Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Концепт истории как определяющий фактор генезиса персонажей в романе Б.Л. Пастернака "Доктор Живаго" Куцаенко, Дмитрий Олегович

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Куцаенко, Дмитрий Олегович. Концепт истории как определяющий фактор генезиса персонажей в романе Б.Л. Пастернака "Доктор Живаго" : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.01.01 / Куцаенко Дмитрий Олегович; [Место защиты: Кубан. гос. ун-т].- Краснодар, 2011.- 22 с.: ил. РГБ ОД, 9 11-3/4021

Введение к работе

В данной диссертации исследуется смыслопорождение в романе Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго», связанное с особенностями понимания поздним Пастернаком проблемы истории, которая находилась в сфере его пристального внимания с начала 1920-х годов до конца жизни. Для исследователя рассмотрение этого понимания во многом обусловлено возможностью увидеть не только эксплицированные в тексте романа и в остальном корпусе написанного Пастернаком высказывания об истории, но и имплицитно присутствующие и организующие идейную систему произведения структуры. В связи с этим мы пришли к необходимости рассмотреть не только эволюцию понимания Пастернаком проблемы истории, но и обратиться к интертекстуальному анализу, предполагающему исследование следов «чужих» текстов и выявление значения их присутствия в «Докторе Живаго». Интертекстуальность мы определяем вслед за Ж. Женеттом, который писал: «Я, со своей стороны, определяю ее [интертекстуальность] – пусть и несколько ограничительно – через отношение соприсутствия, существующее между двумя или несколькими текстами; говоря эйдетически, интертекстуальность чаще всего предполагает непосредственное присутствие одного текста в другом тексте. В наиболее эксплицитной и буквальной форме это традиционная практика цитирования (отмеченная кавычками, с точным указанием или без указания источника); в менее явной и менее канонической форме это плагиат (например, у Лотреамона), то есть пусть и неявное, однако дословное заимствование; в еще менее эксплицитной и менее буквальной форме это аллюзия; чтобы полностью и до конца понять смысл аллюзивного высказывания, следует уяснить его отношение с другим высказываниям, к которым с необходимостью отсылает та или иная его модификация; в противном случае высказывание считается неприемлемым».

В работах по выявлению интертекстуальных связей достаточно редко предпринимается поиск максимально возможного количества случаев реакции всего большого текста «Доктора Живаго» на текст или корпус текстов другого автора. В нашем случае предметом исследования стали следы влияния «Горя от ума» А.С. Грибоедова, фрагмента «Путешествия в Арзрум» А.С. Пушкина, а также нескольких древнерусских повестей. Необходимость строгости в поиске интертекстуальных источников произведения в четко определенном корпусе чужих текстов диктовала отказ от указаний на менее значимые (с точки зрения избранного подхода) «скрещенья» с другими претекстами. Не претендуя на теоретическое новаторство в сфере интертекстуального анализа, мы ставили задачей пропустить определенные образы героев и сюжетные положения «Доктора Живаго» «сквозь» претексты, попутно выявляя включения в работу других источников, участвующих в построении смысловой ткани произведения. Это, конечно, не та последовательность и способ, с помощью которых Пастернак творчески перерабатывал тексты предшественников. От ошибок же определения более или менее скрытых цитат страхует регулярность воспроизведения Пастернаком одних и тех же тем и мотивов. Результативность интертекстуального анализа подтверждает продуктивность опоры на регулярно воспроизводимые элементы структуры при выявлении претекстов. Именно эта регулярность позволяла, так сказать, видеть невидимое – следы чужих текстов, углублявших или даже менявших, будучи обнаруженными, смысловую картину рассматривавшегося отрезка произведения. Продуктивным представлялось показать, как текст-предшественник порождает резонанс на уровне структур, не обремененных очевидным параллелизмом. При исследовании «Доктора Живаго» мы исходили из того, что привносимые и проецируемые на роман логические исследовательские конструкции не выдерживают смыслового напора текста, что и ограничивает их применение в работе.

