Введение к работе
Актуальность исследования определяется, таким образом, необходимостью выявления аксиологических параметров осмысления объектов социальной реальности, влияющих на процессы и способы формирования репрезентаций концептуального и целевого характера; актуальным является анализ социального медийного дискурса исходя из роли медийного коммуникативного пространства в информационном обществе и значимости критического дискурса для французской лингвокультуры. Значим также лингвоаксиологический анализ контента теледебатов предметной сферы здоровья, отражающий срез знания о современном французском обществе.
Объектом исследования выступают тексты, актуализующие медийный критический дискурс (далее МКД) в жанре теледебатов и тематически соотносящиеся с предметной областью здоровья. Предметной областью считается область социального бытия, представленная в коммуникативном пространстве рекуррентной тематикой. Критический дискурс, в свою очередь, является аналитико-информационным типом медийного дискурса. Под критическим понимается дискурс, содержащий критику по отношению к референциальному источнику: состоянию дел в мире, другому дискурсу, поведению. Данный тип дискурса представляется оптимальным для анализа ценностного отношения коммуникантов, так как критика предполагает вынесение оценочного суждения по отношению к объекту обсуждения. Теледебаты определяются как медийный жанр обсуждения социально значимых тем, направленных на выявление сущности предмета обсуждения.
Предметом исследования является языковая объективация оценочной позиции говорящих, актуализирующих процесс осмысления в динамике дискурсивизации, что предусматривает анализ корпуса текстов в референциально-тематическом, концептуальном и аксиологическом аспектах.
Цель исследования состоит в том, чтобы раскрыть закономерности концептуализации объектов предметной сферы здоровья в медийном критическом дискурсе в жанре теледебатов в динамическом (процессуальном и операциональном) аспекте реализации дискурса – дискурсивизации.
Для достижения поставленной цели решались следующие задачи:
1) обосновать теоретические предпосылки исследования аксиологических характеристик процесса концептуализации, обращённого к объектам социальной реальности;
2) произвести семиометрию слова la sant во французском языке и установить содержание базовых социальных репрезентаций о здоровье, которые служат основой для осмысления актуально выделяемых объектов данной предметной сферы;
3) определить МКД как дискурс социального типа, интенционально направленный на осмысление/оценивание;
4) раскрыть основные характеристики МКД в жанре теледебатов;
5) установить прототипическую схему структурирования критически ориентированного дискурса и уточнить алгоритм, который лежит в основе развёртывания МКД в жанре теледебатов;
6) проанализировать контент МКД, определить референциально-тематическое содержание МКД предметной области здоровья, его тематические константы и оценочные переменные по данным корпуса протоколов теледебатов;
7) рассмотреть процессы дискурсивизации в зависимости от референциального типа объекта дискурса; установить основные операциональные механизмы концептуализации, выявить типы выводных аккумулирующих структур МКД предметной сферы здоровья.
Научная новизна заключается в том, что впервые в русле анализа социального дискурса производится лингвоаксиологическое моделирование французского медийного критического дискурса в жанре теледебатов во взаимосвязи с динамикой осмысления и оценивания; вводится аксиологически обоснованное определение концептуализации и критического дискурса; определяются аксиологически релевантные признаки теледебатов как формации критического дискурса; устанавливается референциальная типология объектов МКД, влияющая на механизмы и способы дискурсивизации; определн алгоритм дискурсивизации; установлены типы выводных когнитивных структур МКД ценностного и целевого характера.
Материалом исследования послужили тексты, форматом которых является письменная транскрипция теледебатов как одного из основных жанров публичного обсуждения тем экспертами, в котором происходит оценивание предмета речи, ведущего к поиску объяснения его сущности. Всего в корпус эмпирических данных вошло 688 протоколов дебатов «С’est dans l’air» (канал France 5), вышедших в эфир в период с ноября 2009 г. по август 2012 г., общим объемом 843 п.л.. Для специального анализа отобраны 40 протоколов дебатов по критерию наличия лексического маркера предметной сферы здоровья в заголовке, что составляет более 1200 страниц письменной транскрипции.
