Введение к работе
Актуальность исследования определяется в первую очередь обращением современной лингвистической поэтики (Н.В. Изотова, О.Г. Ревзина, М.Ю. Сидорова, Н.А. Фатеева, Е.Г. Фоменко и др.) к поиску новых моделей и способов анализа изучаемых объектов, к разработке понятийно-методологического аппарата и методики лингвопоэтического анализа, к решению вопросов о формировании междисциплинарного подхода к описанию художественного прозаического текста. Несмотря на очевидный интерес к типологическому описанию художественных текстов (А.Г. Баранов, В.П. Белянин, Н.С. Болотнова, В.А. Лукин, Т.В. Матвеева, Е.А. Некрасова, Е.В. Падучева и др.), до сих пор многие проблемы остаются нерешенными. К ним, в частности, относятся вопросы о недостаточной разработанности лингвотипологических критериев классифицирования художественных текстов, об отсутствии четких параметров типологи-зации.
Другим фактором, определяющим актуальность работы, служит назревшая в филологической науке необходимость пересмотра существующей жанровой иерархии малых повествовательных форм (Д. Кузьмин, Ю. Орлицкий, Э. Све-недицкая, Н.А. Смирин, СВ. Тарасова и др.). Многочисленные эксперименты с малой прозой приводят к смещению традиционной системы жанровых координат, к появлению новых синкретических типов и модификаций малой повествовательной формы, среди которых отмечаются «короткие рассказы», «миниатюры», «малые рассказы», «мини-рассказы».
Одним из путей решения поставленных задач видится исследование лингво-типологической природы текстов малой прозы путем преодоления одновектор-ного взгляда на процедуру типологизации и создания концепции многоуровневой типологии, базирующейся на сопряжении нескольких подходов.
Актуальность исследованию придает учение о первичном и вторичном тексте (И.В. Арнольд, В.В. Дементьев, Н.А. Кузьмина, Л.Н. Мурзин, Н.В. Петрова, Н. Пьеге-Гро, Н.В. Семенова, Н.А. Фатеева и др.), созданном на базе исходного посредством определенных преобразований. Сопряжение концептуально важных положений данного учения с методикой эвокации1 (А.А. Чувакин, V. Skalicka) обеспечивает раскрытие механизмов преобразования первичного текста во вторичном на основе деривационных отношений (Е.С. Кубрякова, Ю.Г. Панкрац, А.А. Чувакин и др.). Анализ текстов малой прозы через призму данного учения высвечивает специфические черты их внутрижанровой трансформации.
Актуальность работы видится в рассмотрении творчества В.М. Шукшина как функционирующей целостности (Е.В. Кофанова, Л.А. Кощей, А.А. Чувакин), дающей возможность осмыслить глубокие сущностные взаимосвязи текстов малой прозы писателя. Немаловажное значение для проводимого исследования имеет признание того обстоятельства, что в текстах рассказов В.М. Шукшина изначально заложена способность к типологизации, свидетельством чего служат многочисленные публицистические работы автора.
Необходимость целостного представления текстов малой прозы как ядра литературно-художественного творчества данного писателя продиктована существующей в шукшиноведении разноаспектностью подходов к исследованию внутрижанровых разновидностей текстов рассказов писателя (Г.В. Кукуева, Т.Н. Никонова, СМ. Пешкова, М.Г. Старолетов и др.).
Объект исследования - тексты малой прозы как фрагмент художественно-речевого творчества писателя. В реферируемой работе базовыми являются следующие характеристики объекта.
Малая проза как жанровая форма отражает умение автора насытить предельно малый объем значительным содержанием, которое, подчиняясь требованиям формы, концентрируется, сгущается и уплотняется.
