Введение к работе
Настоящая работа является первым опытом комплексного исследования средств смягчения высказывания в русской медицинской речи
Воздействие словом выступает важным моментом установления контакта врача с пациентом, помогает успешному лечению Языковая культура является необходимым условием общей профессиональной компетенции врача. Поэтому интерес к языковой стороне врачебной деятельности всегда был свойствен как самим участникам лечебного процесса, так и исследователям- психологам, философам, лингвистам Профессия врача относится к числу лингвоактивных профессий (АН Беркутов, АС Бруссер, С.А. Гиляревский, СН. Давыдов, И.И. Зарецкая)
В отечественной лингвистике медицинский дискурс лишь становится предметом исследований (МИ Барсукова, ТВ. Кочеткова, АН Орлов, Н А Магазаник) Несмотря на достаточное количество работ, в настоящее время нет ни одного монографического исследования, посвященного комплексному анализу языковых средств смягчения высказываний в медицинской речи на материале русского языка
В отечественной лингвистике подробно охарактеризована категория вежливости Учеными рассмотрены основные грамматические средства выражения указанной категории (Ю Д Апресян, Л А Брусенская, А Н Гвоздев, Л А Глин-кина, Л П. Крысин, В В Химик и др) Однако остается нерешенным вопрос о существовании категории вежливости в качестве самостоятельной грамматической категории языка, о ее соотношении с другими смежными категориями (смягчения, эвфемии, инфериорности, уменьшительности), о прагматической предназначенности средств ее выражения, в том числе на материале медицинской речи
В XX столетии тема эвфемизмов на Западе была предметом пристального внимания лингвистов В России же изучение эвфемизмов только начинается Изданы первые учебные пособия (В П Москвин, 1999, Е П Сеничкина, 2006) Проблема эвфемии затрагивалась в работах (Л А Булаховский, 1953; Б А Ларин, 1961; А А Реформатский, 2005) Особенности эвфемизмов художественной речи охарактеризованы в работах (В В Андреев, А А. Буров, Л Н. Вавилова, Е П Сеничкина, Л В. Чернец и др) В российской лингвистике прослеживаются связи эвфемии и комического (А М Кацев, В 3 Санников). Функционирование эвфемизмов медицинской тематики в текстах газетного стиля речи рассматривается в работе А Н Кудряшовой (А Н Кудряшова) Т.Л Павленко считает эвфемизацию одним из условий соблюдения уместности речи, в том числе в ситуации медицинского общения (Т.Л. Павленко)
В целом, теоретическая разработанность проблемы эвфемизмов русского языка и особенностей их функционирования в медицинской речи в настоящее время находится на стадии накопления материала
Кроме того, употребление указанных средств обеспечивает соблюдение одного из главных принципов общения - принципа вежливости, а также является своеобразным речевым этикетом, выражением профессиональной вежливости врача по отношению к пациенту
Актуальность настоящего диссертационного исследования определяется вышесказанным
Объектом исследования в диссертации являются языковые средства смягчения в медицинской речи в семантическом, грамматическом, стилистическом и прагматическом аспектах
Предмет исследования - изучение функционирования языковых средств смягчения в медицинской речи, их стилистической и социолингвистической природы в различных функциональных разновидностях научной, публицистической, художественной медицинской речи, в ее устной и письменной формах
Гипотеза исследования. Медицинский дискурс, ориентированный на фактор адресата (пациента), в качестве доминирующей прагматической составляющей высказывания имеет языковые средства смягчения
Цель исследования - дать комплексную характеристику средств смягчения высказывания, функционирующих в медицинском дискурсе
Достижение поставленной цели предусматривает решение следующих задач:
-
Выявить особенности функционирования различных функционально-семантических категорий, употребляемых для смягчения высказывания в медицинском дискурсе
-
Дать комплексную характеристику эвфемизмов медицинской тематики как ведущих средств смягчения высказывания в медицинской речи
-
Исследовать стилистическую и социолингвистическую специфику языковых средств смягчения высказывания в медицинской речи
-
Дать комплексную характеристику эвфемизмов медицинской тематики в художественных текстах русской литературы ХК-начала XXI вв
-
Выявить общие закономерности функционирования эвфемизмов в речи врачей-персонажей, определить специфику эвфемизмов медицинской тематики, отраженных в художественной литературе в разные временные периоды
