Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Судьба поэтического наследия Ф.И. Тютчева и текстологические проблемы его изучения Николаев Александр Аронович

Судьба поэтического наследия Ф.И. Тютчева и текстологические проблемы его изучения
<
Судьба поэтического наследия Ф.И. Тютчева и текстологические проблемы его изучения Судьба поэтического наследия Ф.И. Тютчева и текстологические проблемы его изучения Судьба поэтического наследия Ф.И. Тютчева и текстологические проблемы его изучения Судьба поэтического наследия Ф.И. Тютчева и текстологические проблемы его изучения Судьба поэтического наследия Ф.И. Тютчева и текстологические проблемы его изучения Судьба поэтического наследия Ф.И. Тютчева и текстологические проблемы его изучения Судьба поэтического наследия Ф.И. Тютчева и текстологические проблемы его изучения Судьба поэтического наследия Ф.И. Тютчева и текстологические проблемы его изучения
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Николаев Александр Аронович. Судьба поэтического наследия Ф.И. Тютчева и текстологические проблемы его изучения : ил РГБ ОД 61:85-10/89

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Судьба поэтического наследия Тютчева при жизни поэта (история рукописей и публикаций)

I.I. Поэтическое наследие I8I5-I830 гг. Публикации I8I9-I835 гг. (Первые стихотворения и публикации - I8I9-I823. Публикации 1825-1828 гг. В журнале С.Е.Раича "Галатея" - 1829-1830. Публикации I83I-I835 гг.) 11

1.2. Поэтическое наследие I83I-I844 гг. Публикации I836-I84I гг. ("Стихотворения, присланные из Германии" в пушкинском "Современнике". В "Современнике" 1837-1840 гг. Стихотворение "К Ганке" в сб. "Русская беседа"- 1841) 22

1.3. Поэтическое наследие I844-I85I гг. Публикации 1850-1852 гг. (В статье Н.А.Некрасова "Русские второстепенные поэты" - 1850. Стихотворения и публикации 1850-1852 гг.) 36

1.4. Материалы сушковского издания (Альбом М.Ф.Бирилевой, Сушковская тетрадь, Мурановский альбом). 40

1.5. Издание 1854 года. (В 3-ей книжке "Современника" 1854 г. В 5-ой книжке "Современника" 1854 г. Отдельное издание. Вопрос о вмешательстве И.С.Тургенева в тютчевский текст). 49

1.6. Поэтическое наследие 1854-1873 гг. Публикации

1857-1873 гг. (Стихотворения и публикации 1854-1867 гг. Издание 1868 года) ...72

Глава 2. Текстологические проблемы изучения поэтического наследия Тютчева

2.1. Общие текстологические проблемы изучения по этического наследия 1820-1830-х гг. (посмертная история рукописей, вопросы творческой истории и датирования) 30

2.2. Основные проблемы установления текста 417

2.3. Проблемы комментирования и интерпретации ("Цицерон" и политические идеалы молодого Тютчева; "Не то, что мните вы, природа..." и натурфилософская лирика 1820-х - 1830-х гг.).. 152

Заключение 187

Библиография 191

Список сокращений 207

Поэтическое наследие I8I5-I830 гг. Публикации I8I9-I835 гг. (Первые стихотворения и публикации - I8I9-I823. Публикации 1825-1828 гг. В журнале С.Е.Раича "Галатея" - 1829-1830. Публикации I83I-I835 гг.)

