Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Формирование компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия Жучков, Евгений Владимирович

Формирование компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия
<
Формирование компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия Формирование компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия Формирование компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия Формирование компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия Формирование компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Жучков, Евгений Владимирович. Формирование компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.08 / Жучков Евгений Владимирович; [Место защиты: Ульян. гос. ун-т].- Ульяновск, 2010.- 245 с.: ил. РГБ ОД, 61 11-13/428

Введение к работе

Актуальность исследования. Современная Россия представляет собой активно развивающееся государство, стремящееся к взаимодействию с другими странами. В последние десятилетия наблюдается укрепление международных связей нашей страны на различных уровнях: экономическом, политическом, образовательном, культурном, научном и др. Всё чаще можно услышать о создании международных компаний, о подписании долгосрочных договоров, направленных на сотрудничество в тех или иных сферах жизнедеятельности. Регулярно в России и за рубежом организуются мероприятия самого широкого спектра (форумы, конференции, фестивали, спортивные соревнования, выставки, концерты и т.д.), в которых принимают участие российские представители. Распространение получила практика обмена специалистами, при котором происходит взаимное обогащение опытом. В сфере образования можно констатировать особые изменения: обучение в иностранных учебных заведениях становится более доступным для российских студентов; отечественная система образования, в свою очередь, также стала более открытой и готова принимать обучающихся из-за рубежа.

Особую роль в данных процессах играет культура народов, вступающих во взаимодействие, поскольку она пронизывает все стороны человеческой жизни. Национальная культура представителей разных стран служит основой для восприятия ими друг друга. Интерес здесь представляет тот факт, что культура каждого народа уникальна, имеет специфические черты, что создаёт огромное разнообразие культур в мире. Неудивительно, что эти отличия часто вызывают непонимание людьми друг друга, а порою способны привести к серьёзным конфликтам, как на уровне отдельных личностей, так и на уровне групп, к которым можно отнести и целые народы. Следовательно, человек, вступающий во взаимодействие с иностранцами, должен быть готов адекватно воспринимать чужую культуру и уметь представить родную. Именно эта способность будет задавать характер общения, определять уровень взаимопонимания, влиять на успешность совместной деятельности. Таким образом, любое взаимодействие международного уровня правомерно назвать межкультурным.

Данные обстоятельства предъявляют определённые требования к системе подготовки специалистов со знанием иностранных языков. В последнее время составляющие профессиональной подготовки принято рассматривать как компетентности, то есть способности применять на практике полученные знания, умения и навыки. Учитывая это обстоятельство, можно сказать, что выпускник высшего учебного заведения, намеревающийся реализовывать себя в сфере межкультурного взаимодействия, должен не только хорошо владеть иностранным языком, но и быть компетентным в области иноязычной культуры. Особую группу таких специалистов составляют учителя иностранного языка. Во-первых, они часто вступают во взаимодействие с представителями зарубежных государств (участие в конференциях, встречи с иностранными гостями в школе, поддержка международных связей школы, туризм и образовательные поездки с учениками, работа переводчиком в случае нехватки соответствующих специалистов, личные контакты с целью самосовершенствования в области языка). Во-вторых, задача учителя данного профиля – подготовить учеников к межкультурному взаимодействию. Следовательно, при переходе на новые образовательные стандарты высшего педагогического образования необходимо уделять должное внимание формированию компетентности в сфере межкультурного взаимодействия.

Явление межкультурного взаимодействия исследуется социологами, психологами, философами, педагогами. Вопросы межкультурного взаимодействия раскрываются в работах А.В. Авксентьева, В.А. Артюховой, М.С. Баранчуковой, Н.В. Барышникова, Ж. Бломар, А.П. Бостанжи, А.М. Булынина, О.В. Валетовой, Е.М. Громовой, Ф. Жьюст-Депрери, И.А. Изместьевой, Н.К. Иконниковой, К. Камиллери, Т.В. Кузьминой, К. Лаба, Ж.Р. Ладмираль, Г.А. Масликовой, Е.И. Пассова, А. Перотти, М. Пети, Ю.М. Плюснина, Л.Р. Радченко, В.В. Сафоновой, С.Г. Тер-Минасовой, Е.В. Тройниковой и др.

