Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Концепт "время" в дискурсе современных художественно-публицистических журналов : На материале журнала "Новый мир" Грушина Наталия Борисовна

Концепт
<
Концепт Концепт Концепт Концепт Концепт Концепт Концепт Концепт Концепт Концепт Концепт Концепт
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Грушина Наталия Борисовна. Концепт "время" в дискурсе современных художественно-публицистических журналов : На материале журнала "Новый мир" : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01.- Санкт-Петербург, 2002.- 216 с.: ил. РГБ ОД, 61 02-10/795-6

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1: Теоретические предпосылки исследования дискурса художественно-публицистических журналов 12

1. Текст как объект современной лингвистики 12

1.1 Текст и культура 14

1.2 Понятие языковой картины мира 17

1.3 Подходы к исследованию текста 19

2. Когнитивный подход к тексту 22

2.1 Дискурс как объект когнитивной лингвистики 26

2.2 Концепт. Различные трактовки термина 30 2.3.Соотношение значения, понятия и концепта. Понятие и смысл 35

3. Концептуальный анализ 40

3.1. Методы концептуального анализа в языке 41

3.2. Концепты в структуре текста 46

3.3. Концептуальный анализ текста и теория поля 50

4. Дискурс современных художественно-публицистических журналов 53

4.1. Специфика русских литературно-художественных журналов 54

4.2. Роль современных художественно- публицистических журналов в жизни общества 55

4.3. Содержание художественно-публицистических журналов как дискурс 59

Выводы

Глава 2: Концепт «время» в дискурсе современных «толстых» журналов 65

1. Различные аспекты исследования времени 65

2. Концепт «время» по представлению словарей 67

3. Концепт время в дискурсе современных «толстых» журналов 78

3.1. Лексическая репрезентация концепта «время» в дискурсе «толстых» журналов 79

3.2 План прошедшего 96

3.3 План настоящего 102

3.4. План будущего 110

4. Композиционно-стилистическая репрезентация концепта «время» в дискурсе современных «толстых» журналов 111

4.1. Стилистические средства репрезентации концепта «время» 112

4.2. Композиционная репрезентация концепта «время» 120

Выводы 125

Глава 3: Концепт «время» в дискурсе «толстых» журналов 1989-90 годов 128

1. Лексическая репрезентация концепта «время» в дискурсе журналов 1989-90 годов

1.1 План прошедшего 146

1.2 План настоящего 150

1.3 План будущего 153

2. Композиционно-стилистическая репрезентация концепта «время» в дискурсе журналов 1989-90 годов 156

2.1 Стилистические средства 156

2.2 Композиционная репрезентация концепта «время» 159

Выводы 162

Заключение 165

Источники и их условные сокращения 169

Словари и их условные сокращения 169

Библиография 170

Приложение 1 па-

Приложение 2 10*

Введение к работе

Коммуникативная функция является одной из основных, базовых функций языка. Язык призван «быть орудием передачи информации от одного участника коммуникации другому» (Верещагин, Костомаров, 1990:10). При декодировании языковых сообщений используются не только знания о языке, но и различные знания о мире, социальный контекст высказывания, предыдущий опыт (память) и другие факторы. Как отмечают Е.М.Верещагин и В.Г.Костомаров, «коммуникация возможна при наличии некоторого общего, так называемого, фонового знания, равно присущего как адресанту, так и адресату» (Верещагин, Костомаров, 1990:10). Идея о том, что при овладении языком его носитель концептуализирует мир характерным для данного языка образом, не нова. Она высказывалась еще В. фон Гумбольдтом, в дальнейшем получила свое более полное выражение в рамках знаменитой гипотезы лингвистической относительности Э.Сэпира - Б.Л.Уорфа и в настоящее время привлекает все большее внимание современных лингвистов, особенно при изучении различных аспектов языковой картины мира (работы Ю.Д.Апресяна, Н.Д.Арутюновой, В.В.Колесова В.Н.Телия, В.Н.Топорова, Т.В. Цивьян, Н.И.Толстого, Е.С.Яковлевой, Т.В.Булыгиной, А.Д.Шмелева, А.Вежбицкой и др.). Интерес к исследованиям языковых картин мира связан со стремлением современных лингвистов исследовать лексическое богатство языка не формально, а по отношению к тому, как человек членит этот мир, то есть описать лексику как тезаурусное представление мира. Современная лингвистика выделяет следующие способы репрезентации языка: язык существует как системное образование, как языковая компетенция каждого члена общества, а также реализуется во множестве текстов, созданных на данном языке (см. например, Караулов, 1991). Текст для лингвиста прежде всего является образцом функционирования языка: «Текст во всей совокупности своих внутренних аспектов и внешних связей - исходная реальность филологии» (Аверинцев, 1998: 544). В периоды значительных изменений социально-культурного, экономического и политического характера иной становится и среда существования языка. Следовательно, изучение функционирования языка в синхронном аспекте диктует обращение к современным текстам.

