Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА 1. Семейная беседа как жанр повседневного речевого общения 38
1.1 . К проблеме лингвориторической трактовки жанра в области повседневной речи 38
1.2. Семейная беседа в составе других жанров повседневной речи и ее внутрижанровая систематика 58
ГЛАВА 2. Вербальные стратегии и тактики в открытой семейной беседе 87
2.1. К понятиям коммуникативной стратегии и коммуникативной тактики 87
2.2.Гармоническое речевое поведение в открытой семейной беседе 98
2.2.1 .Коммуникативные тактики, направленные на гармонизирующий результат 99
2.2.2.Интеракции с инициальной гармонической тактикой в рамках общей стратегии гармонического речевого поведения 110
2.3.Дисгармоническое речевое поведение в открытой семейной беседе 120
2.3.1 .Специфика акций и факторов, предваряющих дисгармоническую реакцию 123
2.3.2.Коммуникативные тактики дисгармонии 134
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 146
ЛИТЕРАТУРА 148
ПРИЛОЖЕНИЕ 162
- К проблеме лингвориторической трактовки жанра в области повседневной речи
- Семейная беседа в составе других жанров повседневной речи и ее внутрижанровая систематика
- К понятиям коммуникативной стратегии и коммуникативной тактики
Введение к работе
Одним из возможных научных подходов к повседневной речи является риторический, позволяющий синтезировать данные лингвистической стилистики, теории текста, психо- и социолингвистики, теории речевой деятельности, с одной стороны, и данные этики, культурологии, этологии, с другой. При этом вербально-коммуникативная сторона общения в соотнесенности с ориентацией на отечественный речевой идеал остается главной , т. е. налицо лингвориторическая позиция.
Систематика жанров в области повседневной речевой коммуникации еще не выработана, хотя подходы к ней уже намечены (В.В.Дементьев, Л.А.Капанадзе, И.Б.Левонтина, М.Ю.Федосюк, Т.В.Шмелева и др.). Беседа как жанр повседневного общения вьщелена эмпирически еще в классических трудах и пособиях по риторике (М.В.Ломоносов, И.Рижский, А.Ф.Мерзляков, А.Галич, Н.Ф.Кошанский, Н.Абрамов), однако никогда не изучалась специально.
Данная диссертация посвящена лингвориторическому рассмотрению семейной беседы как жанра повседневного речевого общения. Жанровая концепция работы опирается на идеи С.С.Аверинцева, М.М.Бахтина, В.В.Виноградова, Л.П.Якубинского.
Объект исследования - семейная беседа как жанр повседневного речевого общения.
Предметом исследования выступает лингвориторическая специфика текста семейной беседы в единстве статического и динамического аспектов. В первом случае это текстовой статус и культурно-речевые параметры жанра семейной беседы. Во втором случае - коммуникативно-текстовая природа жанра семейной беседы и речеповеденческие модели данного
жанра. Названным аспектам рассмотрения данного жанра посвящены соответственно первая и вторая главы диссертационного исследования.
Актуальность предпринятого исследования обусловлена неразработанностью проблем текстовой трактовки жанров повседневной речевой коммуникации, необходимостью выявления и описания таких жанров в контексте русской культуры. Большое значение имеет и факт привлечения в качестве материала исследования текстов живой русской речи, данные о которой еще весьма неполны.
Общей целью работы является выработка текст-риторического подхода к анализу семейной беседы как жанра повседневной разговорной речи.
Данная цель конкретизируется следующими задачами:
- уточнить понятие жанра повседневной разговорной речи, выявив
основные жанрообразующие критерии и проведя сопоставление классов
разговорных текстов (жанровых типов) на основе этих критериев;
- описать основные экстралингвистические и текстовые параметры
жанра семейной беседы и рассмотреть семейную беседу на фоне русской
культурно-речевой и риторической традиции;
наметить внутрижанровую систематику, обосновать выделение субжанров семейной беседы;
систематизировав данные ряда наук (в числе которых этология, культурология, риторика, психолингвистика, социолингвистика, теория речевой деятельности, коллоквиалистика), выявить фундаментальные речевые стратегии общения;
- определить и описать наиболее распространенные тактики
участников семейной коммуникации, соответствующие фундаментальным
стратегиям;
- с опорой на понятие речевой стратегии проследить взаимодействие
тактик и выделить наиболее типичные интеракции в семейной беседе.
