Содержание к диссертации
Введение
Глава I. Теоретические аспекты культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе 15
1.1. Культурная адаптация подростков-мигрантов в мультикультурном регионе как педагогическая проблема 15
1.2. Критерии и уровни культурной адаптированности подростков-мигрантов в мультикультурном регионе 47
Выводы по первой главе 77
Глава II. Содержание и результаты опытно-экспериментальной работы по культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе 80
2.1. Формы, методы и средства культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе 80
2.2. Педагогические условия эффективности реализации культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе 106
Выводы по второй главе 143
Заключение 145
Библиографический список 151
Приложение 167
- Культурная адаптация подростков-мигрантов в мультикультурном регионе как педагогическая проблема
- Критерии и уровни культурной адаптированности подростков-мигрантов в мультикультурном регионе
- Формы, методы и средства культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе
- Педагогические условия эффективности реализации культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе
Введение к работе
Актуальность исследования
Современное российское общество — это сложная социокультурная система, которая подвергается постоянным изменениям и, в частности, под влиянием миграционных движений, что повышает актуальность процессов адаптации нового и местного населения друг к другу, особенно среди моло- і дого поколения. От степени адаптивности каждого подростка-мигранта в новую культурную среду зависит жизнедеятельность всего современного сообщества и судьба каждого отдельного его субъекта, поэтому изучение и исследование процессов культурной адаптации подростков-мигрантов в муль-тикультурном регионе является насущной проблемой.
Почти все подростки-мигранты переживают высокий уровень стресса и оказываются в социальной изоляции, которая усугубляется как противоречиями между персональными социальными ожиданиями и той реальностью, в которой они оказываются, так и синдромом «культурного шока», обусловленным негативными последствиями переселения. Все это вызывает отрицательные переживания, чувства утраты, неполноценности и отверженности, трудности в реализации социальных ролей и трансформации в системе ценностных отношений личности. В связи с этим возникает вопрос о критериях ' и уровнях культурной адаптированности подростков-мигрантов в мульти-культурном регионе.
В традиционной системе воспитания реакция педагогов на проблемы подростков-мигрантов в мультикультурном обществе имеет в основном стихийный, ситуативный, односторонний характер, часто выливающийся в назидание, приказ, угрозу, что вызывает лишь ответную грубость, неподчинение или апатию. В тоже время, педагогическая система, ориентированная на подростка-мигранта, имеет дело не только с внешними проявлениями, но и с его внутренними мотивами, устремлениями, потребностями. В связи с этим возникает объективная потребность анализа и теоретического осмысления педагогической деятельности, обосновывающей формы, методы и средства
культурной адаптации, позволяющие подростку-мигранту раскрыть свой
личностный потенциал в процессе приспособления к инокультурному для него обществу.
В целом внимание ученых сконцентрировано на исторических, демографических, социологических, психологических, структурных особенностях миграции, при этом практически отсутствуют работы, связанные с педагогическим инструментарием культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе. В связи с этим актуализируется проблема выявления педагогических условий культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.
В науке сложились серьезные теоретические предпосылки решения выделенной проблемы.
Междисциплинарный анализ теоретических подходов позволяет выделить следующие направления изучения проблемы адаптации: биологическое приспособление к среде (В.Л. Бурков, В.Т. Мурза, И. Д. Кадайков); физиологическую особенность, перестройку физиологических систем организма, обеспечивающих целесообразное приспособление к новым условиям жизни (П К. Анохин, В.П. Казначеев, И П. Павлов, А.А. Ухтомский); приспособление человека к социальной среде (Д.А. Андреева, В.И. Плотников, Г.И. Царе-городцев); процесс активного взаимодействия индивида и социального окружения (Л.В. Байбородова, М.Р. Битянова); как динамический процесс и результат состояния адаптированности (К.А. Абульханова-Славская, А.Б. Георгиевский, А.А. Налчаджян, Э. Торндайк, Л. Филлипс); механизм развития личности (О.И. Зотова, П.К. Кряжева, А. Маслоу, В А. Петровский, А.А. Ре-ан, К. Роджерс, В.В. Становов). Существенные и значимые для науки положения, раскрывающие различные стороны социальной и культурной адаптации мигрантов в условия мультикультурности, содержатся в исследованиях В.В. Амелина, Г.С. Витковской, О.А. Власовой, Г.Г.Гольдина, Н.М. Лебедевой, В.К. Левашова, Г.В. Палаткиной и др.
Различные технологические аспекты педагогической работы с подростками-мигрантами рассматриваются в работах, исследующих: педагогическую
поддержку подростков-мигрантов в языковом образовании в России и Гер-
мании (М.А. Болдырева); особенности поликультурного образования детей-мигрантов на постсоветском пространстве (О.В. Гукаленко); социально-психологический аспект положения русских в странах ближнего зарубежья (Н.М. Лебедева); влияние миграционных процессов на межнациональные отношения (Р.А. Костин); вопросы социальной адаптации вынужденных мигрантов (B.C. Айрапетов).
Одновременно с теоретическими формировались и практические предпосылки решения проблемы культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.