Тексты малой прозы отличаются краткостью формы, лаконичностью и цен-тростремительностью сюжетно-композиционной организации, многослойно-стью события или ситуации как поводом для раскрытия сущности персонажа (В.П. Скобелев), возможностью включения в состав больших жанровых форм (Д. Кузьмин, С. Ташлыков). Данным текстам свойственно непременное наличие жанров-прототипов, в качестве которых выступают как письменные литературные, так и устные речевые жанры (Е. Ваншенкина). Возникающая в результате подобного взаимодействия «гибридность» текстов малой прозы обусловливает возможность их модифицирования. «Точкой отсчета» в системе жанровых координат произведений, относящихся к малой прозе, служит рассказ.
Предмет исследования - художественно-речевая структура (далее: ХРС)
1 В значении термина «эвокация» присутствует момент воспоминания, воскрешения в памяти как творческого акта (ср.: лат. evocatio -вызов, призыв; польск. ewokacja - воспроизведение). По мнению А.А. Чувакина, в филологии термин "эвокация" используется для обозначения одного из базовых механизмов коммуникации - внутренней составляющей коммуникативной деятельности Homo Loquens (как единства Говорящего и Слушающего), той составляющей, которая отвечает за задачу конструирования текстовой действительности. Эвокационная методика обеспечивает раскрытие механизмов преобразования общенародного языка в язык художественный, конструирующий действительность в тексте. Универсальная значимость эвокационной составляющей речекоммуникативной деятельности Homo Loquens подтверждается дальнейшим исследованием языка художественного текста (С.Н. Пешкова, А.А. Чувакин), отношений текста к другим текстам (А.С. Гавенко, Т.Н. Никонова, Л.В. Рехтин, ЕА. Савочкина).
текстов малой прозы, рассматриваемая с учетом их жанровой формы и внутренних динамических взаимосвязей.
Цель исследования заключается в разработке основ концепции многоуровневой лингвопоэтической типологии текстов малой прозы и ее проекции на исследование текстов рассказов В.М. Шукшина.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих групп задач:
-
выявить общетеоретические условия типологизации текстов малой прозы; раскрыть сущность лингвопоэтической типологии, обосновать понятие лингво-поэтического типа художественного текста; установить предпосылки лингвоти-пологического осмысления текстов рассказов В.М. Шукшина;
-
разработать методику исследования; обосновать рассмотрение категории «образ автора» в качестве инструмента в создании лингвопоэтической типологии текстов малой прозы; выявить единицу анализа; определить понятие базового лингвопоэтического типа текста и охарактеризовать его специфику;
-
рассмотреть категорию говорящего субъекта в качестве лингвотипологи-ческой составляющей моделирования основной (производящей) и производной моделей ХРС текстов малой прозы; установить факторы модифицирования данных моделей на материале текстов рассказов В.М. Шукшина;
-
доказать возможность описания текстов малой прозы В.М. Шукшина как художественно-речевых жанров; рассмотреть механизм формирования производных синкретических типов на примере текстов рассказов писателя, описать модели ХРС и их модификации, реализуемые подтипами; установить характер возможных пересечений.
Гипотеза исследования базируется, во-первых, на утверждении (Д. Кузьмина, СВ. Тарасовой, С. Ташлыкова) о том, что свойственная малой прозе дифференциация жанровых структур определяет необходимость типологизации возникающих «гибридных» типов и модификаций текстов; во-вторых, на позиции современных исследователей (А.А. Липгарта, О.Н. Черемисиной), указывающих, что ХРС произведений позволяет судить о специфике текстов разных родов, видов, жанров литературы, в-третьих, на учении о первичных и вторичных текстах и идее деривационных межтекстовых отношений (Л.Н. Мурзин, Е.С. Кубрякова, Ю.Г. Панкрац, А.А. Чувакин и др.), обосновывающих включение в единую лингвопоэтическую типологию текстов, принадлежащих другим жанровым формам (анекдот, сценка, новелла, очерк).
На основании выдвинутых положений можно предположить, что тексты малой прозы представляют собой самостоятельные лингвопоэтические типы, характеризующиеся спектром общетипологических и дифференциальных признаков. Актуализируясь на каждом уровне типологизации, данные признаки способствуют формированию базового и производных типов текстов. Активность выдвижения первичных жанровых признаков, наблюдающаяся в процессе деривации между текстами, позволяет охарактеризовать производные типы в качестве сложных художественно-речевых жанров со свойственными им моделями ХРС.
