Введение к работе
Актуальность темы исследования.Развитие рукописной книги в эпоху Сафевидов как вида искусства представляет собой большой, сложный и противоречивый процесс в период истории культуры Ирана, длящийся более 200 лет. Именно в это время происходит принципиальный взлет и падение уникального феномена культуры – книгосоздания или kitabarai, образцы которого представляют собой жемчужину в коллекциях ведущих музеев мира. Проведена на Западе в начале ХХ столетия серия выставок рукописной книги Ирана и Мовароуннахра и отзывы выдающихся людей о персидских манускриптах свидетельствуют о том, что иранские народы обладали высочайшим искусством, значение и функции которого трудно переоценить. Оно было одним из главных источников формирования личности человека, оно образовывало, наполняло память богатейшей информацией, расширяло мировоззрение, тренировало ум, речь, оттачивало эстетический вкус, воспитывало благородные чувства, давало советы, как лечить себя и близких, как вести хозяйство, сформировывало религиозные представления и т.д.
Другой весьма важной историко-культурологической функцией kitabarai было то, что оно сохранило стесненные исламом традиции фигуративного искусства, успешно развивавшегося до ислама, характеризующееся тягой к свету, празднику, к воображению, изобразительным ассоциациям. В эпоху Сафевидов (1502–1736 гг.) kitabarai – художественное оформление книги – наряду с тем, что эстетически красиво переписывало тексты Корана, но и удовлетворяло потребности реципиента к фигуративному искусству. Это обстоятельство, то есть иллюстрация религиозных текстов, создало возможность для бурного роста иллюстрирования и художественного оформления рукописной книги светского характера – прежде всего переписывание классических текстов типа «Шахнаме» Фирдоуси, «Хамсе» Низами, «Гулистан» Саади, «Хафтавранг» Джами и т.д., иллюстрирование научных, философских работ, книг путешествий, летописи царствования иранских шахов и.п.
Актуальность темы нашего исследования мы видим еще и в том, что для современных людей, интересующихся обычно современной технологией – компьютером, телевидением, интернетом, бизнесом, инфраструктурой – становится все сложнее находить время для общения с книгой. И эта проблема становится весьма серьезной для современной продвинутой темповой цивилизации. При всем великом уважении к новейшей технологии, опыт показывает, что книга не перестала быть мощным фактором способствующим формированию правильного мышления человека, его речи, культуры, да и свойств его личности. Мы считаем, что современная цивилизация должна найти возможность на другой технологической базе вернуть человека к возможности общаться с книгой. Для этого нужно всесторонне изучить опыт книгосоздания в прошлом. И в данном случае весьма поучителен опыт Сафевидского Ирана.
Казалось бы, безвозвратно кануло в Лету уникальное искусство средневековья. Да, сегодня в Иране книги создаются совершенно на иной высокотехнологичной, компьютеризированной базе. И следует признаться, что полиграфия Ирана ныне занимает не последнее место в мире. В Иране ежегодно проводятся международные фестивали-выставки книг, где собираются полиграфисты и издатели со всего света и выявляют национальные особенности выставляемой продукции.
Но что в этой связи обнаружилось? Современное книгоиздание испытывает нужду в новых источниках, способных обогатить как по форме, так и по содержанию книгопродукцию, отвечающую требованиям взыскательного потребителя. И отрадно, что в Иране этот источник нашли. – Это традиции kitabarai. В Иране сегодня возродили отдельные компоненты kitabarai, в частности, золотопись (lalkori), тазхиб (tazhib), ташъир (tashi‘r), изыск письма, каллиграфию и миниатюру, которые в сочетании с современной типографической технологией книгоиздания придает иранским книгам особый национальный колорит. Кстати, автор этого исследования обнаружил и в книгоиздании Таджикистана и других среднеазиатских республик эту тенденцию – тягу к наследию прошлого в художественном оформлении книги.
