Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА 1. Теоретические основы развития аналитических умений у студентов-медиков в системе высшего профессионального образования 16
1.1. Сущность, содержание и структура понятия «аналитические умения студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный» 16
1.2. Аналитические умения в будущей профессиональной деятельности студентов-медиков 41
1.3. Педагогическая модель развития аналитических умений у студентов-медиков в процессе изучения русского языка как иностранного .. 50
Выводы по первой главе 66
ГЛАВА 2. Опытно-экспериментальная работа по развитию аналитических умений у студентов-медиков в процессе изучения русского языка как, иностранного 70
2.1. Диагностика исходного состояния развития аналитических умений у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный 70
2.2. Технологии, обеспечивающие развитие аналитических умений у студентов-медиков в процессе изучения русского языка как иностранного 89
2.3. Условия, обеспечивающие развитие аналитических умений у студентов-медиков в процессе изучения русского языка как иностранного 113
2.4. Результаты опытно-экспериментальной работы по развитию аналитических умений у студентов-медиков в процессе изучения русского языка как иностранного 127
Выводы по второй главе 137
Заключение 140
Библиографический список 145
Приложения 166
- Аналитические умения в будущей профессиональной деятельности студентов-медиков
- Педагогическая модель развития аналитических умений у студентов-медиков в процессе изучения русского языка как иностранного
- Технологии, обеспечивающие развитие аналитических умений у студентов-медиков в процессе изучения русского языка как иностранного
- Результаты опытно-экспериментальной работы по развитию аналитических умений у студентов-медиков в процессе изучения русского языка как иностранного
Введение к работе
Актуальность исследования. В условиях подготовки к введению ФГОС ВПО нового поколения, который строится на компетентностной основе, особую актуальность приобретает проблема формирования у будущих медицинских работников общекультурных, общепрофессиональных и профессиональных компетенций. Ориентация на результаты обучения, выраженные в форме компетенций (знания, умения, навыки, способности и личностные качества), которые студент может продемонстрировать после завершения образовательной программы, предполагает системные изменения в образовательном процессе вуза. Общепризнано, что компетенции имеют комплексный характер и включают наряду со знаниевой компонентой и поведенческий аспект - систему социальных, нравственных, профессиональных ориентиров.
В связи с этим цели высшего медицинского образования отражают две главные составляющие врачебной деятельности: первая из них - ценностно-смысловая - связана с развитием гуманистического профессионального самосознания, профессиональной идентичности, принятием гуманистических установок; вторая заключается в технологическом овладении основами профессиональной культуры и деятельности [Кудрявая 2006: 14-15]. Успешное достижение поставленных целей и вся дальнейшая профессиональная деятельность будущего врача невозможны без высокого уровня развития у него аналитических умений.
Для осуществления профессиональной деятельности специалисту-медику необходимо постоянно анализировать не только свои действия, но и результаты наблюдений; он должен владеть приемами логического клинического мышления: сравнением, сопоставлением и противопоставлением медицинских данных, анализом и синтезом предлагаемой информации, установлением причинно-следственных взаимосвязей, т.е. аналитические умения являются приоритетными для решения профессионально значимых задач специалистов данной сферы.
Проблема развития аналитических умений у специалистов различных областей в ходе осуществления образовательного процесса высших учебных заведений нашла многоаспектное отражение в исследованиях как отечественных, так и зарубежных авторов (В.П. Андронова, Е.И. Белоус, Е.С. Гайдамак, П.Я. Гальперина, Д.В. Кузина, Н.Е. Кузовлёвой, Л.С. Медведевой, Т.Ю. Медведевой, Е.И. Пассова, СВ. Пигузовой, В.А. Сластенина, И.И. Хрулёвой, J. Cowan, R. Heneman). Однако возможности развития аналитических умений у студентов-медиков в процессе изучения ими русского языка как иностранного не нашли ещё должного освещения в современной теории и методике профессионального образования. Хотя, несомненно, потенциал русского языка как иностранного в данной сфере огромен.
Существующая система обучения русскому языку как иностранному не способствует полному использованию потенциала данной дисциплины для развития аналитических умений у студентов-медиков, что ведет к снижению качества всей системы профессиональной подготовки иностранных студентов-медиков.
Таким образом, в условиях современного состояния профессиональной подготовки иностранного студента-медика можно выделить следующие противоречия, которые положены в основу исследования:
между возрастающей потребностью в развитии аналитических умений у специалистов-медиков и ограниченными возможностями развития данных умений в процессе изучения дисциплин, представленных в Государственном образовательном стандарте по специальности 060101 «Лечебное дело», в том числе и в процессе изучения русского языка как иностранного;
между значимостью аналитических умений для будущей профессиональной деятельности специалиста-медика и недостаточным уровнем методического обеспечения, предназначенного для развития аналитических умений;
между объективной необходимостью развития аналитических умений у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный, и недостаточ-
ной разработанностью научно-педагогических основ, методических средств и практической технологии для достижения данной цели.
