Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Интеракционально-прагматические характеристики категории речевого противодействия во французском дискурсе Черенков, Александр Сергеевич

Интеракционально-прагматические характеристики категории речевого противодействия во французском дискурсе
<
Интеракционально-прагматические характеристики категории речевого противодействия во французском дискурсе Интеракционально-прагматические характеристики категории речевого противодействия во французском дискурсе Интеракционально-прагматические характеристики категории речевого противодействия во французском дискурсе Интеракционально-прагматические характеристики категории речевого противодействия во французском дискурсе Интеракционально-прагматические характеристики категории речевого противодействия во французском дискурсе
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Черенков, Александр Сергеевич. Интеракционально-прагматические характеристики категории речевого противодействия во французском дискурсе : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.05 / Черенков Александр Сергеевич; [Место защиты: Воронеж. гос. ун-т].- Пятигорск, 2011.- 176 с.: ил. РГБ ОД, 61 11-10/926

Введение к работе

Проблема речевого поведения все более актуальна для теоретической лингвистики с прицелом на ряд практических применений полученных исследовательских результатов. Коммуникативный конфликт, противоречие, речевая агрессия рассматриваются как манифестации и типы определенного речевого поведения (Е.М. Бакушева,; Е.А. Вебер, Т.А.Воронцова, Е.Н. Горбачева, Н.С. Гюрджян, Т. В. Ларина, Н.П. Нефёдова, Ю.Е. Прохоров, А.А. Реан, А.А. Романов, А.Л. Седых, И.А. Стернин, М.А. Стернина, И.Г. Тамразова, Б.И. Хасан, П.А. Сергоманов, Н.М. Хлыстова, И.А. Шаронов, И.Б. Шатуновский и др.) и становятся объектом для разных подходов в современной антропологической науке о поведении, языке и речи (О.В. Александрова, Н.Н. Болдырев, И.Н. Борисова, О. Б. Йокояма, А.В. Кравченко, В.В. Красных, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова, Р.К. Потапова, В.В. Потапов, Л.В, Сахарный, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, Л.В. Цури-кова, A.M. Шахнарович и др.). Одним из таких подходов является ин-теракциональная парадигма (Е. Goffman, С. Kerbrat-Orecchioni, R.Vion и др.), рассматривающая речевое взаимодействие как «фундаментальную реальность языка» (М.М. Бахтин).

С точки зрения интеракциональной лингвистики и лингвопрагматики, процессы, происходящие в речевом взаимодействии, суть производные взаимовлияния трех систем говорящих субъектов: когнитивной, волитив-ной и эмоциональной, отражающихся в построении диалогического дискурса.

Вся палитра оттенков речевого интеракционального поведения располагается между двумя полюсами: игнорирование собеседника («о« пе converse pas avec les fous пі avec les clochards») или конфликтное, «атональное» (от греч. agon- борьба, состязание) речевое поведение, направленное на конфронтацию с собеседником, с одной стороны, и позитивное, эмпатическое, «миметическое» (от греч. mimesis - подражание, приспособление) речевое поведение, с другой. Однако проявления атонального и миметического в речи, обращенной к собеседнику, определяются как внешними («адгерентными»), социальными, кодифицированными правилами человеческого общежития и взаимодействия, так и внутренними («ингерентными») факторами, т.е. относящимися непосредственно к протеканию речевого контакта (дискурсивными). Речевая интеракция может рассматриваться прежде всего как частный случай социального взаимодействия.

Наше исследование посвящено изучению особенностей речевого противодействия как имманентной (внутренне присущей) категории речевого взаимодействия, когда «реплика-стимул» и «реплика-реакция» находятся в конфронтации в когнитивном, волитивном, эмоциональном и дискурсивном аспектах.

Объектом исследования становится коммуникативная среда (адге-рентные факторы) проявлений речевого противодействия, т.е. атональности (конфликтности) в речевом взаимодействии на французском языке на материале двух коммуникативных сфер (бытовое общение, институциональное общение).