Проблеме взаимодействия культур на основе диалога посвящены работы В.С. Библера, Ж. Деморгон, В.Н. Клепикова, А.Д. Короля, Л.П. Костиковой, Н.М. Лебедевой, Е.И. Пассова, Ж. Ретшицки, В.В. Сафоновой и др.

Взаимосвязь языка и культуры исследована П.А. Баклановым, А.В. Вартановым, Р. Дюмон, М.В. Жехровой, Е.П. Прониной, С.Ш. Рыткиной, П.В. Сысоевым, С.Г. Тер-Минасовой, Г.А. Фадеевой, В.П. Фурмановой, Э.Х. Хабибуллиной и др.

Компетентностный подход в образовании стал предметом изучения А.Л. Андреева, В.М. Антиповой, О.Л. Жук, И.А. Зимней, А. Каспржак, А.М. Митяевой, Р.М. Назипова, В.В. Серикова, Ю.В. Фролова, Э.Р. Хайруллиной, А.В. Хуторского.

В современной психолого-педагогической литературе есть большое количество исследований, посвящённых подготовке учителя, в том числе учителя иностранного языка, на основе компетентностного подхода. Профессиональная компетентность учителя рассматривается в работах В.А. Адольфа, С.В. Астаховой, Ю.В. Варданян, Т.А. Вороновой, В.А. Далингер, Т.Е. Исаевой, М.А. Петухова, Г.В. Сороковых, Н.И. Чуркиной, М.М. Шалашовой. Ряд исследований посвящён отдельным компетентностям (компетенциям) учителя иностранного языка: межкультурная (Е.Б. Быстрай, Т.В. Кускова), социокультурная (Г.А. Воробьёв), социолингвистическая (Н.В. Маклакова), поликультурная (Л.Ю. Данилова, М.Б. Парагульгов).

Изучен процесс формирования некоторых компетентностей студентов, обучающихся в неязыковом вузе. Так, межкультурная компетентность специалистов со знанием иностранного языка рассматривается в работах Н.И. Алмазовой, О.В. Брезгиной, Н.М. Губиной, Г.В. Елизаровой, Е.П. Желтовой, Л.С. Зникиной, М.Г. Корочкиной, Е.В. Мальковой, А.В. Мариничевой, С.В. Муреевой, Л.П. Павловой, И.Л. Плужник, Я.В. Садчиковой, О.В. Сыромясова, Н.С. Тырхеевой, О.А. Фроловой. Есть работы, посвящённые формированию прочих компетентностей специалистов: социальной (В.Л. Недорезова), коммуникативной (И.Б. Голдованская), этнокультурной (Н.М. Лебедева), интерактивной (З.В. Емельянова).

Некоторые исследователи занимаются вопросами формирования компетентностей у школьников, изучающих иностранный язык. Например, межкультурная компетентность изучена в работах М.П. Алексеевой, З.В. Возговой, Н.Н. Григорьевой, социокультурная – в работах О.В. Дроздовой. Отдельно рассматривается формирование межкультурной компетентности у молодёжи (Е.Л. Головлева, Н.Е. Яковлева).

Таким образом, в современной науке достаточно изучены вопросы межкультурной коммуникации, межкультурного взаимодействия, диалога культур, компетентности специалистов, подготовки учителей иностранного языка. Однако проблема формирования компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия пока не стала предметом специального исследования.

Следовательно, актуальность данного диссертационного исследования продиктована потребностью современного общества в педагогах, владеющих иностранным языком и компетентных в области межкультурного взаимодействия, с одной стороны, и недостаточной степенью изученности данного вопроса в теории и методике высшего педагогического образования, с другой. Данный факт обусловливает следующие противоречия:

- между потребностью современного общества в учителях иностранного языка, компетентных в сфере межкультурного взаимодействия, и неопределённостью сущности, структуры, критериев, уровней сформированности данной компетентности;

- между потребностью педагогических вузов в организации процесса качественной подготовки специалистов, способных вступать в эффективное межкультурное взаимодействие и готовить к нему школьников, и отсутствием научно обоснованной модели формирования соответствующей компетентности;

- между необходимостью преобразования реальной практики подготовки будущих учителей иностранного языка в условиях интенсификации межкультурных связей и недостаточной разработанностью педагогических условий, обеспечивающих высокую результативность формирования компетентности в сфере межкультурного взаимодействия.