Текст как форма фиксации знаний о мире исследуется в рамках сравнительно нового направления современного языкознания - когнитивной лингвистики. Являясь одной из важнейших частей целого комплекса когнитивных наук, когнитивная лингвистика ставит своей главной задачей исследование механизмов извлечения, хранения и передачи знаний посредством языка. Важную роль при этом играет изучение того, как именно человек воспринимает и концептуализирует действительность, какие факторы объективного и субъективного характера имеют определяющее значение в формировании картины мира определенным этносом. Динамический аспект исследования текста в рамках когнитивного направления реализуется в дискурсном подходе, когда текст рассматривается с точки зрения ментальных процессов и в связи с экстралингвистическими факторами. Это позволяет выявить новые актуальные смыслы, области значения, не зафиксированные в словарях и грамматиках. Ключевым элементом смысла, вокруг которого концентрируются обширные текстовые фрагменты, и, шире, целые области культуры, или фрагменты языковой картины мира социума, в этом случае является концепт. Язык чутко реагирует на культурные изменения: в ситуации происходящих социально-экономических, а также к^1ту^рых изменений, сдвигах поэтических систем речевая культура и речевые стили остро осознаются как факт эпохи, язык эволюционирует и либерализуется очень быстро, усиливается интерес исследователей к языковым изменениям. Именно поэтому изучение динамики современных языковых процессов актуально в рамках когнитивного подхода к исследованию текста.

Многими лингвистами отмечаются значительные изменения, произошедшие в современном русском литературном языке за последние годы, (см., например, Караулов, 1991, Максимов, 1992, Костомаров, 1993, Скляревская, 1996, Колесов, 1998 и др.). В этой связи представляется справедливым мнение Г.Н. Скляревской о том, что «такая динамика и такое напряжение всех языковых процессов производят впечатление хаоса, хотя в действительности дают драгоценный и редкий материал для лингвистических открытий» (Скляревская, 1996: 463). Основная черта современных языковых процессов - значительная демократизация. Как отмечал В.Г. Костомаров, «наиболее ярко демократизируется такая сфера литературного общения, как массовая коммуникация, включая письменный язык периодики» (Костомаров, 1993: 6). Одним из источников исследования динамических явлений в современном русском языке является такой уникальный тип издания, как художественно- публицистические (иди «толстые») журналы. В истории русской журналистки такой тип журнала имеет давние традиции, их продолжают современные «толстые» журналы («Новый мир», «Звезда», «Знамя» и др.), основанные в 20-х годах нашего века. Одним из наиболее популярных среди этих изданий является журнал «Новый мир». Глубина осмысления актуальных проблем, яркая полемичность выгодно отличает прозу и публицистику «Нового мира»; к особенностям этого журнала можно отнести высокий художественно-эстетический уровень художественных жанров, интерес к культурной жизни страны и ориентированность на определенный круг читателей, в основном, на интеллигенцию. Следовательно, дискурс современного «Нового мира» является отражением интеллектуального состояния современного общества. Исследование дискурса современных «толстых» журналов позволяет не только рассмотреть происходящие процессы в системе языка, но и выявить изменения в современной языковой картине мира, что особенно важно сейчас, в период быстрой смены социально-культурных ценностей. Следует также отметить, что дискурс современных художественно- публицистических журналов в рамках когнитивного подхода ранее не изучался. Все вышесказанное определяет актуальность настоящей работы.

В качестве предварительной научной гипотезы выдвигается положение о том, что исследование дискурса современных литературно- художественных журналов, выделение и анализ ключевых концептов данного дискурса помогут выявить изменения в представлении знаний современных носителей русского языка и, таким образом, помогут дополнить современную языковую картину мира русских.