В работе осуществлялся комплексный подход к решению поставленных задач, включающий различные методы и приемы лингвистического исследования Основными методами являются описательный и индуктивно-гипотетический, при котором исследователь выводит систему понятий, состоящую из рабочей модели осмысления объекта и понятий, отражающих итог его осмысления. В качестве вспомогательного привлекался метод компонентного анализа лексических единиц. В работе применялись приемы наблюдения, систематизации и обобщения анализируемого материала
Материалом для анализа послужили примеры использования языковых средств смягчения высказываний в текстах медицинского дискурса различных функциональных сфер (научной, публицистической, художественной, разговорной) 1) газеты и журналы медицинской тематики («Медицинская газета» (здесь и далее по тексту — МГ), журнал «Здоровье», «Аптечный вестник «Вита»»), а также статьи медицинской тематики в периодических изданиях («Аргументы и факты», «Аргументы недели», «Комсомольская правда»), 2) медицинские энциклопедии, справочники, руководства, а также учебные пособия, учебники по отдельным отраслям медицинского знания, 3) авторские записи
устной медицинской речи (в ходе непосредственного наблюдения консультативных, диагностических, лечебных мероприятий в консультативной поликлинике и отделениях главного корпуса Самарской областной клинической больницы им М И Калинина за период с ноября 2005 г по сентябрь 2007 г. включительно) (далее по тексту - УР), 4) авторские записи устной радио-и телевизионной медицинской речи (программы «Без рецепта», «Будем здоровы», «В интересном положении», «День здоровью), «Здоровый совет», «Здоровье», «Планета здоровья», «Посоветуйте, доктор», «Студия «Здоровье»») (далее по тексту - УР), 5) реплики врачей-персонажей художественных произведений русской литературы, а также записи реплик врачей-действующих лиц художественных фильмов отечественного производства Фактический языковой материал составил 6,5 тыс. употреблений Материал собирался методом сплошной выборки Четвертая часть собранного материала являет собой авторские записи устной медицинской речи Достоверность и объективность результатов исследования обеспечивается значительным количеством проанализированных примеров употребления языковых средств смягчения высказывания в медицинской речи
Научная новизна диссертационного исследования состоит в следующем
-
Впервые в русистике выявлены взаимосвязь и взаимообусловленность семантики и прагматики таких языковых средств смягчения высказывания, как диминутивы, эвфемизмы в рамках выделенных лексико-семантических групп
-
Впервые установлены наиболее существенные лингвистические и экстралингвистические факторы, обусловливающие динамику развития средств смягчения высказывания в медицинском дискурсе
-
Языковые средства смягчения в медицинской речи изучены в социолингвистическом аспекте, показаны отличия их применения в мужской и женской профессиональной речи.
-
Впервые выявлены и охарактеризованы способы смягчения высказывания в медицинской речи, установлены частотность их употребления и функциональные возможности
5) Охарактеризовано функциональное своеобразие языковых средств
смягчения высказывания в медицинском дискурсе, состоящее в их способности
выполнять несколько функций одновременно (средство смягчения номинации,
вуалирования референции, косвенного выражения оценки и т. д.) Кроме того,
выявлена способность языковых средств смягчения высказывания медицинско
го дискурса выполнять маскировочную функцию, функцию формирования ко
мического, выражения иронии
Теоретико-методологической основой исследования послужили:
- теоретические основы медицинской этики и деонтологии, разрабаты
ваемые С А. Гиляревским, И А Кассирским, И С Кисиным, К Е Тарасовым и
Др,
- учение о функционально-семантических категориях В Г Адмони,
А В Бондарко и его последователей (Е В Гулыга, Е И Шендельс и др ),
- теоретические основы изучения категории вежливости и средств ее вы
ражения, разрабатываемые в трудах Ю Д Апресяна, Л.П Крысина, И Т. Пии-
райнен, Н И. Формановской, В В Химика и др,
- исследования категории уменьшительности такими учеными как
Ю Д Апресян, А.Н. Гвоздев, А И Ефимов, 3 И Резанова, 3 Рудник-Карват,
Е.П. Сеничкина, Н.Ф Спиридонова, С С. Тахтарова и др.;
лингвистическая теория эвфемизмов русского языка, разрабатываемая А М Кацевым, Л П Крысиным, В П Москвиным, Е П Сеничкиной и др;