Диссертационное исследование выстроено как последовательность рассмотрения сначала специфики понимания Пастернаком проблемы истории и трактовок этого концепта, предложенного литературоведами, затем – правомерности интертекстуального подхода к выявлению источников текста, обыгрывание которых в романе служит выражению пастернаковских представлений об истории, и наконец – следов конкретных текстов древнерусской литературы и сюжетов древней истории России и отдельных произведений XIX века (Грибоедова и Пушкина).

Исследование концепта истории представляет важную задачу, поскольку позволяет глубже понять идейный замысел писателя, реализованный в «Докторе Живаго», и особенности подключения романа к традиции в качестве ее звена, конденсирующего память культуры. Роман содержит громадный объем информации, включающей в общую культурно-историческую работу множество сюжетов, явлений, эпох и деятелей. Зачастую эта информация подается в зашифрованном виде. В пастернаковедении к настоящему времени сложилась традиция вскрытия таких свернутых информационных блоков, и одной из задач настоящей работы является учет подходов и уже сделанных открытий. Любой выявленный пласт смыслов в романе позволяет за счет регулярности развертывания в тексте произведения определять иные претексты, участвующие в интертекстуальной работе. При этом вопрос о «ненужности» тех или иных персонажей, сюжетных поворотов оказывается лишь вопросом способности исследователя проникнуть за достаточно герметичную «поверхность» текста, но никак не свидетельствует о недостаточном мастерстве Пастернака-романиста, как это периодически утверждают некоторые литературоведы. Текст «Доктора Живаго» «происходит» из множества источников, и задача их выявления и «каталогизации» продолжает оставаться актуальной, несмотря на появление большого количества глубоких работ о генезисе романа. С другой стороны, такая «каталогизация» мало что скажет в конечном счете о «химическом процессе» искусства, в результате которого появился роман. Но в таком случае, чтобы быть «изоморфным» Пастернаку, необходимо «дописывать» его роман средствами не науки, а искусства, как он делал это в отношении Откровения Иоанна.

Основное внимание в диссертации уделено все же не «внешним» по отношению к «Доктору Живаго» толкованиям истории, сделанным Пастернаком, а следам влияний «чужих» текстов и полемической реакции писателя, позволяющей судить о его отношении к тем или иным историческим сюжетам и перипетиям. Такой анализ можно распространить на всех персонажей романа, однако мы ограничились Юрием Живаго и старшим поколением персонажей, поскольку именно на этих примерах в силу достаточно скромного места, которое они занимают по сравнению с главными героями, можно если не исчерпывающе, то с достаточной полнотой выявить их интертекстуальных «предков» и проанализировать как интерпретации претекстов Пастернаком, так и смыслы, порождаемые столкновением претекстов на одном участке или в одной детали романа. «Вписывание» Пастернаком в образы этих персонажей разнообразных претекстов актуализирует сюжеты и детали последних в проекции на изображаемую писателем современность и позволяет давать ей скрытые оценки, аналитическое прочтение которых также является исследовательской задачей. При этом важен, конечно, выбор Пастернаком объектов полемики, хронологическая привязанность которых иллюстрирует его концептуальное и парадоксальное видение будущего как актуализируемого прошлого, противостоящего магистральной линии истории в христианском понимании. Претексты обычно включаются в работу в романе в изолированных участках текста, место которых в композиции целого позволяет с большой долей уверенности предполагать «вписанность» данных претекстов и в работу на композиционно соотносимых отрезках романа. Изолированность обусловливается художественным пространством и временем, а композиционная соотнесенность – сложностью циклического построения текста, призванной деавтоматизировать линейность хода истории и создать перебои смысловых рядов. Разумеется, любой претекст связан с тематическим заданием, которое ставил перед собой писатель, и проявления его в тексте зависят от сложности и динамичности связей включающихся в работу тем. Исследование тем, таким образом, является необходимой частью общего анализа. Включение же интертекстуальных сигналов дает возможность понять, как писатель определяет динамическое движение тем, их «направленность». Если же вести речь об истории как теме «Доктора Живаго» – как он интерпретирует и позиционирует в тексте идеи начала и конца истории.

