Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Системные отношения в семантике художественного текста : на материале прозы В.Г. Галактионовой Павлова Ануш Хачиковна

Системные отношения в семантике художественного текста : на материале прозы В.Г. Галактионовой
<
Системные отношения в семантике художественного текста : на материале прозы В.Г. Галактионовой Системные отношения в семантике художественного текста : на материале прозы В.Г. Галактионовой Системные отношения в семантике художественного текста : на материале прозы В.Г. Галактионовой Системные отношения в семантике художественного текста : на материале прозы В.Г. Галактионовой Системные отношения в семантике художественного текста : на материале прозы В.Г. Галактионовой
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Павлова Ануш Хачиковна. Системные отношения в семантике художественного текста : на материале прозы В.Г. Галактионовой : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Павлова Ануш Хачиковна; [Место защиты: Кубан. гос. ун-т].- Армавир, 2009.- 199 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-10/876

Введение к работе

Актуальность настоящего исследования определяется взаимодействием трех основных научных тенденций. Во-первых, в науке о русском языке и, шире, в филологии возрастает интерес к взаимосвязи между семантикой и системностью. Он проявляется в различных направлениях. В анализе фактического материала наиболее разносторонне реализуются два вектора. Один - опора на системность, в том числе общеязыковую, при определении эстетических феноменов. Так, И.А. Щирова в серии трудов о художественной детали (2003, 11 и др.) раскрывает такую концептуальную связь: «Образность возникает на пересечении двух систем: эстетической (надъязыко-вой) и лингвистической, художественного вымысла и его языкового оформления». Другой показательный вектор растущего интереса к взаимосвязи между семантикой художественного текста и системными отношениями -многомерное соотнесение целого и частей, развиваемое в научной школе Л.А. Исаевой. Оно приводит к пониманию того, что именно в тексте все единицы языка становятся коммуникативно значимыми. Для систематики открывается новая точка отсчета - функциональный потенциал, которым обладает текст как «суперструктурная единица для составляющих его единиц более низких этажей языковой системы» (см.: Исаева 2007, 7). Причем внимание к семантике объединяет весьма различные теории художественной речи и «стили лингвистических теорий» (Золян 2009, 3-4).

Во-вторых, в современной лингвистике активность новых концепций (прагмалингвистических, антропоцентрических, когнитивных и других) приводит к укреплению позиций традиционных подходов, например, системного, в тех областях, где велика их объяснительная сила. Например, чем более становится известно о значении - тем больше оснований представлять его феномен строже, в ряду единиц системы. Примером действия указанной тенденции служит следующая разносторонне обоснованная дефиниция, развивающая теорию А.А. Потебни: «Значение - это единица языка» (Болотов 2008, 83). К отмеченной тенденции принадлежит также выявление новых признаков текстообразующих единиц и компонентов текста (Байкова 2007, 204-206; Грушевская 2009, 98-102; Сребрянская 2005, 48 и след.). Этой же тенденцией объяснимы плодотворные интерпретации слова в единстве с истолкованием концепта и понятия (Буянова 2007, 50), новые результаты в типологии слов (Кондрашова, Шуйская 2007, 292), в характеристике общего и особенного в текстовой структуре и семантике (Григоренко 2008, 209-212; Трофимова 2008, 339-345 и др.).

Третья тенденция, определяющая в единстве с двумя названными научную актуальность исследуемой проблемы, - рост полифонии, неоднозначности в лингвистическом истолковании природы художественного текста. Это объектное пространство, как показано в некоторых недавних исследованиях (Заика 2007; 59-64), определяется на пересечении контрастных позиций. С одной стороны, ученые всё активнее декларируют неповторимость каждого художественного целого, неприменимость к его анализу об-

щеязыковых системных отношений - а с другой, ряд авторов продолжают в исследовательской практике их использовать. С одной стороны, исследователи эстетического дискурса заявляют о малой объяснительной силе традиционной характеристики синонимии и т.п. - с другой же, филологи посвящают всё новые труды, например, синонимии в определенных текстах. Причем установке на целостность неизбежно сопутствует её раскрытие в определенных фрагментах.

