Содержание к диссертации
Введение
Глава I. Общепедагогические основы формирования коммуникативной культуры студентов вуза. 12
1.1. Профессиональная и коммуникативная культура личности будущего специалиста: диалектика взаимосвязи. 12
1.2. Модель коммуникативной культуры личности будущего специалиста. 30
1.3. Проблемы формирования коммуникативной культуры личности студента в условиях высшего дополнительного лингвистического образования. 57
Глава II. Процесс формирования коммуникативной культуры личности студентов в условиях высшего дополнительного лингвистического образования. 89
2.1. Педагогические условия развития коммуникативной культуры студентов в процессе высшего дополнительного лингвистического образования. 92
2.2. Программно - методическое обеспечение процесса формирования коммуникативной культуры студентов в условиях высшего дополнительного лингвистического образования. 122
2.3. Динамика формирования коммуникативной культуры личности будущих специалистов в условиях высшего дополнительного лингвистического образования. 146
Заключение 165
Список литературы 171
Приложения 186
- Профессиональная и коммуникативная культура личности будущего специалиста: диалектика взаимосвязи.
- Модель коммуникативной культуры личности будущего специалиста.
- Педагогические условия развития коммуникативной культуры студентов в процессе высшего дополнительного лингвистического образования.
Введение к работе
Современная ситуация общественного развития инициировала рассмотрение личности как высшей ценности, что, в свою очередь, обусловило процессы преобразования во всех функциональных системах, в том числе и в системе высшего профессионального образования. Эти изменения системы направлены на преодоление противоречий между содержанием профессиональной подготовки и требованиями к личности будущего специалиста, традиционной организацией образовательного процесса вуза и закономерностями межличностного и межкультурного взаимодействия.
Противоречие между потребностью в развитии личности, способной транслировать общечеловеческие ценности, выступая субъектом межкультурного взаимодействия, и реальным уровнем развития коммуникативной культуры личности будущих специалистов предъявило новые требования к их социокультурным, интеллектуальным и нравственным качествам. Сегодня стало очевидным, что обществу нужен не просто специалист, а "человек культуры", профессионал, интегрирующий культуру знаний, чувств, общения, творческого действия. Следует отметить возросший интерес ученых к проблеме развития коммуникативной культуры личности (Д.М. Александров, Г.М. Андреева, А.А.Бодалев, В.И.Гинецинский, Т.А.Завершинская, И.А.Зимняя, И.Ф.Исаев, В.А. Кан - Калик, В.Г. Костомаров, Н.Б.Крылова, Н.В. Кузьмина, А.Н.Леонтьев, Б.Ф. Ломов, А.И. Мищенко, А.Б.Орлов, А.В.Петровский, В.А.Сластенин, В.В.Соколова, Н.И.Формановская и др.). Однако единых взглядов на природу данного феномена еще не выработано, что вызывает необходимость дальнейшего изучения педагогических основ развития личности будущего специалиста и его коммуникативной культуры. Фундаментальные предпосылки для этого создают труды ученых, определивших общие закономерности становления высшего образования (С.И.Архангельский, В.И.Генецинский, И.Ф.Исаев, А.К.Колесова. Н.В.Кузьмина, М.М.Левина, А.И.Мищенко, В.А.Ситаров, В.А.Сластенин, Н.Ф.Талызина, В.Н.Гурченко, Е.Н.Шиянов и др.); разработавших теоретические основы психологии личности и концепции формирования личности (Б.Г.Ананьев, А.Г.Асмолов, Л.С.Выготский, Н.В.Кузьмина, А.Н.Леонтьев, А.В.Петровский, В.А.Петровский, К.К.Платонов, Л.Ф.Спирин и др.); обосновавших человекотворческую функцию культуры (А.И.Арнольдов, В.И.Бакштановский, Э.А.Баллер, М.М.Бахтин, М.С. Каган, Ю.М.Лотман, В.М.Межуев и др.).
Таким образом, возрастающая актуальность, теоретическая и практическая значимость, недостаточная разработанность проблемы формирования коммуникативной культуры в системе высшего дополнительного профессионального образования определили выбор темы исследования. Его проблема сформулирована следующим образом: каковы педагогические условия, обеспечивающие формирование коммуникативной культуры личности будущего специалиста в системе высшего дополнительного профессионального образования? Решение этой проблемы и оставляет цель исследования.
Объект исследования: педагогический процесс в учреждении высшего дополнительного лингвистического образования.
Предмет исследования: - формирование коммуникативной культуры личности студентов в процессе высшего дополнительного лингвистического образования.
В соответствии с целью, объектом и предметом исследования определены следующие задачи:
1. Обосновать диалектику взаимосвязи профессиональной и коммуникативной культуры личности студента.
2. Разработать модель коммуникативной культуры личности переводчика в сфере профессиональной коммуникации.
3. Определить уровни коммуникативной культуры личности будущих переводчиков в сфере профессиональной коммуникации.
4. Выявить педагогические условия формирования коммуникативной культуры личности будущего специалиста - переводчика в сфере профессиональной коммуникации.
5. Разработать программно-методическое обеспечение высшего дополнительного лингвистического образования по специальности «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
В основе гипотезы исследования лежит предположение о том, что одним из центральных компонентов профессиональной культуры специалиста-переводчика в области профессиональной коммуникации является коммуникативная культура личности. Формирование коммуникативной культуры личности специалиста в условиях высшего дополнительного лингвистического образования будет успешным, если:
- высшее дополнительное лингвистическое образование будет осуществляться на базе уже имеющихся профессиональных знаний и умений студентов в области основной профессиональной деятельности;
- в основе формирования коммуникативной культуры будет лежать такая ее модель, которая ориентирует образовательный процесс на преобразование познавательной, эмоционально-волевой и действенно-практической сферы личности будущих специалистов;
- профессиональная подготовка переводчика в сфере профессиональной коммуникации будет осуществляться на основе взаимосвязи культурологического и диалогического подходов, направляющих обучение на погружение в контекст общечеловеческой культуры и принятие ценностей иноязычной культуры;
будет обесечено комплексное программно-методическое сопровождение процесса высшего дополнительного лингвистического образования по специальности «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Общую методологическую основу исследования составили гуманистические идеи отечественной педагогической и психологической мысли; аксиологический, личностно - деятельностный, индивидуально -творческий подходы, рассматривающие личностное развитие как целостную, многогранную, многоуровневую реальность. В качестве методологических выступали положения о личности как носителе культуры и субъекте межкультурного взаимодействия.
Теоретической основой научного исследования послужили труды ученых, в которых существенное концептуальное значение имеют:
теории общения и отношений личности (А.А.Бодалев, А.Н.Леонтьев, В.А.Кан-Калик, А.В.Мудрик и др.);
- положения о видах деятельности и их взаимосвязи с развитием личности будущих специалистов (Б.Г.Ананьев, ПЯ.Гальперин, В.В.Давыдов, Н.В.Кузьмина, С.Л.Рубинштейн, П.Г.Щедровицкий и др.);
- методологии и методов исследования высшего профессионального образования (Б.С.Гершунский, В.И.Загвязинский, М.И.Махмутов, М.Н.Скаткин, В.А.Сластенин и др.).
Организация и этапы исследования. Исследование осуществлялось с 1998 по 2003 годы на базе Северо - Кавказского государственного технического университета, им было охвачено 100 человек. Исследование выполнялось в три взаимосвязанных этапа: на первом этапе (1998 - 1999) - изучалось состояние данной проблемы в теоретических исследованиях и педагогической практике. Определялись исходные позиции, обосновывалась проблема исследования.
На втором этапе (1999 - 2000) - определялись цели и задачи исследования, разрабатывались экспериментальные материалы, подготавливалась экспериментальная база исследования.
На третьем этапе (2001 - 2003) проводился формирующий эксперимент, анализировались его результаты, формулировались теоретические выводы, разрабатывались методические рекомендации по формированию коммуникативной культуры личности студент в системе высшего дополнительного лингвистического образования.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем
обоснована диалектика взаимосвязи коммуникативной и профессиональной культуры личности;
- разработана модель коммуникативной культуры личности специалиста-переводчика в сфере профессиональной коммуникации;
- разработано научно - обоснованное программно - методическое обеспечение формирования коммуникативной культуры личности студента в условиях высшего дополнительного лингвистического образования по специальности «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
Теоретическая значимость исследования заключается в следующем:
- теоретически обоснованы компоненты коммуникативной культуры личности переводчика в сфере профессиональной коммуникации;
- определены содержательные и процессуальные характеристики высшего дополнительного лингвистического образования по специальности «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»;
- раскрыты педагогические условия формирования коммуникативной культуры личности в процессе высшего дополнительного лингвистического образования по специальности «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
Практическая значимость исследования определяется тем, что полученные научные результаты и выводы могут быть использованы: в процессе подготовки переводчиков в сфере профессиональной коммуникации, при разработке учебных планов, лекционных и семинарских занятий. Программы и методические рекомендации «Основы коммуникативной культуры», «Культура речи и эмоций» нашли реальное воплощение в подготовке специалистов в Северо - Кавказском государственном техническом университете и представляют интерес для специалистов, работающих в системе высшего дополнительного профессионального образования.
Достоверность научных результатов исследования обеспечена методологической обоснованностью исходных позиций, использованием совокупности методов исследования, адекватных его задачам и логике, репрезентативностью выборок, разнообразием источников информации, статистической значимостью экспериментальных данных. Положения, выносимые на защиту
1. Коммуникативная культура личности является одним из компонентов профессиональной культуры будущего специалиста в области профессиональной коммуникации. Интегрируя ценности будущей профессиональной деятельности в области экономики и ценности общения, коммуникативная культура выступает качественной характеристикой субъекта профессиональной деятельности показателем духовного, профессионального и личностного развития специалиста.
2. Модель коммуникативной культуры личности переводчика в сфере профессиональной коммуникации - это абстрактное отражение системы его личностных и социально - психологических характеристик, в которой интегрированы ценностные ориентации на общепрофессиональные, специальные и фоновые знания и их личностный смысл, коммуникативные умения и социально значимые качества личности. Структура данной модели включает взаимосвязанные компоненты: мотивационно - ценностный, когнитивный, эмоционально - волевой и действенно - практический.
3. Формирование коммуникативной культуры личности специалиста-переводчика в процессе высшего дополнительного лингвистического образования предполагает опору на уже имеющиеся профессиональные знания, умения и навыки студентов в области основной профессиональной деятельности; построение образовательного процесса на основе взаимосвязи культурологического и диалогического подходов, а также обеспечение комплексного программно-методического сопровождения процесса образования в системе высшего дополнительного лингвистического образования.
4. Взаимосвязь культурологического и диалогического подхода к процессу профессиональной подготовки специалистов в области межкультурной коммуникации является одним из важнейших условий формирования их коммуникативной культуры. При этом в русле культурологического подхода возможно углубление содержания высшего дополнительного лингвистического образования с учетом изменяющихся реалий российского общества и погружение студентов в контекст иноязычной культуры. Диалогический подход дает возможность ориентировать образовательный процесс на развитие субъектности личности студента, его собственной активности.
Апробация и внедрение результатов исследования. Результаты исследования обсуждались и получили одобрение на заседаниях кафедры педагогики и психологии высшей школы(2000-2001), на итоговых научных конференциях Северо-Кавказского государственного технического университета (2001 - 2003), всероссийской научно-методической конференции "Языковые контакты различных народов» (Пенза, 1999г.); нашли отражение в тезисах и научных статьях. Материалы диссертационного исследования были использованы в базовом курсе "Основы теории изучаемого языка» " и элективных курсах "Основы коммуникативной культуры" и «Культура речи и эмоций».
Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, шести параграфов, заключения, списка литературы и приложений.
Во введении обоснована актуальность исследования, охарактеризованы его проблема, цель, объект, предмет, задачи, гипотеза, методология, научная новизна, теоретическая и практическая значимость.
В первой главе "Общепедагогические основы формирования коммуникативной культуры студентов вуза" рассмотрены базовые понятия: культура, профессиональная культура, профессионализм, коммуникативность; охарактеризованы сущность, содержание, структура и функции коммуникативной культуры, определены критерии и показатели уровнего развития компонентов коммуникативной культуры в структуре профессиональной культуры, установлена диалектика их взаимосвязи; разработана модель личности будущего специалиста как развернутая система требований к его личности.
Во второй главе "Процесс формирования коммуникативной культуры личности студентов в условиях высшего дополнительного лингвистического образования" раскрывается взаимосвязь культурологического и диалогического подходов и ее влияние на развитие коммуникативной культуры будущего специалиста. Особое внимание уделено анализу целей, принципов, содержания, форм и методов профессиональной подготовки. В данной главе рассматриваются результаты опытно-экспериментальной работы по формированию коммуникативной культуры личности будущего специалиста «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
В заключении обобщены результаты исследования, изложены основные выводы, подтверждающие гипотезу и положения, выносимые на защиту; определена необходимость дальнейшей разработки проблемы.
Объем диссертации составляет 170 страницы машинописи. В работе приведено 7 графиков, 9 таблиц. Список литературы включает 192 наименования, из них на иностранном языке 8.
Профессиональная и коммуникативная культура личности будущего специалиста: диалектика взаимосвязи.
Новые социокультурные реалии развития общества потребовали переосмысления сущности профессиональной культуры личности будущего специалиста и его компонентов, среди которых важная роль принадлежит коммуникативной культуре.
В настоящее время создан общетеоретический фундамент высшего профессионального образования. Этот фундамент составляют труды, раскрывающие философию и методологию образования (Б.М.Бим-Бад, Н.В.Бондаревская, В.С.Черницкий, В.И.Гинецинский, А.В.Петровский, В.А.Сластенин и др.) В системе высшего профессионального образования рассматриваются вопросы формирования профессиональной и коммуникативной культуры личности. Обратимся к анализу понятия «культура» личности.
Культура - понятие многогранное, затрагивающее все сферы жизнедеятельности человека. А.И.Арнольдов отмечает: «В общем и целом культура - настоящий букет характеристик, сложная дефиниция, слагающаяся из ряда черт, к которой можно подойти от самых разных точек отсчета» [9, С. 14]. Понятие «культура» не имеет общепризнанной трактовки и в настоящее время насчитывается более 500 различных определений понятия. Однако, ученые, исследующие различные аспекты культуры в области философии, социологии, лингвистики, психологии, ее виды, придерживаясь различных подходов к ее изучению, едины в объяснении разнообразия определения культуры разнообразием самого явления культуры, его феноменов и проявлений. Из многообразия трактовок понятия культуры для нашего исследования представляет интерес такие ее дефиниции как сфера творчества, профессиональная компетентность, коммуникативность, способ трансляции значимой коммуникативной информации, коммуникативные системы в обществе. То есть, центральным звеном понимания культуры как целостного явления мы принимаем человека как субъекта культурного развития.
