Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Концепт «Любовь»: теоретические основания анализа 10
1.1. Понятие концептав научной литературе 10
1.2. Понятие концепта в когнитивной лингвистике 18
1.3. Понятие концепта в лингвокультурологии 22
1.4. Любовь как лингвокультурный эмоциональный концепт 30
Выводы по главе 1 48
Глава 2. Концепт «Любовь» и его смысловые составляющие в поэзии К.Скворцова 50
2.1. Анализ узуального значения слова «любовь» как один из путей реконструкции концепта 50
2.2. Семантический компонент «чувство склонности, привязанности к кому-либо, вытекающее из отношений близкого родства, дружбы, товарищества и т.п.» 55
2.3. Семантический компонент «чувство глубокой привязанности 70
к Родине» 70
2.4 Семантический компонент «чувство, основанное на половом влечении, отношения двух лиц, взаимно связанных этим чувством» 81
2.5 Семантические компоненты концепта «Любовь» в драматургических произведениях К.Скворцова 96
Выводы по главе 2 105
Глава 3. Языковая репрезентация концепта «Любовь» 108
3.1. Лексико-семантические поля, соотносимые с концептом «Любовь», и их вербальное выражение 108
3.2 Семантические микрополя лексико-семантического поля «Любовь» 137
3.3. Категориальные классы слов, эксплицирующих концепт «Любовь» в поэзии К.Скворцова 144
Выводы по главе 3 149
Заключение ." 151
- Понятие концептав научной литературе
- Анализ узуального значения слова «любовь» как один из путей реконструкции концепта
- Лексико-семантические поля, соотносимые с концептом «Любовь», и их вербальное выражение
Введение к работе
Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению лексического наполнения концепта «Любовь» в индивидуально-авторском стиле поэта Константина Скворцова.
Изучение языка художников слова является одним из основных направлений современной лингвистики (В.П. Григорьев, Ю.Н. Караулов, Н.И. Ковтунова, Л.Н. Чурилина, Т.Н. Данькова, А.В. Маняхин, Е.В. Лобкова, Е.В. Андриенко и др.). В лингвистических исследованиях конца XIX - начала XX века индивидуальный стиль писателей изучается с учетом соотношения языка и мышления, способов выражения в языке реалий внеязыковой действительности, особенностей организации языковой картины мира.
Художественный текст представляет собой систему языковых средств, выражающую представления автора о мире. На основе личного когнитивного опыта в сознании писателя формируются концептуальные структуры, отражающие индивидуально-авторское знание о мире и находящие свое выражение в текстовом пространстве. Как утверждает В.А. Пищальникова, «целью эстетической речевой деятельности является адекватная репрезентация личностных смыслов, а результатом её становится ... художественный текст, представляющий определенное содержание концептуальной системы автора» [Пищальникова 1991]. С этой точки зрения актуальным представляется лексическое проявление культурных концептов, базовых понятий культуры и духовной жизни общества. Анализ художественных текстов позволяет выявить особенности концептуальной системы того или иного писателя, являющейся составной частью коллективного опыта познания мира. Исследование произведений признанных мастеров слова важно для изучения концеп-тосферы русского языка, в которой зафиксированы результаты индивидуального опыта познания того или иного писателя.
В связи с этим лексическое проявление культурных концептов стало предметом лингвистических исследований. Термин «концепт» широко используется в лингвистической литературе как ключевое понятие. Проблемам
изучения природы концепта посвящены труды как зарубежных, так и отечественных учёных: В. фон Гумбольдта, Э. Сепира, Б. Уорфа, Дж. Лакоффа, М. Минского, Р.И. Павилёниса, Ч. Филлмора, А.А. Потебни, С.А. Аскольдова-Алексеева, Д.С. Лихачёва, А.П. Чудинова, Ю.С. Степанова, В.Н. Телия, Е.С. Кубряковой, А.П. Бабушкина, З.Д. Поповой, И.А. Стернина, В.В. Колесова, Л.Н. Чурилиной и многих других. Методологическая основа исследования концептов, связанных с внутренним миром человека, сложилась под воздействием работ ведущих отечественных когнитологов и лингвокультурологов — Н.Д. Арутюновой, М.К. Голованивского, М.В. Пименовой, А.Д. Шмелева, В.А. Масловой, З.Д. Поповой, И.А. Стернина и др.