Поэтические опыты юного Тютчева появились впервые в I8I9-I822 годах - в "Трудах" Общества любителей российской словесности, сотрудником которого Тютчев состоял с 14-ти лет, и в "Речах и отчетах" Московского университета, курс которого он окончил досрочно, в день своего 18-летия удостоившись степени кандидата словесных наук. Два из пяти стихотворений были переводными ("Одиночество" А.Ламартина и "Гектор и Андромаха" Ф.Шиллера), одно - переложением оды Горация ("Послание Горация к Меценату.,."), а два остальных - подражаниями русским и иностранным поэтам ХЖ века ("Урания" и "Весеннее приветствие стихотворцам") . Самое длинное стихотворение - "Урания" (194 стиха) - перепевавшая мотивы многих русских одописцев от М.Н.Муравьева до университетского преподавателя Тютчева А.Ф.Мерзлякова, - была издана также в виде отдельного оттиска со своим титульным листом (М.: Унив. тип., 1820. 6с).

Перевод "Одиночества" Тютчев вскоре существенно переработал. Новая редакция его появилась в альманахе "Новые Аониды на 1823 год" (вышел в январе), изданном бывшим домашним воспитателем Тютчева С.Е.Раичем.

Кроме вышеназванных Тютчев написал в ранние годы еще несколько стихотворений. Четыре относятся к отроческому периоду, в том числе "На новый 1816 год", прочитанное А.Ф.Мерзляковым в Обществе любителей российской словесности 22 февраля 1818 года под названием "Вельможа. Подражание Горацию" . Три стихотворения относятся к студенческим годам: "Неверные преодолев пучины..,", незаконченная эпиграмма "Харон и Каченовский" и "К оде Пушкина на Вольность"1. 13-ым декабря 1821 г. было датировано при публикации (см. ниже) стихотворение "Нет веры к вымыслам чудесным...", обращенное к А.Н.Муравьеву, который был следующим после Тютчева учеником Раича. Этим исчерпывается поэтическое наследие Тютчева московского периода. Дошло ли оно до нас полностью, сказать трудно.

II июня 1822 года, причисленный к русской дипломатической-миссии в Баварии, Тютчев отправился за границу. За рубежом с -перерывами он прожил 22 года, в основном - в Мюнхене, столице Баварского королевства. В этот период поэт приезжал в Россию только четыре раза - в 1825, 1830, 1837 и 1843 годах.

В первые годы жизни в Мюнхене Тютчев изредка посылал свои новые стихи в Москву Раичу, а во время отпуска в.1825 году лично передал три стихотворения университетскому товарищу М.П.Погодину для альманаха "Урания на 1826 год"2. Эти стихотворения: "Песнь скандинавских воинов" (из Гердера), "К Нисе" и "Проблеск", которым обычно открываются издания избранной лирики поэта.

Поэтическое наследие I83I-I844 гг. Публикации I836-I84I гг. ("Стихотворения, присланные из Германии" в пушкинском "Современнике". В "Современнике" 1837-1840 гг. Стихотворение "К Ганке" в сб. "Русская беседа"- 1841)

Напротив, он пишет еще более интенсивно и много переводит. До нас дошло свыше 40 его стихотворений первой половины 1830-х годов. И это, по словам поэта, "составляет лишь крошечную частицу вороха, накопленного временем, но погибшего по воле судьбы или, вернее, некого предопределения" (Соч. 1980, т. 2, с. 10). В конце 1833 года его рукописи постигла печальная участь. Бот как писал об этом сам Тютчев через три года: "По моем возвращении из Греции, принявшись как-то в сумерки разбирать свои бумаги, я уничтожил большую часть моих поэтических упражнений и заметил это лишь много спустя. В первую минуту я был несколько раздосадован, но скоро утешил себя мыслью о пожаре Александрийской библиотеки. Тут был, между прочим, перевод всего первого действия второй части "Фауста". Может статься, это было лучшее из всего" (там же).

В 1833 году Тютчев сблизился со своим сослуживцем по русской миссии в Баварии князем И.С.Гагариным, в котором нашел тонкого ценителя своих стихов. Гагарин, судя по его с Тютчевым переписке,, был единственным человеком, от которого Тютчев в эти годы не скрывал своих душевных тревог и плодов поэтического вдохновения. Умному, разносторонне образованному и благородному юноше (к моменту знакомства с Тютчевым Гагарину было всего 19 . лет) суждено было сыграть огромную роль в судьбе поэтического наследия его старшего друга.

В.1835 году, после перевода в Россию, у Гагарина возникло много знакомств в среде лучших московских и петербургских литераторов. И, конечно, он был немало удивлен тем, что его замечательного друга-поэта не знают в столицах. В не дошедшем до нас письме к Тютчеву, написанном в начале 1836 года он попросил его прислать свои стихотворения. И в первых числах мая 1836 года Тютчев выслал Гагарину все имевшиеся у.него рукописи стихотворений: "Вы просили меня прислать вам мое бумагомаранье. Я воспользовался случаем от него избавиться и поймал вас на слове. Делайте с ним, что хотите" (Стих. 1935, с. 294). В Петербург пакет рукописей привезла жена.сослуживца Тютчева барона А.Крюдне-ра Амалия.

Общие текстологические проблемы изучения по этического наследия 1820-1830-х гг. (посмертная история рукописей, вопросы творческой истории и датирования)

Исследуя стихотворения мюнхенского периода, мы постоянно сталкиваемся с тем, что отсутствие авторских датировок . мешает не только периодизации и определению эволюции творчества, но даже правильному решению проблем выбора основного текста и других эдиционно-текстологических вопросов.

Точно датированные стихотворения этого времени единичны. В некоторых случаях имеются объективные основания для отнесения стихотворений к тому или иному промежутку времени.

Прежде всего следует отделить стихотворения, написанные в юные годы в Москве, от стихотворений первых лет пребывания в Мюнхене. Уже рассмотрение трех стихотворений, опубликованных в "Урании на 1826 год" (вышла в декабре 1825 г.) показывает, что перед нами мюнхенское творчество поэта. Так, в стихотворении "Проблеск", обращенном к "другу", то есть к С.Е.Раичу, Тютчев со скорбью пишет о минувшем, которому он вновь хотел бы причаститься. Это чувство вызывается воспоминанием о родине, о кружке Раича, о воздушной арфе в комнате учителя. Перевод же герде-ровской "Mor en esQrtg їт Кпе е" является очевидным отражением преддекабрьских настроений поэта, воспитанного членом Союза благоденствия. Наиболее ранним из мюнхенских стихотворений следует признать "Послание к А.В.Шереметеву", датированное январем 1823 года в тетради с разными стихами 1820-х годов, принадлежавшей Б.В.Томашевскому. В той же тетради, местонахождение которой установить нам не удалось, еще два шуточных стихотворения и две эпиграммы, тоже, по-видимому, относящиеся к первым месяцам-жизни поэта за границей.

Из шести стихотворений, опубликованных в "Северной лире на 1827 год" (вышла в ноябре 1826 года) три датированы самим Тютчевым 1823-1824 гг. Вероятнее всего, они были привезены в Россию еще во время первого приезда в 1825 г. Стихотворение "С чужой стороны" (из Гейне) было напечатано без даты, но с пометой "Мюнхен". Переводил его Тютчев по первой публикации ("Тга&б-dien nebst einem lyristhen DntermezzcO, появившейся в апреле 1823 г.

В дальнейших публикациях датированные стихотворения (кроме раннего "А.Н.М." в "Русском зрителе" 1828-г.) не встречаются до 1836 г. В рукописях же даты не попадаются до 1830 г.

Не ранее середины 1826 г., после вынесения.приговора по делу декабристов, было написано стихотворение "14-ое декабря 1825". Возможно, что к первым годам пребывания в Мюнхене относятся еще несколько стихотворений, которые известны в беловиках более позднего времени или вообще неизвестны в автографах и датировка которых затруднительна (например, "Друг, откройся предо мною..." или "Как порою светлый месяц..." - оба из Гейне).

Похожие диссертации на Судьба поэтического наследия Ф.И. Тютчева и текстологические проблемы его изучения