Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ АНАЛИЗА ЭПИСТОЛЯРНОГО ТЕКСТА 13
1.1. Различные подходы к пониманию термина «эпистолярный текст» 13
1.2. Понятие дискурсного анализа 28
1.3. Фатическая функция 34
1.4. Понятие разговорного языка 40
ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ 44
ГЛАВА 2. ФАТИКА В ЭПИСТОЛЯРНЫХ ТЕКСТАХ 46
2.1. Реализация контактоустанавливающей функции 46
2.2. Реализация фатической интенции 61
2.2.1. Фактор темы 61
2.2.2. Временная локация при фатическом речевом поведении 70
2.2.3. Антропоцентризм эпистолярных текстов 76
2.2.4. Диалогичность формы 92
2.2.5. Реализация фатической функции как основа классификации эпистолярных текстов 109
ВЫВОДЫ ПО 2 ГЛАВЕ 112
ГЛАВА 3. РАЗГОВОРНЫЙ ЯЗЫК В ЭПИСТОЛЯРНЫХ ТЕКСТАХ 114
3.1. Актуальное членение предложения 115
3.].].Порядок слов как средство актуального членения 117
3.1.2. Графическое оформчение актуализации 120
3.1.3. Несовпадение границ высказывания с границами предложения 121
3.2. Особенности синтаксиса 129
3.2.1. Порядок слов 130
3.2.2. Незамещенные синтаксические позиции 135
3.2.3. Изменение грамматической сочетаемости лексическга единиц в тексте 142
3.3. Наблюдения над синтагматикой эпистолярных текстов 146
3.3.1. Конструкции, выполняющие роль номинаций 147
3.3.2. Неизменяемые слова - предикаты в функции сказуемого 149
3.3.3. Функции указательных местоимений 151
3.3.4. Маркированные позиции в предложении 156
3.4. Лексико-семантические особенности эпистолярных текстов 159
3.4.1. Имя ситуации 159
3.4.2. Метонимия 161
3.4.3. Специфические виды номинации 165
ВЫВОДЫ ПО 3 ГЛАВЕ 168
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 171
БИБЛИОГРАФИЯ 174
ИСТОЧНИКИ 194
- Различные подходы к пониманию термина «эпистолярный текст»
- Реализация контактоустанавливающей функции
- Актуальное членение предложения
Введение к работе
Необходимость изучения эпистолярных текстов обусловлена недостаточной изученностью эпистолярия в русле лингвистики в целом и в русле стилистики в частности. Современное частное письмо не было предметом тщательного лингвистического исследования. Лишь в последние десятилетия стали появляться работы, посвященные анализу языка частных, частно-деловых писем, деловых писем [А. А. Акишина (1989), Н. И. Белунова (1996), Н.В. Викторова - Глухих (1993), Л.А. Глинкина (1985, 1997), З.М. Данкер (1992), О.Н.Седова (1985), Н.А.Ковалева (1992), С.С. Кувалина (1989), Л.В. Нижникова (1991), О.Б.Сиротинина (1974), О.Ф. Цыцарина (1991)]. До недавнего времени русская эпистолярная традиция исследовалась в историческом, литературоведческом и структурно-семантическом планах. Более детально изучена деловая переписка XVII-XVIII веков. Предметом анализа были лексический состав, контактные рамки, речевые жанры, этикет, штампы и др. особенности речи.
Лингвистические наблюдения над единицами эпистолярных текстов (далее ЭТ) XIX-XX вв. были немногочисленны и ограничивались в основном одним из аспектов: либо отражением разговорного языка (далее РЯ), либо стилистическим анализом языкового материала [Е.А. Земская, Л.А. Глинкина, О.Б.Сиротинина, И.И.Ковтунова, И.Н. Кручинина, Н.И. Белунова и др.]
К концу XX в. можно считать неразрешенными следующие вопросы, касающиеся лингвистической квалификации ЭТ:
их стилистический статус в системе функциональных стилей и неупорядоченность терминологии;
место писем в системе речевой деятельности; специфика ЭТ как продукта с точки зрения речевой деятельности в аспекте социолингвистики.
Неупорядоченность терминологии в современных лингвистических и литературоведческих работах, затрагивающих проблемы эпистолярия (ср.: эпистолярный жанр, эпистолярный стиль, эпистолярная манера, эпистолярная форма), затрудня ет изучение лингвистических особенностей эпистолярной литературы и осложня ет изучение конкретных эпистолярных текстов.