Предметом исследования выступают ингерентные факторы противодействия (атональности) в процессе речевого контакта, определяемые языковыми и речевыми средствами, выступающими в функции маркеров речевого противодействия и «конфликтегенов», порождающих атональные тактики речевого противодействия, дифференцированные в разножанровом дискурсе.

В качестве гипотезы исследования выдвигается тезис об универсальности речевого противодействия как имманентной характеристики речевого взаимодействия на различных его уровнях: концептуально-когнитивном, номинативно-лексическом, синтаксическом и дискурсивно-прагматическом, реализующихся в пропозициональном, иллокутивном, аргументативном и дискурсивном планах речевого взаимодействия при доминировании межличностных интенциональных характеристик субъектов речевой интеракции.

Актуальность данного исследования определяется тем, что проблема антропоцентрической категориальной парадигмы речевого взаимодействия в полной мере не изучена и требует углубленной разработки. Выбор предмета исследования обусловлен необходимостью более детального рассмотрения языковых и речевых реализаций речевого противодействия как альтернативы принципу кооперативности в речевом взаимодействии, важностью изучения языковых и речевых средств реализации атональных стратегий участников речевого общения на французском языке. Исследование категории речевого противодействия во французском языке вносит вклад в лингводидактические и функционально-прагматические аспекты межкультурной коммуникации.

Материалом исследования послужили разножанровые дискурсы французской речевой практики, дискурсивные корпусы, отражающие аутентичное речевое взаимодействие на французском языке в рамках различных деятельностных фреймов обыденного общения и институционального жанра парламентских дебатов. Основным источником исследуемого материала стала обновляющаяся корпусная база данных, созданная в рамках разработки категориальной грамматики речи на кафедре французского языка и интеракциональной лингвистики Пятигорского государственного лингвистического университета (А.В. Алферов, Г.Э. Айрапетов, М.В. Волошина, Н.С. Гюрджян, Е.Ю. Кустова, Н.П. Нефедова, Г.Е. Попова, И.Г. Тамразова, В.Ю. Федотова, Л.Г. Шамугия и др.), включающая литературные тексты, записи ТВ и радиопередач (Корпус FERTF), корпусы, представляющие аутентичное речевое взаимодействие (CLAPI 2008-2009; CRE-DIF; EFF и др.), иллюстративный материал исследований речевой ин-

теракции (Andre-Larochebouvy 1984; Ralph 1988 и др.), интернет-ресурсы (Корпус ANCRO 2006-2010) и др.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ней разработана типология речевого противодействия как коммуникативной и рече-поведенческой категории. Выделены внешние (социально-институциональные) и внутренние (интеракционально-дискурсивные) факторы порождения речевого противодействия. Категория речевого противодействия приобретает в работе статус имманентной категории речевого взаимодействия, определяются средства выражения интенциональности речевого противодействия во французском языке, образующие связное по полевому принципу пространство с градуальными и асимметричными отношениями между элементами.

Новизна проведенного исследования определяется расширением категориальной парадигмы грамматики речи за счет категории речевого противодействия, которая, коррелируя с такими речевыми категориями, как возражение, противоречие, коммуникативная неудача, коммуникативный и когнитивный конфликты, речевая агрессия, рассматривается в рамках речевого взаимодействия не только как отдельный речевой акт или результат сложившихся коммуникативных обстоятельств (совокупности причин и следствий), но и как интенциональная категория (стратегия), обусловленная когнитивными, волитивными и экспрессивными механизмами диалогической речи.

Целью диссертации является:

1. Анализ речевого противодействия как имманентной прагма-
дискурсивной и коммуникативной категории речевого взаимодействия.

  1. Определение типологии речевого противодействия в разножанровых дискурсивных практиках французского языка.

  2. Выявление функционального диапазона ядерных и периферийных средств реализации (манифестации) категории речевого противодействия в системе французского языка и речи.