Такие разноречия представляются закономерными. Они объективно нацелены на разрешение парадокса художественного текста - на попытку обобщить два разноплановых аспекта: и его эстетико-смысловую целостность (отличную от целостности нехудожественных текстов), и соотнесенность эстетического целого, его частей с общеязыковыми закономерностями, включая такие системные отношения, как лексическая синонимия, многозначность и т.п. Пути разрешения отмеченных разноречий многообразны. Отсюда, например, выросли убедительные представления о квантовании смысла (см.: Заика 2007, 17-32), о мотивном комплексе и его движении (Крючков 2008, 203-210) и особенно - о специфике семантических полей в художественном тексте (Абрамов, Бревнова 2008,432-436 - на примере дискурса И.А. Бунина). В последнем случае системные отношения определяются и для семантики художественного текста, с учетом его образности. Данный подход органично обобщает анализ общеязыковой и индивидуально-художественной систем. Он может последовательно применяться к рассмотрению различных системных отношений. Объяснить единство трех отмеченных тенденций можно с учетом особой роли знака. «Знак языка гносеологичен, он познаваем, передается из поколения в поколение... Знак в образе слова, предложения, текста также гносеологичен. Знак, репрезентирующий понятие, которое обозначается текстом, тоже гносеологичен и т.д.» (Немец 2007,194).

Избранный подход далеко не исчерпывает систематику семантики текста, включающую множество аспектов (от лингвистического осмысления мотивов до характеристики таких категорий, как когерентность и др.). Но именно он заостряет внимание на связи между общеязыковыми системными семантическими отношениями и художественной образностью.

В связи с актуальностью рассматриваемой проблемы целесообразно дать рабочие дефиниции четырех взаимосвязанных используемых понятий, опираясь на труды указанных исследователей. Семантика художественного текста - это его неповторимое целостное содержание, в котором в то же время определяются общеязыковые элементы и связи. Системное отношение в семантике текста - это комплекс взаимных связей между элементами, принадлежащими содержательному целому. Таковы, например, отношения ассоциативного и контрастного углубления. Ассоциативное углубление - это такое системное отношение в семантике художественного текста, которое основано на различных общеязыковых системных отношениях, кроме антонимии (прежде всего на ассоциативной лексической связи); включает образные особенности данного текста и углубленно представляет неконтрастные связи между элементами его содержания. Контрастное углубление - это та-

кое системное отношение в семантике художественного текста, которое основано на лексической антонимии или антонимических семах; включает образные особенности данного текста и углубленно представляет контрастные связи между элементами его содержания.

Отметим, что ассоциативное и контрастное углубление выявляются с учетом специфики семантических единств, которая доказана, например, на материале заглавия: «заданная в заголовке семантика слов «пронизывает» весь текст, обеспечивая его семантическое и концептуальное единство, в том числе и имплицитное...» (Серебрякова 2008, 381). Причем эта особенность закономерно связана с характерным для современной науки стремлением «преодолеть практику «атомарного» изучения текстового пространства...» (там же, 378).

Характеристику системности художественного текста и системную характеристику мы не отождествляем, но не разрываем, причем используем второе наименование ввиду его стилистической простоты. Таким образом, системность семантики и парадоксальная упорядоченность художественного текста остаются неиссякаемым источником актуальной проблематики в науке о русском языке.

Исходный объект диссертационного исследования — единицы, выступающие как носители общеязыковых системных отношений: лексической многозначности, омонимии, синонимии, антонимии, ассоциативно-деривационных отношений (с учетом новейших обобщений системной производнос-ти - см.: Рябов 2007, 90), гипо-гиперонимии, лексической конверсии, семантического поля как комплексного системного отношения.

Предмет анализа - основные виды системных отношений в семантике художественных целых. Уточним, что системные отношения в семантике текста характеризуются отчасти условно. Форма, синтактика, прагматика при этом не игнорируются. Но в операциональном плане выделение семантики как особого объектного пространства оправданно.

