Введение к работе
Литература рубежа XX - XXI веков - литература «переходной эпохи», чрезвычайно многообразная, калейдоскопичная и с огромным трудом поддающаяся упорядочиванию в классификациях и концепциях. Многообразие исследовательских подходов к ее изучению свидетельствует, что освоение современной русской литературы находится на этапе перехода от критического к собственно литературоведческому: в сферу исследования вовлекается поэтика как семиотическая система художественного миромоделирования, вне которой невозможен системный и целостный анализ как творчества отдельных авторов, так и литературного процесса в целом, его описание в историко-литературном и теоретическом аспектах.
Актуальность диссертации и обусловлена потребностью современного литературоведения в исследовании формирующейся на глазах современников поэтики новейшей литературы, что позволяет выявить как важнейшие тенденции современного литературного процесса рубежа 1990-х - 2000-х гг., своеобразие эстетический исканий писателей-современников, так и особенности художественного мышления и письма отдельных авторов.
Исследование особенностей поэтики прозы Ю. Буйды, П. Крусанова, М. Рыбаковой, Л. Улицкой, Е. Шкловского, Г. Щербаковой, А. Эппеля в аспекте мета- и интертекстуальности позволит увидеть во многом новаторскую роль писателей в новейшей прозе.
С актуальностью связана и научная новизна работы: диссертация является первым систематическим описанием сквозного мотива как имплицитного метатекстуального кода в текстах современной русской прозы и первым исследованием мотивной, интертекстуальной структуры ряда ее произведений:
Материал исследования составили произведения разной жанровой и дискурсивной природы (романы, повести и рассказы) семи авторов, собранные в циклические формы и ставшие достоянием литературы в последние два десятилетия. Это рассказы А. Эппеля, вошедшие в книги рассказов «Травяная улица» (1995), «Шампиньон моей жизни» (2000), «Дробленый сатана» (2002), «Латунная луна» (2010) и эссе «In telega» (2003); романы и рассказы Ю. Буйды «Ер-мо» (1996), «Щина» (2000), «У кошки девять смертей» (2000), «Царица Критская» (1993, 2000), «Флорин» (2000), «Сон Риччардо» (2000) и др.; романы Л. Улицкой «Медея и ее дети» (1996), «Веселые похороны» (1998), «Казус Кукоцкого» (2000), повесть «Сонечка»
(1992); роман Г. Щербаковой «Уткоместь, или Моление о Еве» (2000) и повесть «Мальчик и девочка» (2001), романы М. Рыбаковой «Анна Гром и ее призрак» (1999), «Братство проигравших» (2005), «Острый нож для мягкого сердца» (2008), повесть «Глаз» (2002); романы 77. Крусанова «Укус ангела» (2000), «Ночь внутри» (2001), «Бом-бом» (2002), цикл рассказов «Знаки отличия» (2000), повесть «Дневник собаки Павлова» (2000); книга рассказов Е. Шкловского «Та страна» (2000).
Творчество каждого из писателей исследуется с разной степенью полноты, что обусловлено как его формирующимся и становящимся характером (оно непрестанно увеличивается благодаря ежегодному появлению новых произведений), так и выбранной методологией и диктуемыми ею аспектами интерпретации, согласно которой в любом фрагменте текста отражаются те же самые структурные закономерности (модели смыслопорождения), что и в целом тексте произведения или текстовой целостности творчества автора. С другой стороны, выбранный материал рассматривается системно, поскольку включается в контекст всего корпуса существующих на сегодняшний момент авторских текстов.
Объект исследования - поэтика современной русской прозы.
Предмет - поэтика метатекстуальности, взятая в аспекте имплицитных форм воплощения. Имплицитная метатекстуальность неотрывно сопровождает интертекстуальные слои текста и проективно выражается в семантической структуре сквозного авторского мотива, служащего, в том числе, и кодом для метафорического описания принципов организации (параметров) смысловой игры между текстом и его претекстом.
Выдвигаемая научная гипотеза заключается в следующем: 1) смыслопорождающие структуры текста могут быть исследованы через понятие фрактала и фрактальности (т.е. бесконечное воспроизведение самоподобных семантических структур), единицей художественной семантики является мотив, что дает основание говорить о фрактальном мотиве; 2) в мотиве выражается основополагающее свойство человеческого мышления мыслить мир через опосредующую метафору (положения аналитической философии языка и данные когнитивной лингвистики), сам мотив служит метафорой, через которую понимается что-либо, через одну метафору может осмысляться неопределенное множество предметов и явлений; 3) эти два свойства мотива вместе обусловливают его функционирование в качестве метатекстуального кода, то есть имплицитной модели
смыслопорождения текста, определяющего способы трансформации интертекста, но не рефлексируемого автором-творцом.
