Введение к работе
Актуальность диссертации определяется недостаточной разрабо-танностью проблем современной лингвистики текста в когнитивном аспекте: теория эпитета и проблема сложного композита требуют пристального изучения. Языковая картина мира автора получает наиболее полное воплощение в бикорневом эпитете, который всегда постулирует наличие связи между обозначенными объектами действительности и отражает ценностные качества языковой личности Ю.Нагибина. Образование и функционирование сложений в языке художественной прозы писателя позволят реконструировать специфику авторского видения картины мира и изучить отражение инвариантных моделей языка в его идиостиле.
Научная новизна исследования заключается в системном описании и анализе лексико-семантических групп СЭ, отражающих ЯКМ художественной прозы Ю.Нагибина, а также в изучении исследуемого выразительного средства в свете антропоцентрической парадигмы, охватывающей единство его структурных, словообразовательных и семантических признаков, реализуемых писателем.
Объектом исследования является лингвостилистическое явление функционирования сложного эпитета как стилистического приема в текстах рассказов Ю.Нагибина.
Предмет исследования — структурно-семантические типы сложных эпитетов как воплощение языковой картины мира в художественном пространстве произведений Ю.Нагибина.
Цель диссертации — анализ функционирования индивидуально-авторских и общеупотребительных сложений в художественной прозе со структурно-словообразовательной и лексико-семантической точек зрения, а также определение их роли в формировании языковой картины мира Ю.Нагибина.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1) определить статус эпитета в системе стилистических приемов и выразительно-изобразительных средств русского литературного языка;
2) классифицировать бикорневые композиты с точки зрения структурных признаков и выявить их основной тип с позиций смысловых отношений между компонентами;
3) выделить семантические поля и проанализировать лексико-семантические группы контекстуальных сложных эпитетов;
4) проследить взаимосвязь микро- и макроконтекста с реализацией значения бикорневого композита;
5) исследовать роль индивидуально-авторских сложений в воплощении языковой картины мира художественной прозы Ю.Нагибина;
6) дать функциональную характеристику изобразительным и оценочным сложным эпитетам в текстах произведений Ю.Нагибина.
Источниками исследования являются циклы рассказов Ю.Нагибина «Книга детства» (1968–1975), «Чистые пруды» (1961), «Вечные спутники» (1972–1982). В историко- и автобиографических произведениях писателя наиболее четко определились творческая манера художника слова и особенности его восприятия реальной картины мира.
Нами используются также архивные материалы из фондов РГАЛИ (письма Ю.Нагибина и авторизованная машинопись рассказа 1942 г. «Переводчик»). Для текстового анализа мы привлекали к исследованию толковые, словообразовательные и семантические словари, словари эпитетов, лексикографические источники по авторской лексикографии: «Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н.Ушакова» [1935–1940]; «Словарь русского языка» [1957–1961]; «Русский семантический словарь под ред. Н.Ю.Шведовой» (тт. I–IV) [1998–2003]; «Толковый словообразовательный словарь русского языка» [Ширшов 2004]; «Словарь эпитетов русского литературного языка» [Горбачевич 2004]; «Сложные эпитеты русской литературной речи» [Краснянский 1995], «Словник отражений» [Краснянский 2006] и нек. др.
В диссертации применяются следующие методы: описательный метод лингвостилистического анализа художественного текста; структурный; лексико-семантический; контекстуальный — для выявления смысловой роли бикорневого эпитета в эпифразе; метод анализа словарных дефиниций — для определения кодифицированной семантики компонентов сложения и количественный, используемый для подсчета процентного соотношения индивидуально-авторских и общеупотребительных эпитетов и наиболее частотных структурных типов СЭ в художественных текстах Ю.Нагибина. В работе применяются также методы смежных гуманитарных наук — философии, психолингвистики, литературоведения и поэтики.
Теоретическая значимость исследования состоит в уточнении и расширении теории эпитета за счет изучения его особой разновидности — бикорневого эпитета; в выявлении ведущих структурных типов сложений в текстах Ю.Нагибина; в доказательстве эффективности анализа лексико-семантических групп сложных композитов в свете антропоцентрической парадигмы и реконструкции языковой картины мира писателя.
Практическое значение диссертации определяется тем, что полученные в ходе исследования результаты могут быть применены в практике анализа художественного произведения и преподавании курсов «Современный русский язык», «Филологический анализ текста», «Стилистика», «Культура речи» в школе и вузе. Результаты проведенного анализа целесообразно использовать в лексикографической практике (для подготовки материалов к словарю эпитетов одного автора и пополнения лексического состава совре-менного русского языка). Изученный материал будет целесообразен при чтении спецкурса «Роль средств художественной выразительности в отражении картины мира» и проведении спецсеминаров лингво-стилистической и когнитивной тематики, а также при написании курсовых и дипломных работ по филологическим специальностям.
Гипотеза диссертации состоит в том, что концептуализация ментально-лингвального комплекса писателя обусловлена структурно-семантическим, аксиологическим и прагматическим аспектами функционирования сложных эпитетов в авторском тексте, реконструирующих посредством потенциальных валентных связей языковую картину мира, воплощенную в художественной прозе Ю.Нагибина.
Положения, выносимые на защиту:
-
Ментально-лингвальный комплекс Ю.Нагибина отражается в функционировании сложного эпитета как стилистического приема в художественном пространстве, который является полем экспликации индивидуализированной языковой картины мира.
-
Структурное своеобразие нагибинского сложного композита выражается в создании широкой сети индивидуально-авторских сложений. Главное место среди структурных типов бикорневых композитов занимает группа с основой существительного и группа слитных эпитетов с усилительным и дифференцирующим первым компонентом.
-
Индивидуальное в семантике сложных эпитетов Ю.Нагибина обнару-живается в синтезировании значений слов, составляющих бикорневой композит, компоненты которого связаны между собой видовыми отношениями ассоциативного характера.
-
Для развития семантической модели СЭ Ю.Нагибин часто прибегает к приему тавтологизации семантики, когда зависимая основа дублирует опорный компонент сложения, что отражает специфику ментально-лингвального комплекса писателя.
-
Главную роль в отражении языковой картины мира Ю.Нагибина выполняют сложные эпитеты лексико-семантической группы «СЭ цветообозначения» и лексико-семантического поля «Психологические особенности личности», получившие развитие в соединении с основами других ЛСГ.
Апробация работы. По теме диссертации опубликованы 9 статей, из них 2 работы в журналах, рекомендуемых ВАК для кандидатских и докторских исследований («Русский язык в школе» № 5, 2007 и «Вестник МГОУ. Серия «Русская филология» № 3, 2007). Основные теоретические положения и результаты исследования заслушивались на научных конференциях «Управление качеством образования и современные технологии профессиональной подготовки» (Егорьевск, 2005), «Виноградовские чтения» (Зарайск, 2005), «Разноуровневые характеристики лексических единиц» (Смоленск, 2006), «Диалог культур — культура диалога» (Кострома, 2007), «Бардыгинские чтения» (Егорьевск, 2008), обсуждались на заседаниях кафедр стилистики, культуры речи и риторики; истории русского языка и общего языкознания Московского государственного областного университета и были опубликованы в научных сборниках «Русский язык в школах Подмосковья» (МГОУ, 2004) и «Семантика слова и семантика текста» (МГОУ, 2006).
Структура диссертации обусловлена целями, задачами и методологией исследования. Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографии и Приложения-словника, в котором представлен алфавитный перечень исследуемых композитов и словник ЛСГ сложных эпитетов.