Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. Состав этимологического гнезда с корневым *gi-в русском языке 13
1.1. О происхождении древнего корня *gi 13
1.2. Слова с огласовкой *gojb- в русском языке 17
ВЫВОДЫ ПО I ГЛАВЕ 21
ГЛАВА II. Глагол жить и его производные в русском языке 23
2.1. Семантическая история глагола жить 23
2.2. Причастия живучий, живущий, жилой, живомый 33
2.3. Глаголы, мотивированные исходным жить 36
2.4. Существительные, мотивированные исходным жить 72
2.4.1. История существительных с отвлеченной семантикой 72
2.4.2. История существительных с семантикой лица 88
2.4.3. История существительных с семантикой места 93
2.4.4. История некоторых существительных, образованных словосложением 97
2.4.5. История существительного жила и его производных 98
2.4.6. История существительного жир и его производных 107
2.4.7. История существительного жито и его производных 117
2.4.8. История существительного жица 124
2.4.9. История существительного нежить 125
2.4.10. История существительного пажить 126
ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ 128
ГЛАВА III. Прилагательное живой и его производные в русском языке 132
3.1. Семантическая история лексемы живой 132
3.2. Глаголы, мотивированные лексемой живой 141
3.3. Существительные и прилагательные, мотивированные лексемой живой 149
3.4. Наречия, мотивированные лексемой живой 165
ВЫВОДЫ ПО III ГЛАВЕ 167
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 169
БИБЛИОГРАФИЯ 173
ПРИЛОЖЕНИЕ 192
- О происхождении древнего корня *gi
- Семантическая история глагола жить
- Семантическая история лексемы живой
Введение к работе
Чрезвычайно интересным для лингвиста представляется исследование лексем, связанных семантически и структурно и образующих гнездо слов с единой исходной вершиной. По мнению известного этимолога В.Пизани, "...каждое слово хранит в себе миф" [Пизани 1959: 142]. Изучение гнезда слов раскрывает историю не только отдельных лексем, составляющих его, но и позволяет выявить закономерности их структурно-семантических изменений, определить активные словообразовательные модели и отметить общую направленность развития того или иного словарного гнезда.
Гнездовое изучение слов занимает в языкознании особое место. Это позволяет ученым считать, что "по интенсивности исследований и целому спектру разнообразных подходов к анализу формально-семантической организации гнезда 70-90-е гг. XX в. можно охарактеризовать как "гнездовой бум" [Казак 2004: 3]. Подобные исследования остаются актуальными и в настоящее время. Работы последних лет свидетельствуют о возрастающем интересе ученых к анализу гнезд слов. Изучение различных типов гнезд является одной из основных задач исторического словообразования.
Исследования проводятся по всем типам гнезд: словообразовательным [Казак 2004, Николина 1997], корневым [Бочкарева 1989], этимологическим, диалектным [Шаброва 2002], лексическим, грамматическим, фразеологическим [Власова 1997]); создаются теории гнезда [Казак 2004]. Все больше появляется работ, описывающих особенности отдельных гнезд слов. Так, в последнее время были исследованы гнезда слов с глагольными вершинами дать [Воронина 1995], мереть [Кузьмина 1998] и субстантивными вершинами глаз [Власова 1997], конец [Гвоздева 1999], коса [Озерова 2002], а также гнезда с корнями *год- [Хачатурова 1999], -лук-/-ляк- [Соколовская 1996], *RUD [Юдина 2000], рух- [Митин 2000], *Ъег- [Рыбакова 2003], *glqd-, *mot-,
5 *vid-, *гы- [Романова 2005]. Эти диссертационные сочинения посвящены изучению: словообразовательного (с вершинами дать, мереть), исторического корневого (с корнем *ber-) и фразеологического (с вершиной глаз) гнезда; семантической эволюции слов, составляющих то или иное гнездо (с корнями -лук-/-ляк-, *RUD); истории слов, образующих гнездо (с вершиной круг, с корнями рух-, *Ш); гнезда как структурно-семантического целого (с вершинами коса, конец). На фоне разнообразных и многоаспектных исследований гнезд и большого внимания к их изучению, что отражено в частых обращениях к материалу того или иного гнезда слов в различных статьях и отдельных исследованиях, к сожалению, недостаточное внимание уделено обширному по составу гнезду с древнейшим индоевропейским корнем *gi- в русском языке, что и послужило поводом для избрания данного гнезда в качестве основного объекта нашего исследования.