Цель диссертации - исследовать сквозные авторские мотивы современной русской прозы в функции ее кодов: интертекстуального (координирующего и продуцирующего множественность интертекстов) и метатекстуального (имплицитно структурирующего параметры смысловой игры текста и претекста) и выйти к пониманию их эстетической и художественно организующей роли в произведениях современных русских писателей как сферы реализации оригинальных авторских представлений о мире и человеке.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
-
проанализировать мотивную структуру корпуса произведений избранных авторов, выделить, интерпретировать и описать инвариант сквозного авторского мотива в творчестве каждого писателя в его семантическом и прагматическом аспектах;
-
исследовать интертекстуальные связи с корпусом предшествующих текстов (мифология, русская и мировая литература) как систему читательских отсылок. Определить их взаимосвязь со сквозным мотивом;
-
определить герменевтический потенциал и интенциональность сквозного авторского мотива как на уровне автора-творца (воспроизводство в тексте в качестве метафоры для понимания, призмы осмысления знаков мира-как-текста самим субъектом письма), так и на уровне речи и мышления персонажей;
-
эксплицировать имплицитные метатекстуальные компоненты при трансформации интертекста. Выявить и описать параметры смысловой игры, приемы и методы обращения текста с претекстом, проверяя возможность использования для этого семантики мотива -осмысляющей метафоры;
-
дать обоснование таким свойствам сквозного авторского мотива как выполнение функций интертекстуального и метатекстуального кода художественного текста.
Конкретные научные результаты исследования: - проанализированы сквозные мотивы творчества семи современных русских писателей: мотивы полета и крыльев, Одиссея и Януса в книгах А. Эппеля, мотив падения в прозе П. Крусанова, мотив дверей в произведениях Г. Щербаковой, мотив Пигмалиона и Галатеи в авторской версии у Ю. Буйды, мотив защиты / беззащитности в тек-
стах Е. Шкловского, мотив кольцевого охвата у Л. Улицкой и мотив Эхо в творчестве М. Рыбаковой;
осуществлен анализ мотивной и интертекстуальной структуры прозы А. Эппеля и Е. Шкловского; выявлен и проанализирован ряд интертекстов для прозы П. Крусанова, Г. Щербаковой, Ю. Буйды, Л. Улицкой и М. Рыбаковой, которые никогда не исследовались и не привлекали внимания ранее;
выявлена и исследована связь между сквозным мотивом в текстах названных авторов и в интертекстуальных отсылках их прозы;
описано функционирование семантики сквозного мотива как имплицитного метатекстуального кода для смысловых отношений текста и его претекста;
углублены новыми наблюдениями и фактами представления о мотивах русской литературы и традиционных литературных сюжетах, мифопоэтической составляющей русской прозы.
Методология и методика исследования.
Методологическую основу диссертации составили положения,
сформулированные в фундаментальных трудах по исторической по
этике - С.С. Аверинцева, М.М. Бахтина, С.Н. Бройтмана,
А.Н. Веселовского, Е.М. Мелетинского, А.В. Михайлова,
Д.С. Лихачева, В.Я. Проппа, Н.Д. Тамарченко, О.М. Фрейденберг, формальной школы - Б.В. Томашевского, Ю.Н. Тынянова, В.Б. Шкловского, по семиотике и структурно-семиотическому анализу - Ю.М. Лотмана, Р.Д. Тименчика, В.Н. Топорова, П. Торопа, У. Эко, постструктуралитов - Р. Барта, Г. Блума, Ю. Кристевой, П. де Мана, а также по рецептивной эстетике - В. Изера, теории интертекста - Б.М. Гаспарова, А.К. Жолковского, И.П. Смирнова, теории постмодернизма - И.П. Ильина, М.Н. Липовецкого, В.Н. Руднева, М.Н. Эпштейна, нарратологии и дискурсного анализа- Ж. Женетта, И.В.Силантьева, В.И. Тюпы, В. Шмида. Философов А.Ф. Лосева, М.К. Мамардашвили, A.M. Пятигорского, П.А. Флоренского, Г. Башляра, В. Беньямина, Л. Витгенштейна, Г.-Г. Гадамера, Ж. Делеза, Ж. Деррида, П. Рикера, М. Фуко, М. Хайдеггера, Й. Хейзинги, К.Г. Юнга и др.
