Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА 1
Категория интенсивности как языковая семантическая категория.
1.1. Семантические категории как особый тип языковых категорий. 23
1.2. Типологические признаки семантических категорий. 25
1.3. Типологические признаки категории интенсивности. 29
1.3.1. Смысловое содержание категории интенсивности. 30
1.3.2. Прагматическое содержание категории интенсивности. 42
1.3.3. Специализированные языковые средства выражения интенсивности. 45
1.3.4. Функциональная предназначенность. 47
1.3.5. Межъязыковая универсальность. 48
Выводы 53
ГЛАВА 2
Общеязыковые средства выражения семантической категории интенсивности.
2.1. Ядро и периферия категории интенсивности. 55
2.2. Лексические средства выражения интенсивности. 57
2.2.1. Зоны интенсивности моносемичных и полисемичных единиц. 58
2.2.2. Лексические интенсивы: интенсивы-адъективы, интенсивы-су бстантивы, глаголы-интенсивы. 60
2.2.3. Синонимические ряды. 69
2.2.4. Фразеологические обороты. 70
2.3. Фонетические и графические средства интенсификации. 71
2.4. Словообразовательные средства выражения интенсивности. 74
2.5. Морфологические средства репрезентации интенсивности. 80
2.5.1. Степени сравнения градуальных прилагательных. 81
2.5.2. Грамматикализация категории интенсивности у глаголов. 86
2.6. Синтаксические средства интенсификации. 92
2.6.1. Интенсификация на уровне словосочетания. 92
2.6.2. Интенсификация на уровне предложения 98 Выводы 104
ГЛАВА 3
Категория интенсивности в идиостиле В.П. Астафьева.
3.1. Средства выражения интенсивности в военной прозе В.П. Астафьева . 108
3.2. Интенсивность в системе изобразительно-выразительных средств военной прозы В.П. Астафьева. 128
3.3. Категория интенсивности в изображении войны. 151
Выводы 166
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 171
ПРИЛОЖЕНИЕ 176
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 252
- Семантические категории как особый тип языковых категорий.
- Ядро и периферия категории интенсивности.
- Средства выражения интенсивности в военной прозе В.П. Астафьева
Введение к работе
В современной лингвистике наблюдается интерес к проблемам категоризации, в связи с чем изучаются различные типы категорий. К числу активно изучающихся относится категория интенсивности.
Зарождение и последовательное развитие проблемы интенсивности связано с тремя условно выделяемыми этапами.
Первый этап (70-80 г.г. XX в.) представлен работами, выполненными на стыке грамматики и лексикологии. Основы такого подхода заложены функциональной грамматикой, активно развивающейся в этот период. Особенность функционального подхода к анализу фактов языка заключается в объединении разноуровневых языковых средств на основании общности выполняемой ими функции. Результатом исследований многих ученых грамматистов, работающих в русле функционального подхода, стало обнаружение наряду с грамматическими средствами обширного пласта лексических средств, выражающих значение интенсивности. Изучение интенсификаторов, которые прежде всего интересовали исследователей в грамматических описаниях, позволило ученым сделать вывод о том, что семантика интенсивности в языке передается не одним, а несколькими грамматическими классами слов (работы Сергеевой Е.Н., Убина И.И., Полянского А.Н. и др.).
Второй этап характеризуется выделением интенсивных единиц в самостоятельный объект собственно лексикологических исследований. В 80-90 г.г. XX в. активизируется изучение интенсивности с позиций ономасиологического (Беручашвили И.Г., Трошкина А.Н.), семасиологического (Гриднева Т.В., Лукьянова Н.А., Шейгал Е.И.) и мотивологического подходов (Блинова О.И., Вельская Е.В.).
В работах, выполненных в рамках ономасиологического подхода, детальное описание получают отдельные разряды интенсивных слов:
интенсификаторы (прилагательные и наречия) [Беручашвили, 1986]; лексические интенсивы, у которых значение интенсивности является имманентным свойством корня; внутренние интенсивы, образованные в результате семантической трансформации слова; производные слова, в которых носителями значения являются аффиксы (интенсификаты) [Трошкина, 2001].
Уже в первых попытках семасиологического осмысления интенсивности проявилось стремление определить границы данного явления. С этой целью исследователями проводилось последовательное разграничение логической и эмоциональной интенсивности, наметившееся еще в работах Ш. Балли [Балли, 1961]. При исследовании экспрессивной лексики проводилось ее деление на неоднородные по своему составу группы: разграничение нейтральных и экспрессивно окрашенных лексем, затем в составе экспрессивной лексики выделялись эмоциональные слова и собственно экспрессивные, т.е. интенсивные. «Эмоциональными являются лексемы, которые, кроме предметно-логического значения, содержат выражение отношения к речевой ситуации. Собственно экспрессивными являются лексемы, которые помимо предметно-логического значения содержат количественные характеристики обозначаемого» [Бельская, 2001 (б): 27].