Константин Скворцов внёс достойный вклад в обогащение концепто-сферы русского языка. В его творчестве яркое выражение получил концепт «Любовь», в котором выделяются три основных семантических сферы: «Отечество, Любимая и Мать».
Любовь являлась предметом исследований многих философов с конца девятнадцатого века. Его разрабатывали такие философы, как Вл. Соловьев, Н. Бердяев, П. Флоренский, С. Булгаков, И. Ильин, С. Франк. Она стала объектом внимания литературоведов и критиков: В. Розанова, В. Жирмунского, Н. Арсеньева, И. Голенищева-Кутузова и др.
В отличие от западных философов, у которых доминирующей концепцией стал фрейдизм, определивший понимание и интерпретацию эротики, любви, поставивший биологические потребности человека над духовными, русские мыслители развивали гуманистическую традицию в понимании природы любви, связывали сексуальную энергию человека не только с удовлетворением физических потребностей и потребностей в продолжении рода, но и с пониманием духовной культуры человека, с поиском новых нравственных ценностей. С.Л. Франк связывает любовь к ближнему с общественным бытием человека, поскольку человек является существом социальным и стремится к ощущению своего «я» как части «некоего коллективного целого», выражаемого словом «мы».
Философы отдельно рассматривают любовь родителей к детям и любовь детей к родителям. Э. Фромм называет материнскую любовь благословением, подчёркивает её роль в формировании отношения человека к самому себе и к другим людям, прежде всего в формировании чувства любви [Фромм 1988: 467]. Философ считал также, что любовь к родителям является основой жизни, фундаментом общества.
Русская литература постоянно обращается к теме любви, настойчиво стремится понять её философский и нравственный смысл, её связь с явлениями мировой культуры. В этой традиции любовь понимается как путь к творчеству, к поискам духовности, к нравственному совершенствованию. Этой традиции следует К.Скворцов в своём поэтическом творчестве.
Творчество поэта К. Скворцова практически не изучено. Можно отметить ряд статей, посвященных биографии и творческому пути поэта (В.А. Черноземцев, А. Белозерцев, Т.В. Соловьева), анализу основных мотивов его лирики (Л.И. Стрелец), драматургических произведений (Н. Матвеева).
Творчество К. Скворцова широко известно на Урале и в России. Оно созрело и окрепло в 60-е годы двадцатого века - эпоху расцвета отечественной прозы, поэзии и драматургии. Первый сборник поэта вышел в 1966 году («На четырех ветрах»). С этого времени начинается стремительный взлет творчества поэта. Второй сборник был издан уже в 1968 году («Лунная река»), а в 1969 г. К. Скворцов был принят в Союз писателей СССР. Во время работы в г. Челябинске (1966 - 1986) автор написал более десяти драматических поэм: «Ущелье крылатых коней», «Отечество мы не меняем», «Кибальчич», «Бестужев-Марлинский», «Алена Арзамасская», «Пока есть музыка и память», «Ментуш» и др. Эти произведения отражают важнейшие события российской истории; по мнению критиков, они проникнуты высоким чувством историзма и патриотизма. Среди героев его произведений - ученые, просветители, правители, оставившие заметный след в истории России. Эти пьесы публиковались в журналах «Наш современник», «Театр», «Современная драматургия», «Роман-газета», «Урал», в сборнике «Каменный пояс» и др.