Однако в этой положительной в целом тенденции обнаружились и отдельные негативные черты. Не всегда вкусово выверенным и семантически правильным является это обращение к традициям прошлого. Особенно это наблюдается в современном книгоиздании Ирана. Часто в нем проявляется кичливость, адресованность к дешевому рынку, не всегда оправданная лощеность. Нет критического и избирательного, осмысленного подхода и анализа к традициям прошлого. Поэтому необходимы тонкие глубокие исследования, выявляющие семантику и подлинные эстетические свойства такого уникального и сложного по структуре искусства средневековья, как kitabarai. Отсюда мы считаем, что изучение истории и теории сего феномена – kitabarai периода Сафевидов, драматический опыт которого весьма поучителен, имеет актуальность и для сегодняшней иранской и в целом всей мировой культуры книги. Следует подчеркнуть, что в таком разнообразии книгоиздания, в котором удачно сочетались бы современные технологии и национальные традиции, нуждается и сегодняшний мировой рынок.
Другим моментом, вызывающим необходимость исследования данной темы является то, что Иран остается традиционным обществом и посему по ряду параметров в нем до сих пор живы традиции, идущие из эпохи Сафевидов. Поэтому, чтобы знать природу этих традиций и степень их значимости, влияния, необходимо исследование этих традиций в совокупности и в контексте того исторического среза, когда эти традиции формировались.
И наконец, самой главной и существенной причиной обращения к данной теме является научная цель – более фокусное исследование основных тенденций и характеристик данного феномена в период Сафевидского правления, которое не нашло должного отображения в историко-культурологическом аспекте.
Степень изученности проблемы. Ознакомившись с существующей исследовательской литературой по теме kitabarai, мы обнаружили, что как в самом Иране, так и в зарубежном востоковедении и истории восточных искусств существует огромное количество исследований по художественному оформлению книги Ирана, а также Средней Азии, Афганистана, Могольской школы (1526 – 1858 гг.) в Индии, арабских стран. Но многие из них, как монографического, так и исследований на уровне статей, носят преимущественно общийхарактер, анализирующие общие типологические свойства и тенденции kitabaraiили отдельных его компонентов (преимущественно миниатюры, декора и каллиграфия) в исламском мире в целом и Сафевидского Ирана, в частности. В них рассматриваются процесс эволюции вида как культурного феномена. Сафевидское искусство рассматривается, но наряду искусством книги других эпох и школ: Средней Азии, Афганистана, Индии, самого Ирана, но в купе с более ранними этапами. В результате фокусного анализа именно данного исторического среза, который имеет свои уникальные культурологические особенности, не происходит.
Из числа авторов ХХ – начала ХХI вв., посвятивших свои работы изучению иранского kitabarai, были:
Западные исследователи: Из числа авторов ХХ – начала ХХI вв., посвятивших свои работы изучению иранского kitabarai, самыми заметными оказались работы таких западных авторов, как Блейк С.П., И.С.Щукин, Б.У.Робинсон, Кенби Ш., Хубборт А., Браун Э., Гарри Б., Говер А., Годар А., Кайт К.В.Х., Каривеш И., Конби Ш., Кристиан П., Кунел Э., Поп А., Прайс К., Шиммел А.-М. и многие другие, работы которых указаны в списке использованной литературы.
Российско-советские Ф.А.Розенберг и В.А.Крачковский, Б.П.Денике, А.Н.Свирин, Л.Т.Гюзалъян и др. Далее следуют авторы: Каптерева Т.П., написавшая статью «Художественные особенности средневековой миниатюры Ирана, Азербайджана и Средней Азии //Вестник истории мировой культуры. М.: 1959.-№2; Иванов А.А., написавший большую вводную статью к оригинальному альбому из коллекций Института востоковедения С.-Петербурга под названием «Альбом индийских и персидских миниатюр ХVI–XVIII вв. – М.: Восточная литература, 1962», Веймарн Б.В., написавший большую работу «Искусство арабских стран и Ирана VII-XVII веков. М.: 1974», Веймарн Б.В., Каптерева Т.П. Искусство Ирана. // Всеобщая история искусств. – Т.1, кн. 2. – М.: Искусство, 1961.Акимушкин О.Ф. посвятил целый цикл статей проблеме художественного оформления рукописи в Иране, также много работ написаны Пугаченковой Г.А., и Ремпель Л.И. о художественных принципах средневековой иранской миниатюры писала Айни Л., Додхудоева Л.Н. Ашрафи М.М. издала ряд книг-альбомов по различным школам среднеазиатской и иранской миниатюрной живописи, ею также написаны книги о Камаледдине Бехзоде и бухарской школе миниатюры. Ее книга «О связи живописи с литературой» издана у нас в Иране на фарси (1367г.х.). Самобытен по подходу и анализу автор Шукуров Ш.М. написавший две работы: «Искусство средневекового Ирана: (Формирование принципов изобразительности). - М.: Наука, 1989. - 248 с.», и он же, "Шахнаме" Фирдоуси и ранняя иллюстративная традиция: (Текст и иллюстрация в системе иранской культуры XI-XIV вв.). - М.: Наука, 1983. - 176 с.».