В рамках экспрессивной стилистики утвердилось представление интенсивности как признака второго уровня (признак признака). «Усиленная выразительность ... предполагает акт, процесс усиления, или интенсификации. Интенсификация как показатель степени усиления есть количественная характеристика качественной (экспрессивной) стороны речи, есть количественное отражение того, насколько экспрессивное возвышается над предметно-логическим содержанием высказывания. Признав, что экспрессивность раскрывает качественную сторону высказывания, является признаком речевого произведения, отражающим его сущность, целесообразно трактовать интенсивность как признак признака, как количественную характеристику экспрессивности» [Туранский, 1990: 17].
Такая трактовка основывается на совпадении формального и функционального аспектов интенсивности и экспрессивности. Синонимизация понятий «интенсивность» и «экспрессивность» объясняется рядом причин:
1) обе категории предполагают оппозицию «немаркированный / маркированный член» (для экспрессивности - это оппозиция нейтрального и экспрессивно окрашенного слова; для интенсивности - ординарного и интенсифицированного вариантов), причем первый член оппозиции, не обладающий категориальной смысловой компонентой, является необходимым элементом. Он выполняет функцию идентификационного фона: «экспрессия осознается только там и тогда, где и когда существуют формы обычного коммуникативного отражения того или иного явления» [Горбунов, 1969: 226], аналогичным образом «о большей или меньшей степени интенсивности мы судим, опираясь на показатель «нормальной», нейтральной степени интенсивности с учетом той отметки на шкале интенсивности, которую эмпирически принимаем за ординарный уровень интенсивности» [Туранский, 1990: 17];
2) в языке отсутствует дифференциация средств выражения интенсивности и экстенсивности. Так, к экспрессивным модификациям синтаксических конструкций относятся эллипсис, повтор, парцелляция, инверсия, риторический вопрос, восклицательные конструкции и ряд других. Эти же средства могут быть использованы для выражения интенсивности. Таким образом, формальные аспекты категорий экспрессивности и интенсивности совпадают;
3) обе категории связаны с субъективным выбором адресантом экспрессивных средств и средств интенсификации и способны выполнять функцию усиленного воздействия на адресата, т.е. можно говорить о совпадении функциональных аспектов данных категорий;
4) обеим категориям сопутствуют (в разной степени) показатели эмоциональности и оценочности.
Отождествлению категорий экспрессивности и интенсивности препятствуют различие их содержательных аспектов. «Если интенсивность как ономасиологическая категория, отражает и называет объективную количественную определенность того или иного признака, то экспрессивность не имеет своего референта во внеязыковой действительности, экспрессивность выполняет функцию не сообщения, а воздействия, вернее усиленного воздействия на адресата. Это категория, квантитативно характеризующая систему коннотаций текста» [Неверова, 1997: 39].
В рамках семасиологического подхода выявление категориальных признаков интенсивности осуществляется на основе определения характера соотношения со смежными категориями.
Е.И. Шейгал [Шейгал, 1981], B.C. Неверова [Неверова, 1997], Л.А.
ь г Беловольская [Беловольская, 1999] определяют сущность интенсивности через ее соотношение с категориями количества, меры, эмфазы.
По мнению ученых, интенсивность есть частное проявление категории количества, «а именно той ее стороны, которая характеризуется как недискретное (неопределенное) количество» [Шейгал, 1981: 6]. Как семантический феномен интенсивность связывается с такой количественной квалификацией явления, которая демонстрирует отклонение от «нормальной» меры, т.е. от зоны нормативности, и вследствие этого воспринимается говорящим иначе, чем обычное, соответствующее некоторой норме, или мере, явление.
Интенсивность указывает на количественные характеристики качественного признака предмета. Показателем количественных характеристик является мера.
«Мера - философская категория, выражающая органическое единство качественной и количественной определенности предмета или явления. Каждому качественно своеобразному объекту присущи определенные Ф количественные характеристики. Эти характеристики изменчивы и подвижны.
Однако сама их изменчивость ограничена некоторыми пределами, за границами которых количественные изменения приводят к изменениям качественным... Эти границы и есть мера» [Философский словарь//Под ред. И.Т. Фролова, 1986: 275].
Беловольская Л.А. определяет отношения категорий интенсивности и меры как инклюзивные: категория степени (интенсивности) признака «... входит в содержательный план качественно-количественной категории меры и раскрывает разную степень проявления неопределенного количественного признака в качественно определенной единице» [Беловольская, 1999: 22].
Интенсивность не следует определять как синоним меры, поскольку интенсивность демонстрирует уровень развития признака в рамках конкретной меры, не влекущего за собой изменения качества.