Достижение данной цели потребовало постановки и решения ряда конкретных исследовательских задач:

  1. определить категориальный статус речевого противодействия как лингвистического феномена, как речевой стратегии и средств ее реализации;

  2. рассмотреть адгерентные (социокультурные) и ингерентные (когнитивно-дискурсивные) характеристики речевого взаимодействия как функциональной среды возникновения и реализации интенции речевого противо действия;

  3. провести компаративный типологический анализ речевого противодействия в системе коммуникации, показав его гиперо-гипонимическую связь с категориями коммуникативной неудачи, речевого конфликта, агрессии и т.д.;

  4. выявить функциональный диапазон (поле) языковых и речевых

средств реализации категории речевого противодействия во французских разножанровых речевых практиках;

5) выделить универсальное и особенное в реализации речевого противодействия на материале речевых фреймов обыденного (повседневного) общения и институциональной коммуникации (парламентские дебаты) во французском языке.

Такая постановка проблемы предопределила основные положения диссертации, выносимые на защиту:

  1. Речевое противодействие является универсальной категориальной ситуацией обыденного и институционального коммуникативного взаимодействия.

  2. Речевое противодействие находится в корреляции с его гипоними-ческими (частными) реализациями, такими как когнитивный конфликт, коммуникативная неудача, спор, полемика, речевая агрессия и проч.; речевое противодействие отражает закономерности функционирования субъект-объектного, субъект-субъектного и дискурсивного пространства речевой интеракции.

3. Стратегия речевого противодействия обратно пропорциональна
дискурсивным стратегиям мейозиса, мелиоративности, максимам прин
ципа кооперации, нарушает связность и успешность дискурсивной реали
зации речевого взаимодействия.

  1. Речевое противодействие градуально и реализуется в виде определенных категориальных ситуаций (фреймов), в частности, контрадикции, контраргументации, дискурсивного реплицирования и т.д. и носит маркированный оценочно-прагматический, институционально-культурологический характер.

  2. Речевое противодействие регламентируется маркированными нормами речевого взаимодействия в разных функциональных речевых практиках рассматриваемой французской лингвокультуры.

  3. Речевое противодействие корректируется внешними (адгерентны-ми) институциональными нормами, сохраняя при этом свои ингерентные характеристики (градуальность, имплицитность, экспрессивность, эмоциональность и т.п.).

Задачи исследования потребовали применения определенных методов исследования. Были применены методики корпусной лингвистики, лингвопрагматическии метод контрастного анализа языковых и речевых средств в ситуации речевого противодействия, а также дистрибутивный, оппозитивный, интерпретационно-импликативный методы лингвистического анализа.

Практическая значимость данного исследования определяется необходимостью разработки содержательных параметров и методики формирования коммуникативной компетенции, неотъемлемой составляющей которой являются речеповеденческие реакции в ситуации речевого противодействия. Знание и навыки стратегий речевого поведения в рамках кате-

гории речевого противодействия необходимы в практике языка, лингводи-дактике, теории и практике межкультурной коммуникации.

Теоретический и практический аспекты диссертации могут использоваться при разработке отдельных тем грамматики, стилистики и риторики, социолингвистики и психолингвистики, теории коммуникации и межкультурной коммуникации, спецкурсов по прагматике французского языка, грамматике речи, интерпретации текста. Полученные данные могут служить материалом для написания курсовых и дипломных работ.

Апробация теоретических положений и выводов диссертационного исследования осуществлялась в форме докладов на международных, региональных и межвузовских научных конференциях (Пятигорск 2006 — 2010г.г.). Все основные положения диссертации изложены в 9 публикациях автора общим объемом около 3 п.л.

Структура и объем диссертации. Работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, Библиографии и Приложений.

Похожие диссертации на Интеракционально-прагматические характеристики категории речевого противодействия во французском дискурсе