Этот список, разумеется, можно пополнить и иранскими авторами.
Мирза Санглах. Тезкирет ул-хаттатин (Трактат о каллиграфах). Тебриз, 1873-1877; Мухаммед Али Тарбият. Данешмендан-е Азербайджан. Тегеран, 1935; Заки Мухаммед Хасан. Та`рих-е санайе-е Иран баъд аз Ислам («История искусства Ирана после ислама»). Тегеран, 1941; Заки Мухаммед Хасан. Тарих-е наккаши дар Иран («История изобразительного искусства в Иране»). Тегеран, 1950; Баяни Мехди. Мир-Али Тебризи. /«Пейам-Невин», 1959, № 6; Он же. Азхар Тебризи. / «Пейам-Невин», 1960, № 1; Он же. Хошневисан (Каллиграфы). Тегеран, 1961; Он же. Баёнї Медї. Авол ва осор-е хушнависон. .1 – 2. Насталинависон. – Терон, 1363; Он же. Баёнї Медї. Китобшиноси-е китобо-е хаттї. Бо кшиш-е усайн Мабубии Ордаконї. – Терон, 1353; Ардашер Маид Токистонї. Омзиш-е ташъир. – Терон, 1376; Саид Хусайн Наср «унар ва маънавиёти исломї» («Искусство и исламская духовность»), абиболла Фазоилї «Атлас каллиграфии», Акбаралї Тавидї: «Наши Эрон аз кантарин рзгор то Сафавие» («Облик Ирана с древнейших времен до Сафевидов»), Ноид Абади-и Асгар Мирзої «Ошної бо китоби наошї», («Знакомство с художественным оформлением книги»), Муаммадтаи Эсонї «илдо ва аламдонои эронї» («Брошюирование тома и каллиграфические пеналы в Иране»), Саид Абдулмадидзаде. «Та`рихе нигоргарї дар Эрон» («История изобразительного искусства Ирана»), а также Аббоси Мафї «Китобшиносии онар» («Книговедение искусства»), Руин Покбоз – автор энциклопедии «онар» («Искусство»), Моил Хиравї «Словарь терминов kitabarai», Муаммад Мададпур «Дар онари ма`навї» («В духовном искусстве») и еще десятки других авторов.
Для нас явилось приятным открытием исследования советского азербайджанского исследователя Казиева Адил Юсиф-оглы. Ряд его фундаментальных исследований, в особенности, его крупная работа «Художественное оформление азербайджанской рукописной книги ХIII – ХVII веков», (Москва: Книга, 1977. - 360 с.), произвели на нас весьма положительное впечатление своим профессионализмом, глубоким всесторонним знанием контекста и технологии kitabarai.
Однако уважаемый Казиев А.Ю., как и некоторые другие советские иранисты, политизирует предмет своего исследования, рассматривая его как достижения именно азербайджанского этноса, основываясь на том, что шахи Сафевидские были этническими азербайджанцами.
По данному поводу, существует и другое мнение специалистов, о чем мы отметим в ходе исследования.
Весьма ценной работой мы считаем книгу доктора исторических наук Додхудоеву Ларисы Назаровны «Художественная культура книги Средней Азии и Индии ХVI – ХIХ». Хотя работа и озаглавлена «Художественная культура книги Средней Азии и Индии ХVI – ХIХ вв. (по материалам рукописных собраний АН РТ)» и в ней автор в отношении выбора и анализа наглядного материала строго соблюдает указанную географию предмета анализа, тем не менее, по своему методологическому значению, по теоретическим принципам анализа художественно-эстетических свойств рукописной книги, традиционной для иранских народов, работа имела для нас направляющее значение. Автор поднимает ряд важных вопросов теоретического характера в осмыслении книгооформления Средней Азии и Индии ХVI – ХIХ вв.Отдельные этих положений, особенно проблема света и цвета, проблема канона и архитектоники, портрета и влияния Китая и Запада на Среднеазиатское книгооформление явились для нашего исследования образцом, настроившим нас на аналитический уровень исследования собственного материала по kitabarai в Сафевидском Иране. Проблемы kitabarai в книге Додхудоевой Л.Н. рассматриваются в контексте общекультурологических процессов средневековья. Особо плодотворной, мне думается, стремление исследователя увидеть семантику и символику компонентов kitabarai в контексте суфийско-теологической трактовки картины мира. Это позволяет и автору, а вслед за ним и читателю, взглянуть на привычные, традиционные, типологические, казалось бы, явления kitabarai (и не только его) с другой, более масштабной точки зрения.
Однако и в этой работе не подвергнут целостному и непосредственному анализу kitabarai эпохи Сафевидов. Она затрагивает иранский материал преимущественно в целях сравнения и выявления типологических сходств компонентов и художественных принципов художественного оформления рукописи.
Но в целом должен особо отметить, что вклад таджикских ученых в исследовании истории культуры, литературы, искусства Сафевидской эпохи трудно переоценить. Так, особо хочется отметить вклад литературоведов А. Сатторова, А.Алимардонова, М.Муллоахмадова, искусствоведов – А.Раджабова (по теории и истории музыки), Л.Додхудоеву, М.Ашрафи, исследователей архитектуры – Р.Мукимова с его фундаментальной работой по теории и истории архитектуры иранцев, С.Мамаджоновой и многих других…
Насыщена материалом и анализом работа узбекского автора Исмаиловой Э.М.. В ней проведенразбор орнамента, его функции, семантика, роль символики и знаков.
Однако и эта работа не освещает непосредственно Сафевидское kitabarai.
Среди вышеотмеченного огромного количества работ мы не обнаружили развернутого исследования, которое, было бы повещено непосредственно культуре kitabaraiСафевидского периода. Сафевидского в смысле как цельного историко-культурного и художественно-эстетического феномена, где выявлялось бы его общая характеристика, содержание, стили, особенности отношения государства к этому феномену, его место в системе культурных и политических ценностей династии, концептуальных особенностей в области внешних свойств, и внутренних особенностей, его эволюции и спаду, в аспекте традиций и новаторства, новых находок стиля, темы, композиции, архитектоники, технологии письма, цветоналожения, секреты изготовления красок, вклада каждой творческой и политической личностей и т.п.
Далее. Внутри самого Сафевидскогоkitabarai наблюдается неравномерное развитие. Если в период Исмаила I (1501 – 1524 гг.) и его сына Тахмосба I (1524 – 1576 гг.) искусство kitabarai, так или иначе, получило свое определенное развитие, то в годы правленияИсмаила II (1576 – 1577 гг.) и затем МухаммадаХудобанда (1577 –1587 гг.) особого подъема не наблюдалось. Однако апогеей расцвета kitabarai и всех других традиционных видов иранского искусства считается период царства Аббаса I (1587 – 1629 гг.). Однако затем вновь наблюдается спад и конец Сафевидского периода при царе Аббасе III (годы правления 1732 – 1736).
Таким образом, проведенный нами анализ исследовательской литературы показывает, что данная тема, хотя и рассмотрена широко многими авторами, тем не менее, в ней остается немало белых пятен, причем, принципиального характера в исследовании причин взлета и падения kitabarai. Необходимость и актуальность исследования этих аспектов важно потому, что в истории этноса-долгожителя (коим является иранский) вообще и его культуры, в частности, ничто не исчезает бесследно и безвозвратно…
Все это в совокупности и вызвало наш интерес к данной теме.
Цель и задачи исследования. Главная цель работы заключается в исследовании социокультурных процессов формирования именно Сафевидской школы kitabarai, которая имела свои отличияпо сравнению с предшествовавшими и параллельными школами, существовавшими в Центральной Азии и Индии.
Учитывая актуальностьисследуемой проблемы и степень недостаточной ее освещенности в истории культуры Ирана, мы решили: на основе новых материалов, фактов и сведений в комплексном виде обобщить и оформить её в качестве самостоятельной работы.
Не претендуя на анализ и выдачу исчерпывающей характеристики столь многоаспектной темы, мы фокусируем свое внимание на раскрытие наиболее важных, характерных, малоисследованных сторон и специфических форм художественного оформления книги эпохи Сафевидов. С этих позиций мы определили для себя следующие исследовательские задачи:
- кратко описать сущность и интересы личности каждого Сафевидского шаха, его вклад в общее развитие Ирана в целом и его культуре, в частности;
- выявить картину общего состояния материальной и духовной культуры эпохи Сафевидов, которая явилась важным интеллигибельным, подпитывающим фоном для книгосоздания рассматриваемого периода;
- как следствие этого фона у нас возникла необходимость переосмыслить свойства иранской ментальности, иранского художественного мышления, позволившего нам переосмыслить и природу предмета нашего исследования;
- в тенденциях и во вкладе ярких представителей kitabarai и его патронов будем выявлять культурологическую специфику данного синтетического искусства в сравнении с предшествовавшими историческими этапами иранского книгооформления.
Объектом исследования является освещение драматичного для kitabarai периода – его развитие, взлет и процесс его разрушения в эпохе Сафевидов.
Предмет исследования заключается в показе характерных культуролого-эстетических особенностей синтетического искусства kitabarai в различных этапах истории правления Сафевидов.
Научно-методологическая основа диссертации. Научная концепция исследования базируется на традиции реалистического, рационального, исторического анализа явлений культуры, которые демонстрируют западные, в частности, советские, российские, таджикские, азербайджанские иранисты. Безусловно, мы критически рассмотрели и методику исследования иранских исследователей по данной проблематике. Нами сделана попытка рассматривать феномен художественного оформления рукописной книги эпохи Сафевидов в контексте широких социокультурных и политических процессов периода правления династии. В нашем исследовании преобладает историко-культурологический аспект, потому, что мы считаем, что без этого сочетания трудно оценить историческую и художественно-эстетическую значимость рассматриваемого феномена.
В ходе анализа своей темы, выявления социокультурных процессов мы придерживались строгого критичного научного подхода, свободного от какой-либо идеологии.
Научная новизна исследования состоит в том, что феномен kitabarai рассмотрено впервые предметно, как явление культуры конкретного исторического периода Ирана –Сафевидскогопериода. Помимо этого, наиболее важными и новыми аспектами данного исследования, на наш взгляд, являются:
1. Введение в научный оборот ряд источников, который в силу определенных причин в прежних исследованиях, как отечественных, так и западных использовался недостаточно и скупо. В частности, речь идет об архивных материалах России, Запада, опубликованных в настоящее время, которые в нашей работе способствовали уточнению сущности и контекста связей Ирана со странами Запада, и которые впоследствии оказали решающее значение на судьбу kitabarai Сафевидского Ирана.
2. Подвергнут целостному социокультурному анализу общее состояние духовной культуры и искусства Сафевидского Ирана в тесной взаимосвязи с историей Сафевидского двора и в сравнении с общим состоянием персоязычной культуры Средней Азии и Индии.
3. Переосмыслена сущность иранского художественного мышления в контексте основной темы диссертационного исследования.
4. Впервые классифицируется основные этапы и характерные особенности художественного оформления рукописной книги периода Сафевидов, анализируется тематика, стиль, эстетика, выявляются нововведения и вклад ярких представителей этого синтетического вида средневекового искусства.