Интенсивность связана с репрезентацией усиления. В понятие усиления многие лингвисты недифференцированно включают несколько разных явлений. «В кругу вопросов функциональной перспективы предложения, относящихся к организации высказывания, входит членение на тему и рему, на единицы информации, местоположение фокуса информации, топикализация, способы утяжеления коммуникативного веса тех или иных компонентов высказывания. Последнее нередко определяется одновременно связанным с выражением высокой степени признака» [Неверова, 1997: 35]. Такое функциональное сближение ведет к тому, что интенсивность иногда не отграничивается от эмфазы.
Зона функционального сближения интенсивности и эмфазы узко сегментирована и не покрывает всех функций. Одна из основных функций эмфазы связана с актуальным членением предложения, т.е. с категорией информативности. Эмфаза взаимодействует с целеустановкой: акцентирует внимание на речевом акте, увеличивает его коммуникативную нагрузку. «В отличие от категории эмфазы, ... релевантной только для акта коммуникации, интенсивность - ономасиологическая категория, называющая степень признака и реализующаяся прежде всего в единицах языка» [Шейгал, 1981: 7]. Интенсивность входит в качестве составного элемента в значение лексической единицы и лишь актуализируется в речи.
Связь интенсивности с эмфазой усматривается также в том, что субъективная интенсивность (отражение субъективного восприятия интенсивности качественной характеристики объекта) использует для своего выражения средства эмфатизации высказывания. В этой связи Неверова B.C. отмечает: «представляется, что связь между категориями интенсивности и эмфазы не является жесткой и непосредственной: интенсивность взаимодействует с эмфазой только в той части, где речь идет о субъективной репрезентации степени признака, качества, состояния» [Неверова, 1997: 36].
Мотивологический подход «... позволяет не просто констатировать особенности лексической интенсивности в системе языка, но и выявить степень осознания носителями языка связи звучания и значения интенсивов на основе формально-семантической соотнесенности с другими лексическими единицами» [Вельская, 2000: 6].
В теории лексической мотивации мотивированность трактуется как «структурно-семантическое свойство слова, позволяющее осознать обусловленность связи его звучания и значения на основе его лексической и структурной соотносительности» [Блинова, 1984: 16]. Средством выражения в слове его мотивированности признается внутренняя форма - двусторонняя структура, объединяющая мотивационную форму и мотивационное значение.
Особенности внутренней формы обусловлены различными типами мотивированности. Для исследования интенсивности с позиций мотивологического подхода значимыми оказываются типы мотивированности, выделяемые в зависимости от средства мотивировки, а именно: морфологический, семантический, фонетический.
Сторонники этого подхода к изучению интенсивности определяют ее как структурно-семантическое свойство лексической единицы [Вельская, 1998, 2000, 2001 (a), 2001 (б); Блинова, 1984], чем сближают ее с мотивированностью. Сближению этих категорий способствует также сходство их структурно-семантической организации и общность средства выражения (внутренняя форма). Однако, если для мотивированности внутренняя форма является единственным средством ее выражения, то применительно к интенсивности можно «говорить лишь о «регулярности» и «универсальности» внутренней формы интенсивов как важнейшем способе выражения их семантики» [Вельская, 2000: 8]. Анализ мотивированности и интенсивности позволяет сделать вывод об инклюзивном характере их отношений: «интенсивные лексические единицы входят в состав мотивированной лексики, но не исчерпывают ее, вступая в отношения «включения»» [там же: 9].
Третий этап (конец XX в.) характеризуется активной экспансией лингвистики в области смежных наук: философию, психологию, логику, когнитологию, культурологию и др. В результате чего в центр внимания ученых попадают вопросы, касающиеся способа вербального отражения действительности человеком, роли отдельных лексических единиц в моделировании языковой картины мира, лингвокультурологическая специфика слов, метаязыковые знания говорящих, особенности языковых механизмов хранения и представления знаний.
Предшествующие разработки не исчерпывают всех возможных аспектов изучения категории интенсивности. В частности, не достаточно изученными остаются вопросы функционирования интенсивных единиц в структуре и семантике художественного текста, особенности их индивидуально-авторского употребления, роль в системе изобразительно-выразительных средств, миромоделирующая предназначенность интенсивов.
Категории интенсивности антропоцентрична по своей природе. Человек как познающий субъект выражает свои познания о мире при помощи языковых средств. Языковые средства, таким образом, являются орудием, при помощи которого субъект осуществляет категоризацию мира. В связи с этим представляется очень важным выявление общеязыковых и индивидуальных механизмов категоризации. Выявление индивидуальных особенностей может осуществляться посредством анализа языковых средств в аспекте их идиостилевой реализации в рамках художественного текста.
Изучение интенсивности в указанном аспекте представляется весьма актуальным и перспективным. Категория интенсивности в силу особенностей ее смыслового содержания является сквозной категорией: «берет свое начало в области восприятия мира ..., проходит через сферу общения, отлагается в лексической, словообразовательной и синтаксической семантике и завершается в словесном творчестве» [Арутюнова, 1988: 304].