Характер работы потребовал привлечения особого материала исследования. Его основой послужили авторские магнитные записи семейных бесед, выполненные в 1994-1996 гг. Учитывались овечающие жанровым критериям продолжительные и непродолжительные семейные коммуникации, в которых принимали участие, как минимум, три коммуниканта - члены одной семьи, включающей в себя представителей четырех поколений. Материал был собран преимущественно скрытым способом, что делает его более достоверным. Дополнительным источником материала послужила разговорная текстотека кафедры риторики и стилистики Уральского государственного университета.
Методы исследования. Для решения поставленных задач была использована группа методов и приемов стилистического и лингвориторического анализа.
Новизна исследования относительно избранного объекта исследования определяется выбором в качестве основного объекта текстов семейных бесед, записанных скрытым способом, и вовлечением в научный оборот оригинального речевого материала. Относительно изучения данного объекта новизна связана с тем, что автором предложена интерпретация семейной беседы как жанра повседневного общения в лингвориторическом аспекте, что предполагает текстовой, речедеятельностныи подход в границах национальной традиции с ориентацией на русский риторический идеал.
Теоретическая значимость диссертации определяется ее включенностью в становление функциональной лингвистики жанра и развитие лингвориторической концепции жанра в сфере повседневной речи. Создан прецедент лингвориторического описания одного из жанров повседневной речи - семейной беседы. Выводы и материалы диссертации могут быть использованы в трудах по новой русской риторике и культуре речи, посвященных проблемам повседневного общения.
Практическая значимость. Результаты и материалы исследования могут быть использованы в учебном процессе: в вузовском курсе стилистики и культуры речи, спецкурсах и спецсеминарах по риторике, прагмалингвистике, коллоквиалистике, социолингвистике, педагогике, культурологии, в работах по оптимизации общения. На основе диссертации могут быть составлены практические руководства по семейной беседе, ориентированные на массовую аудиторию.
Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены на межвузовских научных конференциях, проходивших в Челябинском государственном университете (1994 г.), Уральском государственном университете (1995 г.) . Отдельные этапы исследования и его результаты обсуждались на заседаниях кафедры риторики и стилистики русского языка Уральского государственного университета.
Результаты исследования отражены в четырех публикациях автора, в том числе в двух статьях.
Основные положения, выносимые на защиту.
1 .Повседневная коммуникация обладает свойством
типизированности, которое отражается в жанровой систематике разговорных текстов.
2.Для обоснования жанрового типа, жанра, субжанра повседневного общения значимы критерии доминирующей целеустановки, типа ситуации, степени близости говорящих, типового содержания, тематической организации, тональности.
3.Иерархия жанрового типа разговорной беседы на ближайшем уровне конкретизации представлена жанрами беседы на общие темы и семейной беседы; семейная беседа представлена субжанрами открытой семейной беседы и интимного диалога.
4.Русская семейная беседа строится на культурно-речевых принципах общения, соответствующих русской ментальносте (Принципы другого, взаимодействия, равенства, ответственности).
5.Семейная беседа характеризуется собственным соотношением фундаментальных речевых стратегий гармонизации и дисгармонизации: ведущей является стратегия гармонизации, ориентированная на отечественный риторический идеал; дисгармоничное речевое поведение как проявление индивидуальной агрессии возникает в беседе спорадически и гасится с помощью специальных речевых тактик.
6.Семейная беседа обладает обширным репертуаром коммуникативных тактик гармонизации и достаточным числом тактик дисгармонизации, взаимодействующих на внутристратегическом и межстратегическом уровнях.
Структура работы. Диссертация включает в себя две главы, заключение, список цитированной литературы. В приложении представлены тексты семейных бесед, записанные автором.
К проблеме лингвориторической трактовки жанра в области повседневной речи
Как уже отмечено, текстовая природа разговорной повседневной речи остается под вопросом, и это связано прежде всего с категорией темы. Признак тематического единства, характерный для всех канонических текстов, не свойствен многим разговорам, в которых на первый план выступает психологическая сторона авторского замысла (по мнению М.М.Бахтина, именно авторский замысел формирует завершенность и целостность речевого произведения). Разделяя позицию Т.М.Дридзе, считающей, что текст - это "система коммуникативно-познавательных элементов, функционально, т. е. для данной конкретной цели общения, объединенных в единую замкнутую содержательно-смысловую структуру общей концепцией или замыслом (коммуникативным намерением) партнеров по общению " (Дридзе, 1984:7), применительно к разговорному диалогу/полилогу мы следуем за Т.В.Матвеевой, полагающей, что "признать целеполагание основой разговорного диалога значит открыть принципиальную возможность текстовой трактовки речевого материала; признать, что цель говорящего может быть подсознательной , значит открыть возможность более полного взгляда на речевые целеустановки" (Матвеева, 1984:127).
