Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Формирование межкультурной компетентности студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе Садчикова Яна Викторовна

Формирование межкультурной компетентности студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе
<
Формирование межкультурной компетентности студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе Формирование межкультурной компетентности студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе Формирование межкультурной компетентности студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе Формирование межкультурной компетентности студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе Формирование межкультурной компетентности студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе Формирование межкультурной компетентности студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе Формирование межкультурной компетентности студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе Формирование межкультурной компетентности студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе Формирование межкультурной компетентности студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе Формирование межкультурной компетентности студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе Формирование межкультурной компетентности студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе Формирование межкультурной компетентности студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Садчикова Яна Викторовна. Формирование межкультурной компетентности студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.08 / Садчикова Яна Викторовна; [Место защиты: Пенз. гос. пед. ун-т им. В.Г. Белинского].- Пенза, 2009.- 181 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-13/895

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Теоретические основы формирования межкультурной компетентности студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе 15

1.1. Межкультурная компетентность как междисциплинарная проблема исследования 15

1.2. Иностранный язык как средство формирования межкультурной компетентности студентов 29

1.3. Разработка и теоретическое обоснование модели формирования межкультурной компетентности студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе 44

Выводы по I главе 62

Глава 2. Опытно-экспериментальная работа по проверке эффективности модели формирования межкультурной компетентности студентов 66

2.1. Результаты констатирующего эксперимента 66

2.2. Организация и ход опытно-экспериментальной работы по формированию межкультурной компетентности 78

2.3. Анализ результатов опытно-экспериментальной работы по формированию межкультурной компетентности 106

Выводы по II главе 128

Заключение 130

Библиография 132

Приложения 146

Введение к работе

Актуальность исследования. Современная социальная ситуация характеризуется высокой динамичностью и напряженностью. В результате глобализации экономики, политической интеграции, совершенствования средств коммуникации современный человек вплотную столкнулся с необходимостью с одной стороны, становиться человеком мира, человеком универсальным, а с другой - глубоко и тонко чувствовать и осознавать родную культуру, культуру других народов и успешно функционировать в условиях диалога культур.

Осознание этого противоречия поставило общество перед необходимостью пересмотреть подходы к содержанию, организации процесса образования и оценке его результатов. На первый план выходит «деятельностная природа знаний», т.е. готовность успешно выполнять конкретную деятельность. Для этого современному человеку необходимо сочетать высокий уровень общей образованности и развития с не менее высоким профессионализмом в конкретной сфере деятельности.

В последнее время для оценки уровня образованности личности применяется компетентностный подход.

Понятия «компетентность» и «компетенция» появились в отечественном педагогическом лексиконе в 90-е гг. XX века в результате прямого заимствования из англоязычной литературы. Из-за полисемии, характерной для английского языка, слово «competence» имеет несколько значений: с одной стороны оно может быть переведено как «компетенция» (круг вопросов, знания), с другой - как «компетентность» (владение знаниями, наличие опыта в их применении) («Словарь современного английского языка», 2001).

Согласно концепции компетентностного подхода к образованию, выпускник вуза должен обладать как профессиональными, так и универсальными компетентностями. Компетентность - системное качество личности, являющееся результатом отражения процессов отбора, усвоения, переработки,

трансформации и генерирования информации в особый тип предметно-

специфических знаний, позволяющее вырабатывать, принимать, прогнозировать и реализовывать оптимальные решения в различных сферах деятельности [46].

Введение термина «компетенция» в мировую практику образования связано с решениями Совета Европы (Совет культурной кооперации), предписывающими внедрение компетентностного подхода к оценке качества образования. Концепция модернизации российского образования до 2010 года также предусматривает введение такой категории, как компетенции выпускника профессионального образовательного учреждения.

В психолого-педагогической литературе освещены различные аспекты компетентностного подхода: определение понятий «компетентность» и «компетенция» (И.А. Зимняя, Ю.Г. Татур, А.В. Хуторской и др.), этапы становления и место компетентностного подхода в методологии образования, (И.А. Зимняя), классификации компетенций (В.И. Байденко, В.П. Колесов, Н.А. Селезнева, Ю.В. Фролов и др.), вопросы модернизации образования на компетентностной основе (В.А. Болотов, А.А. Вербицкий).