Новизна диссертационного исследования определяется подходом к анализу категории интенсивности. Данная категория подвергается комплексному рассмотрению: как языковая категория (выявляются типологические признаки категории интенсивности, определяется ее место в системе категорий языка), как категория идиолекта (определяется место категории интенсивности в писательском дискурсе), как текстовая категория (в работе впервые описана миромоделирующая функция интенсивов в художественном тексте, определен их изобразительно-выразительный потенциал). Такой подход позволяет рассмотреть категорию интенсивности как проявление языковых возможностей и как реализацию этих потенций в художественном тексте.
Объектом исследования является категория интенсивности как общеязыковая и текстовая категория.
Предметом исследования являются языковые средства выражения интенсивности и их функционирование в идиостиле.
В метаязыке лингвистики понятие «идиостиль» имеет различное толкование. Для точного определения данного понятия необходимо выявить характер соотношения понятий «идиостиль» и «идиолект».
В общелингвистическом смысле термину «идиостиль» соответствует понятие «идиолект», поскольку всякий идиостиль как факт современной литературы является в то же время идиолектом. «Идиолект - индивидуальный язык личности, совокупность семантических и стилистических особенностей речи отдельного носителя данного языка. Идиолект - это индивидуальный вариант общенародного языка. Специфичность идиолекта создается отбором и предпочтениями языковых единиц, избранным использованием их сочетательных и композиционных возможностей, творческими речевыми действиями. В более широком понимании идиолект - это не только особенности, но и весь состав речи отдельной личности. Термин идиолект применяется в том случае, когда индивидуальные речевые особенности берутся в целом, как набор единиц с их связями и отношениями» [Матвеева, 2003: 85].
Термин «идиолект» используется в широком и узком смысле. «Идиолект в узком смысле - только специфические речевые особенности данного носителя языка... В широком смысле идиолект - вообще реализация данного языка в устах индивида, т.е. совокупность текстов, порождаемых говорящим и исследуемых лингвистом с целью изучения системы языка» [Лингвистический энциклопедический словарь, 2002: 171].
В целом соотношение указанных понятий можно охарактеризовать следующим образом. Понятия идиостиля и идиолекта - сопоставимые понятия, поскольку оба они связаны с выявлением индивидуальных особенностей языка.
Такая общность не является достаточным основанием для отождествления данных понятий. Индивидуальный стиль речи выдвигает на передний план интеллект личности. Интеллектуальные свойства человека отчетливо проявляются не на всяком уровне использования языка, в частности на уровне структурно-языковом, отражающем степень владения обыденным языком, а лишь на сложных уровнях организации языковой личности — лингвокогнитивном и мотивационном [Ю.Н. Караулов]. Соотношение именно со сложными уровнями может стать основанием для дифференциации понятий «идиостиль» и «идиолект» [Стилистический энциклопедический словарь//Под ред. М.Н. Кожиной].
Идиолект представляет собой совокупность собственно структурно-языковых особенностей, имеющих место в речи отдельного носителя языка, тогда как идиостиль - это совокупность именно речетекстовых характеристик отдельной языковой личности (писателя, ученого, конкретного говорящего человека), это стиль художественного мышления, находящего выражение в словесно-образной структуре художественного текста.
Нетождественность понятий «идиостиль» и «идиолект» подчеркивает их функциональной дифференцированностью. В терминологическом употреблении «идиолект» применим к исследованию любых индивидуальных проявлений языковой личности, «идиостиль» чаще всего используется применительно к исследованию художественного текста.
Выявление индивидуальных особенностей осуществляется в процессе соотнесения с определенной нормой. Для идиостиля такой нормой является норма текста.
Исследование идиостиля может осуществляться путем установления индивидуально-авторских отступлений от универсальных законов и принципов структурирования словесно-художественного текста и последующей трактовки этих отступлений через призму базовых мировоззренческих оснований, предопределяющих индивидуально-авторский стиль (система ценностей и норм, безоговорочно принимаемых личностью, тип культуры, жизненный опыт, философские взгляды и т.п.).
Исследователи отмечают такие особенности идиостиля В.П. Астафьева, как поэтичность, музыкальность, философичность, близость к народному языку. К числу стилевых черт следует отнести также особенности отбора, использования и комбинирования языковых средств с целью создания выразительности.
В работе использованы общие лингвистические методы: описательный метод с его приемами (сравнения, сопоставления, статистической обработки данных, функционально-семантического описания), метод компонентного анализа. Фактическая база исследования была сформирована с использованием метода сплошной выборки.
При анализе языкового материала применялись словоцентрический (при выявлении разноуровневых средств интенсификации) и текстоцентрический (при анализе роли репрезентантов интенсивности в организации смысловой структуры текста) подходы.