Новые подходы к исследованию эпистолярных текстов в последние десятилетия явились производным развития лингвистики в целом.
Внимание к человеческому фактору в языке в последней четверти XX века вызвало интерес к коммуникативно-прагматическим аспектам использования языка — к структуре коммуникативного акта, к вопросу адекватности речевых произведений коммуникативно-деятелыюстным потребностям и намерениям говорящего [А. Вежбицка Т.Г.Винокур, Т.М. Дридзе, Е.А. Земская, Г.А. Золотова, IO.H. Караулов, Л.П.Крысин, О.А.Лаптева, Е.В. Падуче-ва, О.Б. Сиротинина, Л.А. Шкатова и др.].
Если при структурно-семантическом анализе исследование текста сводилось в основном к внутриязыковому анализу, а описание языковых единиц ограничивалось пределами языка, без учета экстралингвистических факторов, то коммуникативная лингвистика сделала центром внимания взаимодействие текста с личностью коммуниканта в конкретных условиях общения.
Появился ряд исследований на материале русского и других языков, в которых письмо рассматривалось как коммуникативный акт [Н.И. Белунова, З.М. Данкер, Л.В. Нижникова, Н.А. Ковалева, О.Н. Седова, О.Ф.Цыцарина].
Важность фактора адресата, наряду с другими экстралингвистическими факторами, обусловливает коммуникативную природу любого речевого произведения и признается многими современными лингвистами [Н.Д. Арутюнова (1976), М.М. Бахтин (1978), И.Р. Гальперин (1981), Ю.С.Степанов (1995) и др.].
Недостаточная изученность эпистолярных текстов как письменной формы общения, обладающей высокой прагматической направленностью, и реализации разговорного языка в письменной форме определила актуальность данного диссертационного исследования.
Объектом исследования является язык опубликованных писем деятелей искусства XX в. И.Э. Грабаря, М.В. Нестерова, Ф.И. Шаляпина, СВ. Рахманинова, М.П. Чеховой и язык неопубликованных эпистолярных текстов частной переписки XX века, респондентами которой выбраны представители городской интеллигенции.
Предметом исследования являются языковые единицы в структуре ЭТ, реализующие коммуникативную функцию языка — фатическую ее составляющую, фатическую интенцию и разговорный язык как систему.
Цель диссертационной работы — показать, что при обмене письмами, как реальном процессе общения, в ЭТ (в отличие от других текстов) всегда реализуется фатическая функция (устанавливаются контакт с адресатом и определенные межличностные отношения) и используется языковой код устного общения - разговорный язык.
В соответствии с поставленной целью исследования определяются следующие задачи:
1. Отобрать относительно однородный эпистолярный материал, который бы репрезентативно представлял речевое общение русской интеллигенции XX в.
2. Уточнив содержание термина «эпистолярный текст», исследовать и описать языковые средства и способы реализации фатической функции в эпистолярных текстах как письменной форме общения.
3. Проанализировать реализацию разговорного языка в текстах письменного общения респондентов середины XX в.
4. Выявить отличия разговорного языка эпистолярных текстов от устной речи и причины, обусловливающие их.
Характер цели и задачи, специфика исследуемого материала определили методы и приемы исследования.
Исследуемые ЭТ рассматриваются с формальной и функциональной сторон.
Кроме имеющего общеметодологическое значение метода системного подхода, используются частные методы — сопоставительный, компонентного анализа, методы коммуникативного, прагматического анализа, дискурс -анализа.
Сопоставительный метод — использовался при идентификации изучаемого объекта и сходных с ним явлений. Устанавливались черты сходства и различия языкового кода ЭТ и реализации РЯ в устной речи. При описании синтагматических отношений в тексте применялся метод валентностного анализа. При описании коммуникативной организации ЭТ использовался метод коммуникативного анализа (актуальное членение), при описании функционировании ЭТ использовался метод прагматического анализа (теория речевых актов и дискурс - анализ).
Материалом исследования послужили:
- опубликованные письма деятелей искусств академика И.Э. Грабаря (382), художника М.В.Нестерова (425), композитора СВ. Рахманинова (425), певца Ф.И.Шаляпина (156); письма М.П.Чеховой (173) брату А.П.Чехову;
- неопубликованные письма коллекции частной переписки середины XX века (в дальнейшем ЧП), собранной автором диссертации.
