Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Развитие профессиональных речевых коммуникаций у студентов туристского колледжа в процессе профессиональной подготовки Куревлева Ирина Петровна

Развитие профессиональных речевых коммуникаций у студентов туристского колледжа в процессе профессиональной подготовки
<
Развитие профессиональных речевых коммуникаций у студентов туристского колледжа в процессе профессиональной подготовки Развитие профессиональных речевых коммуникаций у студентов туристского колледжа в процессе профессиональной подготовки Развитие профессиональных речевых коммуникаций у студентов туристского колледжа в процессе профессиональной подготовки Развитие профессиональных речевых коммуникаций у студентов туристского колледжа в процессе профессиональной подготовки Развитие профессиональных речевых коммуникаций у студентов туристского колледжа в процессе профессиональной подготовки Развитие профессиональных речевых коммуникаций у студентов туристского колледжа в процессе профессиональной подготовки Развитие профессиональных речевых коммуникаций у студентов туристского колледжа в процессе профессиональной подготовки Развитие профессиональных речевых коммуникаций у студентов туристского колледжа в процессе профессиональной подготовки Развитие профессиональных речевых коммуникаций у студентов туристского колледжа в процессе профессиональной подготовки
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Куревлева Ирина Петровна. Развитие профессиональных речевых коммуникаций у студентов туристского колледжа в процессе профессиональной подготовки : Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.08 : Москва, 2004 152 c. РГБ ОД, 61:04-13/1351

Содержание к диссертации

Введение

Глава I Психолого-педагогические основы исследования 5

1.1. Сущность и содержание требований к профессиональной подготовке специалиста в сфере туризма 5

1.2. Профессионально-педагогическая характеристика письма как вида речевой деятельности 24

1.3. Характеристика критериев оценки сформированности профессиональных речевых коммуникаций у студентов в процессе изучения иностранного языка 36

Выводы по первой главе 49

Глава II Содержание и методика развития профессиональных речевых коммуникаций 51

2.1 Характеристика содержания обучения профессиональным речевым коммуникациям в туристском колледже 51

2.2 Методическое обеспечение обучения письменной речи 64

2.3 Итоги опытно-экспериментальной работы 98

Выводы по второй главе: 111

Заключение 114

Список использованной литературы 115

Приложения

Введение к работе

В современных условиях профессионального образования возникает потребность в специалистах, способных ориентироваться в полиязыковой туристской среде. Решение данной потребности возможно благодаря изменениям в содержании процесса формирования профессиональных речевых коммуникаций для подготовки специалистов туристского профиля.

Следует отметить, что проблема обучения письменным формам общения чрезвычайно важна и является достаточно новой в методике обучения профессиональному общению.

В Российской международной академии туризма ведутся исследования по созданию программ обучения, которые охватывают все аспекты речевой деятельности. Их результаты отражены в диссертациях Е.А. Алилуйко (2000 [2]), Т.Н. Ефремцевой (2000 [42]), Н.Е. Козыревой (2001 [51]), О.Ю. Марковой (2000 [74]), Е.В. Мошняги (1997 [80]), Н.Г. Терских (2001 [118]) и др. В исследованиях рассматриваются модели реализации лингвострановедческой, культурологической подготовки процедур речевого этикета, критерии отбора содержания для программ по иностранному языку. В исследовании Н.В. Набатовой (2000 [84]) раскрыты содержание и методика формирования устной речи. Н.В. Набатова констатирует, что овладение устным видом речевой деятельности, как в плане репродукции, так и в плане рецепции, является сложным и трудоёмким процессом. Н.В. Набатова разработала модель обучения аудированию, которая учитывает специфику подготовки студентов туристского вуза, психолингвистические трудности, возникающие в процессе аудирования иноязычных текстов. Однако, в этих исследованиях не получила отражение проблема обучения письменной речи. Обучение студентов устным формам общения приводит к тому, что навыки и умения, выработанные ценой больших усилий, легко утрачиваются, так как они не подкрепляются письменными упражнениями, связанными со слуховым, речедвигательным, зрительным и моторными анализаторами.

