Содержание к диссертации
Глава I. Теоретические основы изучения лексики как средства
репрезентации индивидуально-авторской модели мира в художественном
тексте с.9
1.1.Картина мира как объект лингвистики. Понятие о художественной
картине мира с.9
1.2.Аспекты постижения национальной картины мира с точки зрения
современной науки с. 13
1.3.Художественный текст как средство репрезентации индивидуально-
авторской картины мира с. 15
-
Понятие о лексической парадигме. Типы парадигм в лексической подсистеме языка с.22
-
Лексические парадигмы в функциональном аспекте с.28 Выводы с.33 Глава II. Лексика, воплощающая образ Кавказа в художественной картине мира М.Ю.Лермонтова с.35
2.1. Лексика семантической сферы «природа» в лексической структуре
образа Кавказа в произведениях М.Ю.Лермонтова с.37
-
Лексические единицы, называющие элементы рельефа и почву с.37
-
Лексика, называющая метеорологические явления с.50
-
Лексемы, называющие растения с.55
-
Лексические единицы, называющие представителей дикой фауны с.64
2.2. Лексика семантической сферы «человек» с.71
2.2.1. Лексические единицы, называющие объекты, связанные с бытом
горских народов с.72
2.2.2.Лексические единицы, раскрывающие физический облик и психический
склад горцев с. 100
2.2.3. Лексика, используемая для описания социальных и социокультурных
аспектов жизни горцев с. 105
Выводы с. 118
Заключение с. 121
Список использованной литературы с. 124
Введение к работе
Общеизвестно, что изучение словаря писателя является чрезвычайно важным в аспекте постижения его языковой картины мира и авторского мировосприятия. Первоочередного внимания требуют лексические единицы, репрезентирующие наиболее значимые для данного автора явления и сферы действительности. В биографии и художественном сознании М.Ю.Лермонтова значительное место занимает Кавказ, что проявляется в большом количестве произведений, в которых находит воплощение образ Кавказа.
Ещё В.Г.Белинский отмечал: «Кавказ взял полную дань с музы нашего поэта. ..<...>... Кавказ делается его поэтической родиною, пламенно любимою им; на недоступных вершинах Кавказа, венчанных вечным снегом, находит он свой Парнас, в его свирепом Тереке, в его горных потоках, в его целебных источниках находит он свой Кастальский ключ, свою Ипокрену...». С.А.Андреев-Кривич указывает: «...Как только начинаешь вспоминать Лермонтова, перебирать в памяти шедевры его творчества, так сейчас же оказываешься в кругу его кавказских произведений. <...> Следовательно, значение кавказской темы для Лермонтова весьма велико» (Андреев-Кривич 1979:3).
Особенности воплощения образа Кавказа в произведениях М.Ю.Лермонтова рассматриваются в значительном количестве литературоведческих работ, например:' Андреев-Кривич 1979, Анненский 1979, Архипов 1965, Бицилли 1996, Верольский 1981, Виноградов Б.С., Виноградов В.Б. 1981, Висковатов 1987, Гайтукаев 1981, Гачев 1981, Гуревич 1964, Демиденко 2004, Дубнова 2007, Журавлёва 2002, Канг Чун 2004, Ковалевская 2007, Коровин 1973, Кретов 1964, Лазарев 1990, Леушева 1964, Ломинадзе 1985, Магаротто 1996, Макогоненко 1986, Максимов 1964, Мальсагов 1981, Маркелов 2008, Меркулова 2007, Мехтиев 2003, Михайлова 1957, Попов 1954, Пульхритудова 1964, Савинков 2004, Саламова 1981, Серман 2003, Соколов 1964, Соллертинский 1964, Танкиев 1981, Тихонова
2007, Удодов 1964, 1973, Усок 1964, Фанасова 1994, Филатова 1967, Фохт 1963, 1975, Хазан 1981, Ходанен 1993, Эйдельман 1990, Эйхенбаум 1961, 1987, Эсенбаева 1981, Эпштейн 1990, Эткинд 1999 и другие. Однако лингвистические аспекты создания образа Кавказа в произведениях М.Ю.Лермонтова не получили достаточно полного освещения в современной лингвистике. Можно назвать лишь несколько работ, в которых затрагивается данная тема: Виноградов В.В. 1959, 1990, Джаубаева 2010, Иванова 2004.
Необходимость лингвистического описания данного фрагмента художественной картины мира поэта и отсутствие исследований, посвященных комплексному изучению лексики, репрезентирующей образ Кавказа в произведениях М.Ю.Лермонтова, обусловливает актуальность данного исследования.
Объектом исследования является лексика, служащая для создания образа Кавказа в произведениях М.Ю.Лермонтова.
Предмет - семантические и функциональные особенности лексических единиц, используемых для создания образа Кавказа в произведениях М.Ю.Лермонтова.
Цель данной работы - выявить семантические характеристики, структурную организацию и функциональные параметры лексики, репрезентирующей образ Кавказа в произведениях М.Ю.Лермонтова.
Данная цель определила следующие задачи: выявить корпус лексем, используемых для создания образа Кавказа в произведениях М.Ю.Лермонтова; рассмотреть семантику и парадигматику выявленных единиц и определить структуру образуемой ими лексической группировки; проанализировать специфику использования семантических групп лексики, репрезентирующей образ Кавказа в произведениях М.Ю.Лермонтова;
4) выявить единицы, выражающие наиболее значимые в художественной картине мира М.Ю.Лермонтова аспекты образа Кавказа.
Материал и методика исследования Источником практического материала послужило собрание сочинений М.Ю.Лермонтова в 4-х томах (М: Худ. литература, 1960). Методом сплошной выборки из стихотворений, поэм и романа «Герой нашего времени» было выписано 4 006 контекстов, включающих лексические единицы, используемые для создания образа Кавказа.
Для решения поставленных задач в работе применялись следующие методы: описательный, , метод контекстуального анализа, элементы компонентного анализа. Использовался также приём количественного анализа.
Научная новизна
Научная новизна диссертации определяется тем, что впервые представлен комплексный анализ лексических единиц, репрезентирующих образ Кавказа в произведениях М.Ю. Лермонтова, определены их семантические группы и выявлена их роль в выражении данного фрагмента индивидуально-авторской картины мира писателя.
Теоретическая значимость исследования
Теоретическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования расширяют и углубляют современные представления о способах лексической репрезентации художественных концептов, о соотношении языковых и текстовых лексических группировок, а также уточняют представления о художественной картине мира М.Ю. Лермонтова и её системной организации.
Практическая значимость
Практическая значимость работы состоит в том, что полученные результаты могут быть использованы при исследовании лексической структуры образа в творчестве других писателей, в спецкурсах по лексикологии, в практике преподавания лингвистического анализа текста, при изучении творчества М.Ю.Лермонтова в иноязычной аудитории как материал для лингвокультурологического комментария. На защиту выносятся следующие положения.
1. Лексические единицы, репрезентирующие образ Кавказа в художественной картине мира М.Ю.Лермонтова, образуют функционально- текстовое поле, состоящее из парцелл «Природа» и «Человек», каждая из которых имеет сложную структуру и включает нескольких семантических групп. Парцелла «Природа» представлена семантическими группами: 1) рельеф, 2) почва, 3) метеорологические явления, 4) растительность, 5) животный мир. Парцелла «Человек» представлена семантическими группами: 1) быт; 2) физический облик; 3) психологические особенности; 4) социальные характеристики; 5) социокультурные особенности.
Частотность использования определённых единиц выявленных сегментов поля указывает на степень релевантности выражаемых ими параметров для репрезентации образа Кавказа в художественном мировосприятии поэта. Ключевую позицию в воплощении образа Кавказа в индивидуально-художественной картине мира М.Ю.Лермонтова занимает лексика тематических сфер «горы и их части», «облака», «углубления горного рельефа», «водные объекты», «конь» и «оружие».
Образ Кавказа в произведениях М.Ю.Лермонтова отражает как реальные природные, хронологические, этнографические и социальные характеристики данного региона, так и индивидуально-авторские, связанные с личностным восприятием. Объективные характеристики получили специфическое преломление в художественном сознании М.Ю.Лермонтова, что проявилось в использовании им определённых групп лексики, количественном соотношении лексических единиц разной семантики и образных номинациях.
Апробация работы. Основные положения диссертации излагались на межрегиональных научно-методических конференциях «Культура общения и её" формирование» (Воронеж 2009, 2011) и отражены в шести публикациях, в том числе в издании, рекомендованном ВАК РФ. Диссертация обсуждена на кафедре общего языкознания и стилистики Воронежского госуниверситета.
Структура диссертации. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения и списка использованной литературы.