Выбор методов обусловлен целью и задачами исследования.
Цель диссертационного исследования заключается в комплексном описании интенсивности как языковой категории и категории идиолекта. Достижение поставленной цели требует решения следующих задач:
1) на основе анализа различных теоретических концепций определить типологические признаки категории интенсивности;
2) описать общеязыковые средства выражения категории интенсивности;
3) выявить идиостилевые особенности в использовании средств интенсификации;
4) рассмотреть категорию интенсивности в составе изобразительно-выразительных средств;
5) описать функциональную роль категории интенсивности в создании художественного образа войны.
6) определить условия актуализации интерпретационной функции категории.
Теоретическая значимость. В теоретическом плане нами разработана концепция категории интенсивности как семантической языковой категории. С учетом выявленных типологических признаков описана система общеязыковых средств представления категории, определяющих развертывание речевых форм реализации значения интенсивности/экстенсивности. Выявлена взаимосвязь интенсивности/экстенсивности с видовой семантикой. Проанализировано соотношение общеязыковых средств и средств индивидуального дискурса.
Практическая значимость работы заключается в систематизации значительного количества средств выражения категории интенсивности. Введенный в научный оборот фактический материал может быть использован при создании энциклопедии В.П. Астафьева. Материалы исследования также могут быть использованы как основа для разработки спецкурсов по проблемам общего языкознания, стилистики, культуры речи, лингвистики текста.
Основные положения, выдвигаемые на защиту:
1) Категория интенсивности является языковой семантической категорией, обладающей перечнем типологических признаков (наличием универсального смыслового содержания, специализированных языковых средств выражения, прагматической направленности, функциональной предназначенности и межъязыковой универсальности).
2) В зависимости от характера соотнесенности с действительностью и позиции субъекта речи категория интенсивности функционирует как преимущественно отражательная, либо как преимущественно интерпретационная. Наиболее благоприятные условия для актуализаци интерпретационной функции категории создаются в художественном тексте.
3) Средства выражения интенсивности структурированы по полевом принципу. Категория интенсивности квалифицируется как полицентрическ категория, поскольку ее ядерная зона включает два ядра, образуемы лексическими и грамматическими средствами. При функционировании категории в идиостиле наблюдается трансформация ее структуры (перераспределение ядерных и периферийных элементов).
4) Средства интенсификации занимают значительное место в системе изобразительно-выразительных средств военной прозы В.Астафьева.
Выбор военной тематики обусловлен сопряженностью анализируемой категории с изображаемым денотатом. Война представляет собой особую реальность, в которой все предельно обострено, категория интенсивности в силу своей способности отражать значительные отклонения от ординарного уровня оказывается наиболее приспособленной для адекватного изображения войны.
Терминосистема, используемая в работе.
Интенсификаторы - слова (наречия, прилагательные), предназначенные для усиления признака, выраженного другими словами {очень, чрезвычайно, слишком); средства, обеспечивающие движение от ординарного уровня в пределах положительного вектора шкалы интенсивности.
Деинтенсификаторы - средства, обеспечивающие процесс движения по отрицательному вектору шкалы интенсивности до ординарного уровня.
Интенсив - 1) общее наименование репрезентанта категории интенсивности, языковая манифестация, воспринимаемая как неординарная по степени интенсивности, которую мы наблюдаем, введя в высказывание интенсификатор;
2) языковая единица, указывающая на усиление степени проявления характерного признака предмета и располагающаяся на положительном векторе шкалы интенсивности.
Экстенсив - языковая единица, указывающая на ослабление степени интенсивности и располагающаяся на отрицательном векторе шкалы.
Интенсема — любой дискретный репрезентант, сигнализирующий о позиции суперординарного или субординарного по шкале интенсивности. Интенсема есть любая отдельная языковая манифестация увеличения/уменьшения степени интенсивности, ее квант.
Градатор - местоимение или местоименное наречие {такой, так), которое выступает в качестве конкретизатора степени отклонения от ординарного уровня.
Апробация работы: По теме диссертации были сделаны доклады на международных конференциях, проходивших в Красноярске (Международный съезд русистов (2003 г.), Астафьевские чтения (2004 г.), Феномен В.П. Астафьева в общественно-культурной и литературной жизни конца XX века (2004 г.)), в Кемерово (Этногерменевтика и антропология: языки и культуры в когнитивном аспекте (2004 г.)).
Основные положения диссертации получили отражение в статьях и тезисах общим объемом 3 печатных листа.
Материалом и источником послужили произведения В.П. Астафьева (роман «Прокляты и убиты», повести «Где-то гремит война», «Звездопад», современная пастораль «Пастух и пастушка», рассказы «Соевые конфеты», «Сашка Лебедев», «Сорока», «Сибиряк»). Исследование проводилось на материале 738 контекстов, включающих 1300 интенсивных единиц. Всего (с учетом интенсивных единиц, отобранных из словарей [Словарь русского языка в четырех томах, 1981; Словарь современного русского языка, 1948; Толковый словарь СИ. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, 2001] и текстов других авторов) к исследованию привлечено около 2500 языковых единиц.