Изучению современного состояния культуры и ее влияния на личность посвящены труды таких отечественных мыслителей и деятелей культуры, как М.М.Бахтина, Н.А.Бердяева, Ф.М.Достоевского, М.С.Кагана, Н.К.Рериха, В.С.Соловьева, Л.Н.Столовича, Л.С.Сысоевой, И.Тэн и др. Анализ научных исследований позволил классифицировать направления, по которым шла разработка данной темы. Ряд авторов раскрывали самоценность культуры и ее функции в обществе (М.М.Бахтин, А.Белый, Н.А.Бердяев, Х.Г.Гадамер, В.С.Соловьев, И.Тэн, К.Ясперс и др.); механизм влияния культуры на развитие личности (М.С.Каган, Н.И.Киященко, Э.С.Маркарян В.М.Межуев, Л.С.Сысоев и др.); культура как среда взращивания духовного потенциала личности (Е.В.Бондаревская, А.Н.Леонтьтев, Т.Б.Лихачев, Ю.С.Мануйлов, А.А.Мелк-Пашаев, В.В.Сериков, Б.П.Юсупов и др.).
М.С.Каган отмечает, что понятие «культура» в самом широком смысле выражает качественную характеристику того, насколько человечество сумело возвыситься над своей естественной биологической природой, развив социальную природу [80, С.176].
Культура личности складывается из знаний, умений, ценностных ориентации, потребностей и проявляется в характере её общения и созидательной деятельности. Культура личности - это гармония культуры знания, творческого действия, чувств и общения.
О.С.Газман считает, что культура - это достижение личностью некоторой гармонии, дающей ей социальную включенность в общественную жизнь и труд, а также личностный психологический комфорт. Важным звеном базовой культуры О.С.Газман называет культуру жизненного самоопределения, которая включает в себя формирование культуры отношения человека к обществу, себе, своему здоровью, образу жизни, своим талантам, свободному времени [53,С26].
Культура рассматривается как процесс развития сущностных сил человека. М.С.Каган определяет культуру как «целостное единство способов и продуктов человеческой деятельности, в котором реализуется его активность и которая служит его самосовершенствованию, удовлетворению и возвышению потребностей, гармонизации отношений человек - общество...» [80, С. 176]. Как правило, составные части культуры определяют на базе сфер человеческой деятельности.
В философских подходах, базирующихся на деятельностной интерпретации культуры, представлено ее понимание как специфического способа человеческой деятельности (В.Е.Давидович, Ю.А.Жданов, М.С.Каган и др.) и как процесса творческой деятельности, функционирования и развития личности (А.И.Арнольдов, Н.С.Злобин, М.С.Каган, В.М.Межуев.).
В.М.Межуев отмечает, что культурой является лишь то из произведенного человеком, что направлено на саморазвитие и самосовершенствование и определяет целостность культуры не по отношению к видам деятельности, а по отношению к человеку как общественному субъекту деятельности. Развитие самого человека, его творческих сил, отношений есть внутренний стержень культуры [114, С.72].
Модель коммуникативной культуры личности будущего специалиста.
Коммуникативная культура рассматривается как компонент профессиональной культуры будущего специалиста, представляющий собой комплекс общекультурных знаний, совокупность умений и навыков общения, культуру речи, которые будут приведены в действие при наличии у будущих специалистов ценностных установок. Конкретизация структуры коммуникативной культуры предоставила нам возможность рассмотреть содержание коммуникативной культуры и потребовала разработки модели коммуникативной культуры личности студента и анализа сущности личностного потенциала и готовности к процессам коммуникации.
Определив диалектику взаимосвязи профессиональной и коммуникативной культуры, мы теоретически спроектировали модель коммуникативной культуры переводчика в сфере профессиональной коммуникации.
При разработке модели коммуникативной культуры личности будущего специалиста мы руководствовались общим понятием модели, предлагаемым профессором В.А.Штоффом . Под моделью коммуникативной культуры личности будущего специалиста мы имеет в виду некоторую реально существующую или мысленно представляемую систему, воспроизводящую особенности структуры, поведения, а также другие свойства оригинала [176, С.40].
Модель коммуникативной культуры специалиста в наиболее общем виде представляет собой схематическое выражение объема и структуры общепрофессиональных, специальных и морально-этических знаний, умений и навыков, необходимых для трудовой деятельности.