В диссертации применяется комплексный анализ с использованием
- семиотического подхода (рассмотрение всех знаковых структур
как текстов в рамках концепции семиосферы Ю.М. Лотмана, иссле
дование текстуальных кодов, художественной прагматики);
- постструктуралистского (анализ смыслопорождающих структур текста, выявление смысловых противоречий, неясностей, интертекстуальной природы смыслов и фрагментарности мышления, анализ процессов творчества как интерпретации, а интерпретации - как творчества, «ошибочных» прочтений);
методов исторической поэтики (функционирование сюжета и мотива в различных художественных парадигмах, структура и семантика сюжета и мотива; процессы ремифологизации в литературе);
нарратологии и дискурсного анализа (исследование проблем художественной коммуникации и роли в ней сюжета);
феноменологического (анализ рефлексии, возникающей в процессе осмысления феномена) и герменевтического (анализ в рамках техники герменевтического круга, идей М. Хайдеггера о понимании как структуре бытия, теории горизонта ожидания Г.Г. Гадамера, представлений о речи как «событии» и понимаемом как «смысле» П. Рикера), идеи В. Изера о процессе чтения как бесконечного движения.
Основной метод, используемый в работе для достижения поставленных цели и задач, - мотивный интертекстуальный анализ текста, все остальные методы связаны с мотивным анализом и подчинены ему.
Теоретическая значимость исследования определяется его существенным вкладом в разработку принципов мотивного (исследование имплицитной метатекстуальности мотива через анализ взаимодействия текстовых и межтекстовых элементов с учетом семантики мотива в его функции концептуальной метафоры) и семиотического анализа (исследование «текстов в тексте»), теорию художественного цикла и циклообразования (циклизация через общность обращения нескольких произведений к одному интертексту, принципы сюжетосложения, мотивный код; образование читательских циклов), дискурсного анализа и нарратологии (проблема гипернарратива, сюжета в нарративе, дискурсных взаимодействий при эссеизации прозы, включения в себя текстом дополнительных дискурсов). Результаты диссертационного исследования могут найти применение в развитии теории интертекстуальности (соотношение в тексте разных форм цитации и обращения к традиции) и концептуальных разработках проблемы читателя («вторичного» читателя как имплицитного читателя текста), в теориях коммуникативной структуры текста. В диссертационном исследовании уточняется, дополняется и конкре-
тизируется сложившаяся система научных представлений о прозе 1990 - 2000-х годов.
Научно-практическая значимость работы. Разработанные в диссертации принципы анализа мотива художественного текста как содержащего в себе проекцию моделей смыслопорождения, характеризующих имплицитную метатекстуальность текста относительно его интертекста (анализ повторяемости мотива одновременно и в тексте, и в цитации / обращении к литературной традиции, и в семантических отношениях между авторским текстом и его претек-стом в сознании читателя), могут быть использованы в изучении других подобных фактов в русской и зарубежной литературе. Материалы диссертации могут найти применение в работах по изучению литературного процесса рубежа XX - XXI веков и творчества отдельных авторов, при разработке курсов по теории и истории русской литературы в вузах и школе, спецкурсов и спецсеминаров, составлении Словаря сюжетов и мотивов русской литературы.
На защиту выносятся следующие положения:
-
В прозаическом художественном тексте, созданном в ситуации знания о постмодерне, сквозной авторский мотив, понятый как основной принцип смыслопорождения в целой группе текстов данного автора, обладает способностью воплощать имплицитную метатекстуальность. Семантика такого мотива и содержащиеся в ней отношения предикации служат концептуальной метафорой, которая формирует отношения между смыслами интертекста и текста и определяет принципы обработки-трансформации интертекста в тексте. Сквозной авторский мотив выполняет функции одновременно множественного интертекстуального и метатекстуального кодов.
-
Мотив в функциях метатекстуального и интертекстуального кода не подвергается авторской рефлексии, но присутствует в качестве конструктивного принципа на любом уровне его текста. Автор предоставляет читателю разную степень свободы реализации субъективности, т.е. «вчитывания» по предложенным знакам для «узнавания»: от подчинения разгадыванию интеллектуальных загадок до диалога. Эта степень связана с семантикой, которая образует мотив -концептуальную метафору.