Так, например, саммит Совета Европы 1993 года принял декларацию, в которой говорится о том, что Европейскую конвенцию по правам человека нужно дополнить мерами, обеспечивающими права меньшинств. Эта инициатива была поддержана Европейским Союзом на сессии Европарламента в 1995 г. В соответствии с международными документами (Конвенция ООН (1951), Конвенции о правах ребенка (1989), Закон Российской Федерации «О беженцах» (1993), подростки-беженцы наделены правами взрослых беженцев, теми же социальными, экономическими, культурными правами, что и подростки, живущие в данной стране.
Активизировалась деятельность различных социальных институтов в поиске новых форм мультикультурной образовательной деятельности: появились национальные общественные организации, делающие акцент на работу с переселенцами, сохранение традиций, передачу культурных ценностей различных этносов. В районных центрах творчества детей и юношества созданы этнокультурные клубы и другие творческие объединения, которые знакомят с культурами этносов, проживающих в Астраханской области.
Достоинства такой практики связаны с ее гибкостью, возможностью оперативно реагировать на запросы и потребности подростков-мигрантов. Ее недостатками являются стихийность в содержательном и организационно-методическом плане, отсутствие системности работе с ними. Поэтому у работников образования, родителей и общественности появилась потребность в
рекомендациях по выбору способов и методов работы с подростками-мигрантами в мультикультурном регионе.
Ощущается недостаток целостного осмысления вопроса о культурной адаптации подростков мигрантов в мультикультурном регионе. Несмотря на то, что в различных регионах ведется активная работа, накоплен теоретический и эмпирический материал, обозначенная проблема требует научного осмысления и прикладных разработок.
Таким образом, можно утверждать, что в современном образовательном социуме сложилась ситуация, для которой характерны следующие противоречия:
между социальном заказом мультикультурного общества на культурную адаптацию подростков-мигрантов и негативным опытом их интеграции в новые условия;
между актуальной потребностью подростков-мигрантов в адаптации к новым для них формам повседневного существования и недостаточной их готовностью к жизнедеятельности и жизнетворчеству в новом для них мультикультурном обществе;
между востребованностью разработки форм, методов и средств культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном обществе и недостаточной научно-методической обеспеченностью этого процесса.
Необходимость разрешения данных противоречий позволила определить проблему исследования: каковы педагогические условия, способствующие эффективному осуществлению культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе?
Указанная проблема обусловила выбор темы нашего исследования: «Педагогические условия культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе».
С учетом вышеизложенного нами была сформулирована цель исследования: выявить педагогические условия реализации культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.
Объект исследования: культурная адаптация подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.
Предмет исследования: педагогические условия культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.
Для достижения обозначенной цели, в соответствии с объектом и предметом исследования нами были сформулированы следующие задачи:
Определить сущность культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.
Выявить критерии и уровни культурной адаптированности подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.
Уточнить формы, методы и средства культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.
Выявить и обосновать педагогические условия эффективности реализации культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.
Гипотеза предпринятого научного исследования основывается на предположении, что в мультикультурном регионе культурная адаптация подростков-мигрантов будет эффективной, если:
культурную адаптацию подростков-мигрантов рассматривать как сложный и многоуровневый процесс, затрагивающий как внешние, так и внутренние механизмы взаимодействия адаптанта с изменившейся культурной средой его жизнедеятельности, представляющий собой деятельность, направленную на оптимизацию взаимоотношений человека с культурной средой, с одной стороны, и ее изменением в целях приспособления к интересам жизнедеятельности человека на новом месте жительства - с другой;
выявленные критерии и уровни культурной адаптированности подростков-мигрантов будут способствовать определению их высокого социального статуса в мультикультурном регионе, удовлетворенность в целом и наиболее важными для субъекта элементами новой культурной средой, выражающихся в конечном итоге толерантностью, при этом показателем низ-
кой адаптации или дезадаптации являются отклоняющееся поведение, проявляющееся в конфликтности и маргиналъности;
формы, методы и средства культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикулътурном регионе оказывают содействие в познании своей этнической культуры, формировании мультикультурного самосознания в решении адаптационных проблем;
педагогические условия этого процесса будут реализваны как последовательное решение задач создания адаптационной среды подростков-мигрантов в целях оптимизации «адаптационно-адаптирующего» процесса для достижения высокого (толерантного) уровня культурной адаптированно-сти подростков-мигрантов в условиях многообразия культур в ходе образовательного процесса и самовоспитания.
Теоретико-методологическую основу исследования составили идеи:
мультикультурного подхода в образовании (К. Д. Дмитриев, 3. А. Малькова, Г. В. Палаткина и др.), обеспечивающего исследование феномена системы педагогических форм, методов и средств адаптации подростков-мигрантов как целостности, отражающей внутреннее единство этих явлений (системность, структурность, устойчивость и др.);
целостного подхода в изучении педагогического процесса (В. . Ильин, Н. К. Сергеев, В. А. Сластенин и др.);
деятельностного подхода (К.А. Абульханова - Славская, Л.С.Выготский, A.M. Леонтьев, С.Л. Рубинштйн);
средового подхода в воспитании (В. А. Бочарова, А. В. Мудрик и
др-);
событийного подхода как базы для обоснования логики и разра
ботки условий функционирования культурной адаптации в мультикулътур
ном регионе (Н. М. Борытко, 3. И. Равкин, В. И. Слободчиков и др.).