На основе анализа взаимосвязи и взаимовлияния профессиональной и коммуникативной культуры будущего специалиста мы разработали модель коммуникативной культуры личности будущего специалиста, как образец системы ценностных ориентации, знаний и профессиональных действий, обеспечивающих единство теоретической и практической готовности специалиста к осуществлению профессиональной деятельности. Модель коммуникативной культуры представляет собой развернутую структуру требований к личности будущего специалиста. Такая модель является источником знаний о коммуникативной направленности профессиональных функций переводчика в сфере профессиональной коммуникации и требованиях к его личностным качествам, раскрывает содержание его знаний и умений, необходимых для успешного осуществления профессиональной деятельности.
Модель коммуникативной культуры личности будущего специалиста является абстрактным отражением системы его личностных и социально-психологических характеристик, в которой интегрированы ценностное отношение к профессиональной деятельности, профессиональные и общекультурные знания, теоретические и практические умения и социально-значимые качества личности. Структура данной модели включает следующие взаимосвязанные компоненты: мотивационно -ценностный, когнитивный, действенно - практический и эмоционально -волевой компоненты.
Мотивационно - ценностный компонент коммуникативной культуры личности будущего специалиста характеризуется принятием ценностей профессиональной деятельности; осмыслением ценности и значимости профессионального взаимодействия, межличностного общения; творческого характера труда, активностью и самоопределением в профессиональной деятельности.
Согласно определению Клайда Клакхона «...система ценностей ...представляет собой, что ожидается или на что надеются, что является желанным, а что - нет. Это не описание реального поведения, а система критериев, по которым поведение оценивается и получает санкцию». [192, С.347]. Являясь наиболее важным элементом культуры, ценности позволяют сохранить все самое ценное и мудрое, что отличает каждую специфическую культуру. Ценности обеспечивают динамизм, возможность действовать, изменять действительность, придают социальной системе определенность и жизненность.
Педагогические условия развития коммуникативной культуры студентов в процессе высшего дополнительного лингвистического образования.
Развитие коммуникативной культуры личности студентов рассматривалось с двух сторон: внутренней (проявляющейся на внутриличностном уровне студентов как итог организуемой нами деятельности) и внешней (процессуальной, определяемой нами организационно и содержательно).
Внутренняя сторона связана с формированием ценностного отношения к будущей профессии; приобретением и пополнением теоретических и методических общепрофессиональных, специальных и общекультурных знаний; овладением выделенными нами коммуникативными умениями: гностическими, проектировочными, конструктивными и организаторскими; формированием положительного эмоционального опыта межличностного и делового взаимодействия в разнообразной теоретической и практической деятельности.
Внешняя сторона включала такие направления как разработка содержания и технологии развития коммуникативной культуры личности студентов, создание условий организационно - процессуального характера для реализации этого содержания и технологии подготовки будущих специалистов.
Подготовка будущего специалиста строится как процесс последовательного превращения учебной деятельности студента в профессиональную деятельность специалиста. Формирование культуры экономического мышления студентов Экономического факультета Северо-Кавказского государственного технического университета осуществляется в процессе изучения общепрофессиональных, специальных дисциплин и дисциплин специализации, изучаемых в течение 5 лет обучения в вузе и которым отводится основная часть учебного времени, а именно: общепрофессиональные - 1800 часов в 1, 2, 3, 4, 5, 6 и 7 семестрах, специальные - 1266 часов в 4, 5, 6 и 7 семестрах, дисциплины специализации- 1492 часа в 7,8 и 9 семестрах. Общие гуманитарные и социально - экономические дисциплины, изучаемые в течение 9 семестров обучения в вузе, способствуют накоплению личностного опыта будущего специалиста и формируют потребность личности в самообразовании самосовершенствовании. Формирование умений и навыков профессионального и межличностного взаимодействия предусмотрено изучением дисциплин по выбору в блоке общих гуманитарных дисциплин. Культурология и психология делового общения изучаются в 1и 2 семестрах, на изучение каждого аспекта в учебном плане отводится 90 часов, иностранный язык изучается первые 4 семестра в течение 340 часов. Однако, если знания специальных дисциплин, дисциплин специализации студент получает в течение всего образовательного процесса, то такой дисциплине как «Психология творчества» отводится лишь 90 часов во 2 семестре в блоке дисциплин по выбору.