Методология исследования базируется на сопряжении системно-деятель-
ностного подхода (как основополагающего) с идеями семиотического, герменевтического и риторического направлений исследования текста. Работа опирается на современную трактовку системы как целостности, функционирующей и развивающейся в среде системы, и предполагающей сопряжение трех аспектов: элементно-структурного, функционального и аспекта развития. Взаимосвязь данных аспектов актуализируется в классификационных процедурах ти-пологизации текстов, в иерархической организации поуровневой интерпретации категории «образ автора», в обращении к тексту как к целостному единству доминантных содержательных, композиционно-речевых и структурных признаков. Выдвижение современной парадигмой системного мышления определения системы «как самоорганизующегося» динамического образования (В.Н. Садовский) открывает путь к характеристике динамической природы композиционно-речевой структуры, дает возможность обосновать пластичность текстов малой прозы.
В качестве базовой в работе используется методика типологического описания, в которой при классификации объектов важнейшая роль отводится принципам структурности, системности и целостности. В зависимости от избранного параметра каждый уровень типологизации предполагает применение частных методик, к которым относятся методика функционально-имманентного и ретроспективно-проекционного анализа (В.В. Виноградов), методика эвокации (А.А. Чувакин, V. Skalicka) и жанрового поля (Л.В. Рехтин, Е.А. Савочкина, М.Ю Федосюк), применяемые в тесной связи с идеями динамического рассмотрения текста (Н.Л. Мышкина) и принципом стилистического выдвижения (И.В. Арнольд).
Целостность методики задается спецификой исследуемого материала, принципом филологичности, предполагающим координацию усилий и результатов научного анализа в рамках различных дисциплин и методик, корректировку и интеграцию этих результатов на основе взаимодополнения, взаимообогащения, взаиморазвития (Л.Г. Бабенко, Р. Барт, М.М. Бахтин, Н.С. Болотнова, Р.А. Буда-гов, В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, В.П. Никишаева, Н.А. Николина, Л.А. Новиков, О.Г. Ревзина, М. Luserke-Jaqui и др.).
Единицей анализа ХРС текстов малой прозы является сегмент текста, обладающий единством содержания, стилистического оформления, своеобразием композиционного строения, принадлежностью определенному субъекту речи.
Материалом исследования послужили все опубликованные рассказы В.М. Шукшина общим количеством 125 произведений. Рассматривались как ранние, так и поздние произведения, охватывающие весь период творчества писателя (с 1958 по 1974 г.г.). Картотека составила более четырех тысяч текстовых фрагментов.
Научная новизна работы заключается в разработке концепции многоуровневой лингвопоэтической типологии текстов малой прозы и ее применении к изучению рассказов В.М. Шукшина. Традиционное для филологической науки понятие лингвопоэтической типологии при обращении к объекту исследования наполняется новым содержанием. Лингвопоэтическая сущность текстов малой прозы связывается с возможностью конструирования ячейки действительности
через ее художественное «пересоздание», творческое преобразование автором.
В работе осуществляется интегративный подход к исследованию, предполагающий на основе принципа филологичности сопряжение основных методологических положений теории типологического описания, теории лингвопоэтики, концепции «образ автора» и учения о первичных/вторичных речевых жанрах.
Впервые категория «образ автора» интерпретируется как инструмент в процедуре лингвотипологического описания текстов малой прозы. Уровни проявления данной категории рассматриваются в качестве параметров типологиза-ции. Речевая структура образа автора в ее типологическом осмыслении используется для выявления и описания производных синкретических типов и подтипов текстов. Своеобразие авторского «лика», пластичность текстов служат ведущими факторами формирования целостности лингвопоэтической типологии.
