Содержание к диссертации
Введение
1. Тенденция развития: ориентализм 13
2. Ориентализм - прошлое, настоящее и будущее направления 23
3. Жизнь и творчество Жана-Батиста Ванмура 57
3.1. Ранние годы . 57
3.2. Изображения столицы империи Стамбула предшественниками Ванмура 72
3.3. Ванмур в Стамбуле 78
3.4. Пейзаж ' 82
3.5. Мифология 84
3.6. Бытовые сцены 85
3.7. Портреты 89
3.8. Посольская тематика 99
3.9. Мятеж янычар 1730 года 120
4. Другие западноевропейские художники в стамбуле в XVIII веке 125
5. Влияние жана-батиста ванмура на формирование стиля «туркьери» в западноевропейской живописи XVIII и XIX веков 136
Заключение 152
Примечания 156
Библиография 172
Приложение - каталог
- Тенденция развития: ориентализм
- Ориентализм - прошлое, настоящее и будущее направления
- Изображения столицы империи Стамбула предшественниками Ванмура
- Ванмур в Стамбуле
Введение к работе
В своих письмах современница Жана-Батиста Ванмура, леди-Мэри-Уортли, Монтагю; будучи в Стамбуле, писала: «Особое удовольствие здесь доставляет мне чтение записок о. путешествиях в страны Леванта, которые в большинстве своем весьма далеки от реальности и полны абсурда, и являются для меня истинным развлечением. Они не упустят случай дать характеристику местных женщин; которых они, конечно, же, никогда не видели, глубоко порассуждать об уме мужей, в чью компанию им никогда не довелось быть допущенными, и, конечно же, дать детальное описание мечетей, куда они не осмелились заглянуть даже одним глазом»1. Справедливый' сарказм благородной дамы косвенно- подтверждает значимость и важность творческого наследия Жана-Батиста Ванмура, который был художником-биографом и непосредственным свидетелем.жизни Османской империи XVIII века' и оставил после себя бесценное наследие -художественные свидетельства, которые можно также охарактеризовать как исторические иллюстрации многих аспектов жизни османского общества XVIII века: от дипломатических приемов во дворце Топкапы до бытовых сюжетов из жизни многонационального стамбульского населения в «Эпоху тюльпанов» - именно так называлось время правления султана Ахмеда III с 1703 по 1730 год. Жана-Батиста Ванмура можно по праву считать основоположником направления ориентализм в изобразительном искусстве века Просвещения. Маркиз Шарль де Ферриоль барон д'Аржантель
(1637/52-1722), французский аристократ, назначенный посланником при османском дворе в і конце XVII века, предположительно пригласил Ванмура в состав посольской делегации в качестве официального художника. Благодаря этому стечению обстоятельств Ванмур оказался в Турции, с которой он связал всю свою оставшуюся жизнь, прожив там более тридцати лет. После отбытия посла де Ферриоля в 1711 году художник продолжил свое сотрудничество с европейскими дипломатическими миссиями, в первую очередь с последующими французскими послами Жаном Луи Дюссоном маркизом де Боннак, Луи Савьером маркизом де Вильнев, виконтом д'Андрезель. Он так- же предоставлял услуги дипломатам из других стран,. среди которых посол Голландской республики Корнелис Калькоен, венецианский байло Франческо Гритти, леди Мэри Уортли Монтагю, жена Эдварда Уортли Монтагю, британского посланника. Самой известной художественной серией мастера была, пожалуй; галерея» портретов жителей Стамбула, изданная в 1712-1713 годах по заказу маркиза де Ферриоля <в виде собрания гравюр под названием «Сто гравюр с изображениями различных народов Леванта, написанных с натуры в 1707 и 1708 годах, по заказу месье де Ферриоля, королевского посланника в Порте ...» («Recueil de cent estampes representant differentes nations du Levant tirees sur les Tableaux peints d'apres Nature en 1707 et 1708 par les Ordres de M. de Ferriol Ambassadeur du Roi a la Porte ...»). Наряду с этой серией, другой цикл работ принес художнику известность и популярность в первую очередь среди европейских дипломатов - это полотна, детально изображающие этапы приема иностранных послов османским султаном. Все эти произведения Ванмура определили и установили иконографию создания картин подобной тематики на протяжении всего XVIII века. Известный лишь небольшому кругу специалистов художник, тем не менее, оказал заметное влияние- на западноевропейское искусство, в частности на работы таких мастеровtXVIII— XIX столетий как Карл Ван Лоо, Жан Этьен Лиотар, Франсуа Буше, Жан