Как мы видим, профессиональная подготовка во многом преобладает над общей гуманитарной.
«Традиционно учебный предмет по содержанию своему является лишь сокращенным изложением соответствующей отрасли знания и представляет собой знаковую форму существования результатов предметной деятельности, овладение которой должно происходить в процессе обучения» [118, С.20].
На основе анализа рабочих программ Экономического факультета мы выяснили, что изучению основных и специальных дисциплин в образовательном процессе отводится основная часть времени, а именно: общепрофессиональному блоку, включающему дисциплины
«Бухгалтерский учет», «Основы аудита», «Экономический анализ» и др. отводится 1800 часов аудиторной работы 3,4,5,6 и 7 семестрах. Изучение специальных дисциплин «Финансы», «Финансы и кредит», «Налоги и налогообложение» и др. запланировано в 4, 5 и 6 семестрах, на них отводится 1266 часов. В течение 8 и 9 семестра учащимся вуза предлагаются к изучению 3 направления специализации: «Банковское дело», «Налоги и налогообложение», «Государственные и муниципальные финансы». Каждая специализация представляет собой блок дисциплин, рассчитанный на 1492 учебных часа.
Программа обучения будущих специалистов в области экономики закладывает прочную основу базовых профессиональных знаний.
Студенты получают теоретические знания в различных областях экономики, формирующий системное представление будущих специалистов о структурах и тенденциях развития российской и мировой экономики. В процессе изучения специальных дисциплин формируется и развивается экономическое мышление, способность рассуждать профессионально значимыми категориями, анализировать, интерпретировать, понимать многообразие и предвидеть развитие экономических процессов в современном мире, их связь с другими процессами, происходящими в обществе. Личностный опыт, полученный в ходе образовательного процесса, закладывает основы умений использовать знания по теории финансов, денег, кредита в практической деятельности. В процессе изучения специальных и узкопрофессиональных дисциплин формируются умения решать нестандартные задачи, прогнозировать экономические процессы в сфере денежных, финансовых и кредитных отношений. Организация образовательного процесса Экономического факультета способствуют становлению конкурентноспособного, профессионально компетентного специалиста, обладающего знаниями по смежной специальности будущего специалиста. Формирование профессиональных умений и навыков получает развитие в ходе практических занятий и семинаров, что способствует формированию и развитию способности и стремления к самосовершенствованию и самообразованию. Однако, анализ содержания программ специальных дисциплин, изучаемых на протяжении всего обучения в вузе, показал, что в них не выделяются вопросы межличностной и межкулыурной коммуникации. Дисциплины, формирующие умения и навыки организации профессионального взаимодействия, способствующие накоплению специальных и фоновых знаний, изучаются только в одном или двух семестрах.
С целью устранения названных пробелов и в русле реализации новых подходов к организации высшего профессионального образования, мы предложили включить в программы общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин дополнительные лекционные и факультативные практические занятии, индивидуальные и групповые консультации.
Вводя в программу дисциплин дополнительные лекционные занятия, мы ставили перед собой задачу обеспечения студентов специальными и фоновыми знаниями, актуализацию ценностного отношения к знаниям, их закрепление и углубление.
Организовывая дискуссии в ходе занятий мы ставили перед собой задачу формирования навыков межличностного и профессионального общения, развитие профессиональных умений и навыков, выработки студентами собственной позиции и формированием умений действенно -практического компонента коммуникативной культуры.