В основе любой компетентности лежит культурная составляющая. Компетентность может рассматриваться как уровень личной культуры, приложенной к определенной конкретной деятельности. Формирование компетентности подразумевает усвоение человеком определенного социокультурного опыта. Объективным носителем культуры и средством ее познания является язык.

Традиционное обучение иностранному языку (ИЯ) в техническом вузе не подразумевает знакомства с явлениями культуры, образом жизни, традициями страны изучаемого языка, а сосредоточено на проблемах «технического» языка и терминологии, связанной с той или иной специальностью. Это снижает готовность будущего специалиста к эффективной коммуникации на ИЯ.

Существенным элементом общей и профессиональной культуры современного специалиста является межкультурная компетентность (МКК):

«способность, позволяющая языковой личности выйти за пределы собственной культуры и приобрести качества медиатора культур, не утрачивая собственной идентичности» [40].

Наилучшим средством формирования МКК является язык нации. Язык является хранителем национальной культуры, поэтому иностранному языку следует обучать не только как способу выражения своих мыслей, чувств, но и как источнику получения сведений о культуре народа. Язык является универсальным средством, позволяющим осознать и воспринять духовные ценности, традиции, образ мыслей, образ жизни иной культуры.

Являясь средством познания общечеловеческой культуры, язык позволяет более глубоко постичь ценности, раскрыть смыслы национальной культуры, познакомиться с менталитетом нации. Владение иностранным языком позволяет «входить» в иную культурную среду, а постоянный переход от одного языка к другому помогает человеку постигать явления культуры с различных точек зрения. Глубокое и осмысленное овладение иностранным языком на основе принципа культуросообразности (А. Дистервег, Я.А. Ко-менский, К.Д. Ушинский) является основой для возникновения у будущего специалиста ценностного и толерантного отношения к культуре, представляемой изучаемым языком, и к ее носителям.

Формирование межкультурной компетентности в процессе изучения иностранного языка является необходимым компонентом подготовки будущего специалиста любого профиля. Россия постепенно входит в мировое сообщество, что обусловливает необходимость новых подходов при обучении иностранному языку студентов как гуманитарных, так и технических вузов, для которых иностранный язык используется как инструмент будущей профессиональной деятельности. Контакты с иностранными партнерами, которые раньше были эпизодическими и совершались через переводчика, в наши дни стали реальностью современной жизни (А.Ю. Попов, 1998). В результате этого, возникло противоречие между резко возросшей потребностью в повышении уровня «иноязычной грамотности» членов современного общества

и недостаточно эффективной системой обучения иностранным языкам, не обеспечивающей достижения конкретного позитивного результата (Е.И. Пассов, 1991). В современных условиях целью обучения иностранным языкам становится не только формирование конкретных умений, но подготовка будущего специалиста к эффективному, осмысленному и продуктивному диалогу с представителями других культур. Критерием эффективности реального общения является достижение взаимовыгодных результатов.

Иностранный язык используется выпускниками технических вузов в работе в иностранных представительствах российских компаний, в иностранных компаниях, при коммуникации на разного рода профессиональных конференциях и презентациях, в личном общении.

Для зарубежных преподавателей, уже давно работающих в условиях взаимодействия разных культур, идея включения культурологического компонента в преподавание ИЯ является аксиоматичной (Ф. Дане, К. Ларсон, С.А. Тэйлор).

Так, культуросообразный подход к организации обучения ИЯ в школах и вузах различного профиля отмечается и многими известными отечественными учеными (Е.И. Пассов, В.В. Сафонова, С.Г. Тер-Минасова), которые говорят о качественно новом подходе к формированию иноязычной межкультурной компетентности в условиях как языкового, так и неязыкового вуза.

В последнее десятилетие проведен ряд исследований, направленных на совершенствование процесса обучения ИЯ студентов вуза за счет культуро-сообразного и культуроформирующего содержания и новейших образовательных технологий (Н.В. Баграмова, Е.К. Вдовина, Г.В. Китайгородская, И.А. Зимняя, Е.И. Пассов, А.А. Полякова, Л.В. Смирнова и др.), формирования универсальных компетенций (О.П. Миханова, О.Н. Пономарева), профессионально-коммуникативной компетентности будущих специалистов (СВ. Кузнецова).

Но до сих пор вне поля зрения исследований остается ряд нерешенных вопросов. Одним из них является вопрос формирования МКК будущих специалистов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе.

В связи с этим возникает проблема отбора содержания образования, поиска эффективных методов и средств обучения, форм организации педагогического процесса, направленных на формирование межкультурной компетентности студентов технического вуза в процессе обучения иностранному языку.