В 1986 году К. Скворцов был избран секретарем правления Союза писателей СССР. В этот период К. Скворцов пишет стихи, которые характеризуют его как тонкого лирика. В лирических произведениях продолжают звучать заветные темы К. Скворцова: Родина, любовь, память и др. В 1999 г. в Москве выходит трехтомное издание избранных произведений поэта, в котором впервые были напечатаны полностью венки сонетов (7). Он продолжает создавать «художественно и философски новаторские пьесы» [Матвеева 1999]: «Ванька Каин», «Смутное время», «Дар Божий. Драма любви Ф.М. Достоевского» и др. По мнению Н. Матвеевой, поэт открывает читателю «свою Россию...её сокровенность, трудность её постижения в её славе и в её позоре» [Матвеева 1999].
В 90-е гг. двадцатого века - в начале двадцать первого века К. Скворцов пишет пьесы, посвященные утверждению христианства как мировой религии: «Георгий Победоносец», «Иоанн Златоуст», «Константин Великий». Герои этих произведений высоко несут факел веры, вселенской любви к людям, свет которой, не гаснущий по сей день, освещает нам дорогу к высшим духовным ценностям. Ф. Искандер отмечает в этих пьесах «высокую поэтическую правду».
К.В. Скворцов удостоен звания «Человек года» Кембриджским университетом (1992 г.), звания лауреата премии им. А. Фатьянова (1986 г.), имени М.Ю. Лермонтова (2000 г.), имени М.Н. Алексеева (2005 г.), Большой литературной премии России за лучшее произведение 2004 г. (за книгу «Сим по-бедиши!») и др.
Спецкурсы по поэзии К. Скворцова читаются в Лондонском и Лодзин-ском университетах, его произведения переведены на иностранные языки (английский, сербский, немецкий, арабский и др.).
Язык произведений поэта является богатейшим источником для исследований. Но лингвистическое исследование поэтических текстов данного автора до настоящего времени не проводилось, чем и определяется актуальность диссертационной работы. Актуальность исследования обусловлена
также вниманием современной лингвистики к изучению идиостиля отдельных поэтов, к использованию понятия «концепт» применительно к художественному идиостилю.
Целью данного исследования является изучение смыслового наполнения концепта «Любовь» в поэзии К. Скворцова и способов его лексической репрезентации, выявление особенностей индивидуально-авторской картины мира.
Достижение поставленной цели определило круг задач исследования:
рассмотрение ряда теоретических вопросов, связанных с сущностью концептов, на основе анализа основных подходов к определению понятия «концепт» в современной лингвистике;
выявление доминантных смыслов концепта «Любовь» в поэзии К. Скворцова с использованием методов контекстуального анализа и интерпретации художественного текста;
определение художественно-образного содержания концепта «Любовь» (то есть указание объективных и индивидуально-авторских концептуальных значений путем сопоставления семантических составляющих концепта с понятийным содержанием слова «любовь», предложенным в лексикографических источниках);
выявление особенностей словесного воплощения концепта «Любовь» в индивидуально-авторском стиле К.Скворцова;
сопоставление индивидуально-авторской и языковой картины мира;
анализ лексико-семантических полей концепта «Любовь», его лексического наполнения;
рассмотрение категориальных классов слов, эксплицирующих концепт «Любовь» в поэзии К.Скворцова.
Объект исследования. Объектом исследования послужили тексты лирических произведений К. Скворцова, представленные в следующих изданиях: 1) К. Скворцов. Избранные произведения. В 3 т. - М.: Русская книга, 1999; 2) К. Скворцов. Берег милый. Лирика. - Челябинск: Взгляд, 2003; 3) К.
Скворцов. Сим победиши! Драматический триптих истории христианства в Византии. -М.: ИИПК «Ихтиос», 2005. Основным источником исследования является издание лирических произведений поэта 2003 г., так как в нём наиболее полно представлено творчество К. Скворцова, отражены все периоды его творчества.
Предметом исследования является совокупность языковых средств и образно-выразительные средства создания художественных образов, репрезентирующие концепт «Любовь» в поэзии К. Скворцова.