Оноре Фрагонар, Жан Антуан Ватто,. Уильям Хогарт, Жозеф Мари Вьен, Джованни Антонио Гварди и Франческо Гварди, Жан Опост Доминик Энгр и многих других. Ванмур в большей степени, чем любой другой европейский художник, повлиял на формирование образа восточного султаната в.Европе:
Одной из; первых выставок, посвященных творчеству раннего ориентализма,. стала экспозиция* 1911 года в Лувре «Туркьери XVIII века», сопровождаемая каталогом искусствоведа Альбера Мобера2. В і 1982: году Джулиан Раби, в настоящем директор' Галереи Фрир и Галереи Артура М. Єаклера< в Смитсонианском институте: в Вашингтоне, опубликовал исследование «Венеция, Дюрер и восточный стиль»3. Bt нем он подробно анализирует сюжеты картин: XV-XVT веков; в которых использовались восточные: мотивы,, в частности в і работах Пизанелло; Альбрехта Дюрера; Джентиле Беллини, Витторе Беллиниано; Джованни: ди Никколо Мансуэтщ Витторе Карпаччо и: Констанцо-да Феррара: (де Мойсис); которому Джулиан Раби; приписывает авторство: портрета писца: из: Музея: Изабеллы, Стюарт Гарднера и коллекции рисунков* из Британского музея и Лувра. Однако: в, научном: каталоге выставки «Беллини ш Восток»,, прошедшей в; 2005 году сначала в Национальной* галерее Лондона; а затем в Музее Изабеллы Стюарт Гарднер в Бостоне, выводы Раби были поставлены под сомнение. В частности, авторство портрета писца и коллекции рисунков; было; вполне аргументировано; возращено Джентиле Беллини?. В 2002 вышла книга Розамунд Мак «От базара до пьяццы - торговый Восток и итальянское искусство, 1300-1600»5, в которой автор подробно рассказывает о том влиянии, которое торговля с Востоком оказала на искусство итальянского Возрождения; Прекрасным дополнением к книге Розамунд Мак является каталог прошедшей в 2003 году в Музее Сакипа' Сабанчи в Стамбуле выставки «От Медичи до Савойской династии — османские сокровища, во» флорентийских коллекциях»> на: которой демонстрировались как предметы исламского искусства, собиравшиеся патрицианскими семьями Италии, так и
б портреты османских султанов, выполненные Кристофано дель Альтиссимо в период с 1552 по 1562 год по заказу Козимо I Медичи. Другая выставка
«Образы турок в Европе XVII века» , организованная в этом же музее в 2005 году, более подробно осветила такую тему как жанр портрета в ориентализме. Основа выставки - коллекция картин из Вюрмбергского и Гютенхаагского замков, собиравшаяся представителями династии Херберштейн . Следует заметить, что, начиная с выставки 1997 года5 в венском Музее истории искусства9, на которой была представлена коллекция портретов османских султанов, выполненных по заказу герцога Фердинанда Тирольского (1529-1595), из музея замка Шлосс-Амбрас (Австрия), подобные тематические экспозиции далеко не редкость. Масштабная выставка 2000' года «Портреты султанов - изображая дом Османа»10, проведенная в Стамбуле в*Музее Топкапы, стала своеобразным подведением HToroBf интереса к этой тематике. Авторы каталога выставки, в экспозиции" которой были показаны экспонаты из более чем. сорока двух музеев и. частных собраний, провели детальное исследование почти всех известных на настоящий момент изображений османских султанов; как в исламском, так и в европейском искусствах. Экспозиция «Венеция и Восток», организованная Музеем Метрополитен (США) совместно с Институтом Арабского мира (Франция), повествовала о диалоге, казалось бы, разных регионов, однако тесно связанных как экономическими и политическими, так и культурными интересами. В контексте данного исследования необходимо обратить внимание на каталог прошедшей в 2006 году в Музее фонда Суна и Инан Кирач в Стамбуле выставки «Картины, заказанные в XVII веке шведским послом Клаесом Раламбом - императорская процессия султана Мехмеда-Охотника»11. В каталоге, написанном бывшим директором шведского исследовательского института в Стамбуле Карин Адал, подробно анализируется' серия из шестнадцати панорамных полотен, заказанных шведским послом, представляющая собой документальное свидетельство
сложного многоэтапного церемониала отъезда султана Мехмеда IV в Эдирне на охоту в 1657 году.