Новизна заключается в применении методики, в рамках которой тексты рассказов В.М. Шукшина определяются в качестве самостоятельных лингво-поэтических типов, конструирующих фрагмент художественной действительности, ведущий к формированию качественно новых оценок языкового творчества данного писателя, связанных с неоднородностью лингвоэвокационной структуры текстов. Важнейшим результатом приложения методики к исследуемому материалу служит доказательство существования во внутрижанровом многообразии текстов малой прозы В.М. Шукшина рассказов-очерков как отдельного звена в типологии.
К фактору новизны исследования относится проекция на сферу типологического описания текстов малой прозы таких понятий, как «лингвопоэтическии тип художественного текста», «модель ХРС», «модификации ХРС», «базовый лингвопоэтическии тип текста рассказа», «производный лингвопоэтическии тип текста рассказа», «деривационная валентность».
Теоретическая значимость работы проявляется в том, что предлагаемая концепция типологического описания развивает положения лингвопоэтики о важности интегративного подхода к исследованию художественных прозаических текстов, о необходимости инвентаризации многообразия текстов и установления их лингвопоэтической значимости на основе создания многоуровневой классификации.
Разработка концепции многоуровневой типологии междисциплинарной в своей основе, но лингвистической по сути является новым шагом в интерпретации внутрижанрового многообразия текстов малой прозы, открывает дополнительные «вероятностные» пути типологизации художественных текстов, принадлежащих другим жанровым формам.
Значимость проведенного исследования состоит во введении в арсенал лингвистики положений о деривационном процессе и деривационных отношениях между текстами. Предложенный в рамках разработанной методики поуровне-вый анализ производных типов и подтипов имеет теоретическую значимость и может быть реализован при характеристике текстов малой прозы других авторов.
Описание производных синкретических типов текстов на основе сопряжения учения о первичных/вторичных речевых жанрах с идеями деривации и положе-
ниями методики жанрового поля вносит вклад в разработку новых способов исследования художественных текстов в рамках лингвопоэтики, открывает еще один возможный вектор типологического описания текстов, функционирующих в коммуникативном пространстве. Данный подход актуализирует идею тексто-дериватологии и предоставляет новый теоретический материал для таких областей гуманитарного знания, как теория языка художественной литературы, жан-роведение, стилистика.
Теоретическая значимость работы видится в обнаружении межтипового и внутритипового пересечения текстов, в установлении причин данного явления. Описание подобных пересечений детерминирует новый взгляд на синкретическую природу текстов В.М. Шукшина, открывает дорогу для исследования возможного синтеза элементов кинопоэтики и литературы, прозы и театра, присутствующих в творческом наследии писателя, актуализирует разработку идей систематизации данных текстов в аспекте жанроведения.
Практическая ценность полученных результатов определяется их непосредственным внедрением в учебный процесс в вузе, возможностью использования текстового материала при рассмотрении лингвотипологических подходов к изучению художественных текстов, относящихся к явлению малой прозы. Результаты исследования могут использоваться в процессе преподавания курсов стилистики, лингвистического анализа текста, на спецкурсах по языку художественной литературы и лингвопоэтике.
Апробация работы. Основные положения и результаты диссертации представлены в докладах на международных, всероссийских, федеральных, региональных научных и научно-практических конференциях в Москве (2007), Барнауле (2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008), Астрахани (2007, 2008), Кемерово (2006), Омске (2008), Саратове (2008), Чебоксарах (2007) и др., а также на межвузовском семинаре «Актуальные проблемы русистики» (2007), заседаниях кафедры современного русского языка Барнаульского государственного педагогического университета и кафедры теории коммуникации, риторики и русского языка Алтайского государственного университета.
По теме исследования опубликовано 37 работ общим объемом 35,6 п.л.