В рамках оппозиционной концепции диалог признается текстом при наличии в нем тематического единства. Текстовая организация разговорного произведения признается ущербной именно из-за проблем реализации авторского замысла, так как диалоговая природа разговорной речи не предоставляет возможности для полного осуществления намерений говорящих (Ширяев, 1982; Сиротинина,1994). Ядром данной дискуссии является не просто признание или непризнание текстового статуса разговорного произведения - ученых интересует вопрос о наличии или отсутствии категориальных скреп. Мы принимаем точку зрения, в основе которой лежит мысль о том, что разговорный текст, как правило, характеризуется подсознательным замыслом, который существует на уровне психологических коммуникативных интенций с эмоционально-оценочной доминантой. Специфичностью замысла, а также особенностями доминанты и предопределяется политематичность разговорного текста.
Признание текстового статуса разговорного диалога открывает возможность обращения в этой сфере к понятию жанра как класса текстов. Лидерство в разработке теории жанра принадлежит не столько лингвистическому, сколько общефилологическому направлению. Еще Аристотель описывает жанр как внутрилитературное явление, распознаваемое по соответствующим критериям, что отражено и в современном истолковании данного понятия: "Жанр как исторически сложившийся тип литературного произведения выделяется на основании принадлежности к тому или иному литературному роду, а также по преобладающему эстетическому качеству (эстетической тональности). Любой жанр есть конкретное единство формы в ее основных моментах -своеобразной композиции, образности, речи, ритма" (Литературный энциклопедический словарь, 1987:107).
Традиционная лингвистическая точка зрения на жанр связана, прежде всего, с функциональной стилистикой. Жанр понимается как видовой способ реализации функционального стиля. Однако общие положения теории жанра имеют лингвистически фоновое отношение к нашему исследованию. Попытаемся более детально разобраться в теоретических предпосылках создания современной теории жанра в рамках повседневной разговорной, преимущественно диалогичной речи. По мнению В.В.Виноградова, "исследование разных жанров и типов устной и письменной речи тесно связывается с исследованием форм и видов монологической и диалогической речи" (Виноградов, 1963:256). Прежде всего, нас будут интересовать позиции авторов старых русских риторик по отношению к устным диалогическим жанрам повседневной разговорной речи.
Мы уже говорили, что первые подходы к описанию жанров повседневной речи были осуществлены еще в 18 веке. В "Кратком руководстве к красноречию" 1748 года в главе "О расположении по разговору" М.В.Ломоносов делает первую в истории российской филологической мысли попытку эмпирического описания разговоров разного типа. Разговор, с точки зрения М.В.Ломоносова, определяется: по числу его участников; по принадлежности его участников к миру людей, животных, "вещей". По его мнению, "натуральный" разговор происходит между людьми, "ненатуральный " между животными или "вещами" / смешанный " - разговор человека с животным. По своей форме разговор может быть "чистым" (состоящим только из рассуждений его участников) и нечистым (сопровождающимся действием). В зависимости от соотношения точек зрения говорящих разговоры делятся на "согласные", "прекословные" (каждый из участников разговора отстаивает свое мнение), "сомнительные" (один участник отстаивает свое мнение, а другой и спорит, и соглашается) (Ломоносов, 1952:331-346). Данная трактовка, безусловно, имеет отношение к литературным "разговорам", однако в ней учитьгоается ситуация, а также тональность общения.
Семейная беседа в составе других жанров повседневной речи и ее внутрижанровая систематика
Объектом исследования в рамках данной главы является жанр семейной беседы, предметом - выделение данного феномена на основании категориально-текстового и лингвокультурологического сопоставления с одноуровневыми и разноуровневыми жанрообразованиями.
Останавливаясь выше на теоретических проблемах, связанных с жанрами повседневного общения, мы указывали, что наиболее значимыми для нас будут вопросы о критериях выделения данных жанров, а также о самой номенклатуре жанров повседневной разговорной речи. Базовыми для нас будут следующие критерии: доминирующая целеустановка говорящих, связанная с общим замыслом участников непринужденного разговора (наш материал представил примеры перетекания фатики в информатику и наоборот, однако у всех проанализированных текстов наблюдается целевая доминанта); ситуативные показатели разговорного дискурса, имеющие отношение к темпу разговора; степень близости участвующих в общении; содержательная ориентация разговорного текста; тематическая организация разговорного произведения, имеющая отношение к типу преобладающей информации, представленная сочетанием и комбинацией Я-тем, предметных тем (Матвеева, 1994; Сибирякова, 1996) и табу-тем (мы понимаем под данным явлением темы, запретные для коммуникации в той или иной социальной группе, или ситуации темы, провоцирующие коммуникативную неудачу); эмоционально-духовный и волевой тон, или тональная окраска разговора, по поводу которой Н.Абрамов писал: "нежность, гнев, сострадание, презрение и вообще чувства человека выражаются определенной окраской тона, которая так выразительна и ясна, что мы уже из нее можем заключить, каким чувством воодушевлен говорящий" (Абрамов, 1911:28). Система критериев, предлагаемая нами, на основе лингвистической и, шире, филологической литературы о жанре, не исчерпывает всех подходов к анализу разговорных жанров, однако намечает общие тенденции. Критерии-основания определяют как уровень жанрового типа в целом, так и подуровни жанра и субжанра: во втором случае они носят более дифференцированный характер. Сопоставления уровня "жанровый тип-жанровый тип" и "жанр - жанр" представлены схематически. Оговоримся, что все вышеперечисленные критерии прослежены в исследовании с учетом особенностей разговорного функционального стиля русского литературного языка.
Еще М.В.Ломоносов, Н.Ф.Кошанский и другие русские филологи вьщеляли разговор, основываясь как на формальных, так и на тональных критериях, причем некоторые авторы определяли разговор через беседу. Интересным представляется и выделение М.М.Бахтиным жанров интимно-дружеских, интимно-семейных, застольных, салонных бесед.
Современные исследователи, например, Л.А.Капанадзе, также останавливаются на жанрах семейного и дружеского общения, выделяя семейные диалоги, семейные полилоги, домашние телефонные разговоры и т. д.. Л.П.Крысин разбивает все жанры повседневного общения на рассказы, диалоги и полилоги, в рамках полилога особняком ставится жанр семейного разговора за обеденным столом , а в рамках диалога и стереотипной коммуникативной ситуации - шаблонный разговор, например, продавца и покупателя.
Во всех типологиях, приведенных выше, прямо или опосредованно намечается либо одиночная представленность, либо бинарная оппозиция информативных жанров и жанров, направленных на поддержание и развитие контакта. А это значит, что выделение номенклатуры жанров повседневного общения невозможно без обращения к явлению фатической речи.
Мы уже отмечали, что "фатика" противопоставляется " информатике" как два основных инварианта речевого поведения (Винокур, 1993:5-28). По мнению М.-Л.Драздаускене, приведенному в работе В.В. Дементьева, фатическая коммуникация характеризуется десемантизацией лексики, тривиальностью тем, большим количеством речевых наполнителей, наличием строго регламентированных и строго воспроизводящихся клише и формул. В.В.Дементьев считает , что наряду с информативными жанрами повседневного общения существуют жанры фатического общения, система которых является ядром коммуникативной компетенции человека. Жанры и фатического общения представляют собой типическую модель организации фатического дискурса. По его предположению, существует ряд общих принципов внутренней и внешней жанровой организации фатической коммуникации, связанных с различными видами речевых актов: факультативных и обязательных порождающих (приводящие к развитию жанра) или не порождающих; обязательных конституциональных (выражающих сущность жанра) и неконституциональных. Пользуясь принципом динамической структуры коммуникативного жанра, автор останавливается на пяти разновидностях жанров фатического общения: прямые обвинения, оскорбления, "выяснения отношений", ссоры; доброжелательные разговоры по душам, признания, комплименты, исповеди/проповеди и т. п.; флирт, шутка; жанры фатического общения, ухудшающие отношения в косвенной форме - например, чтобы ответственность лежала на партнере - сюда относятся некоторые разновидности иронии, издевка, розыгрыш; праздноречевые жанры, или "small talk", (три подгруппы праздноречевых жанров описаны Н.Д.Арутюновой), это эмоциональные, артистические и интеллектуальные диалоги (Дементьев, 1995:15-16). Концепция В.В.Дементьева имеет большую теоретическую значимость, в особенности для нашей синтетической лингвориторической трактовки жанра повседневной речи: она позволяет установить логическую связь между явлениями разговорного диалога/полилога и жанра повседневного общения. Однако В.В.Дементьев оставляет без внимания текстовую организацию жанров фатического общения (а именно это является для нас базовым).
К понятиям коммуникативной стратегии и коммуникативной тактики
Анализ стратегий и тактик речевого поведения находится сейчас в стадии разработки. Наука идет по пути как можно более полного учета динамической природы разговорной речи, ее оценки как структуры, строящейся на базе взаимодействия коммуникантов, ведь и деятельность людей в целом, и в особенности их речевая деятельность, как правило, носит совместный характер, предполагает кооперацию мотивов, целей, планов и стратегий (Сусов, 1986:8). В рамках данной главы нас будет интересовать речедеятельностный аспект в рамках открытой семейной беседы, а именно определение ведущих речевых стратегий личности в открытой семейной беседе и набора коммуникативных тактик, с помощью которых реализуются данные стратегии.
Говоря о явлениях стратегии и тактики в изучении повседневной коммуникации, необходимо обратить внимание на две позиции, раскрывающие данное явление.
Во-первых, это понимание стратегии как основной задачи, генеральной интенции в рамках данного коммуникативного процесса. Под тактикой, в свою очередь, понимается одна из последовательно решаемых задач в границах определенной стратегической линии. Коммуникативная стратегия связана с целенаправленным воздействием на партнера по общению и соответствует общему замыслу говорящего. Стратегический замысел обусловливает выбор практических средств и приемов, предназначенных для выполнения стратегии. Таким образом, стратегия и тактика взаимосвязаны. Их отношения можно определить как родовидовые.
Во-вторых, понятия стратегии и тактики сопрягаются с явлением речевого акта. Конкретизируя общее определение стратегии вербальной коммуникации, представленное выше, вслед за С.А.Сухих отметим, что речевая стратегия обусловливает определенную последовательность действий говорящего в соответствии с планом (в случае волевого поведения) или установкой (в случае импульсивного поведения). Стратегия речевого поведения рассчитана на определенный эффект от воздействия на партнера по общению. На структуру речевой стратегии влияют системы ценностей, убеждений, социальных норм и конвенций, составляющие в совокупности диспозицию личности. Составляющими механизма стратегии являются: целеполагание, целеобразование, оценка ситуации. Тактикой же называется речевой акт или речевое действие в рамках выбранной стратегии поведения (Сухих, 1986:72).
Выделение и описание репертуара стратегий и тактик речевого поведения в современной лингвистической науке только начинается. В работе Л.В.Христолюбовой читаем: "Отметим, что задача эта до настоящего времени не выполнена. Более того, мы не располагаем даже начальным систематизированным списком средств и приемов, которые могли бы в дальнейшем быть рекомендованы в качестве средств коммуникативно-тактических" (Христолюбова, 1992:134). За минувшие четыре года ситуация несколько изменилась. О систематизации коммуникативных тактик говорить еще рано. Однако, опираясь на рассмотрение коммуникативных стратегии и тактики с позиции речевой деятельности, ученые, находя ее аналогии между речевыми актами и коммуникативными тактиками, а иногда и отождествляя их, предлагают описание отдельных коммуникативных тактик или их совокупности. По-иному дело обстоит со стратегиями общения: ни конкретных работ, ни обобщающих данных по этому материалу практически не существует.
Остановимся на явлении коммуникативной тактики, получившем большее отражение в научной литературе. Здесь не наблюдается однозначности толкования, и связано это с трактовкой явления речевого жанра. Выше мы уже отмечали, что под речевым жанром в данной работе понимается класс текстов, в то время как существует взгляд на речевой жанр с позиции речевого акта и в рамках теории речевой деятельности, принимающий во внимание факты: кто, кому, зачем, о чем и как говорит, что было и что будет в общении. На этих основаниях Т.В.Шмелева выделяет информативные (сообщение, подтверждение, запрос, опровержение, согласие, оспаривание), оценочные (похвала, хула, одобрение, упрек), этикетные (приветствие, извинение, назначение на должность, поздравление) и императивные (приказ, просьба, запрет, инструкция, рекомендация, распоряжение, обещание, обязательство) речевые жанры (Шмелева, 1995). В рамках данного исследования мы будем опираться на текст-риторическую трактовку жанра повседневного общения, а в ее рамках - на предложенную номенклатуру, дополняя ее на базе исследования М.Ю.Федосюка речевых жанров "убеждения" и "уговора" (Федосюк, 1996). Разрабатывая так называемую "анкету речевого жанра", М.Ю.Федосюк включает в нее коммуникативную цель, концепцию автора, концепцию адресата, событийное содержание, фактор коммуникативного прошлого, фактор коммуникативного будущего, языковое воплощение речевого жанра (в нашей трактовке, коммуникативной тактики) (Федосюк, 1996). Эти характеристики уточняют представление о речевой тактике коммуниканта, причем с учетом не только коммуникативной акции, но и реакции на нее в их единстве.