В общей сложности было проанализировано опубликованных-1726 писем (на 1998 страницах) и неопубликованных (рукописных) - 207 писем (на 445 страницах).
При отборе материала для исследования нами соблюдались следующие принципы:
1. Деятельность авторов опубликованных писем профессионально не связана со словесным творчеством, что исключает сознательное использование РЯ как средство стилизации.
Адресанты ЧП должны быть носителями литературного разго ворного языка (иметь высшее образование, с рождения жить в городе, находиться в русскоязычной среде - именно по этим критериям отбирались записи устной речи для описания Я в Институте русского языка РАН). Научная новизна исследования заключается в следующем:
1. В научный оборот вводятся тексты неопубликованных частных писем городской интеллигенции середины XX века.
2. Обосновывается наличие статуса дискурса у эпистолярных текстов: рассматривается реализация фатической функции, которая является обязательной для общения как процесса и не реализуется в текстах.
3. Проявление фатической функции не ограничивается наличием контактной рамки, но организует структуру дискурса частного письма в целом и влияет на отбор языковых средств.
4. Впервые достаточно широко рассмотрен текст частного письма в плане реализации системы РЯ.
5. Путем сопоставления языковых единиц разговорного языка, бытующих в устной речи и обнаруженных в эпистолярных текстах, устанавливается специфика последних.
Теоретическая значимость работы определяется тем вкладом, который она вносит в разработку проблемы понимания сущности эпистолярных текстов:
1. Эпистолярные тексты являются письменной формой общения, и их следует рассматривать как речевые жанры, которые столь же разнообразны, как речевые жанры устного общения.
2.. Общим интегральным признаком эпистолярных текстов, в отличие от других письменных текстов, является реализация фатической функции и фатической интенции языка.
3. Фатическая функция реализуется в ЭТ через прагматическую категорию модальности межличностных отношений, для которой безразличен характер средств реализации. Она реализуется и на грамматическом, и на лексическом уровне, и на прагматическом уровне в целом.
4. Фатическая интенция реализуется только в письмах с неофициальными отношениями (семейные, интимные, дружеские) наряду с информативной, оказывая влияние на структуру дискурса и отбор языковых средств.
5. Разговорный язык используется не только в устной форме, но и в письменной, является показателем реализации фатической интенции, имеет особенности, обусловленные письменной формой реализации, но сохраняет основные тенденции: стремление к свободному построению единиц и стремление к шаблону, к использованию готовых речевых формул (синкретизм и расчлененность).
Практическая значимость проведенного исследования. Выявленные закономерности организации эпистолярного текста, преследующие цели повышения эффективности межличностной коммуникации, наилучшего выражения смыслового и коммуникативного содержания общения и адекватного его понимания адресатом, а также воздействие на последнего, имеют выход как в обучение межличностному общению, так и в теорию общения, теорию жанров, теорию общей риторики и культуры речи.
Положения, выносимые на защиту:
1. Эпистолярные тексты являются специфической формой общения - дискурсом, дифференциальным признаком которой, отличающим ЭТ от других письменных текстов, является реализованная фатическая функция. С другой стороны, дифференциальным признаком, отличающим от устного общения, является письменная форма, временная и пространственная дис-танцированность.
2. Фатическая (конативная) функция реализуется контактоустанав-ливающими и контактоподдерживающими единицами, представленными этикетными формулами и вводноконтактными единицами, которые являются единицами коммуникативно-организующего уровня, оказываются обязательными в любом письме, характеризуют и сохраняют межличностные отношения (официальные/неофициальные).
3. Фатическая интенция реализуется во всех письмах, но только в ЭТ с неофициальными отношениями друг/друг (близкие) влияет на композиционно-речевую структуру и языковое оформление текста.
4. В письмах с неофициальным типом общения реализуется разговорный язык как система, является средством обнаружения фатической интенции, имеет особенности, обусловленные письменной формой и условиями порождения текста.