С учетом необходимости разрешения названных противоречий была выбрана тема исследования, и сформулирована его проблема: каковы теоретические основы и технологические средства развития аналитических умений у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный? Цель исследования составляет решение данной проблемы.
Объект исследования: процесс изучения русского языка как иностранного студентами-медиками.
Предмет исследования: — развитие аналитических умений у студентов медицинских вузов в процессе изучения русского языка как иностранного.
Гипотеза исследования: процесс развития аналитических умений у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный, будет более эффективным, если:
разработка модели развития аналитических умений ведется с учетом специфики будущей профессиональной деятельности специалиста-медика и направлена на решение типичных профессионально значимых задач, а также осуществляется на основе интеграции специальных медицинских дисциплин и дисциплины «Русский язык как иностранный» и отражает особенности подготовки студентов по специальности 060101 «Лечебное дело»;
процесс реализации модели развития аналитических умений построен и функционирует как системно-организованный и дифференцированный процесс, ориентированный на достижение его конечного результата - подготовку профессионала-медика;
педагогическая технология профессионального обучения через общение направлена на решение коммуникативных аналитических задач будущими медиками средствами русского языка как иностранного;
- развитие аналитических умений у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный, происходит в процессе формирования их коммуникативной компетенции.
Для достижения цели и проверки гипотезы исследования были определены следующие задачи.
Уточнить сущность, содержание и структуру аналитических умений студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный.
Определить критерии, показатели и уровни развития соответствующих умений у иностранных студентов медицинских вузов в процессе изучения ими русского языка.
Спроектировать педагогическую модель развития аналитических умений у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный.
Разработать и экспериментально проверить технологию развития указанных умений у иностранцев, обучающихся в медицинском вузе, в ходе изучения ими русского языка как иностранного.
Обосновать и апробировать педагогические условия, обеспечивающие эффективное развитие исследуемых умений.
Методологическую основу исследования составляют важнейшие философские положения о человеке как субъекте деятельности и общения; о единстве мышления, языка и речи; о коммуникативных процессах в современном мире и значимости коммуникации для развития, самосовершенствования и образования личности; о влиянии социокультурной иноязычной среды на профессиональное становление и интеллектуальное развитие обучающихся в условиях диалога культур.
Общенаучная методология исследования представлена системным, коммуникативным, социокультурным, интегративным, пропедевтическим и компе-тентностным подходами.
Теоретическую основу исследования составляют работы по педагогике высшей школы (Е.П. Белозерцев, И.Ф. Исаев, М.М. Левина, В.А. Сластёнин,
А.И. Уман, Т.И. Шамова); труды, посвященные различным аспектам теории и
методики высшего профессионального образования студентов-медиков
(А.И. Артюхина, Н.В. Кудрявая, И.В. Силуянова, В.В. Соложенкин, Е.М. Уколова);
научные изыскания по вопросам общей психологии и педагогики
(Е.И. Бондарчук, Л.И. Бондарчук, Ф.Н. Гоноблин, В.П. Зинченко, Б.Ф. Ломов,
Б.Г. Мещеряков, Р.С. Немов, A.M. Столяренко, И.Ф. Харламов); исследования
по психологии мышления и проблемам развития аналитических умений
(Б.Г. Ананьев, В.П. Андронов, П.Я. Гальперин, А.Н. Леонтьев,
С.Л. Рубинштейн); научные труды по методике преподавания русского языка как иностранного (Е.М. Верещагин и В.Г. Костомаров, И.К. Тапочка, Б.А. Глухов, О.Д. Митрофанова, А.Н. Щукин); работы, посвященные теории и методике обучения иностранным языкам (И.Л. Бим, М.Н. Ватютнев, Н.Д. Гальскова, И.Н. Гез, Г.И. Китайгородская, А.А. Леонтьев, Е.И. Пассов, Е.Н. Соловова, П.В. Сысоев, С.Г. Тер-Минасова); научные изыскания, посвященные проблемам реализации компетентностного подхода (И.А. Зимняя, И.Ф. Исаев, Р.П. Мильруд, В.А. Сла-стёнин, А.В. Хуторской, В.Д. Шадриков); исследования, посвященные коммуникативному подходу (Р.П. Мильруд, Е.И. Пассов, В.В. Сафонова, L.F. Bach-man, N. Chomsky, J.A. Van Ek); труды, посвященные социокультурному подходу (Г.А. Воробьев, В.В. Сафонова, П.В. Сысоев, С.Г. Тер-Минасова, Г.Д. Тома-хин), а также интегративному (Л.И. Гриценко, Е.И. Пассов, В.Н. Шацких), системному (Н.Т. Абрамова, В.П. Беспалько, А.И. Мищенко, В.А. Сластёнин, Э.Г. Юдин), пропедевтическому (Е.В. Воронова, З.Р. Федосеева, Е.Д. Цыдыпова) подходам к образовательному процессу; исследования в области инновационных образовательных технологий (В.П. Беспалько, Е.И. Пассов, Л.С. Подымова, Е.С. Полат, В.А. Сластёнин, L.F. Kasper, С. Kramsch); работы, посвященные теории профессионального образования (А.Д. Гонеев, И.Ф. Исаев, П.И. Образцов, А.Г. Пашков, В.А. Сластёнин, А.И. Уман, А.Н. Ходусов).