Анализ дискурса осуществляется на основе комплексной методики описания текста в его связи с экстралингвистическими факторами, включающей определение пространства дискурса, выделение и анализ ключевых концептов, выявление взаимодействий концептов в исследуемом дискурсе и другие факторы. Методом исследования дискурса является описательный метод, на основе концептуального и контекстного анализа, с использованием методик текстового ассоциативного анализа, сопоставления (общеязыкового и текстового концептов), а также элементов стилистического комментирования, словообразовательного, статистического и компонентного анализа (с опорой на словарные дефиниции), а также метода экстралингвистической интерпретации фактов.

Целью настоящего исследования является представление концепта ВРЕМЯ в дискурсе художественно-публицистического журнала «Новый мир».

Осуществление данной цели предполагает выполнение следующих

задач:

  1. Определить терминологическую базу и объект исследования на основе аналитического обзора научных работ, посвященных проблемам текста в рамках когнитивного подхода;

  2. Рассмотреть специфику художественно-публицистического журнала в качестве дискурса;

  3. Изучить общеязыковые модели времени и обосновать выделение концепта ВРЕМЯ как одного из узловых концептов исследуемого дискурса на основании продуктивности употребления;

  1. Описать лексическую и композиционно-стилистическую репрезентации концепта ВРЕМЯ; представить модель времени в исследуемом дискурсе;

  2. Сопоставить лексические и стилистические репрезентации концепта ВРЕМЯ в дискурсе современных журналов с дискурсом журнала «Новый мир» 1989-90 годов

  3. Выделить основные и периферийные семантические признаки концепта ВРЕМЯ на основе этого сопоставления.

Материалом исследования послужили художественные и публицистические тексты, представленные в №№ 1-2 журнала «Новый мир» за 1998 - 1999гг. Проанализированы романы А.Бутова «Свобода», Г.Щербаковой «Армия любовников», рассказ С.Залыгина «Предисловие», публицистические статьи Ю.Кублановского «Поверх разборок», И.Михайлова «Вытеснение», Н.Молчановой «Прощание с Грузией», Т.Чередниченко «Радость? выбора?». В целях сопоставления рассмотрены №№ 1-2 журнала «Новый мир» за 1989 год. Проанализированы рассказ В.Токаревой «Вторая попытка» и аналитическая статья Л.Клямкина «Почему трудно говорить правду». Картотека составила более 800 текстовых фрагментов.

Научная новизна настоящего исследования состоит в том, что в рамках когнитивного подхода к тексту впервые исследуется дискурс современных литературно-художественных журналов, что позволяет не только проанализировать языковые процессы на синхронном уровне, но и выявить структуры представления знаний (концептов), стоящие за языковыми единицами, проследить динамические изменения в этих структурах, в частности, в восприятии времени современными носителями русского языка.

Теоретическая значимость настоящей работы определяется тем, что она включается в круг работ по теоретической разработке проблем исследования смысловой структуры текста в рамках когнитивного подхода, а также входит в круг работ по теории концептуального анализа. Анализ дискурса современных литературно-художественных журналов и выделение узловых структур представления знаний поможет реконструировать фрагменты современной языковой картины мира.

Практическая значимость исследования связана с возможностью использования его результатов на занятиях по русскому языку как иностранному со студентами продвинутого этапа обучения, а также с иностранными студентами-филологами. Результаты настоящего исследования помогут студентам расширить их языковую и культурную компетенцию, а также ближе познакомится с современной русской литературой и читать аутентичные публицистические и художественные тексты, что особенно важно для иностранных студентов-филологов. Кроме того, результаты исследования могут быть использованы в вузовской практике при подготовке спецкурсов по анализу художественного текста, стилистике, культуре речи, лингвокультурологии.

Структура диссертации определяется последовательностью решения поставленных задач. Исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, двух приложений.

Во введении формулируются основные положения работы, определяются цели, задачи, методы исследования, его научная новизна, теоретическая и практическая значимость.

В первой главе определяются основные теоретические положения работы, обосновывается терминологическая база исследования, выделяются основные структуры представления знаний в дискурсе, определяются узловые концепты.

Во второй главе анализируются способы лексического, а также элементы стилистического и композиционного представления узлового концепта «время» в современных текстах литературно-художественного журнала «Новый мир».

В третьей главе проводится сопоставительный анализ лексических и композиционно-стилистических репрезентаций концепта «время» дискурса журнала «Новый мир» за 1989-90 годы с дискурсом современных журналов.

В заключении подводятся итоги исследования.

Текст как объект современной лингвистики

Концепт «время» необычайно сложен и многообразен, так как время является универсальной характеристикой и физической реальности, и знаковой системы. Существуют различные модели времени: время физическое, грамматическое, философское и т.д. Время как бытийная категория, одна из форм существования материи, изучается философией и историей (см., например, рассуждения о времени в трудах Платона, или Исповеди Св. Августина, а также работы: О.Шпенглер, 1993, В.И.Вернадский, 1975, Г.Рейхенбах, 1962, Л.Грюнбаум, 1969, А.Я.Гуревич, 1972, ИПригожин, И.Стенгерс, 1994 и др.). Как справедливо отмечает Е.С.Яковлева, «в контексте лингвистического исследования термин «время» вызывает определенные ассоциации» (Яковлева, 1994: 82). В лингЬистике, как правило, рассматривается глагольное время - грамматическая категория, служащая темпоральной локализации события (см. работы А.А.Шахматова, А.М.Пешковского, В.В.Виноградова, Н.С.Поспелова, А.В.Бондарко, и др.), или же именные способы выражения временных отношений (работы М.В.Всеволодовой, М.А.Кронгауз, М.А.Потаенко, В.В.Морковкина, коллективные монографии: «Логический анализ языка. Язык и время», «Категоризация мира: пространство и время» и др.). В рамках лингвистики текста и в литературоведении время рассматривается как текскцая универсалия, одна из составляющих семантического пространства текста (работы В.Б.Шкловского, Д.Н.Лихачева, М.М.Бахтина, И.Р.Гальперина, Е.В.Падучевой, З.Я.Тураевой, Л.Г.Бабенко и др.). Таким образом, можно сказать, что абстрактное понятие «время», зафиксированное в языке и отраженное в тексте, многократно - и по-разному - исследовалось.

Время - категория высокой степени абстракции, но оно неотделимо от человека. Именно человек членит линию абстрактного времени на составляющие. Объектом нашего исследования является время во взаимодействии с человеком. Как справедливо отмечает Н.Д.Арутюнова, «у человека нет специального органа для восприятия времени, но именно время организует его психический склад. Человек неотделим от времени» (Арутюнова 1997:52). Связь человека и времени, время как категорию глубоко личную осознавали и подчеркивали многие философы. Еще Св.Августин писал в Исповеди: «...в тебе, душа моя, измеряю я времена...» (цит. по: Руднев, 2000:33). О. Шпенглер определял время как «нечто в высшей степени личное, нечто такое, что мы вначале упоминали как собственное, поскольку оно ощущается с внутренней достоверностью, как противоположность чуждому...» (Шпенглер, 1993:188). Для исследования отношений человека и времени в языке целесообразно привлечение понятия «время жизни» (см. Яковлева, 1994: 83). Время жизни - самостоятельная категория человеческого существования, одна из форм постижения окружающего мира, когда осознание времени происходит по событиям, его заполняющим, а не по физическим параметрам. Именно время жизни апеллирует к человеку, проецируя абстрактное время в сферу человеческой деятельности, восприятия, оценки. По мнению А.Я.Гуревича, «человек не рождается с чувством времени, его временные и пространственные понятия всегда определены той культурой, к которой они принадлежат» (Гуревич, 1972: 84). Время жизни, время проживаемое и переживаемое, не мыслится вне эпитетов, вне оценки, таким образом но входит в сферу национальной картины мира. Следовательно, особенно важно обращение к временным ориентирам как культурной категории при освоении русского языка как иностранного.

Время как отражение ментальноети русских исследовалось в работах лингвистов (Яковлева, 1994, Степанов, 1997, ЛАЯ, 1997, Категоризация мира, 1997 и др.). В этих работах авторы стремились описать константное представление о времени в языковой картине мира русских, поэтому современные коннотации и ассоциации, связанные с понятием «время», в их исследования включены не были. Мы обратились к текстовым репрезентантам реального времени в дискурсе современных «толстых» журналов как отражению сегодняшнего общего ментального представления о времени. Однако, прежде, чем перейти к анализу концепта «время» в дискурсе, следует рассмотреть представления о времени в языке, а именно, в различных словарях современного русского языка.

Различные аспекты исследования времени

Концепт «время» необычайно сложен и многообразен, так как время является универсальной характеристикой и физической реальности, и знаковой системы. Существуют различные модели времени: время физическое, грамматическое, философское и т.д. Время как бытийная категория, одна из форм существования материи, изучается философией и историей (см., например, рассуждения о времени в трудах Платона, или Исповеди Св. Августина, а также работы: О.Шпенглер, 1993, В.И.Вернадский, 1975, Г.Рейхенбах, 1962, Л.Грюнбаум, 1969, А.Я.Гуревич, 1972, ИПригожин, И.Стенгерс, 1994 и др.). Как справедливо отмечает Е.С.Яковлева, «в контексте лингвистического исследования термин «время» вызывает определенные ассоциации» (Яковлева, 1994: 82). В лингЬистике, как правило, рассматривается глагольное время - грамматическая категория, служащая темпоральной локализации события (см. работы А.А.Шахматова, А.М.Пешковского, В.В.Виноградова, Н.С.Поспелова, А.В.Бондарко, и др.), или же именные способы выражения временных отношений (работы М.В.Всеволодовой, М.А.Кронгауз, М.А.Потаенко, В.В.Морковкина, коллективные монографии: «Логический анализ языка. Язык и время», «Категоризация мира: пространство и время» и др.). В рамках лингвистики текста и в литературоведении время рассматривается как текскцая универсалия, одна из составляющих семантического пространства текста (работы В.Б.Шкловского, Д.Н.Лихачева, М.М.Бахтина, И.Р.Гальперина, Е.В.Падучевой, З.Я.Тураевой, Л.Г.Бабенко и др.). Таким образом, можно сказать, что абстрактное понятие «время», зафиксированное в языке и отраженное в тексте, многократно - и по-разному - исследовалось.

Время - категория высокой степени абстракции, но оно неотделимо от человека. Именно человек членит линию абстрактного времени на составляющие. Объектом нашего исследования является время во взаимодействии с человеком. Как справедливо отмечает Н.Д.Арутюнова, «у человека нет специального органа для восприятия времени, но именно время организует его психический склад. Человек неотделим от времени» (Арутюнова 1997:52). Связь человека и времени, время как категорию глубоко личную осознавали и подчеркивали многие философы. Еще Св.Августин писал в Исповеди: «...в тебе, душа моя, измеряю я времена...» (цит. по: Руднев, 2000:33). О. Шпенглер определял время как «нечто в высшей степени личное, нечто такое, что мы вначале упоминали как собственное, поскольку оно ощущается с внутренней достоверностью, как противоположность чуждому...» (Шпенглер, 1993:188). Для исследования отношений человека и времени в языке целесообразно привлечение понятия «время жизни» (см. Яковлева, 1994: 83). Время жизни - самостоятельная категория человеческого существования, одна из форм постижения окружающего мира, когда осознание времени происходит по событиям, его заполняющим, а не по физическим параметрам. Именно время жизни апеллирует к человеку, проецируя абстрактное время в сферу человеческой деятельности, восприятия, оценки. По мнению А.Я.Гуревича, «человек не рождается с чувством времени, его временные и пространственные понятия всегда определены той культурой, к которой они принадлежат» (Гуревич, 1972: 84). Время жизни, время проживаемое и переживаемое, не мыслится вне эпитетов, вне оценки, таким образом но входит в сферу национальной картины мира. Следовательно, особенно важно обращение к временным ориентирам как культурной категории при освоении русского языка как иностранного.

Время как отражение ментальноети русских исследовалось в работах лингвистов (Яковлева, 1994, Степанов, 1997, ЛАЯ, 1997, Категоризация мира, 1997 и др.). В этих работах авторы стремились описать константное представление о времени в языковой картине мира русских, поэтому современные коннотации и ассоциации, связанные с понятием «время», в их исследования включены не были. Мы обратились к текстовым репрезентантам реального времени в дискурсе современных «толстых» журналов как отражению сегодняшнего общего ментального представления о времени. Однако, прежде, чем перейти к анализу концепта «время» в дискурсе, следует рассмотреть представления о времени в языке, а именно, в различных словарях современного русского языка.

План прошедшего

План настоящего организован следующими номинациями времени: сегодня, сейчас, теперь, в конце восьмидесятых, в современности, настоящее, день сегодняшний и др. Основной характеристикой настоящего времени являются произошедшие изменения:

Сегодня, в конце восьмидесятых годов, многое изменилось (НМ, 1989, 1, 133).

Впереди главная жизнь, в которой у нее будет только один мужчина... С этим одним она родит здорового красивого ребенка и воспитает его для светлого настоящего и будущего. Сейчас это уже можно. Время другое. (НМ, 1989, 1, 149)

Часто эти изменения подчеркиваются сменой планов «тогда -сейчас»: Тогда, после войны, эти банки пирамидами высились на прилавках. Сейчас все исчезло. Куда? Может крабы уползли к другим берегам? (НМ, 1989, 1, 131)

... когда день сегодняшний становится вчерашним и прошлым - вот тогда- то и мы становимся по отношению к нему истыми (хотя и не всегда истинными) историками (НМ, 1989, 2, 204)

Около трех лет назад слово "правда" стало едва ли не главным в нашем словаре. Нетрудно догадаться, почему оно ...стало символом и лозунгом перемен: потому,... что раньше мы (или нам) в основном врали. (НМ, 1989, 2, 204)

Космонавтов развелось столько, что и не упомнишь всех. А талантливый модельер гремит, как кинозвезда. Но это теперь, а тогда... (НМ, 1989, 1, 133)

Оценки настоящего различны, часто выражены неотчетливо, что, вероятно, объясняется множеством произошедших изменений, необходимостью их осмысления, а для этого требуется время.

За время, прошедшее после объявления перестройки, мы сказали о нашем постыдном прошлом и печальном настоящем столько, что дальше, кажется, некуда. Но слово "правда " не сходит с газетных полос, звучит в эфире, остается лозунгом очищения и обновления (НМ, 1989, 2, 204) ...в современности мы еще недостаточно четко различаем, что такое хорошо, а что такое плохо... (НМ, 1989, 2, 204)

Я пишу эти строки в конце октября, в прессе обсуждается проект нового Закона о выборах неродных депутатов, и многие люди недоумевают,... почему в число этих организаций попала партия,., и не попали другие... (НМ, 1989, 2, 205)

Несмотря на то, что оценки настоящего не эксплицированы, отношение к изменившейся ситуации можно охарактеризовать как деятельное: Если это материал исторический, если в современности мы еще недостаточно четко различаем, что такое хорошо, а что такое плохо... мы должны делать то, что умеем делать сейчас, сегодня: бепристрастно и правдиво рассматривать свою историю, отвечая на вопрос о том, как мы дошли до жизни такой (НМ, 1989, 2, 204)

... когда день сегодняшний становится вчерашним и прошлым - вот тогда- то и мы становимся по отношению к нему истыми (хотя и не всегда истинными) историками(НМ, 1989, 2, 205) Сейчас это уже можно. Время другое (НМ, 1989, 1, 149)

Самым обширным полем, описывающим план настоящего, является поле «СОБЫТИЯ», и самым важным из описываемых событий является перестройка и демократизация:

Перестройка - это слом Административной Системы, это формирование современного работника, современной экономики, создание демократической политической системы. (НМ, 1989, 2, 238) Ложь нельзя прогнать,... потому что она, ложь, ...имеет свойство прорастать и на территории, уже, казалось бы, отвоеванной. Не стало пока исключением из этого правила и освободительное движение, названное перестройкой (НМ, 1989, 2, 204)

Люди начинают размышлять о том, почему демократизация политической системы сопровождается такими мерами, которые при самом развитом воображении трудно назвать демократическими (НМ, 1989, 2, 205)

Пока оснований для такого оптимизма не очень много. Поэтому по- прежнему так трудно говорить правду. Поэтому она остается символом и лозунгом перемен. (НМ, 1989, 2, 238)

Отношение к этому событию (перестройке) можно охарактеризовать как положительное (освободительное движение) и деятельное (люди начинают размышлять).

С полем «события» связано поле «РЕАЛИИ». Как и в плане прошедшего в дискурсе -2 , поле реалии не описывает «вещный мир», а, скорее, явления, связанные с изменениями, произошедшими в России: Трудно, ох как трудно дается правда! Я пишу эти строки в конце октября, в прессе обсуждается проект нового Закона о выборах народных депутатов, и многие люди недоумевают,...почему в число этих организаций попала партия,., и не попали другие... (ИМ, 1989, 2, 205) ...комсомольцы двадцатых годов, они строили это общество жертвенно и бескорыстно, и где они живут? В коммуналке, в одной комнате, разгороженной перегородкой. И не ропщут. (ИМ, 1989, 1, 146) Отсутствие описания вещей, окружающих человека, в плане настоящего, говорит, по-видимому, о том, что в материальном мире мало что изменилось, поэтому все внимание авторов сосредоточено на описании событий и размышлениях об их результатах.

Похожие диссертации на Концепт "время" в дискурсе современных художественно-публицистических журналов : На материале журнала "Новый мир"