В качестве материала для работы использована оригинальная картотека, включающая 1720 единиц, иллюстрирующих функционирование концепта «Любовь» в творчестве К. Скворцова.
Выбор методов и приемов исследования определяется его предметом и задачами. В диссертационной работе использованы следующие методы и приемы: 1) описательный метод; 2) метод концептуального анализа, предполагающий восприятие языкового знака, который актуализирует «образно-понятийное, эмоциональное и ассоциативное содержание концепта», выявление смыслового пространства концепта [Пищальникова 1993: 34]; 3) метод функционально-стилистического анализа, позволяющий исследовать и проанализировать функции языковых средств в передаче концептуального содержания художественного текста; 4) прием количественно-статистического анализа, выявляющий частотность использованных автором языковых средств.
Кроме названных методов и приемов, являющихся основой исследования, был использован также лексикографический метод. Установление культурологических связей проводилось с привлечением данных литературоведения и мифологии.
Научная новизна исследования заключается в том, что впервые объектом исследования стала лексико-семантическая система индивидуального стиля К. Скворцова. В диссертационной работе было проанализировано основное для лирики поэта понятие «любовь», выявлены объективные и лично-
стные смыслы концепта «Любовь», лексические репрезентанты, формирующие образные представления любви в творчестве поэта. Научная новизна исследования состоит также в том, что оно вносит определенный вклад в развитие лингвокультурологии.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит вклад в разработку методов изучения языковых репрезентаций концептов, относящихся к внутреннему миру человека (в частности, концепта «Любовь»), на основе художественных текстов.
Практическая значимость исследования заключается в возможности использования результатов в преподавании курсов стилистики и филологического анализа текста в вузе, а также в школьной практике (в частности, в региональных курсах «Литература России. Южный Урал», «Анализ языка произведений уральских писателей»).
Положения, выносимые на защиту
1. Концепт «Любовь» в творчестве К. Скворцова является сложным обра
зованием, включающим несколько семантических компонентов, вза
имно связанных, не имеющих жестких границ:
чувство склонности, привязанности к кому-либо, вытекающее из отношений близкого родства, дружбы, товарищества и т.п.;
чувство глубокой привязанности к кому-, чему-либо;
чувство, основанное на половом влечении, отношения двух лиц, взаимно связанных этим чувством;
любовь - это чувство Божеское.
2. Концепт «Любовь» в индивидуально-авторской картине мира К.
Скворцова основывается на общечеловеческих, общекультурных пред
ставлениях, художественных образах и в то же время отличается несо
мненным своеобразием. В состав концепта «Любовь» в творчестве К.
Скворцова входят как традиционные, так и созданные поэтом индиви
дуально-авторские художественные образы и метафоры.
В поэзии К. Скворцова концепт «Любовь» воплощается в соответствующих лексических и фразеологических единицах.
Концепт «Любовь» в творчестве К. Скворцова репрезентируется в лек-сико-семантических полях, соотносимых с лексико-семантическим полем «Любовь», в более частных его проявлениях - микрополях, с помощью лексем, относящихся к различным категориальным классам слов.
Апробация работы. Основные положения диссертационной работы и результаты исследования отражены в «Вестнике ЧелГУ: Филология. Искусствоведение» (2008), в научно-учебных изданиях: «Литература России. Южный Урал. Хрестоматия для учащихся 5-9 классов» (г. Челябинск, 2002; 2005; 2007), «Литература России. Южный Урал. Хрестоматия для учащихся 10-11 классов» (г. Челябинск, 2003; 2004), в публикациях, в докладах, которые обсуждались на заседаниях кафедры общественных и гуманитарных дисциплин и на научно-практической конференции Челябинского института переподготовки и повышения квалификации работников образования (декабрь 2008 г.), на конференции по итогам научно-исследовательских работ профессорско-преподавательского состава и аспирантов в Челябинском государственном педагогическом университете (февраль 2009 г.).