Методы и источники исследования: анализ научной литературы по теории и методике профессионального образования, психологии, методике
преподавания русского языка как иностранного, теории и методике обучения иностранным языкам, а также Государственных стандартов высшего профессионального медицинского образования; моделирование процесса обучения русскому языку как иностранному, направленного на развитие аналитических умений у иностранных студентов-медиков; обработка и обобщение собственного опыта работы автора по преподаванию русского языка иностранным студентам; включенное наблюдение; систематизация накопленного материала; анкетирование, тестирование студентов, опытно-экспериментальная работа, метод статистической обработки данных (медианный критерий) и их интерпретация.
Опытно-экспериментальной базой исследования явился факультет иностранных учащихся, получающих специальность 060101 «Лечебное дело» в Курском государственном медицинском университете. В опытно-экспериментальной работе приняли участие 98 студентов И-Ш курсов.
Организация исследования. Работа над диссертацией осуществлялась в течение пяти лет и проходила в три этапа.
На первом этапе исследования (2005-2006 гг.) изучалась научная литература по теме исследования, определялись методологические и теоретические основы исследования, научные подходы к разработке темы диссертационного исследования; разрабатывался план и программа опытно-экспериментальной работы.
На втором этапе исследования исследования (2006-2009 гг.) осуществлялась опытно-экспериментальная работа, проводились констатирующий и формирующий этапы эксперимента; проверялась эффективность модели развития аналитических умений у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный; происходило выявление и научное обоснование условий результативности процесса развития указанных умений при изучении русского языка иностранными студентами-медиками.
На третьем этапе - итоговом (2009 г.) проводились анализ, обобщение и систематизация результатов опытно-экспериментальной работы, формулиро-
вание основных выводов, оформлялись материалы диссертационного исследования.
На защиту выносятся следующие положения. 1. Аналитические умения - это особая группа умений, которая входит в аналитическую деятельность студента-медика. Названные умения обеспечивают способность специалиста в области медицины эффективно осуществлять профессиональную деятельность в ходе решения постоянно меняющихся профессиональных задач. Аналитические умения — это комплексные умения, состоящие из системы элементов (действий) различной степени сложности и организованности, таких, как аналитическое квантование, сравнение, сопоставление, классификация, структурирование, умозаключение, формулирование аналитического суждения, целенаправленно используемые для решения профессионально значимых задач специалиста-медика.
2. Критериями развития аналитических умений студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный, выступают сформированность составляющих аналитического умения (полнота выполнения аналитических операций, точность их выполнения); мотивированность и инициативность аналитической деятельности (количество аналитических высказываний, характеризующих объект и его связи; запрос информации, способствующей более детальному анализу объекта); самостоятельность выбора аналитических опор при решении профессионально значимых задач (гибкость в использовании аналитических опор, независимость от внешних стимуляций); интегрированность аналитических умений с другіши видами умений (связь аналитических и коммуникативных умений, а также аналитических и практических (медицинских) умений); продуктивность аналитической профессиональной деятельности (трансформация и комбинирование аналитических приёмов адекватно цели и условиям профессиональной деятельности, использование аналитических приёмов для решения творческих профессиональных задач).
Указанные критерии и соответствующие им показатели позволяют выявить три уровня развития аналитических умений у студентов-медиков в процессе выполнения ими профессионально значимых задач: низкий, средний и высокий.
Модель развития аналитических умений у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный, представляет собой специально сконструированную педагогическую систему, направленную на развитие соответствующих умений и формирование коммуникативной компетенции в ходе изучения иностранными студентами русского языка, необходимых для творческого самостоятельного решения профессиональных задач будущими специалистами в области медицины. Модель включает в себя цель, научные подходы, принципы, содержание, критерии и уровни развития аналитических умений, а также условия, обеспечивающие эффективную реализацию данной модели. Особое место в модели занимают приёмы аналитической деятельности (квантования; дифференциации; типологической классификации; построения причинно-следственных связей; самостоятельного выведения умозаключения; аналитического структурирования; самостоятельного выбора наглядных опор для подтверждения умозаключения; дискурсивного осознания рисунка, схемы, таблицы; нахождения дополнительной информации; запроса нужной информации; номинации, т.е. называния предмета; оценки выводов и умозаключений; формулирования аналитических суждений, а также сравнительно-сопоставительный приём).