Выбор методов лингвистического анализа обусловлен целью работы и совокупностью поставленных задач. Используется комплексная методика: метод интерпретации и когнитивного моделирования, контент-анализ, контекстуальный и концептуальный анализ, метод семиометрии ценностных смыслов, структурно-функциональный анализ, элементы статистического анализа и речеактовой методики, метод фреймового описания, анализ словарных дефиниций.
Теоретическую и методологическую базу исследования составляют положения о динамике семиозиса, изложенные в работе Б. Потье [Pottier, 1992], работы по аксиологии [Каган, 1996; Барышков, 2005; Ильин, 2005; Ивин, 2006], общей семиотике [Пирс, 2000; Степанов, 2004] и семиотике коммуникации [Эко, 2004; Почепцов, 2006]; когнитивной лингвистике [Лакофф, 2004аб; Кубрякова, 2004; Fauconnier, 1998б], теории дискурса [Фуко, 1996; Серио, 1999; Карасик, 2002б; Плотникова, 2006, 2008, 2011], социального дискурса [Pcheux, 1990; Angenot, 2006], процессуальному и функциональному аспекту дискурса [Макаров, 2003], типологии дискурса [Adam, 1999; Карасик, 2002б], парадигмы «Критического анализа дискурса» [Fairclough, 2005; Wodak, 2009], аксиологически ориентированной лингвистике [Вольф, 1985; Арутюнова, 1999; Серебренникова, 2008а, 2011в; Charaudeau, 1992], теории интерпретации [Гадамер, 1988; Эко, 2004] и аргументации [Каплуненко, 2007; Plantin, 1996; Perelman, 2008]; интеракциональной лингвистике [Kerbrat-Orechioni, 2001], а также работы М.М. Бахтина [Бахтин, 1986, 2003].
На защиту выносятся следующие положения:
1. Осмысление социальной реальности во французском медийном критическом дискурсе как типе социального дискурса опирается на ценностно ориентированный и закрепленный в лингвокультуре опыт, обусловливается дестинацией смыслообразования и финализируется в концептуальных структурах аксиологического характера.
2. Сфера здоровья является значимым фрагментом социальной реальности и социальных практик, несоответствия и противоречия в которых имеют витальный характер и требуют аксиологически обоснованного экспертного решения. Семиометрия концепта ‘sant’ выявляет его абсолютный ценностный статус мотивирующей основы «зонтичного» концепта аксиосферы ‘valeur’ и эквивалента концептов ‘vie’, ‘force’, ‘joie de vivre’, ‘succs’, ‘travail’.
3. Критический дискурс представляет собой интерпретативного типа дискурс о социальной реальности, выявляющий критические состояния в положении дел, вызывающем когнитивную неопределённость, и нацеленный на формулирование концепции её преодоления посредством открытия позиций коммуникантов. Теледебаты с участием экспертов представляют собой жанр социального медийного критического дискурса, который отличается жёсткой финализованностью и аргументативной структурированностью.
4. Структурированность МКД в жанре теледебатов проявляется в соответствии с алгоритмом дискурсивизации, заложенным в прототипической схеме критического суждения, что придаёт МКД технологический характер. Концептуальные структуры, представляющие целевой, конструктивный и обращённый к публичному адресату способ преодоления ситуации неопределённости, задаются с первого этапа алгоритма дискурсивизации и вбирают в себя валоризацию смыслов, формулируемых при открытии позиций коммуникантами на каждом из шагов алгоритма: тематизации, вопрошании, проблематизации, генерализации.
5. Модель выводной концептуальной структуры медийного критического дискурса в предметной области здоровья зависит от типа референтной ситуации, а также способов валоризации смыслов, формулируемых при открытии позиций. Референтными типами объектов МКД в жанре теледебатов являются случай, феномен и тенденция.