Комплексное изучение фактического состояния процесса обучения ИЯ в техническом вузе и проблемы формирования МКК будущего специалиста позволило выявить ряд противоречий:

между необходимостью формирования межкультурной компетентности современного специалиста как условия его профессиональной подготовки и недостаточной обоснованностью содержания и структуры межкультурной компетентности в современной педагогической науке;

между необходимостью сформировать межкультурную компетентность студентов технического вуза в процессе обучения иностранному языку и недостаточной разработанностью содержания, методов и форм обучения, позволяющих успешно сформировать данное качество личности.

Отмеченные противоречия позволяют определить проблему исследования: каковы особенности содержания и организации процесса обучения иностранным языкам в техническом вузе, позволяющие успешно сформировать МКК студентов.

Все вышеизложенное позволило сформулировать тему исследования: «Формирование межкультурной компетентности студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе».

Объект исследования - процесс обучения иностранному языку в техническом вузе.

Предмет исследования - формирование межкультурной компетентности студентов технического вуза в процессе обучения иностранному языку.

Цель исследования — разработать, теоретически обосновать модель формирования МКК студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе и экспериментально проверить ее эффективность.

Гипотеза исследования состоит в том, что формирование межкультурной компетентности студентов технического вуза в процессе обучения иностранному языку может быть эффективным, если:

- раскрыта и обоснована структура и содержание межкультурной ком
петентности;

- разработана и экспериментально проверена модель формирования
МКК студентов технического вуза в процессе обучения иностранному языку
и технология ее реализации;

выявлены и обоснованы педагогические условия эффективной реализации разработанной модели;

разработан вариативный компонент программы учебной дисциплины «Иностранный язык», способствующий последовательному формированию МКК, подобран дидактический материал, необходимый для его реализации.

В соответствии с предметом, целью и гипотезой определены следующие задачи исследования:

- раскрыть, описать и обосновать структуру и содержание межкультур
ной компетентности;

- разработать и экспериментально проверить модель формирования
межкультурной компетентности студентов в процессе обучения иностранно
му языку в техническом вузе и технологию ее реализации;

выявить и обосновать педагогические условия реализации разработанной модели в учебном процессе технического вуза и экспериментально проверить их эффективность;

разработать вариативный компонент учебной программы по дисциплине «Иностранный язык», способствующий формированию МКК и осуществить подбор дидактических материалов для его реализации.

Методологической основой исследования являются:

- культуроформирующий (Л.И. Гришаева, П.Н. Донец, О.А. Леонтович,
Б.Т. Лихачев, Л.В. Цурикова, Н.В. Янкина); культурологический (Н.Е. Булан-
кина, П.С. Гуревич, Л.Г. Ионин, П.Б. Крылова, В.В. Сафонова, С.Г. Тер-
Минасова, А. Томас, и др.); герменевтический (Н.Д. Гальскова, В.В. Сафо
нова) подходы к отбору содержания образования;

- компетентностный (В .И. Байденко, И. А. Зимняя, Дж. Равен,
В.В. Сериков, А.В. Хуторской и др.); личностно-деятельностный
(Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, В.В. Давыдов, С.Л. Рубинштейн, Д.Б. Эль-
конин); коммуникативный (И.Л. Бим, И.А. Зимняя, Г.А. Китайгородская,
Е.И. Пассов) подходы к организации процесса обучения иностранному языку.

Теоретическую основу исследования составили:

- теория эффективности и оптимизации педагогического процесса
(СИ. Архангельский, Ю.К. Бабанский и др.);

философские положения о роли языка в формировании культуры общества и культуры отдельной личности (М.М. Бахтин, Н.А. Бердяев, B.C. Биб-лер, М.С. Каган, Д.С. Лихачев, М.К. Мамардашвили);

психолого-педагогические теории о взаимосвязи языка, сознания и деятельности как основы формирования и развития личности (Б.Г. Ананьев, Л.С. Выготский, В.В. Давыдов, А.В. Запорожец, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, Ф.А. Сохин, О.С. Ушакова, A.M. Шахнарович);

учения о языке как средстве формирования мышления человека и приобщения к культурно-историческим ценностям (В.Гумбольдт, Ф. де Соссюр, А.А. Потебня, Л.С. Выготский, В.В. Виноградов, С.Л. Рубинштейн, Л.В. Щерба);

современные подходы к обучению иностранным языкам, позволяющие сформировать МКК (И.Л. Бим, И.А. Зимняя, Г.А. Китайгородская, В.П. Кузов-лев, А.А. Леонтьев, Р.П. Мильруд, А.А. Миролюбов, О.П. Миханова, Е.И. Пассов, Г.В. Рогова, В.В. Сафонова, Т.Е. Сахарова, В.П. Фурманова, И.И. Халеева, В.Б. Царькова, Н.В. Языкова и др.).