Корень *gi— один из самых ярких и значимых в русском языке. Слова с этим древним корнем обозначают такие жизненно важные действия, понятия, предметы, признаки, как жить, жизнь, живот, жила, живой, выживаемость и другие. История становления и развития семантически емкого славянского глагола жити, имеющего высокую частоту употребления на протяжении всей истории языка (по данным "Частотного словаря русского языка 1977 года", он имеет индекс 857, а производное от него слово жизнь - 1547) и представленного в текстах всех типов и жанров, а также его производных вызвала необходимость более глубокого изучения и обстоятельного описания функционально-семантических особенностей всех слов с данным корнем. Отдельные элементы указанного гнезда были объектом частных исследований, подвергались анализу с разных точек зрения. Так, слова с корнем *gi-служили материалом при разработке функционально-когнитивного словаря [Гафарова 1998]; семантический объем слов с корнем ~жи(в)-(наряду с корнем -мер/мор-) описан и проанализирован на фоне
культурного концепта "жизнь" в русском и сербскохорватском языках [Павлович 1996]; фразеологизмы со словом живот 'жизнь' рассматривались на материале памятников актовой письменности XVII века [Волков 1981]; ученые обращались к изучению истории таких слов с древним корнем *gi-, как пажить [Гринкова 1962], животрепещущий, жизнерадостный, переживание [Виноградов 1999], живот, жизнь, житие [Колесов 1986], двужильный [Журавлев 1985]. Активно изучаются в современном языкознании концепты, лексическим выражением которых являются слова с указанным корнем. Исследованию концептов "жить " и "жизнь " посвящены работы, в которых суперконцепт "жить " изучался в сопоставительном плане, например, в русском и башкирском языках [Абубакирова 2001], в русском и немецком языках [Халикова 2004]; описывались особенности концепта "жизнь" как фрагмента русской языковой картины мира [Чернейко 2001]; исследовался концепт "жизнь" в этногерменевтическом аспекте [Лифанцева 2000]; приводился анализ концепта "жизнь" в лирике А.С.Пушкина [Бабенко 2004] и концепта "жизнь - смерть" в идиолекте М.Зощенко [Бычкова 2004]; устанавливались особенности окказионального употребления слов с корнем *gi- на материале художественных произведений [Чумак 2004, Чистякова 2004]. Поскольку глагол жить входит в лексико-семантическое поле бытийности и содержит главную его сему 'быть, существовать', он является материалом для исследования в работах, где данный глагол изучается как основной элемент, конституирующий функционально-семантическое поле бытийности [Заметалина 2002].
В отличие от указанных работ объектом нашего исследования являются все слова с корнем *gi-, которые были образованы от этого корня и функционировали в русском языке в разные периоды его развития. Среди этих лексем выделены: 1) слова, которые находятся в отношениях производности и соотнесенности с исходным жить и характеризуются живыми словообразовательными связями; 2) слова, которые подверглись
7 деэтимологизации, но сохранились в языке, образовав собственные словообразовательные гнезда; 3) слова, не сохранившиеся в языке на современном этапе его развития, но функционировавшие в древнерусском языке. Кроме того, в работе анализируются композиты и фразеологизмы, имеющие в своем составе слова с корнем *gi-, которые в той или иной степени позволяют представить историю слов в максимально полном объеме.
Актуальность исследования заключается в том, что в работе определяется состав всего этимологического гнезда с корневым *gi- и функционально-семантические особенности отдельных его элементов, поскольку, несмотря на разнообразные работы, посвященные изучению отдельных структурно-семантических аспектов слов с корнем *gi-, в современном языкознании пока нет комплексных исследований обширного гнезда с вершиной *gi-, представляющих полное этимологическое гнездо, включающее практически все слова с данным корнем.