Обращаясь непосредственно к наследию Жана-Батиста Ванмура в
^ контексте направления западноевропейского ориентализма века
Просвещения, что является целью данного исследования, следует признать,
что эта тема изучена еще недостаточно. Работ, анализирующих творчество
непосредственно Ванмура, очень мало. Несмотрягна активную деятельность
художника в Турции и его несомненный вклад в западноевропейское
искусство, его имя< после смерти оказалось забыто. Лишь через сто семь лет,
I в. 1844 году, историк Артюр Дино, работавший в Валансьене, опубликовал
( статью, в основе которой - анализ документа*, найденного в, местном архиве,
; упоминающего имена Ванмура и< де Ферриоля12. Впервые творчеством
Ванмура заинтересовался Огюст Бопп, французский дипломат и
J' исследователь. В период с 1903 по 1905 год он выпустил в свет ряд статей,
I посвященных проблеме «туркьери» - стиля* в искусстве XVIII века,
характеризующегося увлечением Турцией и Востоком13. Как результат его
изучения в 1911 году им была издана книга «Художники Босфора в XVIII
веке», в основе которой исследование творчества французских живописцев,
, непосредственно работавших в Стамбуле или во Франции в стиле «туркьери»
!< - Ж.-Б. Ванмура, Ж. Э. Лиотара, А. де Фавре, Ж.-Б. Илэра, Ф. Тониоли; Ф.
f Смита, Ж. Ф. Дюшато и других14. Однако, следует заметить, что автор, не
будучи профессиональным искусствоведом, допустил ряд ошибок в атрибуции произведений как Ванмура, так и ряда других живописцев XVIII века. В 1939 году увидела свет работа Эдмона Мембре, фармацевта из
It Валансьена и вице-президента местного археологического общества . В этой
\
работе Мембре, обратившись к архивным записям, опубликовал
і документально им установленные имена родителей Ванмура, а также
представил документы судебной тяжбы художника в 1690 году. Первым
\ профессиональным историком искусства, заинтересовавшимся1 творчеством
Ванмура, был куратор Рейксмузеума Реммет ван Люттервельт. В 1950 годы он занимался анализом и атрибуцией крупнейшей коллекции работ Ванмура и его мастерской в Рейксмузеуме в Амстердаме. Собрание картин было завещано государству бывшим голландским послом в Стамбуле Корнелисом Калькоеном, длительное время остававшимся патроном и щедрым заказчиком художника1 . Пожалуй, наиболее точное и подробное на настоящий момент исследование - это докторская диссертация Сета Гопина «Жан-Батист Ванмур - художник, работавший в> стиле "туркьери"», защищенная Ві 1994 году в Рутгерском университете штата. Нью-Джерси, США". В 1978 году в Анкаре и Стамбуле состоялась первая выставка работ Ванмура из коллекции Рейксмузеума. Каталог выставки был в основном* посвящен^ истории турецко-голландских отношений и посольству Корнелиса Калькоена 1724-1744 годов. В 1988 году в* Лондоне прошла выставка «Блистательная Порта - послы в Османской империи (1580-1880)», в каталоге которой также были опубликованы произведения фламандского мастера18. К сожалению, на этом список исследовательских работ, посвященных Ванмуру, почти исчерпан. Однако существует еще ряд публикаций, в основном связанных с проведенной в 2003 году выставкой работ Ванмура, сначала в Рейксмузеуме под названием «Посол, султан и художник - аудиенция в Стамбуле»19, а затем прошедшей с небольшими дополнениями в Музее Топкапы под названием «Два видения Эпохи тюльпанов - Ванмур и Левни» . К этой выставке была также приурочена публикация книги-каталога «Свидетель Эпохи тюльпанов Жан-Батист Ванмур» , но ее текст основан на анализе собрания работ художника только в Рейксмузеуме. В каталоге были использованы материалы исследования Реммета ван Люттервельта и Сета Гопина. Несколько статей о творчестве Ванмура было включено в сборник симпозиума, организованного в 2002 году в Венеции в палаццо Чини, в связи с выставкой, посвященной творчеству братьев Джованни Антонио и Франческо Гварди. Как будет рассмотрено
далее, произведения Ванмура оказали определенное влияние на работы этих венецианских художников, и в связи с этим искусствоведы Мэри Бил, Катерина Бопп Винье, Сет Гопин и Марианна Бруз представили свои исследования, обратившись к сравнительному анализу творчества Ванмура и братьев Гварди . В 1994 и 1996 годах куратор Музея Метрополитен Штейн Перрин опубликовала две статьи, посвященные теме «туркьери» во французском искусстве XVIII века, в частности в работах таких художников как Карл Ван Лоо и Шарль Амеде Ван Лоо23. Ее исследование связывает творчество художника Ванмура с влиятельнейшими женщинами своего времени - мадам Помпадур и мадам дю Барри. В нем вполне аргументировано доказано, что для украшения интерьеров дворца мадам Помпадур художник Карл Ван Лоо обратился к серии гравюр, выполненных по картинам Ванмура, так же как это сделал позднее Шарль Амеде Ван Лоо для серии картонов с изображением сцен «туркьери» для! мануфактуры* гобеленов. Отдельные работы Ванмура также упоминались в каталогах крупных выставок, таких как «Портреты империи» - каталог постоянной-экспозиции Музея фонда Суна и Инан Кирач в Стамбуле24; «Портреты султанов — изображая дом Османа» - каталог выставки, прошедшей в Музее Топкапы в Стамбуле в 2000 году ; «Стамбул — город мечты» - каталог, посвященный выставке 2008 года в Музее фонда Суна и Инан Кирач ; «Стамбул - город и султан» - каталог выставки 2007 года в церкви Ньиве Керк в Амстердаме ; «Турки идут!!! Экзотика и эротика» - каталог выставки 2006-2007 годов в музее города Кобленца28.
Для исследовательской работы над темой важными материалами явились также источники, частично опубликованные в каталогах, письма послов в Османской империи начала XVIII века, публикации записок русского посланника «Русский посол в Стамбуле - Петр Андреевич Толстой и его описание Османской империи начала XVIII века»29, российского историка Дмитрия Бантыш-Каменского «Биография российских
генералиссимусов и генерал-фельдмаршалов»30, сборник писем посла Ожье де Бюсбека «Турецкие письма» , публикация писем леди Мэри Уортли Монтагю «Письма из посольства» , записки Иоганна Михаэля фон Тальмана «Доклады австрийского посла в Стамбуле»33, документальные свидетельства стамбульского мятежа 1730і года российского резидента Ивана Ивановича Неплюева и дворянина Алексея Андреевича Вешнякова34, записки посольства 1570 года Ивана Новосильцева в Турцию35, «Мемуары» Джованни Джакомо* Казановы и другие документальные источники. В работе автор пытался сопоставлять, эти исторические документы с произведениями самого Ванмура.
Важным аспектом исследовательской работы было выявление произведений Ванмура, составление их каталога. Сет Гопин в статье «Влияние искусства** Жана-Батиста Ванмура» упоминает о существовании сорока трех работ Ванмура и пятидесяти семи картинах, выполненных его мастерской . Однако в результате данного исследования было определено более пятидесяти произведений Ванмура и это число постоянно увеличивается. Из достамбульского периода художника не дошло ни одной работы, нам известны лишь те, которые были выполнены в Турции. Их атрибуция весьма затруднена в связи с тем фактом, что Ванмур очень редко подписывал свои полотна - на сегодняшний день известно всего шесть подписанных произведений. Самое известное собрание художника -коллекция Рейксмузеума в Амстердаме. Несколько полотен, в том числе посольская серия, выполненная для виконта д'Андрезеля, находятся в Музее изобразительных искусств в Бордо. В экспозиции открывшегося в июне 2005 года Музее фонда Суна и Инан Кирач в Стамбуле также хранятся семь работ Ванмура и несколько работ его мастерской. Одно произведение - «Портрет неизвестного в саду» - принадлежит Музею ориентализма в Дохе. Художник также популярен среди частных коллекционеров. К сожалению, изучение частных собраний представляет большую проблему, так как доступ к ним
11 строго ограничен, а подчас и невозможен. С завидной регулярностью работы художника, а иногда и ошибочно приписываемые Ванмуру картины, также появляются на аукционах.
В рамках данной диссертации представляется важным показать влияние художника на формирование образа Востока в Европе XVIII века, рассматривая его произведения в историческом контексте, апеллируя к довольно немногочисленным источникам информации, проведя исторические параллели между событиями XVIII века в Турции и Европе. В процессе исследования была проведена работа с материалами многих европейских музеев, изучены картины ориенталистской тематики, выполненные западноевропейскими мастерами XVII—XVIII веков, а также проанализированы произведения Ванмура, выставлявшиеся на продажу через аукционные дома Кристи, Сотби, Бонам, Адер-Тажан и Гро-Делеттр в течение последних десяти* лет. Как было установлено- на- основе исторического и стилистического анализов, за последние шестнадцать лет на торгах было продано лишь восемь работ Ванмура, четыре из них — картины посольского цикла/
Таким образом, целью данного исследования является рассмотрение творчества Жана-Батиста Ванмура в контексте искусства века Просвещения, уяснение роли его наследия в связи с проблематикой ориентализма, как особого художественного направления в этот период. В ходе исследовательской работы решались следующие более частные задачи:
проследить историю появления термина «ориентализм», а также рассмотреть это направление в изобразительном искусстве, начиная с XV века;
выявить работы художников, сопровождавших посольские миссии в Стамбул до и после Ванмура, начиная* с XVI века;
изучить исторические документы, относящиеся к ранним годам жизни Ванмура в Валансьене;
последовательно рассмотреть произведения Ванмура в контексте жанровой классификации;
высказать ряд гипотез атрибуции работ Ванмура, что представляет определенную проблему в зарубежном искусствознании;
акцентировать внимание на изучении наследия Ванмура в контексте традиций фламандской и французской школ живописи XVII-XVIII веков;
собрать и проанализировать существующие исторические материалы, связанные с церемониалом приема послов османским султаном, что необходимо для объяснения сюжетов картин посольского цикла как самого Ванмура, так и иконографии данного сюжета в произведениях других мастеров ориенталистского направления;
собрать материалы о творчестве живописцев, живших в Стамбуле в XVIII столетии, и провести сравнительных анализ их произведений с картинами посольского цикла Ванмура;
проследить влияние творчества Ванмура на мастеров ориенталистского направления в живописи последующего времени;
на основании всех выше указанных задач составить каталог сохранившихся произведений Ванмура.