Развитие аналитических умений у иностранных студентов, обучающихся в медицинских вузах и изучающих русский язык как иностранный, будет наиболее эффективным при реализации специально разработанной технологии - аналитического тренинга студентов-медиков, который содержит следующие составляющие: экспозицию, составление логико-смысловой карты, перекодирование информации, логико-смысловой анализ, направляемую и свободную дискуссию, решение творческих проблемных задач в медицинской сфере.
6. Успешная реализация процесса развития аналитических умений у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный, обеспечивается в том случае, если созданы следующие педагогические условия:
мотивированность учебно-профессиональной деятельности студентов-медиков (формирование и развитие внутренней и внешней мотивации к аналитической профессиональной деятельности);
интеграция учебной и профессиональной деятельности в процессе изучения русского языка как иностранного при решении профессиональных медицинских задач;
интеграция специальных медицинских дисциплин и русского языка как иностранного;
развитие творческого потенциала студента-медика;
профессионально ориентированное и культурологическое насыщение содержания учебного материала.
Основные результаты, полученные исследователем, их научная новизна:
раскрыты и конкретизированы сущность, структура и содержание аналитических умений студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный;
обоснованы критерии, показатели и уровни развития указанных умений;
спроектирована педагогическая модель развития аналитических умений у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный, которая характеризуется интегративностью, профессиональной направленностью, динамичностью, гибкостью и ориентирована на овладение приемами аналитической деятельности в процессе интеграции специальных медицинских дисциплин и дисциплины «Русский язык как иностранный»;
разработана технология развития соответствующих умений у иностранных студентов, изучающих русский язык в медицинском вузе, которая включа-
ет в себя аналитический тренинг студентов-медиков, содержащий следующие составляющие: экспозицию, составление логико-смысловой карты, перекодирование информации, логико-смысловой анализ, направляемую и свободную дискуссию, решение творческих профессиональных проблемных задач;
выявлены и экспериментальным путём проверены условия, способствующие развитию аналитических умений студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный.
Теоретическая значимость исследования заключается в следующем:
введено в научный аппарат понятие «развитие аналитических умений студентов-медиков в процессе изучения ими русского языка как иностранного»;
конкретизировано понятие «аналитические умения» применительно к подготовке иностранных студентов медицинского вуза в ходе изучения ими русского языка;
дополнены и расширены теоретические основы моделирования процесса развития аналитических умений у студентов-медиков при изучении ими русского языка как иностранного, которое предусматривает решение профессионально значимых задач в ходе интеграции специальных медицинских дисциплин и русского языка;
обоснована необходимость развития соответствующих умений в процессе формирования коммуникативной компетенции при изучении русского языка как иностранного студентами медицинского вуза.
Практическая значимость исследования определяется тем, что теоретические положения, выводы, научно-методические рекомендации, разработанные автором, позволяют повысить эффективность процесса развития аналитических умений у студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный, в условиях медицинского вуза и могут найти применение в образовательных учреждениях системы высшего профессионального образования. Разработанная технология реализации модели развития аналитических умений и ком-
плекс упражнений, направленный на развитие соответствующих умений, нашли отражение в учебно-методических пособиях «Языковая подготовка к клинической практике» и «Пособие по русскому языку для студентов-иностранцев», которые используются в ходе профессиональной подготовки студентов-медиков по дисциплине «Русский язык как иностранный», а также в спецкурсе «Влияние социокультурных условий на здоровье человека».
Личный вклад автора исследования заключается в разработке педагогической модели развития аналитических умений у студентов медицинского вуза в процессе изучения ими русского языка как иностранного и технологии реализации данной модели на основе приёмов аналитической деятельности в ходе организации и проведения опытно-экспериментальной работы по развитию аналитических умений у иностранных студентов-медиков.
Достоверность и обоснованность полученных результатов исследования обусловлены чёткостью исходных методологических принципов и методов познания исследуемого процесса; применением методов исследования, соответствующих его цели, задачам, объекту, предмету и логике; опытно-экспериментальным подтверждением правомерности теоретических выводов и практических рекомендаций; репрезентативностью и статистической достоверностью полученных результатов; воспроизводимостью и использованием полученных результатов в педагогической практике.
Апробация и внедрение результатов исследования. Материалы диссертации нашли отражение в авторских публикациях (статьях и тезисах докладов) и в выступлениях автора на методических семинарах в Курском государственном университете на кафедре методики преподавания иностранных языков (2006-2009 гг.). Основные положения и результаты настоящего исследования отражены в трёх статьях, опубликованных в научных журналах, включенных в перечень ВАК, а также представлены автором на Международной научно-практической конференции «Межкультурная коммуникация: вопросы теории и практики» (Курск, КГМУ, 14-15 апреля 2009 г.), на научно-методических
конференциях «Повышение качества образовательного процесса в университете» (Курск, КГМУ, 5-6 февраля 2008 г.), «Университетская наука: теория, практика, инновации» (Курск, КГМУ, 3-4 февраля 2009 г.). Разработанные учебно-методические пособия были апробированы и внедрены в учебный процесс Курского государственного медицинского университета и Курского государственного университета.
Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложений.
Аналитические умения в будущей профессиональной деятельности студентов-медиков
Рассмотренные в предыдущем параграфе сущность, структура и содержание аналитических умений позволяют сделать вывод о том, что аналитические умения — это особая группа умений, которая входит в аналитическую деятельность студента-медика. Названные умения обеспечивают способность специалиста в области медицины эффективно осуществлять профессиональную деятельность в ходе решения постоянно меняющихся профессиональных задач. Аналитические умения — это комплексные умения, состоящие из системы элементов (действий) различной степени сложности и организованности, таких, как аналитическое квантование, сравнение, сопоставление, классификация, структурирование, умозаключение, формулирование аналитического суждения, целенаправленно используемые для решения профессионально значимых задач специалиста-медика.
Аналитические умения занимают в будущей профессиональной деятельности студентов-медиков приоритетное положение по отношению/к другим профессиональным умениям, но, являясь основными, они не функционируют в отдельности, а находятся в тесной взаимосвязи с другими умениями, которыми должен владеть врач.
Основу всякой деятельности, в том числе и врачебной, составляют умения, которые в совокупности являются своеобразным стержнем профессиональной культуры специалиста. Проблемой взаимосвязи различных групп умений, необходимых специалистам для осуществления их профессиональной деятельности, занимались многие исследователи (Е.И. Пассов, В.А Сластёнин, Н.А. Тарасюк).
В Государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования по специальности 060101 - «Лечебное дело» не указан конкретный перечень умений, которыми должен обладать врач для успешного выполнения своей профессиональной деятельности. Однако в данном документе четко обозначены задачи, к решению которых должен быть подготовлен врач-выпускник: - проведение первичной, вторичной и третичной профилактики заболеваний населения (здоровых, больных, членов их семьи и коллективов); - диагностика заболеваний, прежде всего ранних и типичных проявлений болезни, а также малосимптомных и атипичных их вариантов течения заболевания на основе владения пропедевтическими и лабораторно-инструментальными методами исследования; - диагностика и оказание первой помощи при неотложных состояниях; - лечение с использованием терапевтических и хирургических методов; - диагностика и ведение физиологической беременности, прием родов; - экспертиза трудоспособности больных; - судебно-медицинской экспертиза; - гигиеническое воспитание больных и членов их семей; - организация труда в медицинских учреждениях и ведение медицинской документации; - медицинская помощь населению в экстремальных условиях эпидемий, в очагах массового поражения; - самостоятельная работа с информацией (учебной, научной, норматив ной, справочной литературой и другими источниками) [Государственный обра зовательный стандарт 2009]. Опираясь на данные требования, мы определили перечень умений, необходимых специалисту-медику для осуществления своей профессиональной деятельности, а именно: проектировочные, рефлексивные, мобилизационные, информационные, развивающие, коммуникативные, практические (медицинские) умения. Рассмотрим взаимосвязь аналитических умений с проектировочными умениями. От уровня владения проектировочными умениями во многом зависит весь процесс профессиональной деятельности врача. При планировании своей деятельности врачу необходимо разумно наметить цели, сопутствующие задачи, конечные результаты, однако это возможно только при детальном анализе каждой конкретной ситуации. Пациенты с одним и тем же диагнозом требуют совершенно разного лечения, поэтому и план проведения лечения для каждого пациента врачом составляется индивидуально, с учетом различных факторов, которые собираются в ходе аналитической деятельности. Назовем факторы, учет которых, в первую очередь, обязателен при планировании: - жалобы больного и их детализация (локализация, характер, интенсивность и т.д.); - история настоящего заболевания (начало заболевания, течение, проведенные исследования, назначенное лечение, его эффективность и т.д.); - общебиографические сведения (дата и место рождения, пол и т.д.); - жилищно-бытовые условия (отдельная квартира или общежитие, деревенский дом, наличие сырости, освещение, санитарные условия и т.д.); - неблагоприятные условия труда и производственные вредности (сильный шум, вибрация в помещении, высокая температура, холод и т.д.); - болезни, которые перенёс больной до последнего заболевания; - семейный анамнез; - аллергологический анамнез. Проектировочные умения невозможны без способности специалиста-медика к вероятному прогнозированию. Увидеть планируемый результат - значит предугадать, предвосхитить все те ситуации, которые могут возникнуть в ходе лечения каждого конкретного больного, а так как некоторые заболевания отличаются динамичностью развития, он должен быть достаточно гибким импровизатором. Импровизация проявляется в оригинальности решений, в нестандартном подходе к организации и подбору лечения.
Педагогическая модель развития аналитических умений у студентов-медиков в процессе изучения русского языка как иностранного
Основываясь на широко используемом многими исследователями методе моделирования, мы предприняли попытку создания педагогической модели развития аналитических умений студентов-медиков, изучающих русский язык как иностранный.
Развитие аналитических умений иностранных студентов-медиков требует разработки особой модели, адекватной к профессиональным задачам, специфическим для медицинского работника. Создание данной модели поможет сделать процесс профессиональной подготовки будущих специалистов-медиков более управляемым, целенаправленным и эффективным.
Педагогическая модель включает в себя: цель, научные подходы, принципы, содержание, приёмы аналитической деятельности, критерии, уровни, технологии развития аналитических умений, а также условия, обеспечивающие эффективную реализацию модели (см. схему 2).
Основными подходами к процессу развития аналитических умений и формирования коммуникативной компетенции как важнейших условий совершенствования профессиональной подготовки специалиста-медика являются: коммуникативный, системный, пропедевтический, интегративный, социокультурный, компетентностный.
Одним из приоритетных для нашего исследования является коммуникативный подход (Р.П. Мильруд, Е.И. Пассов, В.В. Сафонова, L.F. Bachman, N. Chomsky, J.A. Van Ek). «Сущность коммуникативного обучения заключается в том, что процесс обучения является моделью процесса общения» [Пассов 1991:5].
В соответствии с коммуникативным подходом основной путь усвоения иностранного языка может быть сформулирован следующим образом: «культура через язык и язык через культуру» [Пассов 1999], т.е. усвоение факторов иноязычной культуры в процессе обучения и усвоения языка как средства общения в процессе знакомства с реалиями иноязычной культуры.
Применение данного подхода на занятиях по РКИ создает необходимые условия для развития аналитических умений у учащихся, т.к. они не просто изучают язык, но и учатся мыслить. Речевая направленность процесса обучения определяет обязательное наличие у студентов таких составляющих аналитических умений, как сопоставление, сравнение, классификация, умозаключение и другие.
Не менее важным для нашего исследования является системный подход (Н.Т. Абрамова, В.П. Беспалько, А.И. Мищенко, В.А. Сластёнин, Э.Г. Юдин). Базовым понятием здесь выступает систематизация (от греч. systema — целое, состоящее из частей), «мыслительная деятельность, в процессе которой изучаемые объекты организуются в определенную систему на основе выбранного принципа» [Педагогический энциклопедический словарь 2008: 259].
Системный подход отражает всеобщую связь и взаимообусловленность явлений и процессов окружающей действительности. Сущность системного подхода заключается в том, что относительно самостоятельные компоненты рассматриваются не изолированно, а в их взаимосвязи [Сластёнин 1997: 76].
Практически почти каждый исследователь вкладывает в понятие системного подхода свое особое содержание, однако, по мнению Э.Г. Юдина, «единственное, в чем сходятся все, — это признание сложности в качестве существенной характеристики системных объектов» [Юдин 1978: 104].
Применение системного подхода позволяет нам представить сложный процесс развития аналитических умений как единую систему, объектами которой являются составляющие умения анализировать: аналитическое квантование, сравнение, сопоставление, классификация, структурирование, умозаключение, формулирование аналитического суждения.
Представленные компоненты являются основными единицами аналитических умений. Развитие каждого из них, в конечном итоге, приводит к разви тию аналитических умений. В процессе развития данных компонентов необходимо помнить, что каждый, отдельно взятый компонент, неразрывно связан с другими и его следует рассматривать как часть целой системы.
Процесс развития аналитических умений осуществляется в особой социокультурной среде, поэтому невозможен без реализации социокультурного подхода (Г.А. Воробьев, Н.Д. Гальскова, В.В. Сафонова, П.В. Сысоев, С.Г. Тер-Минасова, Г.Д. Томахин).
Социокультурный подход предполагает выбор языковых форм, использование и преобразование в определённом социокультурном контексте деятельности, в соответствии с национальными культурными особенностями лингво-социума» [Гальскова 2006: 72-80].
При использовании социокультурного подхода в отличие от других куль-туроведческих подходов большое внимание уделяется изучению культуры различных религиозных, этнических групп, социальных слоев населения, страны изучаемого языка, что особенно важно для иностранных студентов, обучающихся в России.
Естественно, что нужно не забывать уделять должное внимание родной лингвоэтнокультуре учащихся. «То, как человек воспринимает чужой мир, и что он в нем видит, всегда находит отражение в его интерпретациях и понятиях через призму собственных культурных норм» [Гальскова 2007: 76].
Благодаря использованию социокультурного подхода, иностранный студент-медик осознаёт и анализирует свою принадлежность к определённому этносу, социуму и определяет для себя самого наиболее эффективные способы выражения себя в социокультурной среде.
Технологии, обеспечивающие развитие аналитических умений у студентов-медиков в процессе изучения русского языка как иностранного
Для проверки предлагаемой методики развития аналитических умений у студентов-медиков, изучающих РКИ, а также для проверки эффективности разработанной теоретической модели развития аналитических умений было проведено опытно-экспериментальное исследование на лечебном факультете Курского государственного медицинского университета.
Общая идея нашего исследования ставит развитие аналитических умений в зависимость от овладения коммуникативной компетенцией иностранными студентами-медиками на занятиях по РКИ. Анализ теоретического и практического опыта по исследованной проблеме позволил сформулировать следующую гипотезу: развитие аналитических умений будет осуществляться в процессе овладения коммуникативной компетенцией при изучении русского языка иностранными студентами-медиками более эффективно, если особое внимание уделить использованию аналитических приемов при решении профессионально значимых задач. Достижение цели опытно-экспериментальной работы потребовало решения следующих задач: 1) доказать адекватность предложенной модели развития аналитических умений в процессе изучения РКИ студентами-медиками; 2) выявить технологии, приемы и условия, обеспечивающие развитие аналитических умений студентов-медиков; 3) показать корреляцию между уровнем развития аналитических умений и процессом формирования коммуникативной компетенции у студентов-медиков в процессе изучения РКИ. Этапы экспериментальной работы: 1. констатирующий (октябрь 2005 - июнь 2007г.); 2. формирующий и интерпретация результатов (сентябрь 2007 - июнь 2009г.). На констатирующем этапе нашего эксперимента решались следующие задачи: разработать план проведения эксперимента; определить индивидуальные и возрастные особенности участников эксперимента; определить уровень мотивации студентов; определить исходный уровень развития аналитических умений и уровень сформированности коммуникативной компетенции; разработать программу спецкурса «Влияние социокультурных условий на здоровье человека». Опытно-экспериментальная проверка представляла собой целостный процесс, в котором участвовали иностранные студенты-медики, изучающие РКИ (Таблица 1). В опытно-экспериментальном исследовании принимали участие 98 студентов: 57 человек - участники экспериментальной группы и 41 человек - участники контрольной группы II - III курсов факультета иностранных учащихся, обучающихся по специальности 060101 «Лечебное дело» в Курском государственном медицинском университете. Для решения выше поставленных задач использовался комплекс методов исследования таких, как: анкетирование с целью определения уровня мотивации к изучению специальности и РКИ; тестирование студентов в процессе беседы по профессионально значимым темам, включенное наблюдение и оценивание уровня развития аналитических умений и сформированности коммуникативной компетенции, беседа со студентами и преподавателями, статистические методы обработки данных. Для- выбора курса и возраста участников эксперимента и обоснования целесообразности проведения опытно-экспериментальной работы именно на втором курсе, мы руководствовались тем, что, во-первых, на практические занятия по русскому языку на этом курсе отводится большее количество часов, чем на всех последующих курсах, что создает большие возможности для формирования всех ключевых компетенций и развития умений. Во-вторых, студенты-медики изучают РКИ третий год (первый год студенты изучают язык на подготовительном факультете), а, следовательно, у них уже хорошо сформированы произносительные и интонационные навыки, хорошо развита техника речи, что создает условия для успешной коммуникативной деятельности. В-третьих, у студентов второго курса значительно расширяется диапазон общения, как с иностранными учащимися из разных стран, так и с русскими студентами, что хорошо сказывается на коммуникативном опыте студентов. Наконец, на втором курсе начинается практика в лечебных учреждениях, где иностранные студенты ведут беседу с больными на русском языке. Из всего вышесказанного можно сделать вывод о том, что у иностранных студентов второго курса значительно увеличиваются возможности коммуникативной самореализации, следовательно, создаются все предпосылки для реализации методики формирования коммуникативной компетенции и развития аналитических умений. Определяя уровень мотивации студентов, мы разработали специальную анкету, адаптированную применительно к целям данного исследования (Приложение 1). Студентам предлагалось ответить на вопросы анкеты, выбрав подходящий им вариант. Получив ответы на первый вопрос: «Почему вы изучаете русский язык?», мы смогли выявить общую структуру мотивов и потребностей, которая выглядит следующим образом: а) основная масса иностранных студентов-медиков занимается русским языком, потому что он входит в учебную программу университета (60 %); б) некоторые студенты отмечают, что русский язык нужен им для обще ния с русскими людьми (24 %); в) часть студентов мотивирует изучение русского языка желанием узнать больше о России и русской культуре (8 %).