Научная новизна работы состоит в том, что впервые гнездо описано в диахроническом аспекте с учетом основных тенденций семантических преобразований и семантических законов, управляющих развитием слов с корневым *gi- , с объяснением причин деэтимологизации тех или иных слов, а также исчезновения слов из языка, которое привело к распаду гнезда. При этом к анализу привлекаются те подходы и методы, которые были разработаны и апробированы представителями разных лингвистических школ, и прежде всего казанской.
Целью настоящего исследования является объединение в одно целое всех этимологически родственных образований, восходящих к исконному *gi-, восстановление первоначальной словообразовательной структуры элементов этого гнезда, определение состава микрогнезд, выделившихся на базе исконного этимологического гнезда, установление основного направления семантического развития отдельных лексем. При
8 описании семантического объема слов использовались основные методы компонентного анализа, предполагающего рассмотрение семантической структуры слов как сложной, состоящей из лексико-семантических вариантов [Будагов 1977, Прохорова 1980, Кубрякова 1981]. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих исследовательских задач:
определить полный состав этимологического гнезда с корневым *gi-, восстановив не сохранившиеся в современном языке лексемы, первоначально относившиеся к этимологическому гнезду с корневым *gi-\
восстановить утраченные семантические и словообразовательные связи между элементами исследуемого гнезда;
выявить закономерные изменения, происшедшие в структуре, семантике, употреблении слов с корневым *gi-, определив причины этих изменений;
описать функциональные и семантические особенности отдельных элементов гнезда, определить степень активности и продуктивности лексем в разные периоды развития языка;
наметить структурную схему исторического развития всего гнезда с корневым *gi- и определить словообразовательный потенциал входящих в его состав лексем.
Исследование основано на комплексном описании особенностей слов с корневым *gi- в русском языке и включает изучение семантического, функционального, словообразовательного и грамматического аспектов этого описания. В работе используются методы: описательный, статистический, диахронический (привлечение исторических фактов и комментариев), стилистический и, по мере необходимости, сопоставительный.
Работа выполнена на материале различных исторических, этимологических, толковых и специальных словарей, в которых раскрывается семантический объем интересующих нас слов в разные
9 периоды развития русского языка и приводится толкование их значений. Источниками исследования послужили такие памятники письменности, как «Успенский сборник XII - XIII вв.», «Домострой», «Судебники XV -XVI вв.», «Грамотки XVII - начала XVII вв.», поскольку в них наиболее ярко представлены функциональные особенности исследуемых лексем. Исторические сведения также были почерпнуты из «Словаря древнерусского языка» И.И.Срезневского, «Словаря древнерусского языка XI - XIV вв.», «Словаря русского языка XI - XVII вв.», картотеки «Словаря русского языка XI - XVII вв.», а также «Словаря языка Пушкина» и этимологических словарей русского языка: А.Г.Преображенского, М.Фасмера, Н.М.Шанского, Г.П.Цыганенко и «Этимологического словаря славянских языков. Праславянский лексический фонд» (под ред. О.Н.Трубачева). При описании современного состояния элементов гнезда были использованы материалы «Словаря современного русского литературного языка» в 17 томах, «Словаря русского языка» в 4 томах, «Словаря русского языка» С.И.Ожегова, «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д.Н.Ушакова, а также «Толкового словаря: языковые изменения конца XX века».
В работе учитываются и данные специальных словарей: «Словаря синонимов русского языка» под редакцией А.П.Евгеньевой, «Нового объяснительного словаря синонимов русского языка» Ю.Д.Апресяна, «Словаря сочетаемости слов русского языка», специализированного словаря «Новое в русской лексике. Словарные материалы». Характеристика словообразовательных отношений лексических единиц на современном этапе дается с опорой на материалы «Словообразовательного словаря» А.Н.Тихонова и «Нового (толково-словообразовательного) словаря русского языка» Т.Ф.Ефремовой. В ходе исследования учтены взгляды современных ученых-этимологов (Ж.Ж.Варбот, В.В.Колесов, Ю.В.Откупщиков, О.Н.Трубачев, Н.М.Шанский и другие).
Круг поставленных задач и полученные результаты определяют теоретическую и практическую значимость данного исследования.
Теоретическая значимость определяется тем, что в работе проводится реконструкция гнезда, представлен комплексный подход к их анализу, указаны причины распада гнезда, продуктивности и активности отдельных элементов этого гнезда.