Источниками фактической базы для выявления общеязыковой интенсивности послужили научные труды по изучаемой проблематике, словари.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, приложения, списка использованной литературы.
Во введении описываются основные этапы и подходы к изучению категории интенсивности, с учетом которых определяется актуальность, новизна исследования, его теоретическая и практическая значимость. Указываются приемы и методы сбора фактического материала и его анализа. Определяются предмет и объект исследования, его цели и задачи, формулируются положения, выносимые на защиту.
Первая глава «Категория интенсивности как языковая семантическая категория» посвящена выявлению типологических признаков категории интенсивности. В основе изучаемой категории лежит семантический признак интенсивности, который отражает отклонение от ординарного уровня в проявлении признаков качественно определенного предмета.
Категориальный статус интенсивности определяется наличием ряд типологических признаков. К числу таких признаков относятся: содержательный и прагматический признаки, наличие специализированных средств выражения, функциональная предназначенность и межъязыковая универсальность.
Категория интенсивности представляет собой универсальную языковую категорию, смысловое содержание которой формируется соотнесенностью с понятийными категориями качества, количества, меры и степени. Семантик интенсивности отражает содержательную сторону языка и формируется в речи как деятельность, передающая количественную характеристику (степень) качественной стороны предметов и явлений действительности.
Актуализация категории интенсивности осуществляется путем констатации различий в степени качественных характеристик явления или путем определения данного явления через субъективное суждение. В первом случае категория интенсивности носит отражательный характер, т.е. «относится к характеристикам количества объективных признаков предметов окружающего мира» [Туранский, 1990: 13], во втором случае интенсивность выступает как интерпретационная категория, передающая субъективное восприятие меры проявления признаков, действий и состояний предмета. Исходя из этого, целесообразно разграничивать интенсивность объективную и субъективную.
Понятия объективной и субъективной интенсивности связаны с разными аспектами изучения данной категории. Объективная интенсивность связана с изучением онтологического плана соответствующей категории, интенсивность субъективная связана с квалификацией категории как меры экспрессивности (такая трактовка характерна для работ, выполненных в русле экспрессивной стилистики [Кирьян, 1981; Туранский, 1990; Фортуна, 2001 и др.]).
Для выявления прагматического содержания категории интенсивности наиболее значимым является коннотативный компонент значения слова.
При детализации содержание коннотативного компонента включає эмоциональный, оценочный, интенсивно-экстенсивный, стилистический и образный микрокомпоненты. Интенсивность входит в состав денотата, либо в коннотативный компонент, взаимодействуя в его составе с другими микрокомпонентами.
Смысловое содержание категории интенсивности выражается в языке при помощи средств всех уровней. Выражение интенсивности может быть связано с интенсификацией внешней формы (фонетические средства) либо с модификацией семантики, связанной с метафорическим переносом (лексические средства) или введением морфем интенсифицирующего или деинтенсифицирующего содержания (словообразовательные средства).
Категория интенсивности носит универсальный характер, поскольку имеет формальное выражение во многих языках мира (испанском, норвежском, французском, английском, немецком, русском, польском, арабском).
Во второй главе («Общеязыковые средства выражения категории интенсивности») описывается система общеязыковых средств выражения интенсивности.
Категория интенсивности построена по полевому принципу. Она образуются единицами, демонстрирующими разную степень выраженности инвариантного семантического признака. Полнота отражения инвариатного признака влияет на отнесенность единиц к ядерной или периферийной зонам. Ядерным средством выражения инварианта категории интенсивности является лексема, единицы других языковых уровней (фонетического, словообразовательного, синтаксического) образуют периферийную зону, поскольку они лишь усиливают значение слова за счет того, что наслаиваются на интенсивность, уже присутствующую в семантической структуре слова. Грамматические средства (степени сравнения прилагательных, наречий и предикативов, аспектуальные характеристики глаголов) в силу их регулярности при выражении интенсивности занимают наряду с лексическими средствами положение ядерного элемента. Эта особенность позволяет квалифицировать категорию интенсивности как категорию полицентрического типа.
В третьей главе категория интенсивности рассматривается как элемент идиостиля В.П. Астафьева. Первый параграф «Средства выражения интенсивности в военной прозе В.П. Астафьева» посвящен выявлению особенностей употребления и комбинирования средств выражения интенсивности в произведениях В.П. Астафьева.
В военной прозе В.П. Астафьева для выражения интенсивности используются разноуровневые языковые средства. Количественный и качественный состав интенсивов, характер их использования и комбинирования в тексте позволяют говорить об идиостилевых особенностях интенсификации у В.П. Астафьева.