Указанные противоречия дали возможность сформулировать проблему исследования: каковы теоретические основы и педагогические условия успешного формирования компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия.

Актуальность обозначенной проблемы, а также тот факт, что в настоящее время отсутствует комплексный подход к её решению, как на теоретическом, так и на практическом уровнях, определили тему исследования: «Формирование компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия».

Цель исследования: теоретическое обоснование и экспериментальная проверка модели и комплекса педагогических условий, способствующих успешному формированию компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия.

Объект исследования: процесс профессиональной подготовки студентов педагогического вуза – будущих учителей иностранного языка.

Предмет исследования: формирование компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия.

Гипотеза исследования заключается в том, что формирование компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия будет проходить эффективно, если:

- цель и содержание данного процесса определяются на основе выявления сущности, структуры, критериев и уровней сформированности компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия;

- теоретически обоснована и внедрена в учебно-воспитательный процесс модель формирования компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия, обеспечивающая построение педагогического процесса в единстве его целевой, содержательной и процессуальной составляющих и становление педагога в данном процессе как субъекта межкультурного взаимодействия и субъекта профессиональной деятельности по подготовке школьников к данному взаимодействию;

- выполняются следующие педагогические условия: обогащение содержания образования на основе интеграции научного знания, связанного с социокультурным, этическим, коммуникативным, психологическим, профессиональным аспектами межкультурного взаимодействия; обеспечение субъектной позиции обучаемых посредством моделирования ситуаций межкультурного взаимодействия и обогащения опыта межкультурного взаимодействия в реальных профессионально значимых ситуациях; поэтапность процесса формирования данной компетентности, включающего мотивирующий, информационно-теоретический и действенно-практический этапы.

Цель, объект, предмет и гипотеза позволили обозначить следующие задачи исследования:

1. Конкретизировать содержание понятия «компетентность в сфере межкультурного взаимодействия» и выявить особенности формирования данной компетентности у будущего учителя иностранного языка.

2. Определить структуру, критерии, уровни сформированности компетентности учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия.

3. Разработать, теоретически обосновать и экспериментально проверить модель формирования компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия.

4. Выявить педагогические условия формирования компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия.

Теоретико-методологической базой исследования являются педагогические, психологические, культурологические, философские, социологические научные положения, среди которых:

- научные подходы к организации процесса обучения и воспитания: компетентностный (Е.В. Бондаревская, Э.Ф. Зеер, Н.В. Кузьмина, О.М. Ломакина, А.К. Маркова, Р.П. Мильруд, А.В. Мудрик, Дж. Равен, Е.Н. Соловова, С.Е. Шишов, А.В. Хуторской и др.), системный (А.В. Аверьянов, В.Г. Афанасьев, И.Л. Бим, А.С. Казаринов, Н.В. Кузьмина, В.П. Садовский, Г.П. Щедровицкий, Э.Г. Юдин и др.), контекстный (А.А. Вербицкий, О.Г. Ларионова и др.), культурологический (М.М. Бахтин, В.С. Библер, Е.В. Бондаревская, Н.Е. Буланкина, П.С. Гуревич, Ж. Деморгон, Л.Г. Ионин, М.П. Карпенко, Н.Б. Крылова, Ю.М. Лотман, В.В. Сафонова, С.Г. Тер-Минасова, Л. Уайт и др.);

- теории культуры как универсального феномена (М.М. Бахтин, Ф. Боас, В. Гудинаф, В. Гумбольдт, Ж. Деморгон, М.С. Каган, Ю.М. Лотман, С. Пальмер, Ж. Ретшицки, Ю.С. Степанов, Э.Б. Тайлор, Б. Уорф, Д. Хаймс и др.);

- теории межкультурной коммуникации, межкультурного общения, разработанные представителями отечественной науки (Г.М. Андреева, В.С. Библер, Л.Г. Веденина, Е.М. Верещагин, Н.Д. Гальскова, Г.Д. Дмитриев, Г.В. Елизарова, В.В. Кабакчи, В.Г. Костомаров, А.А. Миролюбов, А.П. Садохин, В.В. Сафонова, В.П. Сысоев, С.Г. Тер-Минасова, В.П. Фурманова, И.И. Халеева) и зарубежными исследователями (M. Abdallah-Pretceille, J. Blomart, C. Camilleri, F. Giust-Desprairies, C. Labat, J. R. Ladmiral, A. Perotti, M. Petit и др.);