Результаты опытно-экспериментальной работы по развитию аналитических умений у студентов-медиков в процессе изучения русского языка как иностранного
Термин «технология образования» появился в педагогической литературе во второй половине XX в. Возникновение и становление образовательных технологий рассматривали многие отечественные авторы (СИ. Архангельский, М.В. Кларин, М.М. Левина, П.И. Пидкасистый, В.А. Сластенин и др.).
В наше время образовательные технологии основываются на теоретических положениях социальной психологии, психодидактики, кибернетики и других наук и рассматриваются как один из видов человеческих технологий. Понятие педагогической технологии давно укоренилось в лексиконе, но в понимании и употреблении этого термина присутствуют разночтения. Однако большинство исследователей рассматривают технологию с точки зрения системного подхода, как (системную) совокупность средств, методов и установок, используемых для достижения педагогических целей [Беспалько 1995; Кларин 1994]. Мы согласны с определением педагогической технологии, которое дают авторы учебника "Педагогика профессионального образования", так как они рассматривают педагогическую технологию как интегративный процесс и подчеркивают принадлежность той или иной технологии к области культуры [Бе-лозерцев 2004]. «Исследуя культурологическую природу педагогической технологии, можно воспользоваться следующим определением, имеющим принципиальное значение: педагогическая технология - это комплексный, интегративный процесс, включающий людей, идеи, средства и способы организации деятельности для анализа проблем и планирования, обеспечения и управления решением проблем, охватывающих все аспекты усвоения знаний» [Сластенин 2004: 131]. Процесс реализации технологии развития аналитических умений у студентов-медиков, изучающих РКИ, характеризуется наличием следующих этапов: 1) мотивационный (создание условий для повышения внешней и внутренней мотивации учащихся; введение знаний по специальным дисциплинам через контекстное содержание текстов медицинской тематики; демонстрация аналитических способов решения профессионально значимых задач); 2) репродуктивный (дальнейшее развитие профессиональной мотивации, введение знаний по специальным дисциплинам посредством включения иностранных студентов-медиков в общение на русском языке в ходе выполнения репродуктивных упражнений); 3) аналитико-интерпретационный (систематизация приобретенных знаний; развитие частных аналитических умений: анализа, синтеза, сравнения, абстракции, обобщения, классификации, структурирования, умозаключения и рефлексии); 4) аналитико-результативный (самостоятельное решение профессионально значимых задач посредством применения развитых аналитических умений в ходе изучения дисциплины «Русский язык как иностранный», а также в ходе изучения спецкурса «Влияние социокультурных условий на здоровье человека»; проведение сравнения, сопоставления и противопоставления медицинских данных, анализ и синтез предлагаемой информации, установление причинно-следственных взаимосвязей); 5) аналитико-творческий (самостоятельный анализ любого объекта иностранным студентом-медиком, например, истории болезни пациента, позволяющий оценить логику клинического мышления). Разрабатывая технологию развития аналитических умений в процессе изучения РКИ, мы также определили конкретный перечень методов, средств, приемов работы по развитию аналитических умений, использование которых, на наш взгляд, позволит достичь оптимальных результатов. С целью наиболее эффективного развития аналитических умений у студентов-медиков нами была разработана специальная технология: аналитический тренинг, которая была направлена на развитие всех составляющих аналитического умения: аналитического квантования, сравнения, сопоставления, классификации, структурирования, умозаключения, формулирования аналитического суждения, целенаправленно используемые для решения профессионально значимых задач специалиста-медика. Для этого был составлен целый комплекс упражнений, включающий в себя: экспозицию, составление логико-смысловой карты, перекодирование информации, логико-смысловой анализ, направляемую дискуссию, решение проблемных задач, ролевую игру, интервью, проектное задание, семинар-конференцию. Научно-методическая литература, посвященная заданиям и упражнениям, весьма разнообразна и объемна: её обзор и анализ содержится во многих диссертациях, поэтому мы не будем останавливаться на терминологии и вопросах, посвященных видам, структуре и классификации заданий. Мы делаем попытку выделения тех заданий и упражнений, использование которых на занятиях РКИ будет способствовать эффективному развитию аналитических умений.
В представленную ниже таблицу включаются только коммуникативные задания и упражнения, главные черты таких заданий - особенное внимание к содержанию, а не к лингвистической форме, соотнесение с условиями реальной коммуникации и ориентированность на достижение конкретного результата. Таким результатом может быть защита творческого проекта, решение проблемной задачи, достижение единого мнения, создание продукта в виде письменного речевого произведения или устного доклада с функциональной направленностью. Направленность на определенный результат придает коммуникативным заданиям полноту, но не может быть до конца предсказуема, а также регламентирована преподавателем по содержанию и языковому оформлению.