Структура работы определяется её целью, поставленными в ней задачами. Диссертационное исследование включает в себя введение, 3 главы, заключение, список использованной литературы, приложения.
Понятие концептав научной литературе
Проблема концепта является общей для разных направлений науки: философии, логики, психологии, культурологии, социологии и др.
В философии концепт изучается с древних времен (Сократ, Аристотель), и заслугой античных философов стало то, что они высказали мысль о том, что слово служило средством экспликации концепта.
И. Кант рассматривал абстрактные вербально выраженные сущности, которыми можно обозначать различные явления действительности.
В понимании сущности концепта античными и современными учёными есть определённая соотнесённость. В.З. Демьянков считает, что «чистое понятие» И. Канта является концептом в современном понимании.
Ю.С. Степанов, опираясь на теорию И. Канта, подразделил концепты на «априорные» («доопытные») и «апостериорные» («опытные, эмпирические»). Ко второй группе относятся такие концепты, как «вера», «дружба», а также «любовь».
В настоящее время в философии появилось направление, изучающее концепты, — концептология, достижения которой используют в своих трудах ведущие лингвисты.
Термин «концепт» является ключевым понятием лингвистики, хотя используется относительно недавно - он появился в XX веке в работах российских лингвистов С.А. Аскольдова-Алексеева, Н.Д. Арутюновой, В.И. Карасика, Д.С. Лихачева, Ю.С. Степанова и др.
Появление термина «концепт» связано с именем С.А. Аскольдова-Алексеева, который ввел его в отечественную лингвистику в 1928 году, но широко использоваться этот термин стал только в 80-е годы XX века. С.А. Аскольдов-Алексеев отмечает, что вопрос о концептах не нов, тем не менее признаёт, что их природа «до сих пор остается невыясненной» [Аскольдов 1997: 267-279]. До настоящего времени спорными являются вопросы структуры, классификации концептов, методов описания и изучения.
С.А. Аскольдов-Алексеев рассматривает концепт как познавательное средство, «мысленное образование, которое замещает нам в процессе мысли неопределенное множество предметов одного и того же рода». Таким образом, концепт для С.А. Аскольдова-Алексеева связан с мыслительными операциями. Однако исследователь отмечает, что существует два вида концептов. Помимо познавательного концепта, существует «нечто», создающее художественное впечатление духовного обогащения. Это «нечто» С.А. Аскольдов-Алексеев впервые назвал «художественным концептом». Художественный концепт связан с познанием по своей природе, но к нему присоединяются чувства, желания, в нем соединены понятия, эмоции, волеизъявления, ассоциации. Художественный концепт содержит эмоционально-экспрессивный компонент. Он получает свое выражение в художественном произведении или в совокупности произведений и содержит в себе индивидуально-авторское понимание сущности предметов или явлений.
Развивая теорию С.А. Аскольдова-Алексеева, Д.С. Лихачев отмечает, что концепт, связанный со значением слова, тем не менее не ограничивается им. По мнению Д.С. Лихачева, концепты возникают в сознании человека как отклик на языковой опыт в целом: прозаический, поэтический, научный, социальный и т.п. Поэтому, основываясь на рассуждениях Д.С. Лихачева, можно утверждать, что концепт концентрирует в себе культуру. В.А. Маслова считает, что такая трактовка концепта Д.С. Лихачевым базируется на семантике латинского «conceptus»: 1) собирать, вбирать в себя, 2) представлять себе, воображать, 3) написать, сформулировать, 4) образовывать, 5) происходить, появляться, возникнуть. «Приведенные значения, - пишет В.А. Маслова, — можно свести к следующему обобщенному: «сформулированный (воображаемый) как собирающий, вбирающий в себя и являющийся их началом» [Маслова 2007: 49].
Анализ узуального значения слова «любовь» как один из путей реконструкции концепта
Исследование концепта «Любовь» как элемента индивидуальной картины мира, основанное на анализе художественного текста, особенностей его лексической организации, впервые было проведено Л.Н.Чурилиной [Чурили-на 2002]. Основываясь на собственно лингвистическом изучении эмоционального концепта, которое включает в себя анализ употребления имени эмоционального концепта, всего ряда слов и выражений, эксплицирующих данный концепт как фрагмент национальной картины мира, Л.Н.Чурилина переходит к реконструкции его индивидуальных вариантов (на примере творчества Ф.М.Достоевского и Н.С.Лескова).
Одним из путей реконструкции концепта является анализ узуального значения слова как имени концепта [Чурилина 2002: 27]. Исследование лексикографических источников (в данном случае — толковых словарей, которые охватывают все значения слова, как прямые, так и переносные, а также словарей так называемого продуктивного типа, которые ориентированы на отражение языковой картины мира) позволяет получить информацию о текстовом концепте как некоем варианте концепта национального. Ряд лингвистов (например, В.И. Карасик) считает словарные дефиниции частичной и субъективной актуализацией концепта [Карасик 1996: 7]. Однако в исследованиях В.З. Демьянкова утверждается, что составители словарей выделяют и группируют наиболее типичные значения и словари, не отражая всего многообразия индивидуальных смыслов слова в тексте, фиксируют его значения, а «фиксированные словарем значения образуют островки, между которыми располагаются реальные значения слова в тексте» [Демьянков 2001:313]
При реконструкции концепта «Любовь» в творчестве К.Скворцова мы вслед за З.Д. Поповой и И.А. Стерниным [Попова Стернин 2003: 102], Л.Н. Чурилиной [Чурилина 2002: 27 - 29] опирались на лексикографическое толкование слова «любовь», репрезентирующего данный концепт. Это позволило понять и проанализировать особенности формирования семантических признаков концепта, появление новых концептуальных признаков, повлекшее за собой изменение объема концепта.
Словарные исследования проводились по следующей схеме: генетическая характеристика, анализ словарных дефиниций, реализация частных значений слова (интерпретация слова).
Анализ материалов словарей позволяет наблюдать эволюцию в лексикографическом представлении имени концепта «Любовь».
В «Этимологическом словаре русского языка» М.Фасмера происхождение слова «любовь» связывается с древнеиндийским lubhyati - «желает», lobhas — «возбуждает желание», латинским «libido» - «(страстное) желание». М. Фасмер связывает чувство любви с инстинктивными проявлениями человеческой натуры [Фасмер 1996 Т. 2: 544].
В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. Даля дана совокупность разных значений слова «любовь»: «Состоянье любящего, страсть, сердечная привязанность, склонность; вожделенье; охота, расположенье к чему». Конкретное значение «желание, вожделение» становится периферийным и дополняется более абстрактным значением «состоянье любящего, склонность, сердечная привязанность». В. Даль выделяет понятие «Божьей, Божеской любви», противопоставляя его любви «человеческой», но не даёт определения Божеской любви, ограничиваясь иллюстрацией этого понятия [Даль 1989: Т.2, 282 - 283]. В.И. Даль абстрагируется от ряда бытовых представлений о любви. Статья «Любовь» в энциклопедическом словаре Ф.Брокгауза и И.Ефрона [Брокгауз Ефрон 1880], написанная философом Вл. Соловьевым, подчеркивает разнообразие чувства любви. В словарной статье выделяются четыре главных вида любви:
1) половая любовь - влечение существа одного пола к другому для соединения с ним и взаимного восполнения жизни;
2) любовь кровная, родственная, имеет своим источником половую любовь (стремление родителей найти продолжение своей жизни в детях), жалость к нуждающимся в защите и заботах беспомощных, слабых существ (родительская любовь), чувства благодарности, привязанности за заботы и ласки (детская любовь), привычку общей жизни (любовь братская);
3) любовь общечеловеческая - продукт позднейшего социального развития; путем воспитания и наследственности сознание общности интересов людей и равноценности человеческой личности превращается в прочное чувство альтруистической любви, способное в своем высшем напряжении доходить до аффектов самопожертвования;
4) любовь как высшая духовная эмоция, выражается в чувствах благоговения и восторга при умственном созерцании образа, олицетворяющего высшее совершенство и красоту. Здесь находится источник религиозного и художественного творчества.
В словаре Ф. Брокгауза и И. Ефрона наблюдается конкретизация абстрактного понятия «любовь», что характерно для философии.
В современных словарях русского языка в толковании слова «любовь» выделяются три связанных между собой значения.
Языковая репрезентация концепта «Любовь» class3 link3 Лексико-семантические поля, соотносимые с концептом «Любовь», и их вербальное выражение
Описание концепта «Любовь» в поэзии К. Скворцова проводилось на основе выявления лексико-семантических полей, соотнесенных с данным концептом, лексических средств экспликации связи соотносимых с лексико-семантическим полем «Любовь» лексико-семантических полей.
Соотнесенность лексико-семантических полей, являющихся средствами выражения различных концептов, объясняется тем, что концепты не существуют изолированно, они отличаются многоплановостью, объемностью, размытостью границ, что ведет к взаимопроникновению лексических пластов. По мнению Л.Н. Чурилиной, своеобразие индивидуального концепта определяется смысловыми связями в рамках картины мира [Чурилина 2002: 69]. Поэтому необходимо выделить самые устойчивые связи, рассмотреть лексический состав соотносимых с рассматриваемым концептом лексико-семантических полей.
Соотнесенность лексико-семантического поля «Любовь» с целым рядом других полей, имеющих непосредственное отношение как к эмоциональной сфере человека, так и к сфере межличностных отношений в целом, выявлена нами на основе анализа репрезентантов поля концепта «Любовь» в произведениях К. Скворцова и лексического материала, представленного в словаре «Концептосфера внутреннего мира человека в русском языке» В.И. Убийко [Убийко 1998].
Выделим в лирике К. Скворцова лексико-семантические поля, соотносимые с полем «Любовь», и лексические средства их экспликации. В зоне нашего внимания оказались содержательно богатые языковые единицы, важные для образной и качественной характеристики поэтических объектов лирики, для выражения авторской оценки.
Лексико-семантическое поле «Бессмертие» Связь лексико-семантического поля «Любовь» с полем «Бессмертие» выражает главное свойство любви: она дает человеку ощущение бессмертия, прочности бытия. Эта связь эксплицирована следующими языковыми единицами:
бессмертный — 4 употребления {«Любовь моя была бессмертной. Не умерла твоя любовь» — «Сменился ночью сумрак светлый...», с. 243), бессмертие — 13 употреблений {«И готов я поверить в бессмертье» — «Дует ветер судьбы к ноябрю...», с. 229, «Твое бессмертие во мне!..- /я вдруг сказал неосторожно /с такою истинною ложью, /что и в раю сгореть в огне!..» — с.213, «Быть Женщиной /в моей судьбе /оісестоко это/ и не лестно, /но лишь одной тебе известно: /мое бессмертие в тебе!» — «Твое бессмертии во мне!», с.213), вечный (в значении «не перестающий существовать») - 6 употреблений {«Все проходит, увы, не оставив следов. /Пирамиды не стоили наших трудов. /Океаны не вечны, как волны хлебов» — «Все проходит», с. 175), извечный — 3 употребления {«Синь извечных небес. /Луг зеленый и лес, /Лебедь и голубая река — /Всё здесь радует глаз. /Так задолго до нас / Мир раскрасила чья-то рука» — «Все проходит», с. 175 ), остаться (в значении «сохраниться, уцелеть, не исчезнуть») - 3 употребления («Все исчезнет, останется только Любовь» — «Все проходит», с. 175j .
Среди языковых единиц лексико-семантического поля «Бессмертие», соотносимого с лексико-семантическим полем «Любовь», преобладают слова, выражающие категориальное значение признака {бессмертный, вечный, извечный).