Материалы исследования положены в основу лекций по лингвистическому анализу текста. На основе материалов диссертации разработан авторский курс «Лингвотипологические подходы к исследованию художественных текстов», издано учебное пособие: Речевая партия повествователя в собственно рассказах В.М. Шукшина. - Барнаул : Азбука, 2005. - 126 с; составлены словарные статьи «Авторская речь в прозе Шукшина» и «Простые предложения в синтаксисе прозы Шукшина» в энциклопедическое издание: Творчество В.М. Шукшина : энциклопедический словарь-справочник. Филологическое шукшиноведение. Личность В.М. Шукшина. Язык произведений В.М. Шукшина - Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2004.-Т.1.-С. 109-111; С. 156-157.
Положения, выносимые на защиту:
1. Лингвопоэтическая типология текстов малой прозы - результат их типологического описания. Данное описание выстраивается на основе анализа особенностей ХРС и формально-содержательной организации текстов, а сама ти-
пология представляет собой гибкую систему разновидностей (типов и подтипов) текстов в их взаимодействиях и взаимопересечениях.
-
Лингвопоэтическая типология текстов малой прозы имеет многоуровневый характер, что обеспечивается сложной системой параметров типологизации, каждый из которых направлен на описание отдельно взятых типов текстов. На первом уровне типологизации выделяются тексты, обусловленные спецификой говорящего субъекта, принадлежащего миру художественного текста, описываются свойственные типам модели и модификации ХРС. Второй уровень демонстрирует типы текстов с модификациями ХРС, направленными на отражение вариантов взаимодействия автора с аудиторией. На третьем уровне характеризуются производные синкретические типы текстов, детерминированные спецификой речевой структуры образа автора. Целостность данной типологии обеспечивается категорией «образ автора» как инструментом типологического описания и процессом деривации, устанавливающим взаимосвязь между моделями и модификациями ХРС.
-
Лингвопоэтический тип текста представляет собой единство формальных, содержательных и композиционно-речевых сторон в их эстетической значимости. Ему свойственно обязательное наличие стилистически маркированных средств, лежащих в основе формирования «образа автора». Характер выдвижения данных средств обусловливает модель ХРС лингвопоэтического типа текста и ее возможное модифицирование, что ведет к различению базового и производных типов текстов.
-
В лингвопоэтической типологии тексты малой прозы предстают в качестве особой системы взаимообусловленных типов. Отношения взаимообусловленности формируются за счет деривационной валентности базового типа текста, реализации поэтических приемов (первый и второй уровень типологизации), характера выдвижения первичных жанровых признаков в синкретических производных типах текстов (третий уровень типологизации). Данные отношения определяют новые условия для интерпретации «гибридности» текстов малой прозы с позиции их внутритипового и межтипового пересечения.
-
Тексты рассказов В.М. Шукшина как результат деривационного процесса представляют собой самостоятельные типы, отличающиеся внутренней типологией. Синкретичность и производность данных типов определяется процессами усложнения, нейтрализации, ассимиляции первичных жанровых признаков. Выделение ядерного подтипа, подтипов ближней и дальней периферии в ходе типологизации выводит к осмыслению лингвоэвокационнои структуры малой прозы данного писателя через описание механизма преобразования первичных жанровых признаков.
-
В системе синкретических производных типов текстов В.М. Шукшина выделяется рассказ-очерк, формально-содержательная и композиционно-речевая сторона которого отличаются диффузией письменных художественных и публицистических форм повествования с приметами речевого жанра анекдота, сценки, новеллы. Выделение рассказа-очерка как самостоятельного типа демонстрирует точки пересечения художественной прозы и публицистики писателя, связанные с общностью авторских установок и поэтических приемов.
7. Внутрижанровая дифференциация текстов рассказов В.М. Шукшина, проявляющаяся в пластичном взаимодействии типов и подтипов, обусловливает существенные для лингвопоэтики прозы писателя признаки: «затрудненность» формы и содержательную глубину.
Структура диссертации отвечает цели и задачам исследования. Работа включает введение, три главы, заключение, список принятых сокращений и обозначений, список используемых источников литературы, список источников фактического материала, двух приложений. Общий объем диссертации составляет 457 страниц.