Апробация работы. Об итогах исследования докладывалось на итоговых научных конференциях преподавателей и аспирантов филологического факультета Челябинского государственного педагогического университета в 1991-2001 гг., на межвузовской научно-практической конференции «Научные понятия в современной учебном процессе школы и вуза» (г. Челябинск, 1992), на Всероссийской конференции «Культура речи в разных сферах общения» (г. Челябинск, 1992), на Международной конференции «Русский язык как государственный» (г. Челябинск, 1997), Всероссийской научной конференции «Динамический аспект лингвистических исследований» (г. Челябинск, 1999). По теме исследования имеется 12 публикаций:
1. Формирование диалогического единства писем // Культура речи в разных сферах общения: Тезисы докладов Всероссийской конференции 15-17 сентября 1992. - Челябинск. - С. 98.
2. Формирование понятия эпистолярный жанр в курсе культуры речи // Научные понятия в современном учебном процессе школы и вуза: Тезисы докладов Всесоюзной научно-практической конференции 18-20 мая 1992. -Челябинск.-4.1.-С. 145.
3. Эпистолярные тексты как средство развития речи // Научно-методический сборник. - Челябинск, 1995. - С. 68.
4. Особенности синтаксиса частных писем в аспекте стилистики // Русский язык как государственный: Материалы международной конференции. - Челябинск, 5-6 июня 1997. - М. - С. 139-143.
Реализация фатической функции в эпистолярных текстах частной переписки // Динамический аспект лингвистических исследований: материа лы Всероссийской научной конференции, 21-23 апреля 1999. - Челябинск. -Ч. 1.-С. 174-178.
6. К вопросу формирования понятия жанра в курсе «Культура речи для не филологов» // Методология и методика формирования научных понятий у учащихся и студентов вузов: Тезисы докладов Всероссийской научно-практической конференции 11-13 мая 1999. - Челябинск. - С. 20-21.
7. Коммуникативный аспект эпистолярных текстов // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики: Тезисы докладов Всероссийской научной конференции 5-7 мая 1999.-Челябинск. - С. 35.
8. Эпистолярные тексты как дискурс // Риторика диалога: проблемы исследования и освоения в школе и вузе: Тезисы докладов Всероссийской сессии научно-методической конференции 3-5 декабря 2001.-Пермь. - С.35-36.
9. Реализация коммуникативной функции языка в эпистолярном дискурсе // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: Тезисы Международной научно-практической конференции 7-9 декабря 2001. - Челябинск. - С. 89-90.
10. Формирование понятия «эпистолярное общение» в рамках коммуникативной деятельности учителя // Методология и методика формирования научных понятий у учащихся школ и студентов вузов: Тезисы докладов Республиканской VIII научно-практической конференции 14-16 мая 2001. - Челябинск. - 4.1. - С. 170.
11.Коммуникативьі в эпистолярных текстах // Русский язык: история и современность: Материалы докладов Международной научно-практической конференции памяти проф. Г.А. Турбина; 23-24 октября 2002. - Челябинск. -4.1.-С. 80-87.
12.Эпистолярное наследие поэта // Русский язык и русская культура. 100 очерков и бесед на радио. Под. ред. Л.А. Глинкиной. -Челябинск, 2003. -С. 377-380.
Структура работы определяется ее целями и задачами. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной научной, справочной литературы, списка источников, приложения, включающего неопубликованные источники. Общий объем 178 с, приложения 15 с.
Различные подходы к пониманию термина «эпистолярный текст»
Интерес к эпистолярной литературе существовал всегда на протяжении различных исторических эпох (античность, средневековье, эпоха Возрождения, классицизм, XVIII-XIX века) и был достаточно высок.
В эпоху Возрождения даже появляется новый литературный жанр -почтовая проза. О древности происхождения русского эпистолярия можно судить по новгородским грамоткам, которые датируются XI веком - временем зарождения русский письменности, т.е. эпистолярные тексты являются ровесниками письменности. В XVIII - нач. XIX в. существовали письмовники, которые представляли собой своего рода рекомендации по составлению различных писем и образцы «по ситуациям», «типам адресатов».
И только в XIX веке происходит постепенное отделение эпистолярия от художественной прозы и возвращение эпистолярию его первоначального значения «документа» [Белунова 1996: 149], относительно публикаций, которых в обществе существуют конвенции.