Практическая значимость диссертации заключается в том, что сделанные описания и выводы могут быть использованы в лексикографической практике при составлении гнездовых толковых словарей русского языка (современных и исторических); при изучении отдельных разделов этимологии и исторической лексикологии, подготовке общих и специальных курсов по этимологии и исторической лексикологии; в курсах по истории слов, которые способствуют повышению методической грамотности; также они могут быть применены в практике преподавания русского языка в школе.
Изучение лексики в историческом плане способствует познанию истории народа и его культуры, поэтому материалы данного исследования полезны не только для лингвистов, но и для тех, кто интересуется историей, культурой, традициями русского народа, поскольку в семантике слов, подвергшихся в работе анализу, исчезнувших из обихода или изменивших свой смысл, отражается богатый и разнообразный духовный мир русского человека. Материалы исследования могут быть использованы лингвистами при обращении как к истории отдельных слов с корнем *gl- с установлением их места в гнезде, так и к словообразовательным парадигмам с той или иной вершиной, словообразовательным цепочкам с тем или иным исходным звеном, к истории этимологического гнезда в целом.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Этимологически единое гнездо с древнейшим корневым *gi-распалось на два корня еще в праславянский период по причине
чередования корневого гласного в истории образований *ziti и *gojiti. Имея на начальной стадии развития единое значение, в дальнейшем эти образования значительно разошлись, в современном русском языке воспринимаются уже как не соотносимые в семантическом и словообразовательном отношении.
2. Среди основных глагольных форм *ziti, *gojiti, *gajiti, восходящих
к исконному *gi-, в русском языке наиболее широкое развитие получил
глагол жити, слова с огласовкой жи- составляют основу обширного
этимологического гнезда с исходным *gi-. С огласовкой гой-/гай- было
образовано небольшое количество лексем, из которых в современном
русском языке сохранились лишь лексемы гой, изгой, диалектные гоити,
гаяти, гай.
3. На современном этапе развития языка одни элементы гнезда
сохранили соотнесенность с исходным производящим (например: жизнь,
житие, жилище, жилье, жилец, житель, а также многочисленные
глаголы, образованные от исходного жить), другие подверглись процессу
деэтимологизации и стали вершинами собственных, самостоятельных
словообразовательных гнезд в русском языке (например: живот,
животное, жила, жир, пажить, нежить, жито). Распад исследуемого
гнезда связан с целым рядом причин: лингвистических и
экстралингвистических.
5. В состав гнезда с корневым *gi- на основании этимологического и исторического анализа должны быть включены такие лексемы, как: живица, жила 'скупой', жица, иждивение, изгой, нежить, пажить.
Композиция работы обусловлена структурой самого этимологического гнезда: исторически слова с корневым *gi- были образованы от трех элементов - *gojiti, *ziti и *ziv-, которые явились вершинами отдельных крупных гнезд. Истории каждого гнезда посвящена отдельная глава диссертации. Таким образом, работа состоит из введения, трех глав и заключения. I глава посвящена описанию происхождения и
12 состава этимологического гнезда с корневым *gi-, а также описанию малочисленного в русском языке гнезда с вершиной *gojiti. Во II главе раскрываются функционально-семантические особенности слов гнезда с вершиной *ziti. В III главе описываются функционально-семантические особенности гнезда слов с вершиной *ziv-. Неравномерность объема данных глав объясняется разным количеством компонентов, составляющих эти гнезда, а также разным семантическим объемом входящих в них лексем. В Заключении излагаются выводы, полученные в ходе исследования.
Основные положения и результаты диссертационного исследования были отражены в докладах на следующих конференциях: 1) Международная научная конференция "II Международные бодуэновские чтения: Казанская лингвистическая школа: традиции и современность" (Казань, 11-13 декабря 2003 г.); 2) Международная научная конференция "Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы", посвященная 200-летию Казанского университета (Казань, 4-6 октября 2004 г.); 3) Республиканская научная конференция "Казань на рубеже двух тысячелетий", посвященная 1000-летию Казани (Казань, 2005); 4) Итоговая научная конференция филологического факультета КГУ "Русская и сопоставительная филология" (Казань, январь 2005 г.); 5) II Всероссийская научно-практическая конференция "Сопоставительная филология и полилингвизм: Диалог языков и литератур в поликультурном пространстве России" (Казань, 29 ноября - 1 декабря 2005 г.); 6) IV Всероссийская конференция молодых ученых "Филологическая наука в XXI веке: взгляд молодых" (Москва, 8 декабря 2005 г.); 7) Итоговая научная конференция филологического факультета КГУ (Казань, январь 2006 г.); 8) Международная научная конференция "III Международные бодуэновские чтения: И.А.Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания" (Казань, 23 - 25 мая 2006 г.).
О происхождении древнего корня *gi
Корень gi- - один из древнейших индоевропейских корней, о чем свидетельствует существование слов с исходным gi- во многих индоевропейских языках: санскритское jTvati живет , jlvas живой , jTvakas живущий , jlnoti, jinvati побуждает, подбадривает ; зендское jvaiti (jivaiti) живет , jiti жизнь ; древнеперсидское jTva ты должен жить , jTva- живущій ; готское quius живой ; литовское gyvas живой, живущий , gyveti, gyvenu жить, обитать , gyvata поместье , средства к жизни , gyti, gyjii оживать, выздоравливать [Преобр.]. Семантика этого корня является значимой и знаковой, поскольку в ней отразилось наиболее важное для всего существующего (прежде всего живых существ и человека) значение жить, быть живым .
В "Этимологическом словаре славянских языков" отмечено четыре глагола, восходящих к исходному индоевропейскому корню: ziti, gojiti и вторичные от gojiti родственные образования gajiti и gajati. В истории образований ziti и gojiti отражается ступень чередования корневого гласного. Как известно, чередования гласных в корне, унаследованные славянскими языками, являлись одной из особенностей индоевропейской морфологии [Мейе 1951]. Вследствие таких чередований целостный славянский корень распадался на несколько разных корней, между которыми терялась родственная связь. Это характерно и для истории глаголов ziti и gojiti. Имея на начальной стадии развития единое значение, в дальнейшем они стали базой для появления новых значений и лексем, которые в современном русском языке уже не воспринимаются как соотносимые в семантическом и словообразовательном отношении. Кроме того, лексемы, входящие в гнездо с вершиной gojiti, не получили широкого употребления и развития в русском языке, в результате чего на современном этапе развития языка слова с корневым gojiti практически не представлены.
Рассматривая роль словообразовательной структуры корня и основы в исследовании этимологии слов, Ю.В.Откупщиков приводит в качестве примера словообразовательный ряд жити - (из)гой - гоити давать жизнь , который отражает индоевропейское чередование в огласовке корня ( еі/ оі) [Откупщиков 2001: 8], в связи с чем требуется обращение к теории количественных чередований в славянских гнездах. Согласно теории количественных чередований в индоевропейском языке Е.Р.Куриловича [Kurylowisz 1956], функции чередования о/б совпадали с функциями чередования е/о, что характерно для итеративно-дуративных глаголов (итеративные глаголы - кратные глаголы, указывающие на действие, которое совершается в разных направлениях или с перерывами, например: ездить - ехать) на -/- и бессуфиксальных отглагольных имен -о-, -jo-, -а-, -а- основ. "Удлинение корневого гласного рассматривается как исконное средство словообразования от тех глаголов, для корней которых невозможно качественное чередование и для которых поэтому удлинение стало единственным средством противопоставления производящих и производных форм" [Варбот 1970: 56 ]. Вместе с тем, Е.Р.Курилович отмечает две группы производных славянских итеративно-каузативных глаголов с основой на -/- и корневым вокализмом б, отношения которых к производящим основам не соответствуют предполагаемому исконному типу отношений, а именно о (вокализм производящей основы) : б (вокализм производной основы). В первую группу входят производные глаголы на -/- с вокализмом б, (например, производное dariti при dbratf), что не позволяет установить производящие глагольные основы с вокализмом о, а свидетельствует об иных ступенях огласовки в производящих основах. Вторую группу составляют глаголы на -/- с корневым б, которые имеют однокоренные и идентичные по суффиксу соответствия - глагольные -/-основы с корневым о (при наличии для последних производящих основ с вокализмом е или ступенью редукции), например: ganiti при goniti (от zeno), vaditi при voditi (от vesti). Ко второй группе так называемых "неправильных глаголов" относятся и исследуемые славянские глаголы ziti - gojiti - gajiti [Варбот 1972]. Подобные образования нарушили историческое развитие древнего чередования о/д.
Семантическая история глагола жить
На протяжении всей истории своего функционирования глагол жить сохранял постоянную внутреннюю форму быть живым, находиться в процессе жизни . Слово жить в современном значении развилось из синкретичного древнерусского жити существовать , пастись , кормиться , обитать . В свою очередь, древнерусское жити восходит к праславянскому ziti жить . Материалы этимологических словарей М.Фасмера и А.Г.Преображенского свидетельствуют о первичности глагола жити. По мнению же Н.М.Шанского и Г.П.Цыганенко, инфинитив ziti является застывшей формой дательного падежа существительного zitb жизнь , которое было образовано от индоевропейского корня gi- с помощью суффикса b [Шанск., Цыг.]. Существительное жить функционировало в языке вплоть до XVII века в значениях жизнь : Жить миру ДАЯИ [Срез.], Жить, рєкшє жизнь; отдельное помещение, комната : Кєльи каменные же с верхними летними житями (1661 г.); помещение для погребения, склеп : ДА середи дворл НА кургАН к высоком злчеты строить хоролш, крусеныя, и въ ни\ъ зАведено выло строить 26 житей (1689 г.) [СРЯ XI - XVII]. От существительного жить были образованы прилагательное житьный и уменьшительное к лексеме жить в значении жизнь слово житьца, которые в силу своей малой активности вышли из употребления. Существительное жить выходит из употребления в XVIII веке.
Уже с древности для глагола жити был характерен большой семантический объем, он обозначал несколько действий. В древнерусском языке от глагола жити в значении обитать, проживать было образовано существительное житьство со значением процесса по действию производящего глагола, которое зафиксировано в древнерусском языке единожды, в Кормчей Рязанской 1284 года. Глагол жити быть живым 24 был способен употребляться в переносном значении по отношению к понятиям и неодушевленным предметам, о чем говорит помета образн., которая встречается в некоторых словарях, например: мужьство же и оумъ в иемъ ЖИВАШЄ [СДЯ XI - XIV]. Эта функциональная особенность глагола жить (отнесенность его к субъекту, выраженному неодушевленным существительным с конкретной и отвлеченной семантикой) объяснима тем, что он входит в лексико-семантическое поле бытийности и содержит сему быть, существовать , что влияет на его функционирование: на характер субъекта действия, а также на семантическое развитие слова. Так, данное значение выделено как лексико-семантический вариант иметься, быть в наличии : А где в осень дороги живут, дорога живет по рекам, и по той дороге ставить вехи [СРЯ XI - XVII], безличная форма глагола жить с отрицанием - не живетъ - значит нет, не имеется . С XVII века глагол жити выступает также в переносном значении водиться : Не во всякомъ озеріі родится масло... а эюиветъ въ глухихъ въ глубокихъ озерахъ, а годно то масло въ лекарство къ бол Ьнямъ [СРЯ XI - XVII]. По словам В.В.Колесова, "иногда глагол жить выступает просто-напросто в значении вспомогательного, он становится равным словам типа есть, суть" [Колесов 1982: 21]. Сказочный зачин жили-были имеет семантику не жили-поживали , а скорее были-существовали . В качестве иллюстративного материала приведем примеры из "Домостроя", где глагол жити активно употребляется. В "Домострое" актуализируется значение глагола жить существовать : вещи, предметы, понятия тоже "живут", "существуют": сиявъ съ сєвя ПЛАТЄИЦО, высушити и вымяти, и уклдсти хорошенько, гдъ1 живетъ (глава 26), то есть "хранится", ОСТАНКИ и окраски живуть (глава 35), и увытокъ и продджА въ томъ живетъ (глава 36), покрывдло иововрдшновово живетъ (глава 67), то есть покрывало от новобрачного есть , во всемъ привытокъ живетъ великой (глава 43), все въ счете живетъ у него (глава 60), А СЛАСТИ жывутъ вишни въ ПАТОКЕ перепущенои (глава 66), то есть ох и сладки бывают вишни, в патоке перепущенные , в томъ живєтт» договоръ (глава 67).
Семантическая история лексемы живой
Прилагательное живой - общеславянское индоевропейского характера, оно восходит к индоевропейскому giuo-s - суффиксальное производное от исконного корня gi- [Шанск.]. Славянские и индоевропейские соответствия: укр. живий оживленный, бойкий , белорус, жывы, польск. zywy, чешек, zivy, словацк. zivy, старослав. живъ, болг. живъ. Этимологически ему родственно литовское gaivus бодрый . С точки зрения современных словообразовательных отношений прилагательное живой соотносится с глаголом жить. Это прилагательное функционирует в памятниках письменности с XI века с исконным значением живой : Оьшъ твои живъ ксть [Срез.]. Прилагательным живый определяется в памятниках письменности лексема Бог, в этом случае живый значит бессмертный, вечно существующий : Симон кленется богомъ живым, вседержителемь и всевидцемь [СРЯ XI - XVII]. В переносном значении оно обозначало имеющий свойства живого существа : Тот Боян ВОСКЛАДШЄ горлзнля своя персты НА ЖИВЫЯ струны [СРЯ XI - XVII]. Краткая форма живъ функционировала в составе сказуемого в значении существовать, жить : Праведный в врою живъ кудєт [СРЯ XI - XVII]. Лексема живой была активна в функции существительного: Живыи ЕЛЮДИСЯ ДАЛНЄГО [СРЯ XI - XVII]. В древнерусском языке употреблялись многочисленные устойчивые сочетания, включающие прилагательное живой, многие из которых приобрели статус фразеологизмов. Это выражения ВОДА ЖИВАІА, доухъ
С религиозной семантикой связаны многочисленные производные, образованные сложением основы прилагательного живой и других корней. В церковных, религиозных памятниках функционируют слова: синонимы ЖИВОДАВЬЦЬ и живодатель тот, кто дает жизнь (так называют Бога), ЖИВОДАВИЦА та, кто дает жизнь (о Троице) , СИНОНИМЫ ЖИВОДАТНЫИ дарующий, дающий жизнь , ЖИВОЗЬДАТЄЛЬНЬІИ животворящий (о Христе) [СДЯ XI - XIV], ЖИВОДАВНЫЙ, живодательный, живодлрный, живодлровный [СРЯ XI - XVII]. Прилагательные ЖИВОДАВНЫЙ И живодлрный сочетались, как правило, со словом гроб: живодавный гробь, живодарныи гробь - так говорится о гробе Христа [СРЯ XI - XVII]. Как определение Бога употреблялось слово живовллдущий владеющий всем живым . Путем сложения прилагательного живой и основ глаголов начать, носить, питать, родить, течь были образованы определения ЖИВОНАЧАЛЬНЫЙ, живоиосьныи (или живоносивый), живопитанный годный в пищу , живородный и живородительный жизнеспособный, оживляющий , синонимы животочный и животєкуїций чудодейственный, способный оживлять, воскрешать . Живоначальный значит включающий в себе начало жизни , выражение живоначальная троица является обозначение трехипостасного божества (единый Бог, сущий в трех лицах, - отца, сына и святого духа), оно, по представлениям христианской религии, заключает в себе причину и начало жизни. Кроме того, прилагательное ЖИВОНАЧАЛЬНЫЙ использовалось в составе названия церкви или иконы. Определение живоносный (буквально - приносящий жизнь ) закрепилось в устойчивых сочетаниях религиозного характера живоносное Воскресение и живоносный гробъ [СРЯ XI - XVII]. С основой питать употреблялось существительное живопитание поддержание жизни пищею, прокормление . Прилагательное животочьныи встречается уже в Минеях 1096 года наряду с глаголом животочити: Др Ьво жє кртл твоего животоми, Слово животомьно [Срез.]. В качестве определяющего слова при существительном Гроб (Христа) выступали также прилагательные жнвоприемиый и живопрнятный принявший в себе нечто живое , лексемы ЖИВОПОДОБИЄ точное подобие, соответствие оригиналу и живоподовный точный , живордзжьженыи пламенный, страстный , живорлсльныи живорастущий, невянущий .