины и механизмы;
2/ определить основные тематические разряды и лексико-се-мантическпе группы исследуемой терминосистеш;
3/ выявить особенности парадигматической организации ЇЇЇСМ;
4/ осуществить комплексное исследование одного из наиболее представительных тематических разрядов "Наименования машин для земляных работ", для чего: а/ изучить особенности его парадигматической организации, отношения и связи терминов на разных уровнях данной тематической общности; б/ определить, какую роль
- 9 ~
играют парадигматические отношения терминов в отдельных лексико-
еемзнтическнх группах и в предеяах всего тематического разряда; в/ описать виды оппозиций» образующихся в результате парадигматических отношений терминов.
Поставленная цель и вытекающие из нее задачи направлены на упорядочение исследуемой терминосистемы.
ТНСГЛ изучается синхронно. К этимологическим и исторический сведениям мы, как правило, не прибегаем, но в необходимых случаях приводим факты диалектического развития значенні терминов*
Терминологический анализ производится при помощи комбинации методов. Такой исследовательский прием направлен на проведение комплексного, разностороннего анализа, в осуществлении которого ш руководствуемся ленинским положением, которое гласит: "чтобы действительно знать предмет, надо охватить, изучить все его стороны, все связи и "опосредствования". Мы никогда не достигнем этого полностью, но требование всесторонности предостережет нас от ошибок ш от омертвления11 /3» с.290/.
Основным методом исследования является описательный. Яри разработке системной классификации ТНСМ, вычленении тематических разрядов и лексико-семантическнх групп мы применяем комплексный метод, обеспечивающий сочетание и взаимодействие логического и семантического подходов. Для выделения в значениях терминов интегральных и дифференциальных признаков используется родовидовая методика Т.Л. Канделаки, основывающаяся на определениях терминов ГОСТах, в справочных пособиях по строительным машинам, монографиях.
Обращение к логикс-семантическоіду методу выделения групп
- ю -
терминов, как представляется, оправдано прежде всего самим объектом исследования. Выделение подобных микросистем в составе ТНСЫ позволит представить классификационную схему исследуемого множества терминов, учитывая единство плана содержания с планом выракения терминосистемы. Такое диалектическое единство обусловлено, как известно, влиянием системы языка и системы понятии на данную терминосистему, что детерминирует полученную классификацию самим объектом*
Первый этап исследования является фундаментом последующих отагов, проведение которых позволит охарактеризовать многообразные семантические отношения терминологических единиц в пределах ТНСЫ, выявить сходство и различие конкретных терминов как в плане выражения, так и в плане содержания. Осуществляя дальнейшие этапы исследования, мы исходим из того, что значение термина зависит от его места в понятийном аппарате соответствующей области знаний* При этом терминологическое значение входит в систему иерархически связанных и взаимно подчиненных категорий, оно приобретает парадигматический характер, включая данный предаем, называемый термином, в иерархическую систему отвлеченных противопоставлении /105, с. 64/. Поэтому не случайно исследователи связнЕают воедино проблему парадигматических отношений внутри лексики и проблему семантической структуры лексических единиц /173, с« 145/, что предполагает расчленение и выделение в словарном составе языка определенных по широте и типу отношений групп слов; установление тех признаков, по которым они объединяются или дифференцируются в системе языка, то есть выделение общих и различающих.их признаков /161, с. 174; 73, с. 145/.
- II -
Исследование проводится в деух сферах - Е сфере ЙИЙСОЦЙЙ и е сфере функционирования, что позволяет достаточно полно и объективно представить ТНСМ на современном зтапе развития- Ос-ноеными источниками фактического материала послужили двуязычные отраслевые словари, энциклопедические справочники по рэзличньш видам строительных машин, специальные монографии, периодические издания: куриалы "Механизация строительства", "Строительные и дорокные машины", "Строительная газета" за І978-ІУ84 годы. Это позволило собрать картотеку, насчитывающую 3830 терглгнологических и 2GGG номенклатурних единиц- 3 настоящей работе номенклатурные наименования специальному исследованию не подвергаются, так как осуществить полный анаяиз и терминов, к иоменов в одной работе не представляется возможным.
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и приложения. К работе прилагается библиография. Общий объем работы 182 страницы*
На защиту выносятся следующие положения:
Парадигматическая организация терминссистемы "Наименования строительных машин и механизмов" имеет иерархическую гиперо-гнпонимичєскую структуру, которая образуется связями терминов в её в пределах и зависит от четкости и определенности организации понятийного аппарата самой отрасли производства.
Лсксико-семаитическая парадигма терминов образуется на основании строго заданных общих и различительных признаков значений терминов-членов парадигмы.
Семантические отношения терминов внутри парадигм приводят к созданию четырех видов оппозиций, основными из которых являются привативные и эквиполентше оппозиции.