Цель и задачи исследования определили его структуру. Диссертация состоит из Введения, пяти глав, Заключения, а также Приложения — составленного автором каталога произведений Жана-Батиста Ванмура.
Тенденция развития: ориентализм
В рамках данной работы необходимо проанализировать значение термина «ориентализм», а именно какую смысловую нагрузку несет это слово в нашем сознании в общем, и применительно к истории искусств в частности. Для определения научных дисциплин, изучающих тематику Востока в той или иной мере, в русском языке используются два термина — «ориенталистика» и «ориентализм». Современный толковый словарь русского языка определяет «ориенталистику» как «совокупность, научных дисциплин, изучающих историю, языки и культуру Востока; востоковедение». Большой энциклопедический словарь дает следующее определение «ориентализма»: «использование мотивов и стилистических приемов восточного искусства, а также сюжетов восточного быта в культурах европейского типа». Обращаясь к истории использования термина «ориентализм» в изобразительном искусстве, следует отметить, что его появление относится к началу XIX века, ассоциируясь в первую очередь с работами французских художников-романтиков, с сюжетами из- жизни и истории Ближнего Востока и северной Африки. Одно из ранних использований этого термина чаще всего приписывается Теофилю Готье, который не только много путешествовал и писал о Востоке, но также являлся ценителем и критиком работ художников-ориенталистов. В 1829 году Виктор Гюго в предисловии к книге «Восточные мотивы» заметил: «Век Людовика XIV был веком эллинизма, ныне же - век ориентализма» . Действительно, понятие «ориентализм» активно распространилось именно в XIX веке, приблизительно с начала 1830-х годов, и, прежде всего, среди художественных критиков. Критик Жюль Антуан Кастаньяри использовал его в своих работах, негативно оценивая явление ориентализма, и призывая французских художников обратиться к проблемам современной жизни, провозгласив в 1876 году ориентализм исчерпавшим себя. Кастаньяри отрицательно относился к живописцам, последовавшим за ботаниками и географами в дальние страны Востока. Анализируя работы французского мастера Анри Реньо, он писал: «Реньо мог бы оказаться полезным. Его пребывание в Испании и Танжере, его богатое воображение, техника и изящество выполнения работ могли бы принести больше пользы ... чем двадцать лет, потраченные на изображение верблюдов и пустыни» . Позднее Кастаньяри еще более критично охарактеризовал ориентализм: «Вкус к иностранным вещам исчезает среди нас ... и с течением времени каждый француз почувствует себя еще больше французом. Давайте же предадим забвению это художественное направление, и пусть история станет его судьей. Через несколько лет мы установим могильный камень, на котором будут выгравированы слова: Ориентализм когда-то жил и процветал на французских картинах»40. И именно история, как будет рассмотрено далее, словно следуя желанию Кастаньяри, доказала его неправоту.
Впервые научная интерпретация- феномена «ориентализм» была дана профессором английской и сравнительной литературы нью-йоркского Колумбийского университета Эдвардом Саидом в книге «Ориентализм — западные концепции Востока», вышедшей в 1978 году, переведенной, на многие языки и выдержавшей множество переизданий. Реакция на публикацию была неоднозначной, от искреннего восторга глубиной понимания проблемы до обвинений в пропаганде терроризма и разжигании национальной вражды. Редко какое искусствоведческое издание обходится без упоминания работы Сайда, в положительном или отрицательном контексте. Однако аргументация этого автора до настоящего времени остается вполне обоснованной. Суммировать суть его исследования можно было бы одной фразой из книги: «Восток (Ориентализм) - это почти всецело европейское изобретение, со времен античности он был вместилищем романтики, экзотических существ, мучительных и чарующих воспоминаний и ландшафтов; поразительных переживаний»41. Сайд рассматривает историю формирования традиции начиная с 1798 года, времени вторжения Наполеона I в Египет, и до настоящего времени в историческом, политическом и литературном контексте,, не затрагивая, однако, изобразительное, искусство. Общий тон книги — оправданно негативное отношение к насаждению искаженного образа исламского мира; продолжающемуся уже более двухсот лет европейцами , прикрывающимися красивым словом «ориентализм». «Воспоминания о современном Востоке соперничают с воображением, отсылая нас вновь к воображению как более близкому европейскому восприятию месту, нежели Восток реальный»42 - так Сайд определил и причину появления этого искаженной образа. Контраргументом звучит высказывание турецкого писателя Орхана Иамука в егокниге-автобиографии, «Стамбул.. Город, воспоминаний»: «Таким-; образом, когда в і газете,, журнале или в школьном учебнике нужно было:поместить изображение Стамбула.в. прошлом, издатели использовали черно-белые гравюры, сделанные с рисунков европейских путешественников и художников»43. Подобные случаи были: известны, уже в 1578і году, когда; как подтверждается документами переписки венецианского байло? Никколо? Барбариго; великий- визирь Соколу Мехмед-паша (правил 1565-1579) отправил дожу Венёциишросьбу прислать, копию серии портретов османских султанов, находившейся,тогда ВіВенециш. Именно эти работы, отправленные в Стамбул в 1579 году, помогли ведущему художнику, султана Мурада III (правил 1574-1595) Наккашу Осману определить индивидуальные черты» внешнего облика каждого султана, ставшие впоследствии каноническими для османских миниатюристов44..
Ориентализм - прошлое, настоящее и будущее направления
История востоковедения в Европе уходит корнями в XIV век, а точнее датируется 1312 годом, когда церковный совет в Вене принял решение назначить первые стипендии для изучения арабского, греческого, иврита, древнесирийского языка (арамейского диалекта) в университетах Парижа, Оксфорда, Болоньи, Авиньона и Саламанки. В истории же изобразительного искусства одно из самых ранних упоминаний о европейском художнике, попавшем на Восток, мы находим у Джорджо Вазари в его «Избранных жизнеописаниях наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих». В главе, посвященной творчеству Фра Филиппо Липпи, Вазари пересказывает историю пленения художника мавританцами, основанную на новелле итальянского писателя Маттео Банделло (работал - 1485-1561): «Как-то Филиппо был в Марке Анконской и отправился со своими друзьями прокатиться на лодке по морю. Внезапно появились галеры Абдула Маумена; великого берберийского корсара того времени, и наш преподобный фра Филиппо вместе со своими друзьями был захвачен в плен, закован в цепи и отвезен в Берберию, где в тяжелом положении находились они года полтора и Филиппо пришлось держать в руке вместо кисти весло»55. Совершенно лишенная исторической достоверности история, тем не менее, свидетельствует о том уважении, которое питали к профессиональным художникам сильные мира Востока. Не удивительно, что Вазари включил ее в свой труд и писал: «Но вот однажды, будучи дружным с хозяином, он как-то захотел нарисовать его, и ему это удалось: взяв остывший уголек, он им нарисовал его во весь рост на белой стене в его мавританском одеянии. Когда же другие рабы рассказали об этом хозяину, ибо это всем казалось чудом в тех краях, где не знали ни рисунка, ни живописи, то это и стало причиной освобождения его от цепей, в которых его продержали столько времени»56. В 1460 году султан Мехмед II Фатих (правил 1444-1446 и 1451-1481), завоеватель Константинополя, обратился к властителям Римини, Неаполя и
Венеции с просьбой прислать искусного художника и медальера. В. 1461 году на просьбу султана Мехмеда откликнулся Сиджисмондо Малатеста, правитель Римини, отправив в Стамбул медальера Маттео де Пасти. Предполагают, что подобная любезность имела политический подтекст — надежды Малатесты на организацию политического союза с Турцией против
На шее у него та самая золотая медаль, подаренная художнику султаном Мехмедом Фатихом. Перед святым — большая группа слушателей. Довольно пестрая1 и вполне «ориенталистская» группа, по мнению европейского зрителя, она, судя по костюмам, является смешением представителей таких национальностей как египетские мамелюки, североафриканские мавры, турки, персы, эфиопы и татары. Художник изобразил группы, персонажей различного социального ранга, что в некоторой степени дало возможность показать все богатство-и разнообразие-, восточного костюма. Архитектура на картине напоминает постройки времен мамелюков, что заставило некоторых искусствоведов предположить, что из Стамбула Беллини продолжил свое паломничество до Иерусалима1, и оттуда принес новые архитектурные идеи, отличные от османской архитектуры. Отношения с западноевропейскими художниками, являвшимися однако» также инженерами и учеными, продолжил султан Баязет II (правил 1481-1512). В 1504 году он начал переписку с Леонардо да Винчи о строительстве 350-метрового моста через Босфорский пролив: мост должен был быть перекинут через залив Золотой Рог в Стамбуле. Если бы проект был реализован, этот мост был бы самым длинным для своего времени - его протяженность составляла бы 346 метров. Однако Леонардо не удалось реализовать свой проект - султан Баязет II отказался от предложений флорентийского мастера . Недовольный слишком фантастичным проектом Леонардо да Винчи и не поверивший в способность выполнения этого проекта, в 1506 году султан продолжил переписку уже с Микеланджело. Однако и эти переговоры ни к чему не привели61.
Другой представитель семьи Франческо I Медичи был в хороших отношениях с султанами Селимом II (правил 1566-1574) и Мурадом III (правил 1574-1595). Эта дружба дала возможность известному художнику из Вероны Якопу Лигоцци (1547-1627) посетить Стамбул в. период с 1580 по 1590 год. Вернувшись, он выполнил серию рисунков, изображающих представителей османского общества в традиционных костюмах. Французский художник Франсуа Ривере (1675-1747) предположительно побывал в Турции и,Сирии с 1697 по 1699 год. Известны несколько его работ экзотического жанра или «жанра гарема» - «Пара с попугаем» (ок. 1698, Национальная галерея, Флоренция) и «Спящая султанша» (ок. 1698, Национальная галерея, Флоренция). Флорентийский художник Бартоломео Бьянчини жил и работал в Тунисе с 1698 по 1700 год. Известный голландский путешественник Корнелий (Корнелиус) де Брюин (1652-1727) в конце XVII века совершил обширное путешествие по странам» Ближнего Востока и Европы, описание которого, изданное в 1698 году, принесло ему широкую известность. В июне 1678 года он прибыл в Смирну, а оттуда проследовал в Стамбул, где задержался на полтора года. Изображения загадочного и малоизвестного Востока были весьма популярны среди студийных художников-ориенталистов. Это работы XV, XVI и XVII веков в первую очередь с ориенталистскими мотивами, произведения на библейские сюжеты, а также портретного и исторического жанра. Ориенталистские мотивы в изобразительном искусстве появились как в результате знакомства с восточными торговцами, богатыми товарами иноземных купцов, так и в результате публикаций описаний экзотических далеких земель, сделанных путешественниками. Несмотря на то, что поездки художников на Восток были очень редки, мы, тем не менее, находим ранние свидетельства присутствия восточных элементов на картинах библейского жанра, например, в таких работах как цикл Витторе Карпаччо «Сцены из жизни Св. Урсулы» (1493, Галерея Академии, Венеция), «Св. Георгий» (Скуола ди Сан Джорджо дельи Скьявони, Венеция), Витторе1 Беллиниано «Мученичество Св. Марка» (1526, Галерея Академии, Венеция), Джованни ди Никколо Мансуэти «Взятие апостола Марка под стражу в синагоге» (1499, Картинная галерея княжества Лихтенштейн, Вадуц).
В самом названии работы Бартоломео Бимби «Трофейное турецкое оружие» (ок. 1700, Галерея Уффици, Флоренция) предполагается победа над турецкой армией, ее поражение. В то же время на картине представлена коллекция замечательных образцов османского прикладного искусства. Подобные образцы вдохновляли художников, начиная і с XVII века, на создание довольных редких произведений в жанре ориенталистского натюрморта, которые также повествовали об увлечении коллекционированием. Выполненная по заказу герцога Фердинандо Медичи, работа Бартоломео Бимби посвящена миру вещей. Передавая объем, фактуру, цвет предметов, художник отразил их основную функциональную ценность.