В соответствии с характером поставленных задач в работе использован комплекс методов исследования: теоретические (изучение философской, психолого-педагогической, методической литературы по исследуемой про-
блеме; теоретический анализ и синтез научных концепций, позволивших сравнить различные точки зрения на изучаемую проблему и выявить положения, ставшие базовыми в нашем исследовании); эмпирические (изучение и обобщение педагогической практики; опытно-экспериментальная работа, включавшая в себя анкетирование, наблюдение, собеседование, опрос студентов, тестирование, качественное и количественное сравнение показателей, изучение и анализ продуктов деятельности, обработка результатов исследования).
Научная новизна результатов исследования состоит в том, что
уточнено содержание понятия культурной адаптации, которая-определяется как сложный и многоуровневый процесс, затрагивающий как внешние, так и внутренние механизмы взаимодействия адаптанта с изменившейся культурной средой его жизнедеятельности, представляющего собой деятельность, направленную на оптимизацию взаимоотношений человека с культурной средой, с одной стороны, и ее изменением в целях приспособления к интересам жизнедеятельности человека на новом месте жительства - с другой;
на основе уточненного содержания культурной адаптированности подростков-мигрантов конкретизированы ее критерии и уровни;
уточнены формы, методы и средства культурной адаптации подростков-мигрантов применительно к условиям мультикультурного региона;
выявлены и обоснованы педагогические условия культурной адаптации подростков-мигрантов, обусловливающие результативность этого процесса.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что:
выделенные характеристики культурной адаптации подростков-
мигрантов могут служить основанием для исследования интеграционных
процессов межкультурного взаимодействия представителей различных этно
сов и поиска путей их использования в педагогической практике;
разработанные критерии и уровни культурной адаптированности подростков-мигрантов в мультикультурном регионе являются основой для проектирования их педагогической поддержки;
уточненные методы, формы и средства культурной адаптации подростков-мигрантов могут использоваться для разработки технологий мультикультурного образования;
обоснованные педагогические условия реализации культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе могут служить основанием для поиска путей решения проблемы формирования культуры межэтнического взаимодействия в мультикультурном обществе.
Практическая значимость результатов исследования заключается в том, что формы, методы и средства культурной адаптации использованы в учебно-воспитательном процессе общеобразовательных школ г. Астрахани (№ 39, 40). Полученные в ходе исследования эмпирические данные могут использоваться в работе педагогов, педагогов-психологов, социальных педагогов, организаторов воспитательной деятельности подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.
Опытно-экспериментальная база исследования. В исследовании приняли участие подростки МОУ СОШ № 40, МОУ СОШ № 39 г. Астрахани.
Основные этапы исследования
На первом этапе (2004 г.) осуществлялась теоретическая разработка проблемы на основе изучения философской, психолого-педагогической и методической литературы по проблеме исследования.
На втором этапе (2005-2006 гг.) были разработаны организационно-педагогические аспекты педагогической поддержки подростков-мигрантов в мультикультурном регионе, экспериментальная программа с подбором базовых образовательных учреждений.
На третьем этапе (2007-2008 гг.) были реализованы программы экспериментального исследования, разработаны основные технологии и мето-
дики, обобщены результаты эмпирического исследования, оформлялась диссертация.
Достоверность и надежность полученных результатов обеспечены методологической обоснованностью исходных параметров работы, связанных с онтологическим, культурологическим, интегративным и мультикуль-турным подходами, адекватностью предмета, логики и задач исследования, статистической значимостью объема выборок, непротиворечивостью выводов и их соотносимостью с массовой практикой.
Апробация и внедрение результатов исследования. Теоретические и практические результаты исследования используются в учебно-воспитательном процессе МОУ СОШ № 40, МОУ СОШ № 39 г. Астрахани.
Кроме того, апробация работы была проведена в виде обсуждения основных положений диссертационного исследования на научно-практических конференциях (2004-2005 гг.) в Астраханском государственном университете; в ходе работы Всероссийских научно-практических конференций (2004-2008 гг.) в Воронеже, Екатеринбурге; Международных научно-практических конференциях в Астрахани, Ульяновске и Пензе. Результаты исследования отражены в 12 публикациях автора, в т.ч. 1 статья в журнале, входящим в список ВАК.
Основные положения, выносимые на защиту
1. Культурная адаптация в мулътикулътурном обществе определяется
как сложный и многоуровневый процесс, затрагивающий как внешние, так и внутренние механизмы взаимодействия адаптанта с изменившейся культурной средой его жизнедеятельности, представляющего собой деятельность, направленную на оптимизацию взаимоотношений человека с культурной средой, с одной стороны, и ее изменением в целях приспособления к интересам жизнедеятельности человека на новом месте жительства - с другой. Подростки-мигранты — это особая социальная и возрастная категория населения, характерными чертами которой являются: изменение социального статуса; вхождение в новую этнокультурную среду; смена смысложизненных и ценностных ориентации; изменение структуры мотивов; отверженность и от-
чужденность (одиночество, насмешки, издевательства, агрессия); актуализация эмоционального принятия личности обществом. В силу возрастных, социальных и психологических особенностей, критичности данного возрастного периода подростки - мигранты в наиболее полной мере подвержены эмоциональному переживанию ситуации социальной нестабильности и испытывают психологический кризис. Одним из проявлений этого кризиса является дезадаптация, дезориентация в построении Я - концепции, мировоззрении, вхождении во взрослую жизнь.
Структура культурной адаптации включает следующие компоненты: адаптирующаяся личность, адаптивная среда, адаптивная ситуация, адаптивная потребность, стратегии адаптации и адаптационную деятельность.
2. Критериями культурной адаптированности подростков-мигрантов
в мультикультурном обществе являются: ценностно-ориентационный, ког
нитивный, социокультурно - деятельностный. Уровнями адаптированности
подростков-мигрантов в мультикультурном регионе являются: низкий /мар
гинальный (стереотипизированный собирательный образ другого, неприятие
мультикультурности как мировоззренческой парадигмы, опасение своего но
вого окружения, агрессия, дискомфорт, культурная неопределенность, отсут
ствие желания установления отношений с окружающим обществом, оттор
жение общепринятых норм, отсутствие знаний о культурах принимающей
стороны), средний / адекватный уровень (чувство принадлежности к своей
культуре, лояльность, установка на взаимопонимание, чувство безопасности,
неустойчивая готовность к диалоговому взаимодействию, знание об особен
ностях собственной культуры и осознание себя её членом), высокий / толе
рантный (позитивное отношение к членству в мультикультурном обществе,
уважение к культурным отличиям, удовлетворенность своими действиями,
собой и жизнью, желание и способность нахождения-компромисса, знания об
особенностях собственной и иных культур).
3. Формы, методы и средства культурной адаптации подростков-
мигрантов в мультикультурном регионе содействуют подросткам-мигрантам
в адекватном восприятии новой окружающей среды, познании ими своей эт-
нокультуры, развитии их мультикультурного самосознания, самоактуализации в решении затруднительной адаптационной ситуации в условиях муль-тикультурности. Ее формы (праздники, творческие вечера, посвященные выдающимся представителям различных культур; игры из национальной сокровищницы; викторины, выставки, экскурсии, ярмарки, фольклорные и театрализованные представления; выступление ансамблей народной песни и пля-ски; кружки, изучение мастерства народных умельцев; родительские конференции, дни семьи, конкурсы, классные часы, пресс-клубы, брейн-ринги, агитбригады, кооперативы, аукционы, ярмарки, олимпиады, праздники, вечера, участие в правозащитных акциях, патриотические клубы; методы (работа над ошибками с учетом особенностей родного языка и общения в семье, контекстное обучение с выявлением этнокультурных особенностей явлений, индивидуальные задания по изучению концептов мировой и этнокультур, этнокультурный диалог, встречи со старейшинами этносов, стимулирование интереса к мультикультурной деятельности) и средства направлены на оказание содействия в познании своей этнической культуры, формирование мультикультурного самосознания в решении адаптационных трудностей (создание адаптационных ситуаций, позитивная оценка мультикультурных достижений, игры и творческие задания с мультикультурным содержанием, создание ситуаций успеха в межэтническом взаимодействии).
4. Педагогические условия реализации культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе включают: организационно-педагогические (информационная и правовая поддержка, соблюдение культурных традиций мультикультурного региона, нейтрализация негативных стереотипов по отношению к подросткам-мигрантам, этнодиалогизация образовательного процесса, включение подростков-мигрантов в ценностно-значимую для них деятельность по самосовершенствованию и самореализации) и психолого-педагогические (согласие подростка-мигранта на помощь и поддержку, сохранение права подростка-мигранта на утверждение своего мнения, ориентация на активизацию собственных возможностей подростков-мигрантов в процессе педагогической поддержки их культурной адаптации,
создание атмосферы доброжелательности, безоценочности и конфиденциальности, интеграция усилий социальных институтов, занимающихся нейтрализацией негативных аспектов адаптационной среды).
Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложений.
Культурная адаптация подростков-мигрантов в мультикультурном регионе как педагогическая проблема
Термин «адаптация» (от лат. adaptatio - приспособление) был введен в научный оборот в XIX в. немецким физиологом Г. Аубертом (Г. Ауберт, 1865) и означал приспособление чувствительности органа зрения или слуха к действию внешних раздражителей. Со временем это понятие приобрело самостоятельное значение и стало обозначать всякое приспособление какого-либо субъекта к условиям существования и привыкание к ним, а сам процесс адаптации направлен на сохранение гомеостаза, то есть подвижного, равновесного состояния какой-либо системы, сохраняемого путем ее противодействия нарушающим это равновесие внешним или внутренним факторам. В настоящее время термин «адаптация» - одно из важнейших междисциплинарных научных понятий, широко и интенсивно анализируемое в медико-биологических, кибернетических, социальных, психологических и педагогических исследованиях.
Интерес к проблеме культурной адаптации как таковой возник в мировой науке в начале XX века. Однако долгое время серьезные исследования по данной тематике проводились только этнологами при изучении аккультурации, которая рассматривалась как феномен группового уровня. Концепция адаптации как непосредственной связи культуры народа с внешней окружающей средой получила ведущее направление лишь в 50-60-е годы 19 века.
В историческом плане исследования проблемы адаптации можно выделить следующие направления. Первое связано с психоаналитическими концепциями взаимодействия личности и социальной среды. Содержание процесса адаптации описывается обобщенной формулой: «конфликт - тревога -защитные реакции» (К. Оберг, 1960). Второе направление связано с гуманистической стороной общественного бытия. Цель адаптации рассматривается как достижение духовного здоровья и соответствия ценностей личности ценностям социума (Г. Оллпорт, 1998). При этом предполагается развитие у индивида необходимых личностных качеств. С этой позиции процесс адаптации описывается формулой: «конфликт - фрустрация - акты приспособления». Под фрустрацией здесь понимается неудача, разочарование, неосуществление какой-либо цели, значимой для человека. С точки зрения Я. Ким, при благоприятных условиях вхождения в новую культуру индивид проходит цикл «стресс - адаптация - личностный рост» (Л. В. Корель, 2005).
В рамках данного исследования интересной представляется позиция Т. Шибутани, который в русле интеракционистского подхода, разводит понятия «адаптация» и «приспособление». Приспособление, по его мнению, относится к стабильным решениям, хорошо организованным способам справляться с типичными проблемами. Адаптация относится к приемам, которые кристаллизуются путем последовательного ряда приспособлений. Важна на наш взгляд и идея о том, что каждая личность характеризуется комбинацией приемов, позволяющих справляться с затруднениями, и эти приемы могут рассматриваться как формы адаптации.
Анализ различных подходов к определению термина «адаптация» позволяют обобщить позиции разных авторов относительно определения сущности адаптации как: процесс, при котором субъект приспосабливается к новым обстоятельствам своего существования; результат приспособительного процесса; относительное равновесие, которое устанавливается между субъектом и средой (гомеостатический подход), обеспечивающее возможность развития субъекта адаптации цель, к которой стремится субъект (прагматичность адаптации);
Для нашего исследования важно отметить возможность развития субъекта адаптации, при этом необходимо учитывать конкретные, социально и культурно определенные характеристики самих мигрантов, прежде всего, это: видение миграционной ситуации, их интерпретация принимающего социума как обладающего или не обладающего определенным ресурсом для решения их проблем; имплицитные диспозиции относительно собственной социально-культурной идентичности, задающие пределы изменчивости внутренних личностных характеристик в процессе адаптации.
Нам близка позиция М. Р. Битяновой (1997), которая считает, что адаптацию следует рассматривать не только как процесс приспособления к успешному функционированию в данной среде, но и как активное освоение личностью окружающего пространства, связанное с её способностью к психологическому, личностному, социальному саморазвитию. Как подчеркивают С. В. Кривцова (1997) и А. А. Реан (2003), нельзя не учитывать того, что человек - активный субъект саморазвития, он способен развиваться в самых разнообразных направлениях. Адаптация также характеризуется как процесс, который при благоприятном осуществлении закономерно приводит к состоянию адаптированности как результату.
Применительно к нашему исследованию важным моментом является различие между адаптацией как процессом и адаптированностью как результатом этого процесса. В процессе адаптации изменяются как сам адаптант (в нашем случае мигрант), так и среда, в результате чего между ними устанавливаются отношения адаптированности. Мигрант обладает преформирован-ными средствами адаптации, которые развиваются, созревают и затем используются в процессах адаптации. А адаптированным, таким образом, является мигрант, у которого продуктивность, способность наслаждаться жизнью и психическое равновесие не нарушено.
Критерии и уровни культурной адаптированности подростков-мигрантов в мультикультурном регионе
Изменения в среде способны создать элемент новизны, являющийся источником ориентировочных потребностей, под воздействием которых осуществляется мотивация поведения подростка-мигранта. В его сознании формируется цель и программа адаптивного поведения, в нашем случае - культурной адаптационной деятельности, включающей в себя изучение и анализ информации об изменениях окружающей мультикультурной среды, расширение сферы эмоциональных межэтнических контактов, соотнесение личных интересов с ценностями культур функционирующих в обществе.
При этом основными признаками эффективной культурной адаптированности подростков-мигрантов являются: культурная адаптированность в сфере «внеличностной» социально-культурной активности, где подросток-мигрант приобретает знания, умения, навыки, добивается компетенции в мультикультурном обществе; культурная адаптированность в сфере личностных отношений, где устанавливаются интимные, эмоционально окрашенные связи с другими людьми, достижение которых требует проявления чувствительности, знания мотивов человеческого поведения, способности тонкого и точного отражения изменений взаимоотношений.
Успешная культурная адаптация предполагает высокий социальный статус индивида в данной среде, удовлетворенность этой средой в целом и ее наиболее важными для субъекта элементами, выражающуюся в конечном итоге толерантностью. Показателями низкой адаптации или дезадаптации являются отклоняющееся поведение, проявляющиеся в конфликтности и маргиналъности (деленквентное поведение, агрессивность, отсутствие мотивации к учебе, работе, активной жизненной позиции и т.д.). Таким образом, полная адаптация наступает тогда, когда происходят стабильные изменения в жизни и деятельности подростков-мигрантов.
Рассмотрим критерии уровней культурной адаптации подростков-мигрантов мультикультурном обществе.
Адаптация мигрантов в новой культурной среде, сложный процесс совмещения разных ценностей, приводит к альтернативным результатам: принятие новых условий или же противостояние им. Первое возможно лишь при наличии склонности к терпимости и соглашательству, отказу от привычного, готовности к изменению и гибкости, в целом к толерантности. Второе - и источник, и результат конфликтности. В зависимости от этих результативных альтернатив адаптационные процессы проходят либо безболезненно, либо порождают дальнейшие формы противостояния в целом.
Вхождение в новую культурную среду, совмещение разных культур приводит к обогащению личности, развитию ее духовных и творческих способностей, расширению кругозора, способствует выработке толерантности. Именно толерантность как свойство личности проявлять готовность к согласию с обществом и другими его членами является очень действенным механизмом культурной адаптации в сложных условиях социальной действительности.
Толерантность можно объединить в системе таких понятий, как «другие» среди «наших», когда под значением «наши» предполагается население страны, города, поселка. В таком случае толерантность можно обозначить как национальное и государственное самосознание населения, которое в процессе социализации необходимо воспитывать. Как правило, «чужих» (мигрантов) не воспитывают, а вынуждают к определенным действиям, демонстрирующим терпимость к новому окружению. В противном случае пришельцы просто отторгаются как чужеродный компонент (маргиналы, изгои или диаспора).
Толерантность можно определить как норму жизни подростков-мигрантов в окружающем новом обществе и признание ценности этого другого, отличного от их мира. Нормы культурной, религиозной, этнической терпимости существуют у различных народов издревле, поэтому подростки-мигранты не «открывают для себя Америк», они всего лишь пользуются давно отработанными в традиции регуляторами поведения для наименее болезненного преодоления барьеров между «мы» и «они». Толерантное поведение - готовность всегда идти на контакт, способность сострадать и сорадоваться другому. Эти формы взаимодействия относятся не только к мигрантам, но и к любым субъектам коммуникаций. Толе-рантность-интолерантность - это проблема отношения этносов, наций, культур и, конечно же, индивидов. По своей природе некоторые люди более терпимы, а другие - менее. Довольно очевидно это качество проявляется в проблемных этноконтактных ситуациях. Этническая нетерпимость - форма проявления кризисных трансформаций этнической идентичности, повышенная неприязнь к лицам другой национальности.
Толерантность подростков-мигрантов - это не безразличие по отношению ко всему другому, чуждому. Она предполагает активную нравственную позицию, готовность подростков-мигрантов к позитивному взаимодействию с представителями иной среды и культуры, иного социального положения, другой национальности и религии. Ее проявление заключается, прежде всего, в положительной мотивации своих поступков и действий. Такое толерантное созидательное отношение к миру и жизни делает его успешным (успех в труде, в выборе друзей, знакомых, своего окружения).
Для реализации таких оснований необходимо соблюдение «толерантного кодекса» поведения. Основными элементами при этом являются «доверие» и «симпатия». Доверие выступает основным элементом толерантности.
Наличие симпатии дает возможность еще более высокого уровня взаимодействия, основанному на эмпатии, то есть способности человека поставить себя на место своего партнера и взглянуть на происходящее его глазами. Эмпатия играет основную роль не только на рынке, но и в функционировании демократических институтов. Норма эмпатии означает способность индивида к межличностному сравнению полезности и сопоставлению собственных интересов и желаний с интересами окружающих. В таком понимании симпатия и эмпатия являются социально значимыми поведенческими нормами.
Формы, методы и средства культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе
Основываясь на историческом анализе развития проблемы педагогической поддержки подростков в образовании, мы приходим к выводу, что данная проблема стала предметом научного познания сравнительно недавно, но имеет глубокие исторические корни. Для настоящего времени характерна интеграция накопленных теоретических представлений и развитие исследований рассматриваемого феномена в общефилософском, психологическом и педагогическом направлениях.
В толковом словаре В. Даля это поддержка связывается со значением глагола «поддержать», «поддерживать» - служить опорой для крепости (опорной точкой, надеждой, убежищем), подставкой всему, что поддерживает тяжесть, укрепой — всем, что придает крепость, прочность, силу. Другими словами, это действие, которое не дает прекратиться, нарушиться тому, что движется, находится в динамике (60).
Слово «поддержать» в Словаре синонимов имеет несколько значений: 1) помочь, 2) прийти на выручку, 3) пособить (Толковый словарь, В. Даль).
Поддержать - значит «не дать упасть», произвести действие «держать». Ситуации поддержки разнообразны, но общее значение едино: поддерживают, когда падает предмет из рук, когда падает тело, когда падаешь духом, когда падает твой авторитет, когда падает самооценка и нет силы сопротивляться, противостоять окружающим обстоятельствам.
В качестве педагогической категории это понятие имеет иной смысл, но многослойность его значения сохраняется. Прежде всего, отметим роль данной категории в педагогике. Она обозначает сущностную функцию педагога: он всегда совершает профессиональные действия поддержки в процессе развития ребенка.
Выделенные семантические значения понятий «поддержка», «поддержать» задают определенные педагогические смыслы: помочь другому обрести уверенность; подкрепить то положительное, что есть в личности; удержать от того, что мешает развитию, является тяжестью, грузом.
Таким образом, среди наиболее важных ключевых слов, характеризующих понятие «педагогическая поддержка», является следующее сочетание «проблемы учащегося».
Субъект должен научиться преодолевать сложности жизни и справляться с личными проблемами самостоятельно. Педагогическая поддержка прячет в себе опасность лишить такой способности субъекта, и в ситуациях преодоления он окажется беспомощным. Поэтому воплощение идеи педагогической поддержки требует профессиональной тонкости и осторожности.
Мысли о необходимости поддержки растущего человека содержатся в трудах многих педагогов и психологов, основывающих свои теории и на позициях защиты интересов учащихся (Ш. А. Амонашвили, И. П. Иванов, А. С. Макаренко, А. В. Мудрик, К. Д. Ушинский и др.). Однако выделение этой проблемы в особую сферу целенаправленной педагогической деятельности было осуществлено О. С. Газманом.
К анализу понятия «педагогическая поддержка» и к характеристике его содержания многие исследователи подходят по-разному.
С. А. Беличева считает, что социально-педагогическую поддержку можно осуществлять только при содействии государства, которое должно создавать определенные службы: медико-социальную, социально-педагогическую, социально-правовую, социально-бытовую (139).
Т.В. Анохина понимает педагогическую поддержку как «систему средств, которые обеспечивают помощь подросткам в самостоятельном индивидуальном выборе, а также помощь в преодолении препятствий самореа лизации в учебной, коммуникативной, трудовой и творческой деятельности» (13; с.72).
У истоков обоснования российскими педагогами взаимосвязи воспитания и саморазвития ребенка стоял О. С. Газман, который теоретически и практически доказал значимость педагогической поддержки и защиты подростков. В современных условиях, утверждал ученый, содержание педагогической деятельности школы может быть выражено в новых ключевых словах. Так, в понятие защиты исследователь включал: удовлетворение базовых потребностей подростков (тепло, питание, свежий воздух, гигиена и другие факторы, обеспечивающие здоровье); защиту подростков от неблагоприятных природных факторов и негативного влияния социальной среды (физическая, психическая и социальна безопасность подростков); удовлетворение первичных интересов подростков (игрушки, различные материалы для творческой и самостоятельной деятельности, создание условий для занятий и игр). О. С. Газман связывал педагогическую поддержку подростков непосредственно с процессами индивидуализации и самоопределения ребенка. Целью поддержки является решение проблем ребенка, касающихся деятельности подростка не только в стенах школы. Основными задачами педагогической поддержки в его теории выступают: помощь ребенку в личностном выборе, соотнесение личностных и общественных потребностей; поддержка в ходе самоисследования, самоанализа, работа над собой; помощь ребенку в самоутверждении, самовыражении (53). Применительно к нашему исследованию важным представляется то, что педагогическая поддержка подростков, по О. С. Газману, состоит в совместном с ребенком определении его жизненных интересов, целей, возможностей и путей преодоления препятствий, мешающих ему сохранить человеческое достоинство и достичь позитивных результатов в обучении, самовос питании, общении, образе жизни (52), в нашем случае - адаптированности подростков-мигрантов.
Для нашего исследования представляет интерес исследование Н. Крыловой (2002), где исследователь указывает на отличие между процессом воспитания и поддержкой: «... педагогическая поддержка — это деятельность на уровне "личность-личность", когда общение "глаза в глаза" обнаруживает родство душ».
Актуальным является анализ опыта педагогической поддержки, подростков, накопленного в зарубежных странах (К. Маклафлин, Ю. Хамалайнен, П. Кортелайнен, Р. Вейсс и др.). Педагогическая поддержка личности учащегося в школах Англии и Уэльса - это обязательство обеспечить учащимся благосостояние и защиту, заботу; их принято называть «пасторской заботой». «Пасторская забота» в школе предполагает содействие личностному и социальному развитию учащихся и закреплению позитивных установок. Поддержка ориентирована на трудности, которые могут испытывать отдельные подростки, в особенности девочки и члены этнических меньшинств.
Поддержка молодежи в Финляндии обеспечена рядом социальных служб: службой социального обеспечения; службой занятости; общественными организациями; досуговыми учреждениями и др. Педагогическая поддержка подростков в школе осуществляется школьным социальным работником, школьным психологом, классным воспитателем, медицинской сестрой.
В США в соответствии с программой «Протягивая руку помощи» Медфордского международного института образования создаются такие модели учения, которые позволяют всем подросткам найти наилучшее применение своим способностям и жизненным силам.
Педагогические условия эффективности реализации культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе
Экспериментальная работа содержала три этапа: диагностический, организационно-содержательный и обобщающий.
На диагностическом этапе выявлялся спектр трудностей в достижении высокого уровня культурной адаптированности подростков-мигрантов. На втором, организационно-содержательном, реализовывались выявленные в первом параграфе второй главы средства и методы культурной адаптации выявлялись и апробировались условия ее эффективности. Целью третьего, обобщающего этапа,, было проведение диагностики уровня культурной адаптированности подростков-мигрантов и анализ полученных результатов.
С учетом целей и задач, культурная адаптация подростков-мигрантов в мультикультурном образовании включает в себя определение уровня их культурной адаптированности, что предполагает изучение таких характеристик, как: стартовый уровень знаний о принимаемой стороне и мультикуль турной реальности; национальные и социально-психологические особенности его инте ресов; практические навыки и умения деятельности подростков в процессе диалога культур; формирование эмоциональной и рефлексивной культуры; социальный и материальный статус семьи. Экспериментальная работа проводилась на базе МОУ СОШ №39, №40 (возраст 10-13 лет), в ходе, которой принимало участие 220 респондентов, из них 110 подростков-мигрантов. В исследовании приняли участие 56 подростков 10 лет, 64 подростков - 11 лет, 30 подростков - 12 лет и 70 подростков — лет. Из них из семей-мигрантов 26 человек 10-летнего возраста, 31 человек - 11-летнего возраста, 24 человек - 12-летнего возраста, 29 человек — 13-летнего возраста. Задания предлагались в двух группах. Одна из группы является контрольной (30 подростков-мигрантов), другая экспериментальной (80 человек). Эксперимент проводился в разных группах для того, чтобы определить, влияют ли специально организованные мероприятия на формирование культурной адаптированности подростков-мигрантов.
На первом этапе нашего эксперимента, диагностическом, проводилось выявление трудностей в процессе культурной адаптированности подростков-мигрантов на основе выявленного исходного уровня подростков-мигрантов в первой главе.
Проведение анкетирования помогло выявить наиболее типичные трудности, связанные с языковым барьером, обучением, отношениями со сверстниками и в семье. Подросткам была предложена анкета со следующими незаконченными предложениями, которые они должны были дописать самостоятельно: 1. В данный момент меня беспокоит... 2. Я не перестаю думать о... 3. Я чувствую одиночество в классе, если..., и др. Результаты анкетирования позволили выявить ряд трудностей, с которыми сталкиваются подростки-мигранты (см. табл. 7). Таблица 7 Наиболее типичные трудности, возникающие у подростков-мигрантов в процессе обучения Показатели Процентное соотношение опрошенных Языковые барьеры 60 Не находят понимания в семье 10 Сложные отношения со сверстниками 20 Трудности в обучении 10 Существенные отличия подростков от новой среды пребывания, социальная незащищенность, незнание языка - все это существенно затрудняет культурную адаптацию и требует педагогической помощи и поддержки. Вот 107 почему мы часто наблюдали недовольство подростка-мигранта самим собой, внутреннюю борьбу и двойственость выбора - принимать иную, «чужую» культуру, традиции или нет. С целью отслеживания внутриличностных изменений, происходящих постоянно в подростках-мигрантах, был внедрен комплекс измерителей самочувствия, активности, настроения (методика тестов САН). Тест, названный по первым буквам слов «Самочувствие», «Активность», «Настроение» (САН), представляет собой бланк, на который нанесены 30 пар слов противоположного значения, отражающих различные стороны самочувствия, активности и настроения (Приложение №7).
Результаты констатирующего эксперимента показали, что самочувствие подростков-мигрантов оценивается в 45 баллов, что соответствует средней оценке; активность - в 45 баллов (средняя оценка); настроение - в 28 баллов (низкая оценка), что свидетельствует о том, что 80 % подростков-мигрантов нуждаются в особом внимании со стороны педагога по повышению активности и настроения.
В нашем случае активность и настроение подростка-мигранта настораживают и нуждаются в особом внимании со стороны педагога.
Таким образом, по результатам сравнительного анализа умственных способностей подростков-мигрантов (использованная нами методика таблиц Шульте) и по результатам первого этапа эксперимента можно сделать вывод о трудностях, с которыми сталкиваются подростки-мигранты: наличии культурной дистанции, проявляющейся между подростками-мигрантами и местными детьми; сложные отношения с родителями; наличие социальных и культурных отличий у подростков-мигрантов, что может послужить причиной унижения, дискриминации.
По результатам исследования, по уровням культурной адаптации подростки экспериментальной группы распределились следующим образом: в экспериментальной группе низкий - 67,5%, средний - 17,5%, высокий - 15% чел.; в контрольной группе: низкий - 63,3%о, средний - 26,7%), высокий - 10% респондентов.
Соответственно, задачей педагогической практики является создание таких условий культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикуль-турном регионе, чтобы обретенные знания, умения, сформированные личностные качества и жизненные ценности создавали предпосылки для успешного взаимодействия подростков-мигрантов с мультикультурным окружением. Поэтому на втором этапе эксперимента — организационно-содержательном -выявлялись условия эффективности культурной адаптации подростков-мигрантов и систематизировали описанные в первом параграфе второй главы формы, методы и средства исследуемого процесса.