6. Референциальный фрейм контента теледебатов в предметной сфере здоровья отражает актуальную «повестку дня» и структурируется вокруг тематических констант: scurit, sant psychique, relations entre les gens, mdicaments, maladies, systme de sant, alimentation, commerce dans le domaine de la sant, ct esthtique de la sant, autorits publiques, consommation des substances nocives, оценочные индикаторы которых определяют аксиологическую установку для занятия позиций коммуникантами.
7. Дискурсивизация случая реализуется в направлении от конкретного эмпиризма к эмпиризму прецедентности; характеризуется фреймовой систематизацией с целью установления его истинной причины; капитализация выводного смысла финализируется в виде именования концепта, соотносимого оппозитивно с выявленной истинной причиной случая (suicide des adolescents manquе d’change vritable change); структура концепта являет собой аксиологически релевантное решение критической ситуации.
8. Дискурсивизация феномена во французском МКД реализуется в направлении от оценивания проявления целостного чрезвычайного явления к локализации его скрытого источника; капитализация выводного смысла финализируется в виде подключения зоны максимальной неопределённости к зонам относительной известности путём сравнения, метафоризации или экстраполяции на уровень класса аналогичных явлений.
9. Дискурсивизация тенденции реализуется в направлении от её описания как реальной закономерности в социальной сфере к формулированию возможных альтернатив в выяснении реальности тенденции в факторном анализе. Капитализация выводного смысла финализируется в придании концептуального статуса выявленному наиболее значимому фактору тенденции.
10. Выводные концептуальные структуры возводятся к ценностным ориентирам интегрального характера ‘scurit’, ‘responsabilit’, ‘sant psychique’, ‘vritable change’, которые аксиологически параметризуют актуально формирующееся знание о здоровье.
Теоретическая значимость работы состоит в её вкладе в лингвистику дискурса и медиалингвистику в направлении дальнейшего решения актуальных проблем взаимодействия языка и общества путём развития аксиологического подхода к анализу процессов концептуализации и дискурсивизации; в теорию социального критического дискурса в плане выявления закономерностей осмысления девиантных ситуаций и разработки способов их преодоления в современной французской лингвокультуре; в построение теоретической модели аксиологической параметризации социального коммуникативного пространства.
Практическая значимость диссертации состоит в возможности применения её основных положений и результатов в курсах семиотики коммуникации, лингвистики дискурса, теории межкультурной коммуникации, аксиологически ориентированной лингвистики, в теоретических курсах по социолингвистике, лингвокультурологии и лингвострановедению Франции, стилистике французского языка, в практическом курсе французского языка, в научно-исследовательской работе аспирантов, а также студентов при написании курсовых и дипломных проектов.
Апробация работы. Результаты исследования обсуждались в 2010-2012 гг. на заседаниях кафедры французской филологии Иркутского государственного лингвистического университета. По теме диссертации были сделаны доклады: на III Международной научно-практической конференции «Коммуникация в социально-гуманитарном знании, экономике, образовании» (Минск, март, 2012); Международной конференции «Романские языки в эпоху глобализации» (Москва, июнь, 2010); Международной конференции «Потребление как коммуникация» (Санкт-Петербург, июнь, 2010); ежегодных конференциях, проводимых в рамках Недели науки ИГЛУ (Иркутск, март, 2010, 2011, 2012), секционном заседании научно-практической конференции «Аспирантские чтения ИГЛУ-2011» (Иркутск, май, 2011). Основные положения диссертации отражены в 11 публикациях общим объёмом 4,4 п.л., одна из которых размещена в ведущем научном рецензируемом издании: «Вестник Иркутского государственного лингвистического университета».
Структура работы определяется её целью и задачами и отражает основные этапы исследования. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка литературы, включающего 236 наименований, в том числе 46 на иностранных языках, списка использованных словарей и приложения. Общий объём работы составляет 233 страницы печатного текста.