Перечень претекстов «Доктора Живаго», как это можно судить по обширной исследовательской литературе, колоссален. Рамки кандидатской диссертации определяют необходимость сосредоточения лишь на нескольких, наиболее показательных и важных для анализа избранной темы. Тем не менее, мы попытались применить интертекстуальный анализ к роману как в плане анализа вариативности задействования отдельных мотивов на всем протяжении текста (а в случае истории как темы – на всех этапах эволюции творчества), так и в ракурсе интерпретации всего организуемого конкретным претекстом пласта смыслов в произведении.

Актуальность диссертационной работы определяется важностью концепта истории в структуре «Доктора Живаго» как циклически организованной целостности. Продуктивным представляется и выявление генезиса образов персонажей романа и сюжетных ходов, которые не привлекали внимания исследователей.

Объектом исследования в диссертации является роман Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго», предметом же исследования – концепт истории и его реализация в произведении, в том числе за счет интертекстуальной работы с кругом как древнерусских текстов, так и произведений литературы XIX века.

Научная новизна работы заключается в исследовании специфики важнейшей проблемы творчества Пастернака, выявлении роли «исторических» претекстов в организации повествования, а также в рассмотрении влияния этих претекстов, сказавшегося в построении образов старшего поколения героев романа. Образам этих второстепенных героев, по сравнению с главными, в исследовательской литературе уделялось сравнительно мало внимания. В диссертации систематично выявлены прототипы указанных персонажей и показано их внутреннее соотношение и зависимость от претекстов. Несмотря на то, что роман за более чем полвека после выхода в свет становился предметом рассмотрения многократно и с самых разных позиций, и что исследования генетических связей произведения с разнообразными литературными и другими текстами в последние годы ведутся весьма активно, в качестве претекстов до сих пор не рассматривались ни произведения древнерусской словесности, ни «Горе от ума», ни «Путешествие в Арзрум». Их влияние на роман анализируется впервые.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что работа вносит вклад в решение проблемы генезиса художественного текста (на примере «Доктора Живаго») и осуществляет расширение интерпретационных возможностей терминов, применяемых в этой сфере. Она предлагает системный подход к исследованию концепта истории в романе, во многом определяющего его идейную структуру. Такой подход может применяться к рассмотрению и других концептов как в «Докторе Живаго» и других произведениях Пастернака и его творчестве в целом, так и в отношении произведений других авторов. В работе демонстрируется продуктивность применения метода интертекстуального анализа для выявления претекстов, взаимодействие которых определяет смыслопорождение в произведении и служит для имплицитного выражения авторских идей. Исследование дает возможность рассматривать результаты влияний, оказанных на писателя, в динамике их проявления в романе и с учетом его ответной реакции. Показано также прототипическое значение биографии писателя для построения образов героев и сюжетных ходов.

Практическая значимость исследования состоит в возможности использования его положений и результатов для дальнейшей разработки теории интертекстуальности, совершенствования методов генетической интерпретации текста, а также в вузовских курсах по истории русской литературы первой половины XX века, на семинарах, посвященных проблемам творчества Пастернака, в спецкурсах по теории литературы, интерпретации текста, при составлении учебных пособий и при написании курсовых и дипломных работ. Работа может представлять интерес при преподавании русской литературы XX века и теории литературы. Для литературоведов, занимающихся изучением творчества Пастернака, становится доступной картина связей «Доктора Живаго» с некоторыми произведениями древнерусской словесности, а также с «Горем от ума» и биографией А.С. Грибоедова. Методологические принципы, предложенные в работе, могут быть использованы в дальнейшем для анализа как произведений Пастернака, так и других авторов.

Цель диссертации – выявление семантического диапазона концепта истории романе «Доктор Живаго» Б.Л. Пастернака и «исторической» генетики образов и сюжетных ходов произведения. Достижение этой цели предполагает решение следующих задач:

– рассмотреть многогранность концепта истории в контексте эволюции творчества Пастернака и его особенности в «Докторе Живаго»;

– представить картину интерпретаций данного концепта, существующих в пастернаковедении;

– вскрыть генезис образов второстепенных персонажей, контакты с которыми влияют на выбор пути в истории главных героев, а также выявить влияния, которые еще не становились предметом рассмотрения в пастернаковедении;

– рассмотреть некоторые сюжетные блоки «Доктора Живаго», интертекстуально полемичные в отношении сюжетов некоторых «историографических» произведений древнерусской словесности;

– выявить и проанализировать семантический пласт «Доктора Живаго», организация которого обусловлена обращением Пастернака к «Горю от ума» А.С. Грибоедова и его биографии, а также к «Путешествию в Арзрум» А.С. Пушкина как кодирующим претекстам. Это позволит прояснить некоторые композиционные особенности романа и внутритекстовые связи.

Методы и приемы исследования обусловлены спецификой его предмета и объекта и выходят за рамки одной филологической дисциплины. В качестве основных были использованы методы интертекстуального, структурного и концептуального анализа (Р. Барт, Ю.М. Лотман, В.Я. Пропп, И.П. Смирнов, И.А. Суханова). Особое внимание было уделено интертекстуальному уровню анализа текста (Б.М. Гаспаров, А.К. Жолковский, Вяч. Вс. Иванов, А.В. Лавров, И.П. Смирнов, Н.А. Фатеева, Л.С. Флейшман). Семантика текста исследовалась с учетом фактов биографии писателя, а также интерпретаций произведений Пастернака и претекстов, влиявших на организацию повествования (В.Н. Альфонсов, Г. де Маллак, И.В. Кондаков, И.Ю. Кондратьева, Е.Б. Пастернак, К.М. Поливанов, Е.Б. Рашковский). Подходы к тексту определялись необходимостью как анализа отдельного концепта в контексте эволюции творчества писателя, так и рассмотрения претекстов одного образа, а также исследования пласта смыслов романа, определяемого отдельным претекстом.

Материал диссертационного исследования охватывает роман «Доктор Живаго» и все другие доступные произведения Пастернака, а также широкий круг произведений русской литературы XIX–XX веков, некоторые тексты зарубежной литературы и мемуарные свидетельства.

На защиту выносятся следующие основные положения:

– «Доктор Живаго» представляет собой итог размышлений Б.Л. Пастернака о проблеме истории и содержит альтернативное представление автора об истории, противостоящее официальному истолкованию;

– альтернативность пастернаковского понимания истории подразумевает выдвижение мифологического противовеса советской идеологической неомифологии, что производится автором за счет интертекстуальной ориентации романа на все более древние произведения словесности, в том числе сказочного фольклора;

– полемическому переосмыслению подвергается вся толща русской истории, включая историю литературы, и направленность хода этого переосмысления определяляется нарастающей обращенностью ко все более древним произведениям и сюжетам;

– оспаривание претекстов производится в «Докторе Живаго» в соответствии с циклическим развертыванием повествования, и эта цикличность определяется регулярностью воспроизведения в романе пространственных структур.

Апробация работы. Некоторые положения и предварительные результаты исследования были представлены автором в 2005–2011 годах в виде докладов на научных конференциях в Пятигорском государственном лингвистическом университете, Пятигорской государственной фармацевтической академии, Армавирской государственной педагогической академии. Содержание диссертации отражено в семи публикациях.

Структура работы обусловлена необходимостью решения поставленных в ней задач. Диссертация общим объемом 194 страницы состоит из введения, трех глав, включающих семь параграфов, заключения и библиографического списка (183 наименования).

Похожие диссертации на Концепт истории как определяющий фактор генезиса персонажей в романе Б.Л. Пастернака "Доктор Живаго"