Анализ письменных форм делового общения специалистов в сфере туризма показывает, что в профессиональной деятельности письменное общение занимает значительное место. Анкетирование, промежуточные срезы, анализ письменных форм делового общения свидетельствуют о том, что 80% студентов не владеют письменными формами общения, у 55% сотрудников туристских предприятий вызывает затруднение оформление деловой корреспонденции. Анализ учебного плана профессиональной подготовки специалиста по специальности «организатор туристско-экскурсионной деятельности» показал, что в нем отсутствует специальный учебный предмет, обучающий письменным формам общения, и только отдельные темы иностранного языка и экскурсионной деятельности касаются этой проблемы. Таким образом, возникает противоречие: с одной стороны, специалист в области туристского сервиса должен владеть письменными формами делового общения; с другой стороны, отсутствуют специальные разделы обучения письменному общению в методике профессиональной подготовки специалистов сферы туризма. Указанное выше противоречие позволило сформулировать проблему нашего исследования: каково должно быть содержание и методика развития профессиональных речевых коммуникаций у студентов туристского колледжа в процессе профессионального обучения? Ведущую идею данного диссертационного исследования мы видим в создании модели развития профессиональных речевых коммуникаций, которая учитывает специфику подготовки студентов туристского колледжа и строится на основе комплексного подхода к решению данной практической задачи в совокупности со всеми видами речевой деятельности. Разработка новой модели развития профессиональных речевых коммуникаций является актуальной и значимой для современного туристского образования.

Сущность и содержание требований к профессиональной подготовке специалиста в сфере туризма

Современный этап обучения иностранным языкам диктует необходимость привести содержание учебного предмета в соответствии с этапами обучения и со спецификой разных уровней обучения. Это касается не только объёма речевого и языкового материала, а также соответствующих умений и навыков в процессе изучения иностранного языка.

Проблема соответствия содержания учебного предмета условиям обучения должна быть решена с учетом его компонентов.

Содержание обучения любому предмету определяется теми задачами, которые ставятся обществом на каждом этапе его развития, поэтому мы считаем необходимым рассмотреть определение целей обучения иностранному языку.

В «Российском государственном образовательном стандарте по иностранному языку» целью обучения иностранным языкам в рамках базового курса является «овладение учащимися основами иноязычного общения, в процессе которого осуществляются воспитание, развитие и образование личности» (1994, с. 6 [96]).

Коммуникативная цель обучения предполагает обучение общению на иностранном языке в единстве всех его функций:

познавательной (устно-речевое общение, общение через книгу, посредством письма и т.д.);

регулятивной (общение регулирует поведение людей, побуждает их к взаимодействию);

ценностно-ориентационной (обучение общению способствует формированию мировоззрения личности, её собственной позиции);

этикетной (наряду с познавательной и ценностно-ориентационной деятельностью у студентов формируются умения корректного, соответствующего особенностям изучаемого языка оформления речевого поведения, что в свою очередь является залогом достижения взаимопонимания между людьми).

При определении как содержания, так и стратегии обучения овладения всеми функциями общения гарантирует комплексную реализацию деятельностно-практического, образовательного и развивающего потенциала учебного предмета.

Уровень овладения основами языкового общения свидетельствует о достижении студентами элементарной коммуникативной компетенции, так как цель обучения иностранному языку состоит в овладении коммуникативной компетенцией, т.е. предусматривается обучение не только системе языка (лингвистической компетенции), сколько практическому его овладению. При этом необходимо помнить: обучать следует таким образом, чтобы в процессе овладения иноязычной речевой деятельностью в сознании студента формировалась система языка.