Репрезентанты категории интенсивности выражают различные оттенки интенсивности/экстенсивности, связанные с экспликацией таких признаков, как размер, качество, количество, интенсивность/экстенсивность действия, сила звука и др. Указанные признаки неравнозначны с точки зрения их соотнесенности с интенсивностью/экстенсивностью. Обширную группу образуют значения, соотносимые как с понятием интенсивности, так и с понятием экстенсивности (полнота/неполнота, количество, параметрические характеристики, качество, звук и др.). Малочисленную группу образуют значения, связанные исключительно с интенсивностью (значения высокой степени, силы).
Характерной особенностью авторского стиля является доминантная роль средств интенсификации: они более разнообразны, связаны с экспликацией большого количества значений.
Для военной прозы В.П. Астафьева характерно сочетание разных средств интенсификации, в результате чего формируется интенсивный контекст. Особенность контекста такого рода заключается в том, что интенсивы и интенсификаторы, входящие в него, служат либо взаимными усилителями, либо конкретизаторами степени интенсивности.
Некоторые единицы в составе категории интенсивности демонстрируют способность к контаминации различных способов выражения категориального значения в рамках одной лексемы. Этот факт позволяет сделать вывод о синкретичности семантики интенсивности у единиц такого рода.
Второй параграф посвящен выявлению роли интенсивных единиц в формировании системы изобразитено-выразительных средств. Категория интенсивности в военной прозе В.П. Астафьева участвует в образовании различных тропов (метафора, олицетворение, сравнение, гипербола) и стилистических фигур (градация, анафора, оксюморон, парономазия). Характерной чертой в образовании системы изобразительно-выразительных средств является преобладание тропов усилительного характера.
В третьем параграфе интенсивы рассматриваются как одно из средств изображения облика войны. Изображение войны в произведениях В.П.
Астафьева носит многоаспектный характер и имеет выход в смежные смысловые зоны (быт, любовь). Выбор средств представления образов носит дифференцированный характер: для представления образа «война» преимущественно используются интенсивные единицы, образ любви выражается преимущественно экстенсивами.
В заключении подводятся основные итоги исследования, намечаются перспективы дальнейшего изучения категории интенсивности.
Приложение содержит словник (перечень репрезентантов категории интенсивности, встречающихся в военной прозе В.П. Астафьева, и контекстов, в которых они употреблены).
Список литературы включает 161 источник.
Семантические категории как особый тип языковых категорий
В свете антропоцентрической парадигмы особый интерес представляет изучение механизмов и средств языкового отображения объектов реальной действительности. Одним из способов отражения знаний о мире является категоризация. «Категоризация как познавательный процесс - это мыслительное соотнесение объекта или события с определенной категорией. .. .Обмен информацией с помощью языка сводится к соотнесению с имеющейся у человека системой знаний, к идентификации предметов и событий с определенной группой аналогичных предметов и событий, т.е. с определенной категорией. Данный процесс... и составляет суть категоризации» [Болдырев, 2001:23].
Категоризация ведет к выделению категорий. Термин «категория» имеет применение в разных областях знания. В зависимости от конкретного использования варьируется смысл и содержание термина. В аспекте теории познания под категорией понимаются логические формы отражения знаний мире, применительно к языковой категоризации категория представляет собо" объединение языковых фактов на основании общности их признаков.
Истоки этого понятия мы находим в античной философии. Аристотел одним из первых предпринимает попытку систематического выяснения общи черт объективного бытия, а также понятий логики, соответствующих им. понимании Аристотеля категории - это общие определения бытия, научны понятия о высших, объективно разделенных родах бытия, высказывания сущем. «Категории обнаруживают различное содержание и связь сторо сущности, являются наиболее высшими отвлечениями, а поэтому и формо" суждения об объективном мире» [Аристотель, 1939: 9].
В общем, условно говоря, универсальном, значении категория - это «родовое понятие, обозначающее наиболее общий разряд явлений, предметов или признаков» [Тимофеев, 1991]. Термин «категория» является непременным элементом лингвистической терминосистемы и используется для обозначения языковых явлений разных уровней.
В широком смысле языковая категория - это «любая группа языковых элементов, выделяемая на основании какого-либо общего свойства; в строгом смысле - некоторый признак (параметр), который лежит в основе разбиения обширной совокупности однородных языковых единиц на ограниченное число непересекающихся классов, члены которых характеризуются одним и тем же значением данного признака» [Лингвистический энциклопедический словарь, 1990:215].
Язык располагает обширным перечнем разнообразных категорий, Типология языковых категорий может быть построена на различны основаниях. Характер соотнесенности плана выражения и плана содержания языкового знака при экспликации категории релевантен для разграничения одноплановых и двуплановых категорий.
