Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. ПЕРВИЧНОЕ ФРАЗЕМООБРАЗОВАНИЕ 29-122
Раздел I. Лексико-фразеологический способ фраземообразовання 29-100
1 Экспликация слов как фраземообразовательный процесс 30-89
1.1. Экспликация аналитического типа 31-64
1.1.1. ФЕ, образованные в результате экспликации аналитического типа, и их свойства 31-36
1.1.2. ФЕ, образованные в результате аналитической экспликации, с "псевдоозначающими" компонентами 36-64
1.2. Экспликация перифрастического типа 64-89
1.2.1. Собственно перифрастические фразеологизмы 66-67
1.2.2. Перифрастические фразеологизмы эвфемистического и дисфемистического характера 68-70
1.2.3. Перифрастические фразеологизмы, основанные на гиперболе и литоте 70-72
1.2.4. Перифрастические фразеологизмы с алогичной сочетаемостью компонентов . 72-78
1.2.5. Перифрастические фразеологизмы с компонентами-символами . 78-89
2. Редупликация компонентов как фраземообразовательный процесс 89-100
2.1. Собственно редуплицированные фразеологические единицы 90-94
2.2. Редуплицированные фразеологизмы, образованные по аналогии . 94-99
2.3. Фразеологизмы-редушшяаты с обобщенно-образным значением 99-100
Раздел 2. Синтаксшго-фразеологический способ фраземообразования * 100-122
1. Апплицируемые фразеологические единицы 101-ИЗ
1.1. Фразеологизация свободных словосочетаний с актуальной деривационной и актуальной мотивирующей базами 102-105
1.2. Фразеологизация свободных словосочетаний с актуальной деривационной и неактуальной мотивирующей базами . 105-118
2. Неаппяицируемые фразеологические единицы ИЗ-122
2.1. Фразеологизация свободных словосочетаний, имеющих неактуальную деривационную
и актуальную мотивирующую базы II4-II6
2.2. Фразеологизация свободных словосочетаний, имеющих неактуальную деривационную
и мотивирующую базы 116—122
ГДВА II. ВТОРИЧНОЕ ФРАЗЕМООБРАЗОВАНИЕ 123-150
Раздел I. Фраземс—семантический способ фраземообразования 125-133
1. Омонймивация значений ФЕ вследствие распада полисемии производящих фразем 126-129
2. Омонймивация значений ФЕ в результате изменения сферы их употребления I29-I3I
3. Поляризация значений фразеологических единиц 132-133
Раздел 2, Фраземо-трансформационный способ фраземообразования 133-150
Паронишгческая трансформация компонентного состава исходных ФЕ 134-141
2. Субституция компонентов производяшх ФЕ 141-143
8. Контаминация фразеологических единиц . 143-146
4. Эллипсизация фразеологических единиц * 146-150
4.1. Эллипсизация собственно фразеологизмов 148
4.2. Эллипсизация устойчивых фраз . 148-150
ГЛАВА III. СПЕЦИФИКА ФРАЗЕМООБРАЗОВАНИЯ И ВОПРОСЫ МЕТОДИКИ ФРАЗООБРАЗОВАТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА 151-175
1. О специфике фраземообразования (в его отношении к образованию слов) 151-I58
2. Некоторые вопросы методика фраземообразовательного анализа 158-175
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 176-185
ПРИЛОЖЕНИЕ. ПРОБНЫЕ СТАТЬИ ФРАЗШОСЯБРАЗОВАТЕЛЬНОГО СЛОВАРЯ РУССКОГО ЯШКА 186-194
ИСТОЧНИКИ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА й ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ 195-207
СЛОВАРИ И СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА 208-209
ЛИТЕРАТУРА 210-233
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ 234
- Лексико-фразеологический способ фраземообразовання
- Фраземс—семантический способ фраземообразования
- О специфике фраземообразования (в его отношении к образованию слов)
Лексико-фразеологический способ фраземообразовання
Под лексико-фразеологическим способом в данной работе понимается образование фразеологических единиц на базе отдельных слов путем их экспликации и редупликации.