-
В прозе А. Эппеля имплицитная метатекстуальность обнаруживается в соотнесенности с семантикой изоморфных мотивов полета, крыльев и мифологических мотивов парно воплощенных героев - двуликого Януса / Одиссея и Телемака. Полет в разнообразных формах кодирует пространственно-временную структуру прозы
Эппеля, включается как составляющая в его сюжеты и служит непременным лейтмотивным сопровождением «события рассказа». Реминисценции и аллюзии мифологий античной и Древнего Востока, романов-мифов, русской поэзии, классической прозы и т.д. трансформируются в тексте в соответствии с основным принципом смыслопорождения, который задан концептуальными метафорами полета, крыльев, парных героев мифа.
-
В творчестве П. Крусанова сквозной авторский мотив - это мотив падения с ореолом производных слов от -пад- / -пас- по принципу семантического и фонетического сходства. Интертексты писателя содержат мотив падения как ключевого или лейтмотивного события. Принципы их трансформации представляют собой варьирование той же метафоры.
-
Сквозным авторским мотивом прозы Г. Щербаковой является мотив двери. Он лейтмотив внутренней речи персонажей, элемент, организующий хронотоп, двери маркируют ключевые точки сюжета. Мотив двери как метатекстуальный код объясняет методы авторской работы с интертекстом: литературные аллюзии двуплано-вы, не серийны и не «разветвлены», при системе отсылок к чужому тексту, как правило, полемичны и инверсивны, сюжеты строятся как переписывание прецедентной канвы; характерна непересекаемость сюжетов «из интертекста», их самодостаточность.
-
Сквозной авторский мотив в текстах Ю. Буйды базируется на мифе о Пигмалионе и Галатее. Он может присоединять к себе интертекст непосредственно в нарративе и изменяться от слияния с другими мотивами и сюжетами, как осмысливающая метафора он способен соединять разные интертексты для создания нового сюжета из «материала» традиционного. Когда же мифологический мотив переносится на метатекстуальный уровень через тождество женщина-текст, на уровне наррации остаются его маркеры.
-
В прозе Е. Шкловского семантика основного авторского мотив связана с оппозицией защита / беззащитность, помещенной в ядро сюжетной ситуации каждого рассказа. В функции интертекстуального кода этот мотив использует резервуар мировой культуры, вычленяя в нем как множественные ситуации защиты / беззащитности, так и стратегии защиты. На метатекстуальном уровне мотив задает способы обработки «чужого» текста как «оболочки» и «укрытия» для «своего».
8. Сквозной мотив Л. Улицкой - кольцо, он вплетается в пове
ствование как сюжетный элемент, тема и как образная деталь, но в
еще большей степени переходит на уровень структуры текста (композиции) и метатекстуального кодирования автоцитации и автопародии, использования интертекста. Основной семантический структурный принцип - охват одного другим и вынимания одного из другого, создание кольцевых структур, образуемых повтором типов персонажей и значимых для автора мотивов.
-
В произведениях М. Рыбаковой воспроизводится мотив влюбленной Эхо в комплексе его семантических составляющих. Эти мотивы в составе целого структурируют образы, сюжеты, пространство и время текста. По законам семантики данного мотива входит интертекст, сходство с которым постепенно затухает в пересечениях мотивов с разными отголосками.
-
Имплицитное выражение метатекстуальных смыслов через метафорическую семантику авторского сквозного мотива характерно для современной русской прозы в тех ее вариантах, где автор активно использует интертекстуальную игру.
Апробация результатов исследования. Идеи и положения диссертационной работы излагались и обсуждались на ежегодных научных конференциях, проводимых сектором литературоведения ИФЛ СО РАН, а также на метод-семинарах сектора. Кроме того, результаты исследования были представлены в виде научных докладов, прочитанных на научных конференциях в Москве, Санкт-Петербурге, Барнауле, среди которых Международная научная конференция «Культура и текст» (Барнаул, 2005), Международная научная конференция «Хронотоп войны: пространство и время в культурных репрезентациях социального конфликта» (Санкт-Петербург - Кронштадт - Выборг, 2007), Международная научная конференция «Память литературного творчества» (Москва, 2007), Международный конгресс «Русская литература в формировании современной языковой личности» (Санкт-Петербург, 2007), а также на Ученом совете ИФЛ СО РАН (Новосибирск, 2007).