«...Есть принципиально различные типы категорий: одни относятс сугубо к формальной стороне языка, например, фонологические категории; другие категории относятся только к содержательной стороне языка, таковь семантические .. .категории во всем их многообразии...» [Карасик, 1994: 25]. Инвариантное значение, характерное для семантической категории целом, выражается планом содержания языковой единицы, отражени соответствующего признака в плане выражения носит непоследовательны" характер (у одних единиц в составе определенной семантической категори могут присутствовать формальные показатели, у других - нет).
Ядро и периферия категории интенсивности
В работах по изучению категории интенсивности безоговорочно признается тот факт, что данная категория построена по полевому принципу, поскольку любое поле представляет собой структуру, подразделяющуюся н ядерную и периферийную зоны, аналогичное разделение проводится и средств репрезентации семантической категории. В ядерной зоне сконцентрированы средства, которые наиболее полно отражают специфику категории. Для семантической категории ядерным компонентом является семантика слова. К периферии относятся грамматические, словообразовательные, синтаксические средства. Такое распределение средств в структуре семантической категории объясняется тем, что лексические средства являются основными для выражения интенсивности. В процессе интенсификации средствами фонетического, словообразовательного и синтаксического уровней значение слова усиливается за счет того, что эти средства наслаиваются на интенсивность, уже присутствующую в семантической структуре слова.
Категория интенсивности в русском языке может выступать как грамматикализованная (у прилагательных, наречий, предикативов и глаголов) и как неграмматикализованная. В том случае, когда категория функционирует как грамматикализованная, она располагает регулярными грамматическими средствами выражения интенсивности (степени сравнения прилагательных, вид и способы действия у глаголов). Если при выражении интенсивности не используются грамматические формы и категориальный семантический инвариант передается только при помощи значения слова, категория интенсивности квалифицируется как неграмматикализованная.
Характер категории (степень грамматикализованности) влияет на е структуру. Неграмматикализованная категория является моноцентрической поскольку имеет одно ядро, включающее только лексические средства. Если ж категория выступает как грамматикализованная, то она относится полицентрическому типу: в передаче категориального инварианта участвуют лексические, и грамматические средства.
Средства выражения интенсивности в военной прозе В.П. Астафьева
В военной прозе В.П. Астафьева языковые средства используются для экспликации различных проявлений интенсивности/экстенсивности (интенсивность/экстенсивность процессуального и качественного признака, размер, количество, сила звука и др.).
Значения, которые передаются при помощи интенсивных единиц, образуют две группы: значения, связанные исключительно с интенсивностью и значения, в рамках которых возможна интенсивность и экстенсивность.
Обширную группу (80 % из общего числа интенсивных единиц) образуют языковые средства, передающие различные значения интенсивности/экстенсивности.
К числу таких значений в военной прозе В.П. Астафьева относится значение полноты действия или состояния. Полнота действия рассматривается нами как значение, основанное ни бинарной семантической оппозиции (общее значение полноты разложимо на противоположные частные значения полноты и неполноты).
Частное значение полноты действия или состояния реализуется при помощи лексических интенсивов (1), фразеологических единиц (2), графических средств (редупликация гласных (3), написание курсивом, членение на слоги (4)), а также при помощи морфологических (5) и синтаксическиех средств (6), (7), (8).
(1) ...Печка пожирала жалкую древесную ломь... (Прокляты и убиты) -пожирать = уничтожать полностью;
(2) Наевшись от пуза, выпив водочки... солдаты спали вповалку... (Сорока);
(3) Явсе-о-о про тебя знаю\ (Звездопад);
(4)- Вам — отправляться в штаб полка и честно, честно,- повторил Щусь, - дос-ко-наль-но, - со значением добавил он, - доложить командиру полка о случившемся (Прокляты и убиты);
(5) Вас жена так заморила или на фронте отощали? (Звездопад);
(б)...Не только Гитлера, всю его клику грозился извести подчистую. (Соевые конфеты);
(7) Пока обмундировывались, совсем продрогли парни. (Прокляты и убиты);
(8) Олег очень обрадовался, но, пока схватывался и каменел гипс, вконец замерз... (Сашка Лебедев).
Полнота действия может проявляться через оценку субъектом результатов этого действия. Так, глаголы с приставкой на- и постфиксом -ся обозначают действие, интенсивность и длительность которого вызывают у субъекта чувство пресыщенности:
Намолотилась братва вареных картошек с крупной солью до отвала. (Соевые конфеты).
Это значение определяется путем подстановки наречий-конкретизаторов «вволю», «вдоволь». Характеристики исходного глагола (указание на интенсивность действия, проявляющуюся в пресыщенности субъекта и реализующуюся при помощи способа действия) сохраняются у его непредикативных форм: инфинитива-Вася Шевелев, успевший уже вдосталь «накомбайнериться» в колхозе, как он с усмешкой пояснил, глядя на здешние порядки, покачал головой... (Прокляты и убиты), причастия -