- теории о взаимосвязи языка и культуры (Е.М. Верещагин, А. Вежбицкая, В.В. Воробьёв, Л.С. Выготский, В. Гумбольдт, Р. Дюмон, И. Кассирер, В.Г. Костомаров, А.Н. Леонтьев и др.);

- работы, посвящённые высшему педагогическому образованию (Е.Г. Буланова, А.М. Булынин, Р. Дюмон, Т.А. Маслова, Н.Н. Никитина, М.А. Петухов, В.А. Сластёнин, М.М. Шалашова, Е.Н. Шиянов, Н.Ю. Шлейкова и др.);

- исследования, посвящённые формированию межкультурной компетенции / компетентности (Н.И. Алмазова, Е.Б. Быстрай, Е.Л. Головлева, Н.М. Губина, Ф. Дервен, Г.В. Елизарова, Е.П. Желтова, О.Ю. Искандарова, Л. Колен, М.Г. Корочкина, Т.В. Кускова, О.В. Лешер, Р.П. Мильруд, Я.В. Садчикова, О.А. Фролова и др.);

- труды, посвящённые обучению иностранным языкам (Н.В. Баграмова, П. Бертоккини, И.Л. Бим, Е.М. Верещагин, Н.Д. Гальскова, И.А. Зимняя, Г.А. Китайгородская, Э. Костанцо, В.Г. Костомаров, Р.К. Миньяр-Белоручев, А.А. Миролюбов, Е.В. Мусницкая, Е.И. Пассов, О.Г. Поляков, В.В. Сафонова, С.Г. Тер-Минасова, С.К. Фоломкина, В.П. Фурманова, И.И. Халеева, И.А. Цатурова, С.Ф. Шатилов и др.).

Методы исследования: эмпирические (изучение педагогической, психологической, философской, социологической, культурологической литературы, анкетирование, тестирование, изучение процесса и продуктов деятельности, исходная и заключительная диагностики), теоретические (теоретический анализ и синтез, восхождение от абстрактного к конкретному, моделирование), методы статистической и математической обработки данных (критерий Фишера).

Опытно-экспериментальной базой исследования стал факультет иностранных языков Ульяновского государственного педагогического университета имени И.Н. Ульянова. Исследованием было охвачено 116 студентов, обучающихся по специальности «Иностранный язык» (английский и немецкий, английский и французский, немецкий и английский, французский и английский).

Цель и задачи исследования обусловили его логику и основные этапы:

1-й этап (2007 – 2008 гг.) – поисковый. Изучалась современная педагогическая, психологическая, философская, социологическая, культурологическая литература, посвящённая проблемам развития высшего педагогического образования, подготовки учителей иностранного языка, методики преподавания иностранных языков, межкультурного взаимодействия. Сделан вывод об актуальных проблемах подготовки учителей иностранного языка, обозначена область диссертационного исследования, выявлены противоречия, существующие в современной системе подготовки учителей иностранного языка, определена проблема, сформулированы тема и цель исследования. На теоретико-методологической основе исследования были уточнены понятия компетентности, взаимодействия, культуры, межкультурного взаимодействия, компетентности в сфере межкультурного взаимодействия. Определены составляющие данной компетентности, её уровни и критерии, выявлены условия её эффективного формирования. Составлен комплекс методик, направленных на диагностику исходного уровня сформированности данного личностного образования.

2-й этап (2008 – 2009 гг.) – формирующий. Выбраны контрольная и экспериментальная группы, проведена исходная диагностика, проанализированы её результаты, выявлен уровень сформированности компетентности в сфере межкультурного взаимодействия у студентов факультета иностранных языков. Разработано научно-методическое обеспечение процесса по повышению уровня исследуемой компетентности: создана система методов, служащих для эффективности данного процесса в условиях педагогического вуза; расширено содержание дисциплины «Иностранный язык»; составлена программа, разработаны лекции и дидактический материал спецкурса «Основы межкультурного взаимодействия». Реализован научно-педагогический эксперимент по формированию компетентности будущего учителя в сфере межкультурного взаимодействия. Проведена заключительная диагностика для последующего сопоставления результатов, достигнутых в контрольной и экспериментальной группах.