Наиболее обстоятельно проблема изложена в монографии Е.И. Прохорова при издании писем XIX века. Автор подчеркивает, что не существует точно и строго очерченных жанровых рамок: вопрос о границах жанра эпистолярия остается открытым до сих пор и в издательской практике иногда бывает чрезвычайно трудно определить, следует ли печатать то или иное письмо (со всеми формальными элементами письма - указанием адреса, места написания, даты, обращения и т.д.) среди художественных произведений,критических статей или в томах писем [Прохоров 1964: 17]. «Многочисленность частных писем, обращение к актуальным явлениям общественной и литературной жизни, - пишет Е.И. Прохоров, - послужили одной из причин неопределенности самого понятия письма, поскольку в личных письмах легко обнаруживаются стилистические элементы философской и художественной прозы, публицистики».
Реализация контактоустанавливающей функции
Исследователями [Белунова 2000; Седова 1985] отмечено, что текст дружеского письма имеет специфическую структуру; формализрованные границы, фиксирующие начало и конец письма, композиционные рамки.
Данная часть главы посвящена описанию контактоустанавливающих и контактоподдерживающих единиц - фатических маркеров.
В нашей работе принято следующее понимание фатических маркеров: это этикетные формулы, контактные стимулы, актуализаторы в роли организации структуры письма. Для фатических маркеров характерна специфическая информативность: с одной стороны, они отмечают начало письма, конец, структурные блоки, с другой - они обязательно маркируют межличностные отношения: официальные / неофициальные: семейные, интимные, деловые, дружеские. Контактная рамка (начало, концовка письма) в официальных письмах представлена застывшими этикетными формулами.
Начало письма маркируется датой, стереотипным началом - обращением, подтверждением предыдущего контакта, включением нового контакта (например: начну с самого важного), выключением контакта, прогнозированием нового контакта, стереотипной концовкой. Начало ЭТ маркируется, как правило, обращением.
Обычно речевой КА относится к явлениям двунаправленным, предполагающим участие адресата и адресанта: «Всякий акт высказывания является, обращением к кому-либо, он постулирует наличие собеседника» [Бенве-нист1974:313].
Устное общение связано, прежде всего, с привлечением, мобилизацией и удержанием внимания собеседника к речи говорящего, а также с определенным воздействием на его сознание и чувства, настраиванием слушающего на восприятие информации под определенным, желательным для говорящего, углом зрения. Является ли обращение в ЭТ тем же, что в речи? Некоторые исследователи [Сиротинина 1974] считают, что обращение в письмах не реализует функции речевого обращения и является «ритуализированным».
Актуальное членение предложения
Структурный аспект эпистолярных текстов связан с теорией актуального членения, рассматривающей актуализацию компонентов предложения в зависимости от коммуникативной цели ситуации. Эта теория получила развитие в трудах ученых пражской лингвистической школы, а также И.И. Ковтуновой, И.П. Распопова, О.Б. Сиротининой, О.Л. Лаптевой, Г.А. Золотовой, М.В. Никитина, В.А. Белошапковой и мн. др. Актуализация в широком смысле этого слова «заключается в переводе языка в речь» [Ширяев 1983:347].
Актуальное членение предложения соответствует коммуникативному заданию: оно организует предложение для передачи актуальной информации, т.е. того аспекта вещественной информации, связанной с лексическим наполнением и формальной организацией предложения, который составляет суть данной коммуникации и ради сообщения которого данная коммуникация должна состояться.
В соответствии со своим коммуникативным заданием предложение членится на тему и рему. Определяя тему, исследователи отмечают три ее признака:
1) тема - «исходный пункт высказывания» [Барнет 1985: 6], «отправная точка для передачи актуальной информации» [Белошапкова 1997: 797];
2) она актуально менее значима, чем рема;
3) это часть предложения, которая обычно дана предшествующим контекстом, является носительницей «данного», элементом, соединяющим высказывание с предшествующим текстом [Белошапкова 1997: 797].
При определении ремы отмечается следующее: 1) она содержит «то, что сообщается «нового» о теме, и обычно является носительницей» «данного»;
2) рема актуально более значима, чем тема: в соотнесении с темой выражается актуальная информация; она заключает в себе основное содержание сообщения и членится коммуникативным центром высказывания.
В кодифицированном литературном языке основными средствами актуализации являются: интонация, в том числе так называемое логическое ударение, и порядок слов. Они как бы накладываются на синтаксическую структуру, находясь с ней в достаточно свободных отношениях. Это позволяет строить на основе одной синтаксической структуры целый ряд по-разному актуализированных коммуникативных единиц, причем число членов этого ряда вполне определимо [РРР-73: 48].