Методы исследования:

Анализ педагогической, психологической, философской, лингвистической и культурологической литературы; педагогическое моделирование; изучение и обобщение педагогического опыта, анализ собственной педагогической деятельности; констатирующий и формирующий эксперимент; педагогическое тестирование; наблюдение; анкетирование; беседа; методы количественного анализа и статистической обработки полученных данных: критерий у - Пирсона.

Экспериментальная база исследования: институт образовательных технологий, институт промышленной экономики, информатики и сервиса Пензенской Государственной Технологической Академии. Исследованием было охвачено 200 студентов 1—2 курсов.

Этапы исследования

Исследование проводилось с 2004 по 2008 г. в несколько этапов.

Первый этап (2004-2005 гг.)

Изучение степени разработанности проблемы исследования, определение объекта, предмета, цели исследования, разработка гипотезы, формулировка исследовательских задач, определение методов, адекватных цели и задачам исследования, описание и обоснование структуры и содержания межкультурной компетентности; определение базы научного исследования; комплектация контрольной и экспериментальной групп.

Второй этап (2005-2006 гг.)

Проведение констатирующего эксперимента по определению исходного уровня межкультурной компетентности студентов технического вуза; разработка вариативного компонента программы по дисциплине «Иностранный язык», ориентированного на формирование межкультурной компетентности студентов, подбор и разработка дидактических материалов для его реализации; теоретическое обоснование и разработка модели формирования МКК студентов технического вуза в процессе обучения ИЯ; выявление и теорети-

ческое обоснование педагогических условий реализации модели; разработка технологии реализации представленной модели.

Третий этап (2006-2008 гг.)

Реализация модели формирования МКК студентов в процессе обучения ИЯ в вузе; систематизация и анализ полученных результатов; формулировка выводов; внедрение результатов исследования в деятельность вузов г. Пензы; определение возможных перспектив и направлений дальнейшего исследования; оформление текста диссертационного исследования.

Научная новизна исследования:

- описана и обоснована структура и содержание межкультурной компе
тентности;

разработана модель формирования межкультурной компетентности студентов в процессе обучения иностранному языку в вузе;

выявлены педагогические условия, способствующие эффективности реализации модели формирования МКК студентов в процессе обучения иностранному языку.

Теоретическая значимость исследования

Результаты исследования позволят расширить научные представления о содержании МКК как профессионального качества студентов технического вуза, более эффективно решать проблему гуманизации и гуманитаризации технического образования, повысить теоретический уровень преподавания учебной дисциплины «Иностранный язык» и ее значимость в формировании мировоззрения студентов.

Практическая значимость исследования заключается:

- в разработке технологии реализации модели формирования МКК сту
дентов технического вуза в процессе обучения ИЯ;

- в разработке вариативного компонента программы по дисциплине
«Иностранный язык», способствующего формированию межкультурной
компетентности студентов, и дидактических материалов, необходимых для
его реализации.

Материалы и результаты проведенного исследования могут быть использованы при разработке рабочих программ и учебных курсов, учебных, и учебно-методических пособий, в практической деятельности вузовских преподавателей ИЯ, в процессе повышения квалификации преподавателей вузов.

Достоверность полученных результатов исследования обеспечена методологией и логикой исследования, разнообразием комплекса методов, адекватных целям и задачам исследования; длительностью эксперимента, достаточной для получения необходимой базы данных; экспериментальной проверкой эффективности модели, технологии формирования МКК студентов в процессе обучения ИЯ и педагогических условий ее реализации.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Межкультурная компетентность представляет собой системное качество личности, проявляющееся в знании и понимании своей и иностранной культуры, в устойчивом интересе к поликультурным ценностям, умении выступать в роли посредника между представителями своей и иностранной культур, определять причины нарушения межкультурной коммуникации и преодолевать коммуникативные барьеры, возникающие из-за межкультурных различий в разнообразных видах деятельности, в том числе и в профессиональной. Межкультурная компетентность реализуется в совокупности следующих компетенций: лингвистической, ценностно-смысловой, страноведческой и коммуникативной.