Привлечение в качестве источника творчества В.Г. Галактионовой обусловлено единством двух причин. Во-первых, её художественное мастерство, в том числе языковое, талантливое развитие ею сказовых традиций М. Пришвина, П. Бажова, Б. Шергина и в то же время оригинальность слога признаны специалистами, читателями. (Это подтверждается и литературными наградами, например, премией имени А. Платонова). Причем единичными примерами из её текстов иллюстрируются в отдельных лингвистических трудах важные закономерности. Однако, во-вторых, специальных работ о её языке нет. Эмпирический материал извлечен из основных прозаических произведений писательницы: «На острове Буяне», «Накануне тишины», «Трескуча трава» (цикл, объединяющий следующие тексты: «Гейша», «Золотые нумера», «Крылатый дом», «Опять счастье», «Планида»,. «Ремешок да лычка», «Тятька пошутил»), а также из публицистики В.Г. Галактионовой («Новый литературный герой» и нек. др.). Общее число анализируемых контекстов - 4500. При воспроизведении текста сохраняется графическая специфика передачи просторечных и диалектных особенностей устной

речи персонажей, которые могут быть стилизованно представлены также в речи повествователя — как стяженная форма имени прилагательного в названии «Трескуча трава» и тексте этого цикла. Толкования и системные отношения анализируемых единиц определялись с опорой на комплекс лексикографических источников, в т.ч.: Большой толковый словарь русского языка. СПб.: РАН, 2004 / Под ред. С.А.Кузнецова/; Русский ассоциативный словарь. Тт. 1-2. М.: РАН, 2002 / Ю.Н.Караулов и др.; Саяхова Л.Г., Хасанова Д.М., Морковкин В.В. Тематический словарь русского языка. М.: Рус.яз., 2000 (при ссылках даются общепринятые сокращенные обозначения: БТС, РАС, ТС - и номер страницы).

Цель исследования - выполнить комплексный анализ системных отношений, определяемых в семантическом пространстве художественного текста.

Поставленная цель предполагает решение пяти основных задач:

обосновать категориальный аппарат, отражающий системные отношения в семантике художественного текста;

выявить подсистемы, элементы и связи в исследуемой сфере;

установить общее и особенное в ассоциативном углублении как системном отношении;

соотнести общее и специфическое в контрастном углублении как системном отношении;

проанализировать связь между, с одной стороны, системными отношениями в семантике, а с другой, синтактическим и прагматическим аспектами системности, с учетом таких продуктивных явлений, как синтаксическая неполнота и расширенная адресация.

Методологическую основу труда составляют две взаимодополнимых сферы обобщений: системный подход и лингвистическая теория знака. В новых версиях системного подхода акцентируется два принципа. Первый - многообразие системных интерпретаций одного сложного объекта, в том числе в языке (Автономова 2008, 57, 211). Второй принцип, подчеркиваемый в методологии, - многовекторное, а не уровневое представление системы языка: «Нужно, отказавшись от попыток выстроить все подсистемы языковой системы в один ряд, установить основные структурные плоскости этой системы, из пересечения которых складывается ее целостная структура, а затем в пределах каждой плоскости выявить структуру соответствующей ей подсистемы языковых фактов» (Чесноков 2008, 112). Для современной лингвистической теории знака методологически существенно взаимопроникновение семантики, синтактики и прагматики (Баранов 2008, 16 и след.). Соответственно, теоретической базой исследования избраны преломляющие эту методологию положения о видах мотивированности значений (Апресян 2008, 3-33), принцип интеллектуализма в осмыслении языковых сущностей (Немец 2006), обобщение условий многомерной ценности текста (Брусенская, Куликова 2008, 200; Тхорик, Фанян 2008,24-32; Успенский 2004,13).