теория лингвистической прагматики, содержащаяся в трудах Ю Д Апресяна, Н Д. Арутюновой, Н.И Заботкиной, И М Кобозевой, Е В. Падучевой и
др;
социолингвистические исследования ЕА. Земской, ВИ. Карасика, В Г. Костомарова, Л П Крысина, ЕЙ Шейгалидр.;
исследования языка разговорной речи, представленные в работах А И Ефимова, Г А Золотовой, Л П. Крысина, В.П. Москвина, О Б. Сиротини-ной идр;
- учение В В Виноградова о специфике художественной речи и разраба
тываемое И.Р Гальпериным, Н А Кожевниковой, В В. Одинцовым и др в ис
следованиях по лингвистическому анализу текста,
- лингвистические исследования феномена языковой игры, представлен
ные в трудах Л Витгенштейна, В Г Костомарова, В.З Санникова и др
Теоретическая значимость исследования состоит в определении специфики и закономерностей функционирования языковых средств смягчения высказываний в рамках медицинского дискурса, в разработке лексико-семантической характеристики смягчающих наименований, расширении представлений о месте и роли языковых средств смягчения в системе современного русского дискурса
Практическая значимость работы заключается в возможности использования полученных результатов в преподавании курсов лексикологии, практической и функциональной стилистики, теории коммуникации, социолингвистики, лингвокультурологии, в курсе лингвистического анализа художественного текста, в рамках спецкурсов и спецсеминаров, посвященных проблеме анализа языка художественных произведений Материалы диссертации могут послужить базой в лексикографической практике, а именно при доработке толковых словарей, отражающих, наряду с прямыми, и переносные, в частности, эвфемистические и мейотические, значения лексических единиц Материалы диссертации будут полезны в преподавании дисциплины «Русский язык и культура речи», в том числе для студентов средних и высших медицинских учебных заведений, а также при разработке методических пособий и практических руководств по культуре речевого общения, врачебному праву, медицинской этике и деонтологии для всех категорий медицинских работников
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Медицинская речь, ориентированная на пациента, характеризуется активным использованием языковых средств смягчения высказывания
2 В сфере медицинской речи языковые средства смягчения высказывания являются средствами выражения различных функционально-семантических категорий вежливости, уменьшительности, инфериорности, эвфемии.
3. Функциональные возможности смягчающих средств, образованных посредством того или иного способа, и частотность способов смягчения являются взаимообусловленными. Наибольшую частотность обнаруживают те способы и приемы смягчения высказывания, которые позволяют номинациям, образованным с их помощью, реализовывать максимальное число функций
-
Специфика функционирования языковых средств смягчения высказываний в медицинском дискурсе обусловлена совокупностью экстралингвистических и лингвистических факторов
-
Принципиальным свойством языковых средств смягчения высказываний медицинской речи является их полифункциональность, проявляющаяся в их способности реализовывать одновременно несколько функций.
Апробация работы. Материалы диссертации были изложены на Международной конференции «Современные парадигмы лингвистики традиции и инновации» (Волгоградский государственный педагогический университет, 12-14 октября 2005 г), Второй международной научно-практической интернет-конференции «Русская речь в современном вузе» (Орловский государственный технический университет, 15 октября-15 декабря 2005 г), Всероссийской научно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие» VII Кирилло-Мефодиевские чтения (Московский педагогический государственный университет, 17-19 мая 2006 г), Международной научно-практической конференции «Современные направления теоретических и прикладных исследований '2007» (Одесский национальный морской университет, 15-25 марта 2007 г), Международной научной конференции «Имя и слово (проблемы семантико-прагматического взаимодействия в славянских языках)» (Брестский государственный университет, 19-20 апреля 2007 г), на итоговых научных конференциях кафедры общего языкознания (Самарский государственный педагогический университет, 2005-2007 гг)
Структура и объем работы. Исследование состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографического списка, Приложения. Общий объем работы 180 страниц