  2. Модель формирования МКК студентов технического вуза состоит из ряда взаимосвязанных блоков, отражающих логику построения педагогического процесса.

Целевой блок содержит цель, педагогические задачи и принципы формирования МКК; в содержательном блоке представлен вариативный компонент программы по дисциплине «Иностранный язык» под названием «Язык-культура-профессия» и дидактические материалы, необходимые для его реализации в учебном процессе; в процессуалъно-деятелъностном блоке представлены формы, методы и средства обучения ИЯ, позволяющие сформиро-

вать МКК; этапы формирования МКК; компетенции, образующие МКК и показатели их сформированности; в результативно-диагностическом блоке представлены способы определения сформированности компетенций, уровни сформированности МКК и результат процесса обучения ИЯ.

Содержательной основой предложенной модели является вариативный компонент программы по дисциплине «Иностранный язык», состоящий из двух разделов, включающих по пять тематических блоков каждый. Раздел I: «Я и мир вокруг меня» включает блоки: «Мой мир», «Широка страна...», «Искусство и культурное наследие», «Досуг», «Образование»; раздел И: «Бельгия», «Швейцария», «Канада», «Другие франкоговорящие страны», «Для чего я изучаю иностранный язык?»).

Реализация модели представляет собой поэтапное освоение студентами знаний, умений и навыков владения иностранным языком, формирование ценностно-смысловых ориентации и способностей, составляющих сущность МКК. Процесс обучения включает четыре этапа. На каждом этапе достигается определенный уровень сформированности всех компетенций, входящих в МКК.

Уровень сформированности компетенций определяется по совокупности показателей, отражающих содержание каждой из них.

3. Для организации эффективного формирования МКК студентов необходимо соблюдение следующих педагогических условий:

использование учебного материала, имеющего культурологическую ценность;

формирование рефлексивной позиции студента по отношению к родной и иноязычной культуре и к себе как субъекту межкультурной коммуникации и носителю межкультурной компетенции;

создание ситуаций успеха на занятиях с учетом индивидуальных возможностей и способностей студентов.

Апробация и внедрение результатов исследования. Материалы исследования использованы на занятиях по иностранному языку в Пензенской

государственной технологической академии, Пензенском государственном университете.

Публикации.

По проблеме исследования автором опубликовано 10 статей.

Структура диссертации.

Диссертация состоит из введения, двух глав и заключения, библиографического списка (150 наименований), иллюстрирована 3 схемами, 25 таблицами, 7 рисунками, содержит 3 приложения.

Межкультурная компетентность как междисциплинарная проблема исследования

В процессе развития современного мира в русле взаимосвязанности и целостности постоянно нарастает темп глобальной интеграции материальной и духовной культуры различных стран, которая стимулирует интенсивное расширение сфер межкультурного общения членов мирового сообщества, углубляя содержание их сотрудничества. Интенсивная интернационализация и интеграция различных аспектов жизнедеятельности государств сделали роль иностранных языков как средства межкультурного общения наиболее значимой. Требуется обеспечить адекватность образования требованиям мира, который меняется быстро и глубоко и который нуждается не в том, чтобы образование адаптировалось к настоящему, а в том, чтобы оно предвосхищало будущее.

Влияние культурного контекста на формирование личности переоценить невозможно. Нет необходимости доказывать актуальность разработки психолого-педагогических методов оптимизации отношений между представителями разных этносов и культур. Проблема межнационального взаимодействия является чрезвычайно актуальной для России, поскольку на ее территории проживают представители 120 этносов и этнических групп.

Кроме того, следует отметить тот факт, что Россия постепенно интегрируется в европейское сообщество. Современную европейскую культуру часто называют диалогической, то есть признается факт существования множества образцов и способов жизни, а также ведения бизнеса, философских концепций человеческого бытия, специфических обычаев и традиций. В связи с этим своеобразие новой европейской культуры заключается в утверждении новых ценностей и норм. По мнению философов, социологов, политиков, ближайшая и настоятельная задача в процессе сближения российской и европейской культур состоит в том, чтобы научиться осмысливать всю окружающую социальную реальность — и этническую, и экономическую, и политическую -прежде всего в категориях права и правоотношений, в контексте диалога культур.

Итак, в наступившем XXI веке языком межчеловеческого общения становится язык культуры - общей культуры личности, культуры международного сотрудничества, культуры общества в целом.

КУЛЬТУРА (от лат. cultura - возделывание, воспитание, образование, развитие, почитание), исторически определённый уровень развития общества и человека, выраженный в типах и формах организации жизни и деятельности людей, а также в создаваемых ими материальных и духовных ценностях [128]. Понятие «культура» употребляется для характеристики материального и духовного уровня развития определённых исторических эпох, общественно-экономических формаций, конкретных обществ, народностей и наций (например, античная культура, культура майя), а также специфических сфер деятельности или жизни (культура труда, художественная культура, культура быта). В более узком смысле термин «культура» относят только к сфере духовной жизни людей.

Первоначально понятие культура подразумевало целенаправленное воздействие человека на природу (обработка земли и пр.), а также воспитание и обучение самого человека. Воспитание включало не только развитие умения следовать существующим нормам и обычаям, но и поощрение желания им следовать, формировало уверенность в способности культуры удовлетворить все потребности и запросы человека [103]. Такая двуаспектность свойственна пониманию культуры в любом обществе. Хотя само слово «Культура» вошло в обиход европейской социальной мысли лишь со второй половины XVIII века, более или менее сходные представления могут быть обнаружены на ранних этапах европейской истории и за её пределами [60].

Российская педагогическая энциклопедия (1998) говорит также о том, что культура представляет собой способ обеспечения, организации и совершенствования жизнедеятельности людей, с необходимостью воспроизводимый сменяющимися поколениями. Существенным элементом культуры являются общечеловеческие цели и ценности, а также исторически сложившиеся способы их восприятия и достижения. Но выступая как всеобщее явление, культура воспринимается, осваивается и воспроизводится каждым человеком индивидуально, обусловливая его становление как личности во взаимодействии с миром материальных предметов и социальных отношений. Культура передаётся не в процессе пассивного освоения готовой информации, но в личностном общении, т.е. в общении с личностью как носителем нестандартных творческих устремлений [111, 114, 128].

С последней трети XIX века изучение культуры развивалось и в рамках антропологии и этнографии. При этом складывались различные подходы к. культуре. Положив начало так называемой культурной антропологии, английский этнолог Э. Тейлор определял культуру путём перечисления её конкретных элементов, но без уяснения их связи с организацией общества и функциями отдельных культурных институтов [144]. Американский учёный Ф. Боас в начале XX века предложил метод детального изучения обычаев, языка и других характеристик жизни примитивных обществ и их сравнения, позволявший выявить исторические условия их возникновения.

Значительный вклад в развитие современной теории культуры был сделан академиком Д.С. Лихачевым. В 80-х гг. он создал культурологическую концепцию, в русле которой рассматривал проблемы гуманизации жизни людей и соответствующей переориентации воспитательных идеалов, а также всей системы образования как определяющие ступени общественного развития на современном этапе.

Иностранный язык как средство формирования межкультурной компетентности студентов

Основным уровнем культуры, ее практической реализацией является компетентность. Вопросами компетентности в образовании занимались целый ряд отечественных педагогов и методистов, среди них следует назвать Б.Н. Боденко, И.А. Зимнюю, A.M. Князева, В.В. Краевского, О.Е. Лебедева, и других.

Б.И. Хасан в работе «Конструктивная психология конфликта» дает следующее определение компетентности: это «... уровень способности конкретного лица действовать в рамках компетенции», т.е. «области в которой надлежит разбираться» [118].

Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля определяет «компетентность» как «соответствие уровня знаний, умений, навыков и других качеств работника требованиям занимаемой им должности» [109].

В.А. Демин трактует понятие «компетентность» как «личные возможности индивида, его квалификация (знания и опыт), позволяющие ему принимать участие в разработке определенного круга решений или решать самому вопросы, благодаря наличию у пего определенных знаний и навыков» [20].

Одним из первых наиболее полно понятие «компетентность» раскрыл А.В. Хуторской. По его мнению, компетентность — это качество личности, предполагающее владение человеком определенной компетенцией, под которой в свою очередь, понимается совокупность знаний, умений, навыков, способов деятельности, то есть компонентов содержания образования, необходимых для эффективного выполнения деятельности по отношению к определенному кругу предметов и процессов [121, с. 59].