3-й этап (2009 – 2010 гг.) – итогово-аналитический. Проводилась статистико-математическая обработка данных заключительной диагностики, анализировался процесс формирования компетентности студентов в сфере межкультурного взаимодействия с целью выявить степень его эффективности. Результаты опытно-экспериментальной работы сопоставлялись с выдвинутой гипотезой, делались соответствующие выводы. Осуществлялась публикация материалов по теме исследования, проходило обсуждение результатов научной работы, оформлялся текст диссертации.

Научная новизна результатов исследования:

- уточнено понятие «компетентность учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия», раскрыта сущность данной компетентности как системного личностного образования, интегрирующего в себе социокультурную, этическую, коммуникативную, психологическую и профессионально-педагогическую компетенции, обеспечивающие готовность к эффективному взаимодействию с представителями иноязычной культуры и к подготовке учащихся к данному взаимодействию;

- выделены и аргументированы содержательные характеристики компетенций, составляющих компетентность учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия (социокультурной, этической, коммуникативной, психологической, профессионально-педагогической), их структурные компоненты (мотивационно-ценностный, когнитивный, деятельностный), критерии и уровни сформированности данной компетентности (элементарный, базовый, продвинутый);

- разработана и научно обоснована модель формирования компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия, основанная на компетентностном, системном, контекстном и культурологическом подходах, принципах системности, культуросообразности, диалога культур, интеграции знаний, единства социализации и профессионализации личности. Специфика модели определяется включением в неё содержания, методов, технологий, форм и средств обучения, направленных на целостное формирование компетенций, обеспечивающих готовность студентов к межкультурному взаимодействию;

- выявлены педагогические условия формирования компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия: обогащение содержания образования на основе интеграции научного знания, связанного с социокультурным, этическим, коммуникативным, психологическим, профессиональным аспектами межкультурного взаимодействия; обеспечение субъектной позиции обучаемых посредством моделирования ситуаций межкультурного взаимодействия и обогащения опыта межкультурного взаимодействия в реальных профессионально значимых ситуациях; поэтапность процесса формирования данной компетентности, включающего мотивирующий, информационно-теоретический и действенно-практический этапы.

Теоретическая значимость результатов исследования:

- обоснована роль компетентностного подхода в подготовке будущих учителей иностранных языков к межкультурному взаимодействию, определено место компетентности в сфере межкультурного взаимодействия в структуре профессиональной компетентности выпускников педагогического вуза, что является вкладом в теоретическое обоснование видов компетентностей, которыми должен обладать специалист;

- определён состав компетенций, образующих компетентность учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия, выделены их структурно-содержательные характеристики, критерии и уровни сформированности, что расширяет научное представление о содержании данной компетентности и создаёт теоретические предпосылки для дальнейшей разработки критериев оценки качества профессионально-педагогического образования на основе компетентностного подхода;

- разработана модель формирования данной компетентности, включающая цель, задачи, подходы, принципы, педагогические условия, технологии, формы, методы, средства обучения в условиях современного педагогического вуза, что вносит вклад в разработку теоретических основ и способов построения образовательного процесса в компетентностной модели подготовки специалистов со знанием иностранных языков;

- разработанный комплекс диагностических методик, подтвердивший свою эффективность в ходе опытно-экспериментальной работы, может быть рассмотрен как теоретическая база для создания аналогичного инструментария с целью измерения уровня сформированности компетентности в сфере межкультурного взаимодействия при подготовке специалистов других профилей.

Практическая значимость результатов исследования состоит в следующем:

- разработанная модель формирования компетентности в сфере межкультурного взаимодействия, выявленный комплекс педагогических условий, направленный на эффективность данного процесса, могут быть приняты за основу при построении процессов по формированию близких по своей сущности компетентностей;

- создано и внедрено в практику методическое обеспечение, способствующее успешному формированию исследуемой компетентности на занятиях по иностранному языку. Данный материал может использоваться в других высших учебных заведениях при преподавании иностранных языков;

- разработан спецкурс «Основы межкультурного взаимодействия», который может быть использован не только при подготовке специалистов со знанием иностранных языков, но и при подготовке специалистов любой направленности, деятельность которых тем или иным образом будет связана со сферой межкультурного взаимодействия;

- средства педагогической диагностики, созданные в рамках данного исследования, могут быть использованы при определении уровня сформированности компетентности в сфере межкультурного взаимодействия не только в высших учебных заведениях, но и в средне-специальных и средних общеобразовательных учреждениях.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечивается: использованием теоретических положений педагогики, философии, психологии, социологии, культурологии, методики обучения иностранным языкам в качестве основ исследования; применением комплекса методов обучения, адекватных цели, задачам, объекту, предмету исследования; репрезентативной выборкой; надёжностью и валидностью применяемых диагностических методик; количественным и качественным анализом результатов исходной и заключительной диагностик; использованием статистических и математических методов обработки полученных данных; подтверждением гипотезы исследования.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Компетентность учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия – системное личностное образование, интегрирующее в себе социокультурную, этическую, коммуникативную, психологическую и профессионально-педагогическую компетенции, обеспечивающие готовность к эффективному взаимодействию с представителями иноязычной культуры и к подготовке учащихся к данному взаимодействию. Учитель иностранного языка, обладающий данной компетентностью, рассматривается как субъект социальной и профессионально-педагогической деятельностей, способный осуществлять равноправное межкультурное взаимодействие на основе диалога культур, выступать посредником в ситуациях межкультурного взаимодействия и обеспечивать подготовку к нему учеников.

2. Как системное личностное образование компетентность учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия определяется единством составляющих её компетенций (социокультурной, этической, коммуникативной, психологической, профессионально-педагогической) и структурных компонентов (мотивационно-ценностного, когнитивного, деятельностного), находящихся во взаимодействии и образующих её целостность. Система критериев, отражающих качественные характеристики степени сформированности каждой из выделенных компетенций, выступает критериальной основой оценки эффективности её формирования. В своём развитии данное личностное новообразование проходит три уровня: элементарный, базовый, продвинутый.

3. Модель формирования компетентности в сфере межкультурного взаимодействия включает цель, задачи, подходы (компетентностный, системный, контекстный, культурологический), принципы (системности, культуросообразности, диалога культур, интеграции знаний, единства социализации и профессионализации личности), содержание, технологии, методы, формы, средства обучения и комплекс педагогических условий.

4. Педагогическими условиями эффективного формирования компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия являются:

- обогащение содержания образования на основе интеграции научного знания, связанного с социокультурным, этическим, коммуникативным, психологическим, профессиональным аспектами межкультурного взаимодействия;

- обеспечение субъектной позиции обучаемых посредством моделирования ситуаций межкультурного взаимодействия и обогащения опыта межкультурного взаимодействия в реальных профессионально-значимых ситуациях;

- поэтапность процесса формирования данной компетентности, включающего мотивирующий, информационно-теоретический и действенно-практический этапы.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись в ходе опытно-экспериментальной работы на факультете иностранных языков Ульяновского государственного педагогического университета имени И.Н. Ульянова. Ход и результаты диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры французского языка, кафедры педагогики, на аспирантских семинарах Ульяновского государственного педагогического университета имени И.Н. Ульянова. Результаты работы отражены в научных статьях, обсуждались на международных и всероссийских научно-практических конференциях, молодёжных научных форумах: «Язык и культура: проблемы, поиски, решения» (Ульяновск, 2008, 2009, 2010), «Психолого-педагогическое обеспечение духовного и социального здоровья личности» (Ульяновск, 2009), «Социально-психологические проблемы современной молодёжи» (Арзамас, 2009), «Актуальные проблемы исследования и преподавания французского языка» (Йошкар-Ола, 2009), «Гуманизация и гуманитаризация образования XXI века: проблемы современного образования» (Ульяновск, 2009), «Университетское образование: проблемы и перспективы» (Ульяновск, 2009), «Университетское образование: традиции и инновации» (Ульяновск, 2010).

Структура диссертации определена целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, двух глав, разделённых на три параграфа каждая, заключения, библиографического списка использованной литературы (содержащего 219 наименований, из которых 17 на французском языке), 10 приложений. Общий объём диссертации составляет 245 страниц, из них 217 страниц основного текста и 28 страниц приложений. Работа содержит 1 схему, 15 таблиц, 23 диаграммы.

Похожие диссертации на Формирование компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия