Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Лингвотекстовые особенности речевого жанра "читательский отклик" Беседа Елена Николаевна

Лингвотекстовые особенности речевого жанра
<
Лингвотекстовые особенности речевого жанра Лингвотекстовые особенности речевого жанра Лингвотекстовые особенности речевого жанра Лингвотекстовые особенности речевого жанра Лингвотекстовые особенности речевого жанра Лингвотекстовые особенности речевого жанра Лингвотекстовые особенности речевого жанра Лингвотекстовые особенности речевого жанра Лингвотекстовые особенности речевого жанра Лингвотекстовые особенности речевого жанра Лингвотекстовые особенности речевого жанра Лингвотекстовые особенности речевого жанра
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Беседа Елена Николаевна. Лингвотекстовые особенности речевого жанра "читательский отклик" : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19 / Беседа Елена Николаевна; [Место защиты: Кур. гос. ун-т]. - Курск, 2008. - 176 с. : ил. РГБ ОД, 61:08-10/716

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Функционально-институциональные особенности речевого жанра «читательский отклик».

1.1. Научно-теоретические предпосылки исследования 11

1.1.1. Системно-функциональный подход к определению понятия «речевой жанр» 11

1.1.2. Инвариантные функциональные характеристики речевого жанра «читательский отклик» 20

1.2. Речевой жанр «читательский отклик» в системе женской журнальной публицистики 27

1.3. Институциональная вариативность читательских откликов в англоязычных женских журналах 31

1.3.1. Рубрика "You Tell Us" в журнале "Cosmopolitan" 32

1.3.2. Рубрика "inbox" в журнале "Marie Claire" 34

1.3.3. Рубрика "Letters" в журнале "Red" 38

1.3.4. Рубрика "mail" в журнале "Seventeen" 41

1.3.5. Рубрика "Letters" в журнале "Vanity Faire" 43

1.3.6. Рубрика "letters" в журнале "Zest" 46

Выводыпо 1-йглаве 50

Глава 2. Оценочность как системообразующий фактор речевого жанра «читательский отклик » 53

2.1 . Познавательно-отражательный (образный) аспект оценочности в «читательских откликах» 53

2.2. «Образы женственности» в читательских откликах 56

2.2.1. «Женщина - почитательница гламурного стиля жизни» 57

2.2.2. «Здоровая женщина» 60

2.2.3. «Женщина - общественный деятель» 63

2.2.4. «Счастливая женщина» 66

2.2.5. «Женщина - хранительница очага» 68

2.2.6. «Красивая женщина» 70

2.2.7. «Деловая женщина, женщина - профессионал» 73

2.2.8. «Женщина - филантроп» 75

2.2.9. «Сильная женщина» 77

2.3. Коммуникативно-эмоциональный аспект оценочности в читательских откликах 79

2.3.1. Объективная (ценностная) сторона коммуникативно-оценочных отношений в читательских откликах 80

2.3.2. Субъективная (эмоциональная) сторона коммуникативно-оценочных отношений в читательских откликах 87

Выводы по 2-й главе 98

Глава 3. Конструктивные особенности речевого жанра «читательский отклик» 102

3.1. Композиционно-речевая форма (КРФ) «рассуждение» как конструктивная основа речевого жанра «читательский отклик». Солидарные и полемические отклики 102

3.2. КРФ «солидарное рассуждение» 112

3.2.1. Прагматическая вариативность КРФ «солидарное рассуждение» 118

3.2.1.1. Благодарственное солидарное рассуждение 118

3.2.1.2. Исповедальное солидарное рассуждение 121

3.2.1.3. Медитативное солидарное рассуждение 125

3.2.1.4. Нарративное солидарное рассуждение 129

3.2.1.5. Хвалебное солидарное рассуждение 133

3.3. КРФ «полемическое рассуждение» 135

3.3.1. Прагматическая вариативность КРФ «полемическое рассуждение» 142

3.3.1.1. Запрещающее полемическое рассуждение 142

3.3.1.2. Наставляющее полемическое рассуждение 144

3.3.13. Обвиняющее полемическое рассуждение 147

3.3.1.4. Опровергающее полемическое рассуждение 149

3.3.1.5. Рекомендующее полемическое рассуждение 151

3.3.1.6. Саркастическое полемическое рассуждение 155

Выводы по 3-й главе 157

Заключение 160

Библиографический список 165

Словари и справочники 173

Источники примеров 173

Приложение 175

Введение к работе

Общее направление настоящего исследования связано с проблемой эффективности практического употребления языка в сфере массовой коммуникации. Актуальность диссертации обусловлена ориентацией современной лингвистики на изучение функционального аспекта текста и языка, что позволяет эксплицировать коммуникативно-речевые процессы в рамках целостных законченных произведений — речевых жанров и выработать адекватные методы их исследования.

Речевые жанры как формы практического использования языка, выработанные и кодифицированные практикой речевого общения, тем не менее, остаются малоизученными лингвистической наукой. Это в полной мере относится и к объекту настоящего исследования - речевому жанру «читательский отклик», который до сих пор не подвергался специальному изучению.

Предмет настоящего исследования составляют принципы коммуникативно-речевой и языковой организации читательских откликов в институциональной системе оценочно-критического подстиля публицистического стиля.

Цель диссертации — представить речевой жанр «читательский отклик» как лингвотекстовое образование, целостность которого обеспечивается функциональным взаимодействием текстовых, речевых и языковых структур.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач: выявить общую коммуникативную целеустановку речевого жанра «читательский отклик» и описать вариативные институциональные условия его функционирования;

исследовать «оценочность» как совокупное системное качество речевого жанра «читательский отклик», реализуемое в тональности «эмоционального сопереживания»;

изучить содержательную специфику женских читательских откликов, предметно представленную в «образах женственности»;

описать структурную организацию читательских откликов, представленную композиционно-речевой формой (КРФ) «рассуждение» и архитектонико-речевой формой (АРФ) «диалогизированный монолог»;

рассмотреть частные прагматические целеустановки читательских откликов и соответствующие им структуры коммуникативно-речевой деятельности - КРФ «солидарное рассуждение» и КРФ «полемическое рассуждение»;

описать лингвотекстовые особенности вариантов солидарных и полемических читательских откликов и представить их типологию.

Научная новизна диссертации состоит в общем системно-функциональном подходе к изучению текста. Речевой жанр «читательский отклик» изучается как функциональная система текста, в которой закодирована коммуникативная функция, выполняемая этим жанром, а именно функция общения с адресатом в ходе «солидарного» либо «полемического» рассуждения. Новым является предложенная в работе система структур коммуникативно-речевой деятельности (КРФ «рассуждение», АРФ «диалогизированный монолог», тональность «эмоционального сопереживания»).

Системно-функциональный метод моделирования читательских откликов предполагает выбор исследовательской позиции. В качестве последней в диссертации избран деятельностный подход к тексту, в рамках которого конкретные задачи решаются путем комплексного использования функционально-институционального, системно-структурного, композиционно-речевого и типологического методов. Дополнительно используются методы количественных подсчетов, статистического и лексико-

7 грамматического анализа с помощью программы компьютерной обработки текстов NewSlov (Авторы: Е.В. Литус, М.В. Литус).

Теоретической базой исследования служат основные положения жанрово-стилистической теории текста, представленные в исследованиях МЛ. Брандес (Брандес 1971, 1990, 2004, 2006), В.И. Провоторова (1991, 2003, 2006), Р.А. Матвеева (2000), Л.Ф. Ризаевой (1990), О.А. Рыковой (2003), М.Г. Сазонова (1990), Н.А. Якубовой (1988) и др.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что она вносит вклад в изучение текста как коммуникативного процесса, в котором речевые действия реализуются посредством речевых операций в виде процессных текстовых структур. Результаты исследования вносят конкретный вклад в комплексную разработку речевых жанров, опирающихся на КРФ «рассуждение». Проведенное исследование является также конкретной разработкой одного из разделов жанровой стилистики — теории речевых жанров журнальной публицистики.

Практическая ценность диссертации определяется тем, что результаты исследования могут быть использованы как материал для лекций и семинаров по стилистике современного английского языка, теории межкультурной коммуникации и перевода, а также в практике обучения рассуждающим видам речевой деятельности.

Материалом исследования послужили тексты читательских откликов из англоязычных женских журналов «Cosmopolitan», «Marie Claire», «Red», «Seventeen», «Vanity Fair» и «Zest». Объем выборки составил 244 отклика за период с 1996 по 2008 гг.

Результаты исследования излагались и обсуждались на заседаниях аспирантского семинара при кафедре теории языка КГУ в 2004-2008 гг., были представлены в качестве докладов на международной конференции «Актуальные проблемы языковедения и теории перевода» (Курск 2005), на международной конференции «Письменная коммуникация: межкультурный аспект» (Курск 2007). По материалам исследования имеется 8 публикаций,

8 из них одна статья опубликована в издании, включенном в перечень ВАК РФ.

На защиту выносятся следующие положения диссертации:

1. Речевой жанр «читательский отклик» является целостным
системно-функциональным текстовым образованием, состоящим из двух
подсистем: системы содержания и системы изложения содержания
(внутренней формы).

2. В основе моделирования системы содержания лежит «оценочность»
как совокупное системное качество читательских откликов, которое, с одной
стороны, является выражением познавательно-оценочной связи с отражаемой
действительностью, представленной в системе содержания в «образах
женственности» и, с другой стороны — выражением коммуникативно-
оценочных отношений в их ценностном и эмоционально-оценочном
аспектах. Оценочность реализуется в тональности «эмоционального
сопереживания», в которой проявляются такие качества эмоциональной
сферы, как «симпатия - антипатия», связанные с установкой на
сотрудничество (позитивный смысл), с одной стороны, и на враждебность
(конфликтный смысл) — с другой.

3. Система изложения содержания составляет суть речевого жанра
«читательский отклик» и представляет собой целесообразный способ
переработки, хранения и передачи содержания в публицистической сфере
коммуникации, оформленный как ответная оценочно-критическая реакция на
публикуемые в журнальных СМИ материалы.

4. Внутренней логико-речевой структурой речевого жанра «читатель
ский отклик» является КРФ «рассуждение», которая реализуется в
функциональных подвидах - КРФ «солидарное рассуждение» (солидарные
отклики) и КРФ «полемическое рассуждение» (полемические отклики).
Фундаментальным архитектонико-речевым свойством рассуждения является
его «диалогизированность», для которой характерны такие признаки, как
ответность и адресованность.

5. В читательских откликах представлен широкий спектр
прагматических модификаций КРФ «солидарное рассуждение» и КРФ
«полемическое рассуждение», обусловленных субъективным мотивом автора
отклика в осуществлении каждого из обозначенных выше подвидов
рассуждения.

6. Внешняя, языковая сторона речевого жанра «читательский отклик»
является результатом оформления в языковой материи его предметно-
коммуникативного содержания. Конкретные параметры эффективности
действия и языкового оформления читательских откликов непосредственно
связаны с институциональными условиями их функционирования.

Специфика объекта исследования и принятая очередность в решении задач определили общую структуру работы.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, списка словарей и справочников, источников примеров и приложения.

Во введении обосновывается актуальность темы диссертации, определяются цель и задачи исследования, его практическая ценность, теоретическая значимость и новизна, характеризуются объект, предмет, материал и методы исследования, формулируются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе рассматриваются научно-теоретические предпосылки исследования, которые охватывают вопросы лингвистики текста и освещают современные подходы к изучению текста; представляется принятая в работе концепция текста и речевого жанра; предлагается характеристика женских читательских откликов в вариативных институциональных условиях их функционирования.

Вторая глава посвящена основному системообразующему фактору в читательских откликах — «оценочности»; раскрывается познавательно-отражательный аспект оценочности, предметно представленный в «образах женственности», а также объективная (ценностная) и субъективная

10 (эмоциональная) стороны коммуникативного аспекта оценочности; рассматривается механизм «эмоционального сопереживания» в полюсах позитивного и конфликтного смысла; описываются лексические средства выражения оценки и эмоций.

В третьей главе представлена логико-речевая модель КРФ «рассуждение», которая определяет композиционную организацию текстов читательских откликов и создает коммуникативно-смысловую структуру последних; рассматривается функциональная вариативность базовой КРФ «рассуждение», которая представлена в читательских откликах в подвидах — КРФ «солидарное рассуждение» (солидарные отклики) и КРФ «полемическое рассуждение» (полемические отклики); дается типология прагматических модификаций КРФ «солидарное рассуждение» и КРФ «полемическое рассуждение».

В заключении подводятся итоги исследования и делаются выводы по диссертации в целом.

Библиографический список включает в себя литературу на русском, английском и немецком языках.

Приложение содержит глоссарий коммуникативно-прагматических типов предложений.

Научно-теоретические предпосылки исследования

На сегодняшний день общепринятого определения «речевого жанра» не существует, так как оно зависит от подхода исследователей к такой категории, как «текст».

На начальном этапе развития лингвистики изучение текста исходило из представления о тексте как языковом объекте, который в самом общем плане понимался как некоторая законченная последовательность предложений, связанных друг с другом по моделям, заданным языковым кодом, что обусловило эмпирическое изучение текста со стороны его внешних связей и проявлений. Внутренняя (смысловая) сторона текста представляла собой лишь некоторую подоснову языка, разделенную и разнесенную по различным языковым единицам. В этом же ключе изучались и речевые жанры (см. обзор в: [Провоторов 2003: 4-21]).

Коммуникативные подходы к тексту, ориентированные на речевую сторону языкового общения, изменили представление о тексте, а следовательно, и о речевом жанре, который начал трактоваться как целесообразная форма представления фактуально-концептуального содержания, что согласуется с формулировками речевого жанра, предложенными В.В. Виноградовым и М.М. Бахтиным [Виноградов 1963; Бахтин 1979]. Они понимали под «речевым жанром» апробированную, закрепленную традицией речевую структуру воплощения коммуникативной функции текста.

В лингвистике понятие «коммуникативная функция» имеет различную трактовку. Традиционные попытки свести эту функцию к функциям языка как средству выражения мысли давали и дают основание лингвистам усматривать коммуникативную сущность текста в способе употребления языка, заложенном в самой структуре языка в его функциональных коннотациях.

Современные концепции текста, в частности в немецкоязычной исследовательской традиции, признают примарность коммуникативной функции как общественной функции и постулируют ее в большинстве случаев как иерархическую текстовую функцию, выстраивая типологию текстов в виде звеньев цепочки: класс текстов (Textklasse) — тип текста (Texttyp) - вид текста (Textart) — сорт текста (Textsorte), причем список этот далеко не полный. Л. Гобюн [Gobyn 1982] указывает также на «варианты сортов текста» (Textsortenvarianten). Очевиден тот факт, что в коммуникативно-речевых подходах немецких ученых к тексту речь идет в первую очередь об отличии типов и классов текстов от видов и сортов текста, причем последние рассматриваются как функциональные разновидности основных типов (классов, групп и т.д.) текстов.

Заметим, что немецкоязычный термин Textsorte лишь в редких случаях имеет терминологический эквивалент в других языках. Значительно шире употребляется более размытый термин Texttyp, например, в английском языке text type или tipo de texto в испанском языке. Что касается русского языка, то еще Э. Ризель обратила внимание на то, что в русском языке нет удовлетворительного перевода немецкого термина Textsorte, и привела в качестве эквивалентов такие варианты как «тип текста» и / или «жанр текста» [Ризель 1975: 13]. На сегодняшний день в качестве наиболее распространенного варианта в русскоязычной лингвистической литературе бытует термин «речевой жанр» [Бахтин 1979, Виноградов 1963, Брандес 2004 и др.]. В дальнейших рассуждениях мы будем придерживаться именно этого термина.

В отечественной лингвистике М.А. Гвенцадзе [Гвенцадзе 1986] развивает коммуникативный подход к классификации текстов, в котором происходит деление классов текстов на подклассы и далее - на речевые жанры, причем последний уровень рассматривается ею как единственная возможность подойти к анализу конкретного текста.

В приведенных подходах акцент сделан на типологию текстов, в которых преимущественно классифицируются типы текстов, а речевые жанры даются перечнем к соответствующему типу (классу) текстов. В них, как правило, указывается на связь текста со сферой общения и коммуникативной ситуацией, на его внешнее композиционно-сюжетное построение, однако наличие внутренней коммуникативной структуры, внутреннего плана действий упускается из виду.

В последнее время появились исследования, в которых предпринимается попытка классифицировать речевые жанры на основе модели речевого акта. Среди классификаций, выстроенных на основе модели речевого акта, следует упомянуть классификацию речевых жанров немецкого лингвиста Э. Рольфа [Rolf 1993]. Она базируется на иллокутивных актах (ассертивах, директивах, комиссивах, экспрессивах и декларативах), которые в своем семантическом объеме могут совпадать как с отдельным предложением, так и с группой предложений или текстом в целом. В типологию речевых жанров Э. Рольфа под влиянием теории речевых актов заложена дифференциация текстов и жанров по возможным жизненным проявлениям человека, число которых бесконечно. Отсюда и чрезвычайная дробность типологии.

В русле этого подхода в отечественном жанроведении предлагается изучать речевые жанры как производные от первичных речевых актов, которые рассматриваются как разговорная основа речевых жанров (вторичных речевых актов). Так, например, О.Б. Сиротинина предлагает различать понятия речевой жанр и риторический жанр.

Речевой жанр «читательский отклик» в системе женской журнальной публицистики

В задачу данного раздела входит описание конкретной специфики и условий функционирования читательских откликов в англоязычной журнальной публицистике.

Журнальные речевые жанры, будучи категорией исторической и являясь формой выражения социально-культурных потребностей общественного развития, создаются в зависимости от коммуникативных потребностей общества. Последнее связано с приспособлением жанровой организации журнала к особенностям его институциональности, т.е. к конкретной организованной читающей аудитории [Ларина 2005: 156].

Понятие «институциональность» заимствовано из социологии и означает общение людей с позиции их принадлежности к определенной конкретно организованной социально-общественной ситуации. Исходная социально-общественная ситуация соотносится с системой функциональных стилей как определенных информационно-культурных образований. Институциональность носит градуальный характер, исторически изменчива, является конкретным проявлением этой ситуации и дифференцируется в специализированные клишированные разновидности общения, привязанные к определенным общественным институтам, под которыми понимаются и печатные органы СМИ [Там же: 157].

В диссертации читательские отклики изучаются в контексте женских иллюстрированных журналов, которые как средство массовой коммуникации являются особой институциональной формой социально-активного опосредования массовой коммуникации, организованной внутри себя системой устойчивых структур, стереотипов, схем, узаконенных общественным опытом. Институциональные характеристики иллюстрированных женских журналов оказывают существенное влияние на структуру читательских откликов, их речевое оформление.

В теории журналистики [Боннер-Семюха 2000, Гофман 1998, Исаков 1997, Лу Мими 1998, Шарончикова 1999, Ямпольская 1995] журнальная периодика классифицируется исследователями по различным критериям [Чернова: http://www.ecsoman.edu.ru]:

- по периодичности (еженедельники; издания, выходящие раз в декаду, раз в две недели; ежемесячники; издания, выходящие раз в два месяца, один раз в квартал; полугодовые издания);

- по содержанию (общественно-политические, литературно-художественные, производственно-технические, научно отраслевые, научно-популярные, научно-информационные, аналитические, реферативные, библиографические, сатирические, спортивные; журналы универсального (общего) содержания, так называемые life-style magazines));

- по целевой аудитории (издания, предназначенные для определенных поло-возрастных категорий — детские, женские, мужские издания).

Классификация журналов в зависимости от целевой аудитории является для настоящего исследования плодотворной. Мы можем разделить поле иллюстрированных журналов на гендерно-нейтральные и гендерно-чувствительные издания, в качестве целевой аудитории которых выступают представители одного пола — мужского или женского. В большинстве случаев гендерно-нейтральными являются специализированные издания, так как они посвящены определенной теме, а не определенному полу, например, компьютерам (журнал "ComputerActive"), автомобилям (журнал "Autocar") и Др.

Гендерно-ориентированные издания представляют собой иллюстрированные журналы, материалы которых затрагивают «все» сферы мужской/ женской жизни: профессиональную карьеру, сексуальные взаимоотношения, мода, путешествия и пр. К этому типу относятся издания, в рамках которых происходит непосредственное формирование и репрезентация представления о мужественности и женственности, релевантных современной тендерной культуре, о формах и способах представления аутентичной маскулинности и/или фемининности «идентификационной системы», посредством которой возможна самопрезентация в качестве «настоящего» мужчины или «настоящей» женщины. Тендерная направленность журналов, предписываемых к данной категории, нередко находит свое выражение в самом названии издания, например, MAXIM (мужской журнал) или Marie Claire (женский журнал).

Женские журналы занимают в настоящее время лидирующее место по уровню продаж на мировом информационном рынке. Их количество постоянно растет (43,5% от общего количества журналов, выпускающихся на мировом рынке) [Соловьев: http://www.modnoe.ru].

С момента своего возникновения женские иллюстрированные журналы были призваны заполнить пробел между газетами и «серьезными», «интеллектуальными» книгами. На их страницах информация развлекательного характера (модные новинки, реклама товаров и услуг) чередуется с материалами по истории, искусству, культурному наследию, которые по форме и содержанию доступны массовому читателю.

Женские журналы, имея свой «макростиль», в данном случае публицистический, имеют и свой особый «микростиль», определяемый читательской аудиторией этого журнала. Женский журнал является целостным, сложным, многожанровым по составу и своеобразным, оригинальным единством. У него есть свой набор рубрик со своей спецификой, свой набор речевых жанров, своя композиция, рассчитанная на вкусы конкретного читателя.

Познавательно-отражательный (образный) аспект оценочности в «читательских откликах»

При описании инвариантных функциональных качеств речевого жанра «читательский отклик» (см. раздел 1.2.) мы установили, что читательские отклики ориентированы на такие коммуникативно-прагматические цели как анализ, критическая оценка и обсуждение материалов, публикуемых в средствах массовой информации (женских журналах). Будучи включенными в контекст оценочно-критического подстиля публицистического стиля, указанные жанровые качества приобретают системные качества данного стиля, такие как открытая, «подчеркнутая» выраженность авторского «я», социальный характер оценки, экспрессия. В результате интеграции возникает некий прирост качеств, некий интегральный эффект, или совокупное системное качество читательских откликов, с которым в диссертации мы связываем понятие «оценочность».

Оценочность как системообразующий фактор проявляется уже на начальной стадии создания текста читательского отклика. Автор отклика занимает ту или иную позицию в отношении явления, оценивает его тем или иным образом как на основе его самого, так и на основе своей собственной сущности, направленности, интересов и целей. Это реально проявляется в отборе и классификации фактов и явлений действительности, в их описании под определенным углом зрения, в специфических лингвистических средствах, ср.:

I want to say how good "Loving an anorexic" (April issue) was. How great to read about people who have beaten this illness. - "Hope for the future" [Marie Claire 2002: № 4];

I couldn t help but compare the quite dignity and strength of the 9/11 widows with the shallow hedonism of the Cake members described in "Girls, Uninterrupted" [by Nancy Jo Sales, September]. — "Feminists on Parade" [Vanity Fair 2002: №11].

В читательских откликах оценочность складывается из двух отношений, опосредующих целеполагающую и преобразовательную деятельность [Крушельницкая 1972: 400]: — познавательно-оценочного, в основе которого лежит отражение объекта и отношение к нему субъекта (предметные отношения) и — коммуникативно-оценочного (контекст деятельности, информацион ные отношения).

Познавательно-оценочное отношение выражается в мировоззрении, в принципах и правилах социального поведения [Брандес 1988: 86]. Этот вид отношений соотнесен денотативно с объективной действительностью. Он представляет собой «первичный», репродуктивный уровень чувственного отражения, который связан с непосредственным воспроизведением объекта, отражением его через повторение прошлого опыта.

Коммуникативно-оценочное отношение, или «вторичный», продуктивный уровень чувственного отражения, о котором речь пойдет в разделе 2.3., в качестве своего объекта имеет первичный образ в единстве его познавательной и коммуникативной сторон. В результате происходит переосмысление первичного образа во вторичный образ, происходит обогащение первичного образа оценочным содержанием — коммуникативным и эмоциональным по своей природе [Брандес 1988: 86].

Предмет познавательно-оценочных отношений в читательских откликах определяет в широком понимании «гендерная проблема», отражающая духовные потребности и интересы женской читательской аудитории.

В многочисленных научных работах, посвященных проблеме тендера [Базылев 2000; Горошко 1996; Городникова 1999; Гришаева 2001; Кирилина

2001; Красовский 1993; Попова, Стернин 2001; Халеева 1999], четко разграничиваются ключевые понятия названной сферы, а именно, понятия тендер и пол, где пол (sex) — это набор биологических, физиологических, естественных признаков, данных от природы, а тендер (gender) — совокупность речевых, поведенческих, личностных особенностей, отличающих мужчин и женщин в духовном и культурном плане.

Иллюстрированные журналы для женщин являются не только трансляторами тендерной культуры общества, создавая образы аутентичной женственности, стратегии поведения и модели взаимоотношений как между полами, так и внутри одного пола, но и создателями «нового взгляда» или «нового образа» современной женщины. Можно предположить, что одной из задач этих изданий является попытка формирования идентификационной системы, «корпоративного стандарта» для настоящих женщин, следование которому поможет реальным людям в повседневной жизни представить себя в качестве представителя символической общности «настоящих» женщин, определенной среды. Иными словами, цель женских журналов — формирование и тиражирование тендерных образов.

Технология создания тендерных образов включает в себя два основных компонента: 1) идеологический или ценностный компонент и 2) этикет и материально-вещную атрибутику [Чернова: htpp://www.ecsocman.edu.ru]. Идеологический компонент формирует представление о ценностях и мировоззрении, которое должна разделять «настоящая» женщина; при этом декларируется система «настоящих женских» идей и взглядов. Предписания этикета и материально-вещной атрибутики задают для настоящей женщины образцы поведения в повседневных ситуациях (дома, на работе, в дружеской компании и т.п.) и символы уместного для читательниц потребления.

Композиционно-речевая форма (КРФ) «рассуждение» как конструктивная основа речевого жанра «читательский отклик». Солидарные и полемические отклики

Как уже говорилось выше, читательский отклик представляет собой сложное взаимодействие ряда подсистем, и, прежде всего, системы содержания и системы изложения содержания (в основу последней положена коммуникативная функция).

Носителями коммуникативной функции в речевом жанре «читательский отклик» являются текстовые структуры, которые особым образом воздействуют на адресата, управляют его восприятием, организуют результативное восприятие. В диссертации в качестве таких структур представлены композиционно-речевая форма (КРФ) «рассуждение» и архитектонико-речевая форма (АРФ) «диалогизированный монолог».

Система изложения содержания, реализуемая в указанных текстовых структурах, является предметом рассмотрения в данной главе.

Автор письма-отклика, оценивая текст-источник, высказывает и защищает свою точку зрения, приводит аргументы в свою пользу, т.е. мыслит, высказывает определенные суждения.

В форме суждения, которое представляет собой всякую относительно законченную мысль, отражающую вещи и явления с их определенными свойствами и характеристиками, логически выражается всякая истина. Когда истина не очевидна, то человек стремится к достижению истины, при этом он совершает определенные действия и операции. Человек мыслит не отдельными суждениями, а связывает их между собой, сопоставляет эти суждения, различает их, оценивает, т.е. он рассуждает [Якубова 1988: 38-39].

Рассуждение является одной из форм общественного сознания, исследование закономерностей процесса рассуждения входят в сферу интересов философов, логиков, психологов, лингвистов.

Философы изучают рассуждение как способ мышления и как свойство рассудка [Философский энциклопедический словарь 1975: 346]. В диалектической логике рассуждение чаще всего определяется как «построение последовательности аргументов ... , вынуждающих принятие некоторого утверждения — цели рассуждения» [Финн 1991: 159]. Психологи традиционно трактуют рассуждение как цепь мыслительных актов — действий, основным из которых является суждение (Рубинштейн 1958).

Зарубежные лингвисты изучают рассуждение как тип текста и способ коммуникации [Pfiitze 1977; Fleischer I Michel 1975; Schippan 1977]. В современных российских исследованиях [Брандес 2004; Якубова 1988; Ризаева 1990; Сазонов 1990, Матвеев 2000 и др.] рассуждение определяется как сложная логико-речевая категория, которая представляет собой двустороннее речемыслительное образование: с одной стороны, — это способ упорядочения процесса мышления, с другой стороны, - это способ воплощения, оформления этого процесса в речи, определяющий конкретную композиционную структуру текста и систему речевых средств. «Рассуждение» связано с выделением определенных связей, свойств, качеств, относящихся к той или иной проблеме, оно содержит в себе элементы анализа и синтеза.

Трактовка рассуждения как способа изложения (коммуникации) содержания и нормы вербализации логической каузативной последовательности мыслей человека в ходе рассмотрения тех или иных проблем в определенной сфере деятельности предполагает изучение КРФ «рассуждение» прежде всего в логическом, системно-функциональном аспекте.

Данный аспект КРФ «рассуждение» был разработан Н.А. Якубовой на примере дедуктивного рассуждения и Л.Ф. Ризаевой на примере диалогического рассуждения [Якубова 1988; Ризаева 1980]. Результаты исследований данных базовых моделей используются в качестве исходных для исследования этой речевой формы в читательских откликах.

Суть результатов их исследований сводится к следующему. В качественном отношении КРФ «рассуждение» представляет собой «каузативность» как совокупное реляционное образование, в котором в качестве формальной структуры выступает «инвентивность» как логическая выводимость, а в качестве содержательных структур - прямая каузативность как семантический функтив и косвенная каузативность как праматический функтив.

Прямые каузативные отношения - это объективные взаимосвязи между предметами и явлениями, существующие вне субъекта и его деятельности в форме объективной данности. Данные отношения соотносятся с семантическими отношениями, которые носят субстанциональный характер в том смысле, что являются свойством конкретного предметного содержания. В его состав входят следующие предметные свойства - причина, условие, цель, следствие, уступка.

Косвенные каузативные отношения устанавливаются между предметами и явлениями в процессе мыслительной деятельности человека, они субъективны. Данный вид отношений соотносится с прагматическими отношениями, к которым относятся объяснение, обоснование, доказательство. Данный вид отношений ситуативно обусловлен, поскольку зависит от коммуникативно-речевого намерения создателя текста. В зависимости от сложности, дискуссионности и разработанности рассматриваемых проблем создатель текста, с обязательной ориентацией на адресата, либо объясняет те или иные положения, либо доказывает истинность или ложность определенной точки зрения, либо обосновывает свою позицию [Якубова 1988: 50].

Похожие диссертации на Лингвотекстовые особенности речевого жанра "читательский отклик"