Следовательно, здесь мы можем констатировать тот факт, что компетентность состоит из нескольких взаимосвязанных компетенций, и в целом является интегральным качеством личности, выводящим ее на новый уровень взаимодействия с миром.

В наши дни образование рассматривается не только как средство получения знаний и не сводится лишь к интеллектуальным аспектам, оно становится общекультурным условием воспроизводства человеком своей деятельности. В современных условиях высшей школы поликультурную модель образования предлагается осуществлять на языковом уровне, поскольку именно в языке и его диалектных формах запечатлены различные культурные традиции.

Сегодня при обучении иностранным языкам (ИЯ) перед преподаватель должен научить студента не только пользоваться иностранным языком в соответствии с существующими правилами и нормами, но и сформировать у него ценностное отношение к изучаемому языку и представляемой им культуре, устойчивый интерес к поликультурным ценностям способам их выражения в языке, обогатить разнообразными знаниями о языке как о системе и о стране изучаемого языка. Если эти задачи будут решены, будущий специалист овладеет межкультурной компетентностью (MICK).

В нашей работе мы будем рассматривать межкультурную компетентность как один из общих видов компетентности личности.

Понятие межкультурной компетентности исследовалось многими учеными, назвавшими ее так или иначе, например, многокультурная компетентность (Поуп и Рейнольде, 1997), компетентность многообразия (Кокс и Биль, 1997), межкультурная компетентность (Чень, 1998; Динджис, 1983; Ортиц и Мур, 2000), кросс-культурная эффективность (Кели, 1989), эффективность кросс-культурной коммуникации (Рубен, 1987), межкультурная эффективность (Куй и Ван Ден Берг, 1991; Хаммер, Гидицинт и Визман, 1978; Ханни-ган, 1990) и компетентность межкультурной коммуникации (Ким, 1991; Шпитцберг, 1989; Визман, Хаммер и Нишида, 1989).

Результаты констатирующего эксперимента

Для того чтобы оценить эффективность разработанной нами модели и технологии формирования МКК студентов, нами был проведен педагогический эксперимент.

Основная цель педагогического эксперимента заключалась в проверке гипотезы исследования, сформулированной во введении.

Для достижения поставленной цели была определена задача педагогического эксперимента — установить реальный уровень сформированности компонентов межкультурной компетентности студентов в начале и в конце курса обучения иностранному языку в техническом вузе.

Экспериментальной части предшествовала следующая теоретическая работа: нами был проведен анализ современного состояния проблемы формирования МКК в процессе обучения ИЯ в техническом вузе.

Анализ содержания курса обучения ИЯ в вузе проводился по следующей схеме:

1) исследования по педагогике, психологии, лингвистике, методике преподавания иностранного языка в вузе;

2) учебные и рабочие программы;

3) учебные пособия.

В первой категории были проанализированы диссертационные исследования [9; 40; 54; 67; 72; 84; 86; 96; 111; 118; 123; 133].

Во второй категории проанализированы: Государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования 1999, 2001, 2005 годов [30; 32; 89], рабочие программы [10; 74; 82; 100].

В третьей категории анализу были подвергнуты учебные и методические пособия по ИЯ для вузов [22; 44; 80; 104]. В данных пособиях анализировались содержание и подходы к изложению учебного материала.

Общий вывод состоял в том, что формированию МКК в процессе обучения ИЯ в техническом вузе уделено недостаточно внимания, не определены конкретные методы и принципы для развития данного качества, что отражается на качестве подготовки будущего специалиста.

На этом же этапе происходило осмысление собственного «живого» опыта преподавания ИЯ, реализуемого в форме личного участия в преподавании английского и французского языков в Пензенской Государственной Технологической Академии, Пензенском Государственном Университете, итальянского языка в лингвистических центрах «Профи», «ABC», центре языка и культуры «Логос» Пензенского Государственного Университета, бесед с преподавателями, наблюдения за процессом обучения студентов разных курсов, анализа учебных показателей групп и общего «теоретического» опыта реализуемого в форме анализа тенденций современного образования, отраженных в педагогической и методической литературе.

В результате проделанного анализа была построена модель (1.3.), выявлены показатели формирования МКК и разработан соответствующий алгоритм реализации данной модели.

Педагогический эксперимент осуществлялся в 2 этапа:

констатирующий этап;

формирующий этап.

Задачей первого этапа является выявление исходного уровня сформированное МКК по основным показателям.

Похожие диссертации на Формирование межкультурной компетентности студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе