Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Теоретические основы использования современных инфокоммуникационных технологий в формировании межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов
1.1. Компетентностный подход в образовании как методологическая основа формирования межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов 16
1.2. Сущность и структура межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов в условиях информационного общества 33
1.3. Образовательный потенциал современных инфокоммуникационных технологий в формировании межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов 66
Выводы по первой главе 86
Глава 2. Экспериментальная работа по формированию межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов в процессе преподавания иностранных языков
2.1. Разработка педагогической модели, направленной на формирование межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов в процессе преподавания иностранных языков 89
2.2. Экспериментальное обучение в рамках спецкурса «Интернет-ресурсы английского языка для студентов-экономистов» (на базе экономического факультета Бурятской сельскохозяйственной академии) 111
2.3. Результаты экспериментальной работы 131
Выводы по второй главе 148
Заключение 151
Библиография 155
Приложения
- Компетентностный подход в образовании как методологическая основа формирования межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов
- Сущность и структура межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов в условиях информационного общества
- Разработка педагогической модели, направленной на формирование межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов в процессе преподавания иностранных языков
- Экспериментальное обучение в рамках спецкурса «Интернет-ресурсы английского языка для студентов-экономистов» (на базе экономического факультета Бурятской сельскохозяйственной академии)
Введение к работе
Актуальность исследования. В условиях современного общества образование призвано формировать у студентов способности, которые позволят ему самостоятельно ориентироваться в потоке профессионально-значимой информации. Качество подготовки специалистов определяется их умением работать со специальной литературой (в том числе на иностранном языке), использовать инфокоммуникационные технологии в целях повышения профессиональной компетентности и общей культуры.
Инфокоммуникационные технологии обеспечивают реализацию интенсивных форм и методов обучения, организацию самостоятельной учебной деятельности в виртуальном пространстве, способствует повышению мотивации обучения.
Информационная среда играет все более значительную роль в профессиональной деятельности и повседневной жизни современного человека. Среду Интернет как часть информационной среды (ноосферы) называют ки-берпространством, в котором осуществляются специфические формы человеческого поведения. Субъекты киберпространства занимаются не только поиском, обработкой и передачей информации, приобретением и трансляцией знаний. В Интернет осуществляется целый конгломерат человеческих дея-тельностей, основу которых составляют познавательная, игровая и коммуникативная деятельность.
В глобальной информационной системе студенты, изучающие английский язык, могут воспользоваться разнообразной информацией и ресурсами: электронная почта, специализированные сайты, электронные библиотеки, справочные каталоги (InfoSeek/UltraSmart, LookSmart, Galaxy), поисковые системы (Google, Alta Vista, HotBob, Open Text, WebCrawler, Excite), разговор в сети (Chat, Jabber) и т.д. Поэтому одной из задач преподавания иностранных языков является поиск эффективного сочетания классических методов
обучения с педагогическими технологиями, основанными на использовании Интернет-ресурсов.
В связи с расширением связей в многокультурном мире востребована личность, обладающая практическими умениями взаимодействовать с представителем другой культуры, участвовать в межкультурном общении, возрастает значимость знания иностранного языка как языка делового общения. Студентам в информационно насыщенном образовательном пространстве необходимо уметь свободно ориентироваться в иноязычной среде, в том числе в виртуальной реальности. Для решения этой задачи необходимо развивать интерес студентов к чужой культуре, учить их диалогу культур, критическому осмыслению картины мира. Поэтому современный процесс преподавания иностранных языков необходимо ориентировать на формирование у студентов неязыковых специальностей умений разных видов профессионального общения.
Важнейшим фактором интеграции специалистов народного хозяйства различных стран становится передача и обмен сообщениями между членами культурных групп, включающая их взаимопонимание. Отсюда одной из ключевых компетенций будущих специалистов является межкультурная компетенция, рассматриваемая нами как интегративное личностное качество, определяющее готовность личности к межкулътурному взаимодействию.
Обусловленное социальным заказом общества иноязычное деловое общение является одной из самых значимых составляющих содержания обучения специалистов. Вузовский курс иностранного языка призван носить коммуникативный характер, поэтому его содержание определяется коммуникативными и познавательными потребностями специалистов соответствующего профиля [Л.М.Босоева].
В последние годы производственная сфера общения значительно осложнилась, широкое распространение и развитие получили экономическая, управленческая, коммерческая, правовая области профессиональной дея-
тельности, что обусловливает необходимость овладения будущими специалистами навыками профессиональной межкультурной коммуникации. Изменившаяся природа социального взаимодействия выявила новые компоненты содержания обучения, а именно усвоение новых профессиональных "ролей" (организатора совместного производства, бизнес-секретаря, менеджера, умеющего заключать контракты и вести переговоры с представителями иной культурно-языковой общности).
В современном обществе иностранный язык имеет непосредственное применение. Поэтому в преподавании иностранных языков в неязыковых вузах необходимо ориентировать студентов на практическое использование полученных знаний, умений для работы с поисковыми системами, при оформлении конкурсной документации по грантам, заявок на стажировки, для ведения деловой переписки, переговоров и т.д.
Возникает острая необходимость использования инфокоммуникационных технологий в педагогической практике - обучении иностранных языков,, в том числе в формировании межкультурной компетенции студентов. Как отмечают исследователи В.Д. Байков, А.С.Лесневский, С.В.Глушаков, Л.И.Долинер, Е.И.Карелова, А.В.Могилев, О.Ю.Овакимян, А.Н.Тихонов, Интернет-технологии как вид инфокоммуникационных технологий могут быть использованы в качестве доступного символьного, наглядного средства обучения.
Различные аспекты проблемы использования информационно-компьютерных технологий для обучения ИЯ рассматриваются в работах Т.В.Карамышевой, Е.С.Полат, Р.К.Потаповой и др.
Как видим, на сегодняшний день исследован научно-педагогический и
учебно-методический потенциал современных информационно-
компьютерных технологий, активно изучаются возможности инфокоммуникационных технологий.
Интерес представляют работы, направленные на изучение проблемы формирования иноязычной компетентности студентов [О.В.Герасименко, 2003], процесса развития иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции в неязыковом вузе [А.П.Петрова, 2003]. Исследованию проблемы формирования ключевых языковых компетенций студентов-экономистов посвящена диссертация З.Н.Кажановой [2004]. Т.Е.Алексеева рассмотрела педагогические аспекты использования средств информационных и коммуникационных технологий в военно-техническом вузе в процессе преподавания английского языка [2006], Е.В. Клименко разработала технологию формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности будущих финансистов [2003]. Этнопедагогический аспект обучения устной иноязычной речи на неязыковых факультетах вузов исследован С.Ф.Хамицевой [2000]. Педагогические условия формирования межкультурной компетенции старшеклассников определены И.С.Соловьевой (2006). И.А. Мегалова в своей работе осуществила сравнительный анализ новейших информационных и коммуникативных технологий формирования иноязычной компетенции в российских и зарубежных вузах [2000]. Разработке теоретических основ методической системы формирования поликультурной языковой личности посредством Интернет-коммуникации в процессе обучения иностранным языкам посвящена докторская диссертация Л.П.Халяпиной [2006]. Проблему развития межкультурной компетенции студентов технического университета и будущих юристов рассмотрели в своих диссертационных исследованиях Е.П.Желтова [2005] и С.В.Муреева [2001].
Теория знаково-контекстного обучения, разработанная А.А.Вербицким в сочетании с информационными и компьютерными технологиями позволяет разработать новую виртуально-контекстную среду, базирующуюся на использовании интеллектуальных дидактических компонентов. Знаково-контекстное обучение предназначено для ориентирования студентов на профессиональную подготовку, реализуется посредством системного использо-
вания профессионального контекста, постепенного насыщения учебного процесса элементами профессиональной деятельности».
В целом, анализ работ по смежной тематике позволил сформулировать значимые для нашей работы концепты:
1) использование инфокоммуникационных технологий стимулирует
активное изучение студентами неязыковых вузов профессионального ино
странного языка, позволяет им быть в курсе самых последних научных ре
зультатов в области избранной специальности;
2) в условиях вузовского обучения актуализируется процесс формиро
вания нового Интернет-ориентированного сознания будущих специалистов.
Несмотря на имеющиеся исследования, в аспекте использования современных инфокоммуникационных технологий в высшем профессиональном образовании, многие проблемы, а именно использование современных инфокоммуникационных технологий в формировании межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов, не решены как в теоретическом, так и в практическом аспектах.
Анализ литературы и практика использования, современных инфокоммуникационных технологий в образовательном процессе высшей школы свидетельствует о наличии противоречий между:
преобладанием традиционных видов учебно-методического обеспечения процесса изучения иностранных языков и потребностью практики в инновационных формах обучения на основе применения современных инфокоммуникационных технологий;
нарастающей информатизацией образования и отсутствием вариативных методик использования современных инфокоммуникационных технологий в развитии межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов.
наличием образовательного потенциала современных инфокоммуникационных технологий и недостаточным использованием их в повышении мотивации изучения иностранных языков в неязыковых вузах, в том числе
путем привлечения Интернет-ресурсов по страноведению и специально-научной тематике.
Указанные противоречия привели к формулировке проблемы исследования: «Как с помощью современных инфокоммуникационных технологий можно формировать межкультурную компетенцию студентов неязыковых вузов?». Решение данной проблемы стало целью нашего исследования, которая состоит в выявлении теоретических основ, разработке и апробации педагогической модели, направленной на формирование межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов средствами современных инфокоммуникационных технологий.
Объект исследования — учебно-воспитательный процесс в неязыковых вузах.
Предмет исследования — образовательный потенциал современных инфокоммуникационных технологий в формировании межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов.
На основе изучения теоретических источников и собственного педагогического опыта была выдвинута гипотеза, основанная на том, что под формированием межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов понимается процесс изменения мотивации студентов к изучению иностранного языка в контексте будущей профессиональной деятельности, освоение основ культуры изучаемого языка, формирование навыков диалога, этот процесс будет успешным, если:
в обучении иностранных языков использовать образовательный потенциал современных инфокоммуникационных технологий;
разработать и внедрить педагогическую модель формирования межкультурной компетенции на основе использования инфокоммуникационных технологий, Интернет-ресурсов;
- реализовать спецкурс «Интернет-ресурсы английского языка для сту
дентов-экономистов» с использованием соответствующего учебно-
методического пособия, организацией самостоятельной работы студентов с сайтами (учебными, специализированными), разработкой справочника англоязычных Интернет-ресурсов.
В соответствии с темой, объектом, предметом и целью исследования были поставлены следующие задачи:
проанализировать общенаучные, психолого-педагогические исследования по проблеме и на этой основе уточнить методологическую базу исследования;
определить сущность и структуру межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов, пути и средства ее развития в условиях информатизации образования;
выявить образовательный потенциал инфокоммуникационных технологий в преподавании английского языка и определить психолого-педагогические основы использования Интернет-ресурсов в формировании межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов;
разработать и апробировать в ходе педагогического эксперимента модель формирования межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов средствами современных инфокоммуникационных технологий;
5) составить аннотированный справочник англоязычных Интернет-
ресурсов, разработать и апробировать методическое пособие по организации
самостоятельной работы студентов с использованием современных инфо
коммуникационных технологий;
6) проанализировать результаты педагогического эксперимента, разра
ботать методические рекомендации по использованию современных инфо
коммуникационных технологий в обучении английского языка в неязыковых
вузах.
В поисках теоретических основ исследуемой проблемы мы следовали методологическим принципам психолого-педагогического исследования: - принципу единства теории и практики,
принципу конкретно-исторического подхода к научно-педагогической проблеме,
принципу объективности рассмотрения явлений педагогической действительности,
- принципу всесторонности изучения психолого-педагогических про
цессов и явлений,
- принципу системности.
В частности, мы
- проанализировали практику использования современных инфоком-
муникационных технологий в образовательном процессе вузов России, опре
деляли пути и средства, способствующие повышению эффективности про
цесса преподавания иностранных языков в неязыковых вузах;
искали объяснение причин недостаточной информационно-компьютерной грамотности студентов и преподавателей, уточняли факторы повышения мотивации студентов в изучении иностранных языков; оценивали дидактические и методические основы преподавания иностранных языков с позиций компетентностного подхода;
рассматривали межкультурную компетенцию в контексте целостного образовательного процесса, на разных уровнях, в различных условиях;
устанавливали взаимосвязь межкультурной компетенции с другими базовыми компетенциями студентов экономических факультетов, учитывали социокультурные факторы, влияющие на развитие межкультурной компетенции; в изучении предмета исследования опирались на труды психологов, педагогов, методистов, социологов, филологов, философов, культурологов;
разрабатывали теоретическую модель формирования межкультурной компетенции как систему, выявляли ее элементы.
Методологическую основу исследования составляют:
- культурологический подход, рассматривающий педагогику и образо
вание как сферы культуры (Т.Б. Алексеева, B.C. Библер, Б.М. Бим-Бад,
СИ. Гессен, Н.Б. Крылова, Н.И. Лапин, Ю.В. Сенько и другие);
философия информационной цивилизации (Р.Ф. Абдеев);
различные аспекты современной философии образования (Б.О. Майер, Б.С. Гершунский, Г.Д. Ильин, А.Д. Урсул и др.);
общенаучная методология (Р.Е. Портер, Э.М. Роджерс, Л.А. Самовар, А.Томас, Ф. Хинненкамп, Э. Холл и др.);
коммуникативный подход в обучении иностранным языкам (И.Л. Бим, Г.А. Китайгородская, А.А. Леонтьев, Е.И. Пассов, Г.В. Рогова, Т.Е. Сахарова
и др.);
- системный подход, раскрывающий сущность явлений в статике и ди
намике через выявление их структуры, выраженной с помощью закономер
ной связи их отношений, а также посредством анализа каждого элемента и
изучение функционирования и тенденции развития системы в целом
(Ю.К. Бабанский, В.В. Давыдов, П.Я. Гальперин, И.Я. Лернер, Д.Б. Эльконин, А.И. Субетто, В.П. Беспалько и др.). Теоретической базой исследования являются:
- компетентностный подход в образовании как инструмент усиления со
циального диалога высшей школы с миром труда и обновления содержания
образования в сторону практической направленности (Л.П. Алексеева,
В.И. Байденко, Г.Э. Белицкая, .И. Берестова, Н.А. Гришанова, Э.Ф. Зеер, Н.В.Кузьмина, В.Н.Куницина, А.К.Маркова, Л.М. Митина, Л.А. Петровская, Дж. Равен, Р. Уайт, А.В. Хуторской, Н.С. Шаблыгина и др.);
- теории педагогического моделирования (А.П. Валицкая, В.И. Михеев,
А.Я. Наин, П.И. Пидкасистый, Г.С. Селевко, В.А. Сластенин и др.);
теории формирования и развития единого информационного пространства в России (И.М. Андреева, Ю.С. Зубкова, М.Б. Лебедева, Е.И. Машбиц, СВ. Панкжова, А.Ю. Уваров, Л.Л. Федосеев и др.);
концепции использования инфокоммуникационных технологий в образовании (С.Ф. Аверьянова, Ю.С. Брановский, В.Н. Васильев, А.А. Гаффин, СВ. Глушаков, М.Б. Лебедева, Л.С. Лисицина, Д.В. Ломатько, И.Л. Надто-чий, СВ. Папшев, Е.П. Соколова, СВ. Симонович и др.).
Для решения поставленных задач нами были использованы следующие методы исследования:
- теоретические: анализ философской, психолого-педагогической, на
учно-методической и специальной литературы; систематизация и обобщение
передового педагогического опыта;
эмпирические: изучение педагогического опыта, опытно-экспериментальная работа, опрос, анкетирование и тестирование студентов, количественный и качественный анализ полученных данных с использованием методов математической статистики, графическая обработка результатов исследования.
Экспериментальная база исследования. Исследование проводилось на базе Бурятской государственной сельскохозяйственной академии. Педагогический эксперимент был организован в процессе преподавания английского языка студентам 1-2 курсов экономического факультета в 2005-2007 гг. Исследованием на разных его этапах было охвачено 156 студентов и 14 преподавателей иностранных языков. В формирующем эксперименте приняли участие 72 студента, в том числе 35 студентов занимались по программе спецкурса (экспериментальная группа) и 37 студентов обучались по обычной программе (контрольная группа).
Исследование проводилось в три этапа с 2004 по 2007 годы.
Первый этап (2004-2005 гг.) состоял в обосновании актуальности проблемы межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов, изучении
опыта преподавания иностранных языков в Бурятской государственной сельскохозяйственной академии, Восточно-Сибирском государственном технологическом университете для его дальнейшего теоретического осмысления и практического использования на последующих этапах эксперимента. Разрабатывалась общая концепция исследования: определялись цели, задачи, методология, конкретизировались объект и предмет исследования.
Второй этап (2005-2006 гг.) был направлен на формирование представлений о специфике модели обучения английского языка в неязыковых вузах, осуществлялась ее практическая реализация в процессе преподавания спецкурса «Интернет-ресурсы английского языка для студентов-экономистов» на экономическом факультете Бурятской сельскохозяйственной академии.
Третий этап (2006-2007 гг.) предполагал опытную проверку теоретических положений исследования, формулировку основных выводов, разработку рекомендаций по использованию инфокоммуникационных технологий в развитии межкультурной коммуникации.
Основные результаты, полученные соискателем лично, их научная новизна:
обоснована возможность формирования межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов современными средствами инфокоммуникационных обучающих технологий (семиотической, имитационной, социальной);
разработан теоретически и экспериментально проверен вариант модели формирования межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов современными средствами инфокоммуникационных технологий. Разработанный вариант педагогической модели, направлен на формирование межкультурной компетенции студентов экономического факультета, соответствует целям и задачам формирования профессиональной компетенции будущих экономистов; включает компоненты и уровни межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов;
доказано, что профессионально-ориентированное обучение на основе актуальной страноведческой информации способствует формированию у студентов неязыковых вузов положительной мотивации в изучении иностранных языков;
определены теоретико-прикладные основания использования инфоком-муникационных технологий в формировании межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов (учебная деятельность академического типа, квазипрофессиональная деятельность);
определены особенности компетентностного подхода к проектированию образовательных программ, разработана и реализована учебная программа специального курса «Интернет-ресурсы для студентов-экономистов».
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в нем:
уточнено понятие «межкультурная компетенция», которая представляет собой интегративное личностное качество, обеспечивающее эффективное взаимодействие с представителями другой культуры и участие в межкультурном общении, в котором сделан акцент на информационный, мотиваци-онный, эмоциональный, поведенческий компоненты этого личностного качества;
определены современные подходы использования инфокоммуникаци-онных технологий, которые обеспечивают реализацию интенсивных форм и методов обучения, организацию самостоятельной учебной деятельности в виртуальном пространстве, способствуют повышению мотивации обучения студентов в преподавании иностранных языков;
осмыслены организационно-содержательные параметры использования современных инфокоммуникационных технологий в формировании межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов.
Практическая значимость исследования заключается в следующем:
- реализована модель формирования межкультурной компетенции сту
дентов неязыковых вузов средствами современных инфокоммуникационных
технологий;
- разработаны и апробированы программа спецкурса «Интернет-
ресурсы английского языка для студентов-экономистов», учебно-
методические указания для самостоятельной работы студентов;
разработан и использован в процессе занятий аннотированный справочник Интернет-ресурсов по английскому языку, в целях совершенствования информационно-компьютерной грамотности и обеспечения мотивации учебной деятельности;
материалы исследования могут быть использованы в практике изучения иностранных языков неязыковых вузов и в системе повышения квалификации специалистов.
Достоверность и обоснованность научных результатов исследования обеспечена использованием методов исследования, адекватных его предмету и задачам, а также методологической обоснованностью теоретических положений и разносторонней оценкой результатов исследования.
Апробация результатов исследования. Внедрение результатов исследования осуществлялось в форме лекций, лабораторных и практических занятий в Бурятской государственной сельскохозяйственной академии в процессе изучении ИЯ (английский язык). Результаты исследования внедрены в учебный процесс Бурятской государственной сельскохозяйственной академии в качестве спецкурса «Интернет-ресурсы для экономистов, изучающих ИЯ», аннотированного справочника Интернет-ресурсов и учебно-методического пособия по организации СРС.
Публикации. По материалам исследования опубликовано 8 работ.
Объем и структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложений.
Компетентностный подход в образовании как методологическая основа формирования межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов
Начало XXI вв. характеризуется существенными изменениями направленности, целей, содержания образования. В Концепции модернизации рос-сийского образования на период до 2010 года , Законе РФ «Об образовании»" подчеркивается необходимость «свободного развития человека», его творческой инициативы, самостоятельности, конкурентоспособности, мобильности.
Важнейшей внутриполитической задачей в России становится проблема национальной безопасности, которая обуславливает экономическую, военную, технологическую безопасность, что в свою очередь невозможно без квалифицированных кадров, высоких технологий. К примеру, повышение образовательного уровня работников обеспечивает в США, Германии, Японии до 40-60 % прироста национального дохода.
Постиндустриальная стадия цивилизационного развития требует не просто повышения уровня образования, а формирования иного типа мышления и отношения к быстроменяющимся производственно-техническим, социальным, информационным реалиям. Поэтому необходимо ориентировать содержание и методы образования на формирование у обучаемых рациональных умений оперировать информацией, владеть компьютерными и коммуникативными технологиями, мыслить профессионально-прагматично .
В современном обществе специалисты должны владеть навыками анализа и переработки больших объемов информации, иначе происходит замедление принятия решений, а в случае ограничения времени могут быть допущены ошибки в профессиональной деятельности .
Наступление смены образовательной парадигмы отмечают многие исследователи [В.И. Байденко, Г.Б. Корнетов, А.Н. Новиков, Л.Г. Семушина, Ю.Г. Татур и др.]: «ЗУН-парадигма результата» сегодня не соотносится с глобальной задачей обеспечения вхождения человека в социальный мир и его продуктивной адаптации в этом мире. Ожидаемый результат современного образования наполняется более полным, личностно- и социально-интегрированным смыслом6. В качестве категории интегрального социально-личностно-поведенческого феномена как результата образования в совокупности мотивационно-ценностных, когнитивных составляющих выступает понятие «компетенция/компетентность».
Для того, чтобы определить сущность исследуемого нами понятия, проведем краткий историко-педагогический анализ возникновения и развития компетентностного подхода. Компетентностныи подход — это подход к моделированию качества подготовки выпускника вуза, основанный на категориях «компетенция» и «компетентность». Своим появлением данный подход в значительной степени обязан инновационным процессам в образовании: «погружением» высшей школы в интернационализацию рынка труда и образования; введением многоуровневой системы высшего образования и образования в течение жизни»7; актуализацией «новых типов результатов образования, выходящих за рамки профессиональных знаний, умений и навыков», «находящих свое при о менение в широких контекстах трудоустраиваемости и гражданственности» ; модульной форме образовательного процесса, обеспечивающей фор мирование соответствующих компетенций, развитие системы накопления и переноса кредитов.
И.А.Зимняя определяет компетентностный подход как системный, в котором компетенция как категория призвана обеспечить системную интеграцию образования, выражая собой рост системно-профессионального качества выпускника вуза. Отсюда, статус компетентностного подхода - «рамочная конструкция»9, формализующая движение от «цели образования» к «результату образования» так, чтобы можно было измерить его на аттестационных испытаниях.
Вместе с тем компетентностный подход находится в отношении дополнительности к культуроцентричному, знаниецентричному, системодея-тельностному подходам, поэтому не может рассматриваться как доминирующий при описании качества человека в образовательном пространстве10.
Ориентированное на компетенции образование (competence-based education) начало формироваться в 70-е годы в Америке11. Понятие «компетенция» было предложено Н. Хомским [1965] применительно к теории языка, трансформационной грамматике. И уже тогда было проведено фундаментальное различие между компетенцией (знанием своего языка говорящим — слушающим) и употреблением (реальным использованием языка в конкретных ситуациях). Важным было замечание о том, что «только в идеализированном случае ... употребление является непосредственным отражением компетенции. В действительности же оно не может непосредственно отражать компетенцию»12. И, именно «употребление» - есть актуальное проявление «скрытой», потенциальной компетенции. Употребление, по Н. Хомскому, «в действительности» связано с мышлением, реакцией на использование языка, навыками, т.е. связано с самим говорящим, с опытом самого человека.
В работе Р. Уайта «Motivation reconsidered: the concept of competence», категория «компетенция» содержательно наполняется собственно личностными составляющими, включая мотивацию13. Таким образом, понимание различия между словами «компетенция» и «компетентность» было заложено еще в 60-е годы прошлого века.
Коллектив авторов под руководством И.А.Зимней исследовал генезис проблемы компетенции и компетентности, условно выделив три этапа становления компетентностного подхода в образовании14.
Первый этап (1960-1970 гг.) характеризуется введением в научный аппарат категории «компетенция», созданием предпосылок разграничения понятий компетенция/компетентность. С этого времени начинается исследование разных видов языковой компетенции, вводится понятие «коммуникативная компетентность» [Д. Хаймс].
Сущность и структура межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов в условиях информационного общества
Одной из особенностей современной социальной жизни является информатизация, давшая название современному обществу - информационное общество. В информационном обществе ведущим видом производственной деятельности является сбор, накопление, продуцирование, обработка, хранение, передача, использование информации, осуществляемые на основе современных средств микропроцессорной и вычислительной техники, а также на базе разнообразных средств информационного обмена49.
Основными характеристиками информационного общества являются: - активное использование постоянно расширяющегося интеллектуального потенциала общества, - интеграция информационных технологий с наукой, производством, интеллектуализация трудовой деятельности, - высокий уровень информационного обслуживания, доступность источников достоверной информации50.
Поэтому, образовательный процесс в информационном обществе должен быть направлен не только на подготовку высококвалифицированных специалистов, но и людей, способных к деятельности в условиях конкуренции, умеющих ориентироваться в потоке научно-технической информации, осваивать новые технологии, ориентироваться в современных рыночных условиях, постоянно повышать квалификацию и т.д.
Компьютеризация сферы коммуникаций, информатизация профессиональной деятельности, образования и науки вызвали необходимость обмениваться сообщениями в телекоммуникационных сетях, работать с информацией, которая представлена в основном на иностранном языке. Учитывая это, процесс обучения иностранным языкам (и, прежде всего, английскому языку) нельзя сводить лишь к формированию речевой и лингвистической компетенции студентов. В современных условиях обучение иностранному языку должно обеспечивать вхождение в чужую культуру и информатизированную практику деятельности51.
Эффективное усвоение иноязычной культуры возможно, если пользователи обладают самостоятельным критическим мышлением, культурой умственного труда, обучены навыкам самообразования (поиск информации и её обработка, в том числе и на иностранном языке). Это в свою очередь, требует владения умениями поискового и просмотрового чтения52. В Интернете вся информация представлена в основном на английском языке, отсюда актуальность проблемы формирования прочных навыков ознакомительного, просмотрового/поискового чтения на английском языке.
Другой чертой современных общественных отношений является поликультурность и коммуникативность. Современным студентам в многокультурном информационно насыщенном образовательном пространстве необходимо уметь свободно ориентироваться в иноязычной среде, в том числе в виртуальной реальности. Для решения этой задачи в образовательном процессе необходимо развивать интерес к реалиям чужой ментальности и чужой культуры, учить диалогу культур, критическому осмысливанию картины мира, толерантности. То есть речь идет о готовности студентов к коммуникативному взаимодействию, общению с людьми другого языка и культуры.
Обращение к межкультурной коммуникации обусловлено расширением деловых контактов, вхождением России в мировое экономическое и культурное пространство, появлением новых сфер и направлений профессиональной деятельности, которые обусловили радикальные изменения в системе требований, предъявляемых к специалисту. На современном этапе развития производства и технологий общение становится значимой, личностной характеристикой специалиста.
Интерес к межкультурной коммуникации вызван также все более ускоряющимися процессами интеграции, которые привели к созданию Европейского Союза, открытию границ для свободного перемещения людей, капиталов, товаров. Поэтому преподавание иностранного языка в неязыковых вузах характеризуется ориентацией на формирование межкультурной компетенции, что обеспечивает способность будущего специалиста участвовать в диалоге культур, деловых переговорах, зарубежных стажировках, профессио-нальных семинарах и конференциях .
И как отмечает Г.А.Ферапонтов, силы педагогов-практиков и представителей педагогической науки должны быть направлены на выявление организационно-педагогических условий и методов достижения нового качества образования, соответствующего современным социокультурным требованиям, связанным с переходом страны к открытому обществу с рыночной экономикой.
Это означает, что в учебно-воспитательном процессе необходимо создавать условия для саморазвития и культурного роста студентов через формирование социокультурной и межкультурной компетенций . Ряд исследователей (Л. Андерсен, В. Книп, Р. Хенви) ставят межкультурную компетенцию в позицию между социокультурной и психосоциальной компетенциями.
Разработка педагогической модели, направленной на формирование межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов в процессе преподавания иностранных языков
Основной задачей педагогического эксперимента стала разработка программы и этапов экспериментальной работы для проверки гипотезы исследования, апробации и выявления эффективности теоретической модели, направленной на формирование межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов средствами инфокоммуникационных технологий.
1 этап (диагностический) предполагал обоснование актуальности проблемы использования инфокоммуникационных технологий в формировании межкультурной компетенции студентов с помощью констатирующего наблюдения и систематизации фактического материала.
На 2 этапе (прогностическом) была разработана педагогическая модель, направленная на формирование межкультурной компетенции, определены критерии анализа полученных результатов, прогнозирование ожидаемых изменений, обсуждалась и корректировалась программа эксперимента.
3 этап (организационный) состоял в организации самостоятельной работы студентов (СРС) в компьютерных классах, изучении ресурсов Интернет, разработке и апробации методических материалов спецкурса «Интернет-ресурсы английского языка для студентов-экономистов» (рабочей программы, планов-конспектов занятий, методического пособия по организации СРС, справочника сайтов).
Во время 4 этапа (практического) автор преподавала спецкурс «Интернет-ресурсы английского языка для студентов-экономистов» на 3 курсе экономического факультета Бурятской государственной сельскохозяйственной академии, осуществляла мониторинг экспериментальной педагогической деятельности (текущее измерение уровня межкультурной компетенции студентов контрольной и экспериментальной группы, начальное и итоговое измерение уровня межкультурной компетенции студентов экспериментальной группы). На 5 этапе (обобщающем) обрабатывались и обобщались данные, полученные в ходе анкетирования, тестирования, наблюдения, интервьюирования. 6 этап (внедренческий) характеризовался обсуждением эффективности спецкурса «Интернет-ресурсы английского языка для студентов-экономистов» в формировании межкультурной компетенции студентов, повышении мотивации изучения иностранного языка, совершенствовании качества преподавания дисциплины «Английский язык» в высших учебных заведениях на кафедре иностранных языков Бурятской государственной сельскохозяйственной академии, методических семинарах преподавателей, обучающих иностранным языкам студентов неязыковых факультетов и вузов. Экспериментальная работа поводилась в течение 2004-2006 гг. в Бурятской государственной сельскохозяйственной академии. В нее были вовлечены преподаватели и студенты (всего 170 чел.). В ходе диагностического этапа экспериментальной работы мы выявляли: - мотивы изучения иностранных языков (ИЯ), - условия, которые способствуют возникновению и укреплению мотивации изучения ИЯ, - степень готовности преподавателей использовать инфокоммуникаци-онные технологии в изучении ИЯ. Мы предложили преподавателям проанализировать мотивы посещения студентами занятий английского языка и получили следующие ответы: - все преподаватели (100%) считают, что на занятии студентами руководит желание получить оценку (ведущий мотив), - другие мотивы: A) потребность в общении и необходимость знать английский язык для успешной профессиональной деятельности (56,5%), Б) мнение друзей (20%), B) новые знания (25,5%), Г) негативные мотивы (страх перед родителями, деканатом) были отмечены у 13% преподавателей. Диаграмма Для интервью был выделен следующий круг опросов: 1) Какие педагогические технологии Вы используете в преподавании ИЯ? 2) Удовлетворены ли Вы эффективностью используемой технологии? Почему? 3) Как повысить эффективность процесса преподавания ИЯ и укреплять интерес студентов к ИЯ? Будет ли способствовать эффективности преподавания и повышению интереса к ИЯ использование Интернет-ресурсов? 4) Каким образом можно формировать межкультурную компетенцию студентов в преподавании ИЯ? Будет ли способствовать формиро 92 ванию межкультурной компетенции студентов использование Интернет-ресурсов? 5) Оцените уровень Вашей информационно-компьютерной грамотности (навыки работы с офисными программами, навыки работы в Интернет). 6) Какие Интернет-ресурсы Вы используете в преподавании ИЯ?
На основе анализа результатов наблюдений и ответов преподавателей на первый вопрос можно с уверенностью утверждать, что в педагогической деятельности 53% преподавателей иностранных языков преобладают традиционные технологии, игровые технологии используют 36% преподавателей, только 11% преподавателей используют информационные технологии (мультимедиа-презентации, Интернет-тестирование).
Выяснилось, что 40% преподавателей не удовлетворены тем, как и с помощью каких технологий организуют учебный процесс. Однако, они считают, что информационные технологии не всегда способствуют реализации учебных задач. При ответе на третий вопрос, мнения преподавателей разделились таким образом: - 53,5% преподавателей считают, что использование Интернет ресурсов может повысить интерес к изучению английского языка, - 24%о преподавателей уверены, что повышению интереса к изучению ИЯ приводит периодическое обновление содержания учебных текстов, - 12,5%о преподавателей отметили, что интерес к изучению ИЯ можно не только укреплять, но и развивать с помощью межпредметных связей, ак туализируя специальные знания, используя специальные тексты (например, о сельском хозяйстве страны изучаемого языка), - 10%о преподавателей не дали конкретных ответов. Ответы на пятый вопрос были необходимы для прояснения ситуации в отношении использования инфокоммуникационных технологий. Потому что информационно-компьютерная грамотность преподавателей - важнейшее условие эффективного использования Интернет-ресурсов в учебном процессе. Выяснилось, что - треть преподавателей владеют элементарными навыками компьютерной грамотности (32%), что не позволяет им активно использовать инфоком-муникационные технологии в учебном процессе, - до 30% преподавателей используют мультимедиа-презентации, - 24% преподавателей стимулируют поиск дополнительной информации в Интернет, - 16% преподавателей периодически используют образовательные возможности Интернет-сайтов (on-line-тестирование, электронные версии зарубежной прессы). Как мы уже писали в первой главе, для успешного использования ин-фокоммуникационных технологий в учебном процессе, студентам необходимо иметь развитые навыки информационно-компьютерной грамотности. Опрос, который мы провели среди 112 студентов экономического факультета Бурятской государственной сельскохозяйственной академии, показал высокую компьютерную грамотность студентов: 98% опрошенных умеют работать на компьютере.
Причем 21% студентов умеют работать на уровне «пользователя», 32% — на уровне «опытного пользователя», и 47% используют компьютер на уровне «опытного пользователя с элементами программирования». У 97% студентов компьютер есть дома. 59% студентов пользуются компьютером каждый день, 27% — несколько раз в неделю, 14% — пользуются компьютером редко.
Экспериментальное обучение в рамках спецкурса «Интернет-ресурсы английского языка для студентов-экономистов» (на базе экономического факультета Бурятской сельскохозяйственной академии)
Цели экспериментального обучения заключались в том, чтобы - оптимизировать содержание образования иностранных языков за счет включения в него социокультурного компонента, - углубить лингвострановедческие знания студентов, а также сформировать у них навыки и умения оперирования языковым и страноведческим материалом, - повысить мотивацию изучения английского языка путем использования информационных технологий, - совершенствовать УМК по дисциплине «Английский язык». Для решения задач нашего исследования актуальным представляется принцип активности обучаемого, который реализуется методами информационного ресурса и самообучения.
Основной идеей метода информационного ресурса является не наставление и контроль, а помощь в поиске, анализе и переработке учебной информации. Процесс обучения выступает как процесс ориентации в мировом виртуальном информационном пространстве, направленный на извлечение необходимой и значимой познавательной информации. Получив свободный доступ к огромным массивам информационных ресурсов, студенты нуждаются в методической помощи по организации и управлению самостоятель ной работы. Метод информационного ресурса предполагает сбор, хранение, организацию текстовой, графической, звуковой и видеоинформации.
Методы самообучения направлены на то, чтобы студенты взаимодействовали с образовательными ресурсами при минимальном участии преподавателя. Имея доступ к электронным библиотекам, образовательным сайтам, интерактивным журналам, студенты систематизируют и перерабатывают информацию.
Занятия проводились с 15 января по 15 мая 2006 г. включительно в 5303, 5504 группах экономического факультета БГСХА. Опытное обучение осуществлялось по Программе спецкурса «Интернет-ресурсы для студентов-экономистов» с использованием учебно-методического пособия по английскому языку для студентов 2 курса экономического факультета (для аудиторной и внеаудиторной работы). Пособие решало одну из задач экспериментального обучения — выработать навыки чтения и перевода экономической литературы и научить вести беседу на основе изученного материала. Тексты, вошедшие в данное пособие, были разработаны на основе материалов Интернет-сайтов. Учебно-методическое пособие включает 11 уроков, каждый из которых содержит пояснения лексических и грамматических трудностей, словарь-минимум и упражнения для развития навыков перевода. Тематика текстов охватывает основы экономики: Economic environment, What is business?, Three economic issues (what, how, for whom), The economic problem, Income and income distribution, The distribution of income, The economy and economic systems (planned economics), An economic lead over Asia, Market economics, Pace of Czech reforms, (newspaper item), Mixed economics, Mixed economics, Markets, Greek bottler gets into former S.U. (newspaper item), Inflation, The impact of inflation on business, Swedish inflation rate rises, (newspaper item), Money, The accounting in business, Forms of accounting. В качестве примера приведем урок № 4 «Экономические проблемы». THE ECONOMY AND ECONOMIC SYSTEMS It is difficult nowadays not to have some knowledge of the economy and economic systems. All business organizations are affected to some degree by economic forces such as the rate of inflation and the amount of skilled labour available. Clearly, firms will benefit if the economy becomes more prosperous; wages rise and customers have more money to spend. The economy is an immensely complex entity.
There are a number of ways in which a government can organize its economy and the type of system chosen is critical in shaping environment in which business operate. An economic system is quite simply the way in which a country uses available resources (land, workers, natural resources, machinery etc.) to satisfy the demands of its inhabitants for goods and services. The more goods and services that can be produced from these limited resources, the higher the standard of living enjoyed by the country s citizens.
Planned economics. Planned economies are sometimes called "command economies" because the state commands the use of resources (such as labour and factories) that are used to produce goods and services. Planned economies are economies with a large amount of central planning and direction when the government takes all the decisions, the government decides production and consumption. Planning of this kind is obviously very difficult, very complicated to do and the result is that there is no society which is completely a command economy. Command or planned economies have a number of common features. Firstly, the state decides precisely what the nation is to produce. It usually plans five years ahead. It is the intention of the planners that there should be enough goods and services for all. Secondly, industries are asked to comply with these plans and each industry and factory is set a production target to meet. You could think of the factory and farm targets to be objectives which, if met, allow the nation s overall aim to be reached. A planned economy is simple to understand but not simple to operate. It has, however a number of advantages. 114 Everyone in society receives enough goods and services to enjoy a basic standard of living. Nations do not waste resources duplicating production. The state can use its control of the economy to divert resources to wherever it wants. As a result, it can ensure that everyone receives a good education, proper health care or that transport is available. Several disadvantages also exist. It is these disadvantages that have led to many nations abandoning planned economies over recent years: There is no incentive for individuals to work hard in planned economies. Any profits that are made are paid to the government. Citizens cannot start their own businesses and so new ideas rarely come forward. As a result, industries in planned economies can be very inefficient. A major problem faced by command or planned economies is that of deciding what to produce. Command economies tend to be slow when responding to changes in people s tastes and fashions. Planners are likely to underproduce some items as they cannot predict changes in demand. Equally, some products which consumers regard as obsolete and unattractive may be overproduced. Planners are afraid to produce goods and services unless they are sure substantial amounts will be purchased. This leads to delays and queues for some products.