Словарный состав языка как деривационная база фразеологизмов стал рассматриваться лишь в самое последнее время. Традиционно считалось, что все ФЕ генетически являются свободными словосочетаниями, а процесс их возникновения - фразеологизация - представляет собой образное переосмысление этих свободных словосочетаний. По мнению А.В.Кунина, "от фразеологических единиц могут образоваться как фразеологические единицы, так и слова, но от слова фразеологические единицы не могут образоваться" (Кунин 1971: 21). Такой же точки зрения придерживаются многие другие исследователи (Янкоускі 1972: 299; Бурмистрович 1974: 42; Молотков 1977: 60; Медведев І97Ь: 24; Гришанова 1979: 59).
Вместе с тем в ряде исследований убедительно доказывается, что лексический уровень (наряду с синтаксическим - свободными словосочетаниями) весьма активно участвует в образовании ФВ. Так, Ю.А.Гвоздарзв выделяет "отдельные слова русского языка" как одну из продуктивных деривационных баз русской фразеологии (Гвоздарев 1977: 59-73), подчеркивая при этом, что "возникновение фразеологических единиц на базе слов не есть нечто из ряда вон выходящее, а скорее закономерность языка, так как единицы нижележащего уровня обычно являются базой для возникновения единиц вышележащего уровня (Гвоздарев 1977: 59).
Возникновение фразем на базе слов - процесс, прямо противоположный обратному явлению - образованию слов на базе ФЕ, всесторонне исследованному в ряде работ (Истомина, Кондратюк 1976: 14-26; Коломієць 1979: 53-56; Попов I97S: 2-8; Шанский 1969: 186-191).
Б пределах лексико-фразеологического способа фраземообразо вания мы выделяем два основных процесса в зависимости от характера взаимоотношений деривационной базы и ФЕ: экспликацию слов и редупликацию слов.
Фраземс—семантический способ фраземообразования
Лексико-фразеологический и синтаксико-фразеологический способы характеризуют, как было показано в предыдущей главе, первичное образование фразем на базе отдельных слов и свободных словосочетаний. При вторичн.ом фраземообразовании устойчивые словосочетания создаются на базе уже существующих» т.е. ранее образованных каким-либо способом фразем. Иными словами, в этом случае происходит "образование фразеологических инноваций на основе внутренних фразеологических ресурсов" (Авалиани, Эмирова 1975: 8). Формальное и семантическое преобразование деривационной базы осуществляется при этом в абсолютном большинстве с лучаев на базе собственно фразеологизмов fфразем) и в гораздо меньшей степени - на основе устойчивых фраз - пословиц (см. схему на стр.153). Критерием отнесения той или иной ФЕ к данному ви ду фраземообразования является определение производящей фраземы, которая "является по отношению к образованной от нее ФЕ тем, что мотивирует последнюю как определенную языковую единицу и выступает в качестве ее семантической и материальной базы" (Денисенко 1972: 9).
По сравнению с первичным фраземообразованием, представленным большим количеством типовых, моделированных конструкций и образований, вторичное фраземообразование значительно менее продуктивно и, как правило, охватывает нерегулярные, но довольно своеобразные во фраземообразовательном отношении явления. Поэтому "лк бое вторичное образование (т.е. ФЕ, возникшая на базе другой устойчивой единицы) заслуживает тщательного изучения из-за его нередко неповторимого характера" (Ройзензон 1973: 96-97).
Постановка вопроса об образовании фразеологизмов на собственной основе не нова в языкознании. Для характеристики этого явле ния Л.И.РоЙзензоном еще в конце 50-х годов был впервые использо ван термин "вторичная фразеологизация" (см. об этом: Ройзензон 1973: 96). Однако содержание этого термина понималось и понима ется различными исследователями по-разному. Так» Л.И.Ройзензон предлагал при рассмотрении вторичной фразеологизации выделять а) внутристилевую (в пределах одного стиля) фразеологизацию (на пример, образование поговорок на базе пословиц) и б) межстилевую фразеологизацию ("например, оборот аба яга в фольклорной речи и литературном языке) (Ройзензон 1973: 97). А.В.Кунин под термином "вторичная фразеологизация" имел в виду "выделение ФЕ-словосоче таний из состава более сложных фразеологизмов, как словосочета ний, так и предложений" (Кунин 1971: 20). Ю.Ю.Авалиани и A.M. Эмирова рассматривают в рамках "вторичной фразеологической де ривации" два рода явлений; образование фразем в результате усе чения глагольного компонента (разв од ть г турусы на колесах) и субституцию глагольного компонента соотно сительным именным компонентом Гиі ать с гнемиг а ртнем) (Авалиани, Эмирова 1975: 10-11). К.Н.Прокошева в этом аспекте анализирует /"на материале народных говоров) отношения между фра зеологизмами типа 0ольшая_ ода "половодье" -» на большую воду выпшть__"разбогатеть, получить известность" СПрокошева 1976: ІІІ-ІІ2).
О специфике фраземообразования (в его отношении к образованию слов)
Анализ свойств ФЕ в сопоставлении со свойствами слов является традиционным во фразеологии. Это связано прежде всего с противоречивой сущностью самих фразем, в плане выражения соотносящихся со словосочетанием, а в плане содержания - со словом. Не случайно фразеология долгое время рассматривалась не как отдельная область языкознания, а в рамках лексикологии. Что касается проблемы образования ФЕ, то она тем более не может быть оторвана от образования слов: данные явления находятся между собой в отношениях устойчивого изоморфизма, который проявляется в следующем:
I. Образование и развитие фразам осуществляется на основании тех ж общих закономерностей, которые свойственны лексической системе языка: "утрачиваетоя то, что практически становится ненужным, происходят те или иные изменения в структуре, словарном составе.и седантико-стилистических функциях отдельных фразеологизмов, расширяется или сужается сфера их использования и пр.11 (Мельниченко 1965: 137).
2. Как слова, так и ФЕ обнаруживают сходный характер дерива ционных связей с единицами различных уровней языка (см. схему 3 на 0.15. Здесь можно выделить несколько сходных явлений. Во-пер вых, слова образуются в языке, как правило, на базе единиц ниже лежащего - морфемного - уровня (ср. аффиксальный, безаффинсный способы и способ сложения). ФЕ также в подавляющем большинстве случаев образуются на базе единиц "нефразеологических" уровней лексического и синтаксического (ср. лексшсо-фразеологический и синтаксико-фразеологический способы). Во-вторых, и слова, и фра земы могут сами служить деривационной базой для новых слов и ФЕ (ср. лексико-семантический способ словообразования, фраземо-се мантический и фразеш-трансформационный способы фраземообразова ния). В-третьих, и слова, и фраземы могут возникать на базе более сложных единиц (срв лексико-синтаксический способ словообразова ния и эллипсизация ФЕ в пределах фраземо-трансформационного спо соба фраэемообразования). 3. Слова свободного употребления, становясь компонентами фра зем, утрачивают часть своих первоначальных свойств, превращаясь в " деактуализованнне слова" (см.: Жуков 1978: 7). Вследствие этого ФЕ приобретают целостное, неразложимое значение, невыводимое из простой суммы значений компонентов Поэтому есть основания соотно сить данный процесс с процессом опрощения морфологической структу ры слов "как явления одного порядка" (Морозова 1972: 77). Некото рые исследователи считают, что кроме опрощения для фраземообразо вания характерны и другие явления, аналогичные, в частности, про цессам переразложения и усложнения в словообразовании (см.: Шан Наряду с .указанными чертами сходства, явлення словообразова-ния и фраземообразования характеризуются и специфическими, дифференцирующими особенностями. Эти особенности связаны прежде все« го со спецификой сопоставляемых единиц - слов и фразеологизмов, поскольку "фразеология есть особый, отличный от лексического способ представления явлений действительности" (Гвоздарев 1977: 44). Указывая на определенное сходство процессов словообразования и фраземообразования, А.В.Кунин отмечает, что "это сходство не следует преувеличивать, так как специфика слов и фразеологических единиц является постоянно действующим фактором, определяющим особенности их образования" (Кунин 1972: 8)» Как видно из схемы № 4 (см. c«I55)J набор дифференцирующих признаков у слов и ФЕ значительно больше количества объединяющих их свойств. Опираясь на выделенные отличительные признаки слов и ФЕ и учитывая уже рассмотренные фраземообразовательные закономерности, отметим основные различительные черты словообразования и фраеемообразования.