Методы и приемы исследования представляют собой комплекс взаимосвязанных способов решения поставленных задач. Основным является сис-

темный анализ, частными проявлениями которого выступают приемы лексикографического, компонентного (семного) и контекстуального (контекстного) анализа. Как известно, «развитая система метода включает три части: 1) вопрос о способах выявления нового материала и его внедрения в научную теорию («методика» в советском языкознании, «предлингвистика» в американском); 2) вопрос о способах систематизации и объяснения этого материала («метод» в советском языкознании, «микролингвистика» в американском); 3) вопрос о соотнесении и способах соотнесения уже систематизированного и объясненного материала с данными смежных наук и прежде всего с философией («методология» в отечественном языкознании, «металингвистика» в американском)» (Степанов 2002, 50). Такое соотнесение методов и методологии соответствует одной из актуальных традиций: «в согласии с лингвофилософ-ской традицией, восходящей к Восточной патристике, метод - до различных специальных и терминологических уточнений - следует понимать просто в соответствии с этимологией этого слова.., как движение сообразно Правильному Пути. Но Правильный Путь опять-таки указан самим Языком» (Степанов 1998, 15). Главным способом выявления нового материала в работе является «контекстный анализ - анализ части через целое» (Жеребило 2005,136). На защиту выносятся пять основных положений.

  1. Семантика текста, как условно выделяемая целостность, обладает особой системностью; системные отношения в семантике художественного текста определяются с учетом взаимодействия общеязыковых системных отношений и образной специфики. Соответственно для семантики художественного текста показательно единство двух подсистем: общеязыковой и специфически-образной.

  2. В исследуемой сфере определяются два основных системных отношения. Для обоих характерно единство общеязыковых и образных начал, в частности, ассоциативно-деривационных отношений и образа-мотива святости земных чувств. Однако у двух основных рассматриваемых отношений: ассоциативного углубления и контрастного углубления - не полностью совпадает использование в семантико-тематических областях, чем подкрепляется их системная значимость.

  3. Ассоциативное углубление как системное отношение характеризует в материале две основные семантико-тематические области: сферу сердечных привязанностей и сферу отношения к вере. Контрасты, априорно возможные в языковом раскрытии данных областей, в пространстве исследуемых текстов практически отсутствуют. В этом аспекте материала определяется своеобразие языковой личности автора.

  4. Контрастное углубление как системное отношение представляет преимущественно иную семантико-тематическую область: отношение «свой-чужой». Здесь в исследуемом материале подтверждаются свойства, вообще присущие художественному дискурсу.

В целом же избирательность использования рассматриваемых отношений свидетельствует о взаимно-неоднозначном соответствии (которым охвачены и отношения, и области) как системной характеристике материала.

5. Системные отношения в семантике специфически связаны со смежными явлениями синтактического и прагматического характера. Неожиданным семантическим ассоциациям способствует использование такого явления синтаксиса, как неполные предложения. Как ассоциативному, так и контрастному углублению сопутствует также прагматически значимое расширение адресации речи. При этом в художественном творчестве и в публицистике исследуемого автора выявлены элементы единой системности. Это преимущественно средства представления ассоциативного начала в организации текста.

Научная новизна работы заключается в двух основных аспектах. Во-первых, выделены и охарактеризованы два вида системных отношений в семантике текста: ассоциативное углубление и контрастное углубление. Во-вторых, обосновано представление о семантико-образном единстве как особом комплексе языковых средств, являющемся носителем сложной семантики в составе текста как целого.

Теоретическая значимость исследования состоит в определенном развитии представлений о системности в языке. Семантика текста рассмотрена как носитель комплексных системных отношений, интегрирующих общеязыковую системность и специфическую образность художественного целого. Соответственно охарактеризованы подсистемы и элементы семантики как системы. Системные отношения в семантике текста освещены с уче^ том их тесной связи с синтактикой и прагматикой.

Практическую значимость результатов определяет возможность их применения для разработки и освоения филологических дисциплин в различных условиях обучения, включая вузовский курс лексикологии современного русского языка, школьный курс русского языка, а также для создания лексикографических источников, в частности, словарей языка писателя.

Апробация материалов и положений исследования заключается в представлении докладов на научные конференции и семинары, в т.ч. на Международной научно-практической конференции «Наследие В.В. Кожинова в контексте научной мысли рубежа ХХ-ХХ1 веков» (АГПУ, 2006), на Первой международной научной конференции «Континуальность и дискретность в языке и речи» (КубГУ, 2007), на Первой международной научной конференции «Язык профессиональной коммуникации: функции, среды, технологии» (Ростовский филиал Российской академии правосудия, 2008).

Похожие диссертации на Системные отношения в семантике художественного текста : на материале прозы В.Г. Галактионовой