Таким образом, при обучении иностранному языку в туристском колледже мы определили для себя следующие цели: формирование и развитие коммуникативной культуры студентов (формирование и развитие языковой, речевой и социокультурной компетенции, необходимой и достаточной для общения; обучение нормам межкультурного общения, развитие культуры устной и письменной речи на иностранном языке в условиях официального и неофициального общения); социокультурное развитие студентов (развитие у студентов способностей представлять свою страну и культуру в условиях иноязычного межкультурного общения); формирование у студентов уважительного отношения к другим народам, готовность к деловому сотрудничеству и взаимодействию, совместному решению общечеловеческих проблем; развитие самообразовательного потенциала молодежи в изучении других иностранных языков и многообразия современного и поликультурного мира; развитие интеллектуальных и творческих способностей студентов в процессе изучения иностранных языков и культур.

Профессионально-педагогическая характеристика письма как вида речевой деятельности

Изучение литературы, в которой рассматриваются те или иные вопросы, связанные с осуществлением процесса письма и обучением письму, позволяет говорить о том, что в настоящее время имеется ряд исследований, посвященных проблеме развития письменной речи на иностранном языке. В них рассматриваются как общетеоретические вопросы, такие как: природа и происхождение письма, различия между устной и письменной формами коммуникации (Жинкин Н.И., 1956, с. 152-164 [43]; Дридзе Т.М., 1984, с. 106 [37]; Мусницкая Е.В., 1991, с. 17 [83]; Harmer J., 1983, р. 162-165 [150]; Geddes М, Sturtrige S., 1988, р. 4-6 [145]; Goldon Т., 1998, р. 189-197 [147]), так и различные вопросы методики преподавания письменной речи в средней и высшей школе (Громова Н.М., 1965, с. 25 [32]; Гущина Т.И., 1972, с. 123 [34]; Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. 1982, с. 172 [28]; Лагвешкина Г.В., 1989, с. 120 [57]; Мусницкая Е.В., 1991, с. 45 [83]; Антонова И.Б., 1994, с. 38 [5]).

Письмо и письменная речь трактуются достаточно широко и неоднозначно. Одни исследователи изучают письмо в первую очередь как вид речевой деятельности (Н.И. Гез, 1982, с. 150 [28]; Е.И. Пассов, 1987, с. 30 [90]; Ю.Д. Щукина, 1985, с. 63 [134]), другие рассматривают его коммуникативные функции и отличия письма от устной речи (У.А. Беннет, 1978, с. 55 [13]; Harmer J., 1983, p. 162-165 [150]; Geddes M.f Sturtrige S., 1988, p. 4-6 [145]; Goldon Т., 1998, p. 189-197 [147]), в работах третьих письмо представляется как комплекс разноуровневых умений, которые позволяют осуществлять эту деятельность (Г.В. Лагвешкина, 1989, с. 120 [57]; А.А. Леонтьев, 1969, с. 128-130 [65]).

Мы предлагаем рассмотреть иноязычную письменную речь как вид речевой деятельности, которая есть частный способ реализации речевой деятельности, ее экспрессивный (продуктивный) вид, в процессе которого формулируются, выражаются и передаются в письменной форме мысли «для других» (Щерба Л.В., 1974, с. 9 [133]).

Но, обучая какой-либо деятельности, следует не только уметь выполнять ее самому, «но и понимать ее механизмы» (Щерба Л.В., 1974, ell- [133]).

Данными механизмами, согласно А.Н.Леонтьеву, (1969, с. 177 [64]), действующими в процессе продуктивного письма, являются:

1) механизм осмысления, действие которого выражается в установлении смысловых связей между понятиями, членами предложения и между темой и ремой;

2) механизм упреждающего синтеза, благодаря действию которого пишущий, во-первых, как бы "проговаривает" во внутренней речи то, что собирается записать; во-вторых, "произнося" слово, "предвидит" последующие слова и формы связи между ними; в-третьих, представляет себе дальнейшее раскрытие замысла, причем не только в пределах одного предложения или данного отрезка высказывания, но и в пределах всего текста в целом;

3) механизмы памяти, особенно оперативной памяти, которая служит средством организации и удержания материала.

Речевые механизмы иноязычной письменной речи, также как и других видов речевой деятельности, функционируют на основе определенных лингвопсихофизиологических закономерностей, которые, по данным психофизиологии речи, можно считать объективными и действительными для речевой деятельности на любом языке.

Характеристика содержания обучения профессиональным речевым коммуникациям в туристском колледже

Для определения сущности и содержания профессиональных речевых коммуникаций специалиста в сфере туризма необходимо рассмотреть понятие «коммуникация», сложившееся в научно-педагогической литературе.

Слово «коммуникация» - одно из многих иностранных слов, которые в настоящее время широко употребляются в русском языке. Оно происходит от латинского слова "communico", что означает «делаю общим, связываю, общаюсь», поэтому наиболее близким к нему по значению является русское слово «общение». От слова «коммуникация» происходят такие слова, как «коммуникабельность», «коммуникативный», коммуникабельный». С этим значением связано и научное определение понятия, взятое из лингвистического энциклопедического словаря: «Коммуникация - специфическая форма взаимодействия людей в процессе их познавательно-трудовой деятельности».

Профессиональная деятельность в сфере туризма предусмаїривает выполнение таких функций, как: предложение товаров туристского рынка, общение с клиентами, умение квалифицированно вести беседу, обладать навыками речевого тестирования и т. д. Исходя из этого, нами было сформулировано понятие «профессиональные речевые коммуникации» Под профессиональными речевыми коммуникациями мы понимаем функционирование ряда устных, письменных коммуникативных актов, состоящих из смысловых терминов, которые содержат информацию о предмете профессиональной деятельности и представляют законченную часть межличностного взаимодействия субъектов, направленных на достижение той или иной коммуникативной цели.

К специалисту в области туристского сервиса предъявляются требования не только высокого профессионализма, но и глубокого понимания принципов общения. Речь является одной из составных частей профессиональной подготовки специалистов по туризму, правовым услугам населению, музейному сервису, менеджменту. Все они должны в совершенстве владеть различными видами профессиональных речевых коммуникаций, которые включают в себя 4 основных аспекта:

1. Говорение - отправление речевых акустических символов, несущих информацию (использование профессиональной терминологии в ходе коммуникации).

2. Аудирование - восприятие речевых акустических символов (профессиональной терминологии), её понимание в процессе коммуникации.

3. Письмо — зашифровка речевых символов с помощью графических знаков.

4. Чтение — расшифровка графических знаков и понимание их значений (знание и понимание профессиональной терминологии).

На основании вышеизложенного мы считаем правомерным представить нашу модель развития профессиональных речевых коммуникаций. (схема 5, с.55). Разработана модель развития профессиональных речевых коммуникаций специалиста в области туристского сервиса, включающая виды профессиональной речевой коммуникативной деятельности (деятельность, основанная на отправлении речевых акустических символов, несущих информацию (говорение), использование профессиональной терминологии в ходе коммуникации; деятельность, основанная на восприятии речевых акустических символов (профессиональной терминологии), её понимание (аудирование) в процессе коммуникации; зашифровка речевых символов с помощью графических знаков (письмо) в процессе коммуникации; расшифровка графических знаков и понимание их значений (чтение), знание и понимание профессиональной терминологии); профессионально-значимые в туризме виды коммуникаций (официально-деловое письмо, частное письмо, ряд деловых бумаг); технологический процесс, связанный с коммуникативным актом (кодирование профессиональной терминологии в процессе речевой коммуникации происходит при говорении и письме, а декодирование - при аудировании и чтении); а также коммуникативный акт (отправление информации (туроператор), сообщение информации (турагент), получение информации (клиент)).

Похожие диссертации на Развитие профессиональных речевых коммуникаций у студентов туристского колледжа в процессе профессиональной подготовки