Изображения столицы империи Стамбула предшественниками Ванмура
На рубеже XVII-XVIII веков начинается новый этап внешнеполитической истории Османской» империи. t Возглавляемые герцогом Карлом Лотарингским отряды немецких княжеств и войско польского короля Яна III Собеского в ночь с 11 на 12 сентября 1683 года наголову разбили армию великого визиря Кары Мустафы-паши. В итоге турки, уже три месяца осаждавшие Вену, потеряли 50 тысяч убитыми и среди них шесть пашей. Вначале это была война турок с Австрией, являвшаяся продолжением давней борьбы за земли Венгрии, когда огромная армия османского султана, более 170 тысяч человек, двинулась на Вену и в середине июля осадила ее. Столицу Австрии защищало не более 13 тысяч солдат и ополченцев, которые на протяжении двух месяцев стойко отражали атаки турецких войск. Однако защитники не остались без помощи - в ночь на 12 сентября 1683 года польский король Ян Собеский разгромил у стен Вены султанское войско. Турки начали стремительно отступать к Буде. На этом пути армия Яна Собеского, буквально гнавшая турок от Вены, навязала султанской армии еще одно сражение, у Дуная, в котором турки вновь были разгромлены. Эти события имели историческое значение, ибо продемонстрировали всей Европе, что турок побеждать можно. Именно победы Яна Собеского стимулировали создание в 1684 году «Священной лиги» в составе Австрии, Польши, Венгрии и Мальты, а позднее и России — союза борьбы с Османской империей. На протяжении нескольких последующих лет турецкие войска периодически терпели поражения на полях сражений - в Восточной Венгрии, Морее и Далмации, в 1686 году они сдали Буду, а в 1687 году были разгромлены в битве при Мохаче. В сентябре 1697 года произошло решающее сражение этой долгой войны - австрийцы нанесли султанской армии сокрушительный удар в битве при Зенте у реки Тисы. Турки потеряли только убитыми 30 тысяч человек, в битве погиб великий визирь, а командовавший войсками султан Мустафа II (правил 1695—1703) с трудом спасся бегством. Османской і империи после этого1 поражения пришлось просить мира. События1 войны 1683—1698 годов. показали, что Османская империя перестала быть грозой для своих европейских соседей. Ві европейской политике Турции постоянная агрессивность постепенно сменяется выжидательной тактикой, подчас появляется1 некоторая гибкостью желании достичь поставленных целей дипломатическим путем, играя на противоречиях между европейскими державами. Первая половина XVIII века считается первым этапом модернизации Османской империи, отмеченным новыми политическими и культурными отношениями с Европой. От политики агрессии - к политике взаимовыгодного сотрудничества.
Период османского правления, во время которого Ванмур жил и работал в Стамбуле, получил название «Эпоха тюльпанов». В доисламский период, цветок или« бутон тюльпана трактовался как геральдический знак и символ царственности. В мусульманской же символике тюльпан считался райским цветком. При Сулеймане I, правившим в 1520 годах, стали культивировать дикорастущие тюльпаны и создавать декоративные новые виды. Во времена правления Ахмеда III (правил 1703-1730), страстного поклонника тюльпанов, турецкими садоводами был выведен уникальный сорт, названный Стамбульским и. имевшим символическое значение. Турки считали его символом Бога, в арабском написании оно звучало как "ляль", что совпадало с написанием «Аллах» и поэтому этот период в Турции характеризуется как «Лале Деври» или «Эпоха тюльпанов». Это романтичное название отражает всеобщее увлечение литературой и искусством, а также относительно открытым отношением к Западу, характеризуя новое направление османо-европейских отношений, основанных на более гибкой политике взаимопонимания, попытках понять и принять взаимные интересы, культуру, традиции друг друга, используя преимущества в технологии, экономике, искусстве и политике. Считается, что именно посланник империи Габсбургов в Турции Ожье де Бюсбек привез тюльпаны в Европу в 1554 году. Посол закупил партию луковиц и отправил в Вену, где они попали в венский сад лекарственных растений, директором которого был голландский ботаник Каролус Клуснус. Позже он создал ботанический сад при Лейденском университете в Нидерландах. В своих воспоминаниях посол так описывал свое первое знакомство с этим необычным цветком: «В Адрианополе мы задержались на один день и затем продолжили последний отрезок нашего путешествия в Константинополь, который был уже на протяжении- вытянутой руки. Проезжая районы Адрианополя мы везде встречались с большим количеством- цветом — нарциссы, гиацинты и тулипаны, как их называют турки124. Мы были удивлены, увидев их: цветущими посередине зимы, едва ли подходящее время для цветения. ... У тюльпана почти нет запаха, а если и есть, то немного, но он ценится за свою красоту и разнообразие расцветок. Турки очень любят и ценят цветы, их едва ли можно назвать экстравагантными, но за один цветок они, не колеблясь, готовы заплатить несколько аспр»125.
Ко времени прибытия Ванмура в Стамбуле были акредитированы послы Франции, Голландии, Англии, Венеции и Австрии. Кроме посольств европейские державы также имели консулов в основных портах империи. История дипломатических отношений Османской империи1 с Европой ведет отсчет еще с конца XV века. По мере роста могущества империи многие европейские государи стали проявлять все большую заинтересованность в дружественных отношениях с нею. Стамбул часто принимал иностранные посольства и миссии. Особенно активны были венецианцы, посол республики побывал при дворе Мехмеда II уже в 1454 году, а постоянное посольство было открыто в 1580-ом. В конце XV века начались дипломатические отношения Турции с Францией и Московским государством. Английские короли в 1583 году получили разрешение прислать постоянного представителя. Первое постоянное французское посольство было открыто в Стамбуле в 1535 году. Также были открыты посольства Польши (1533), Голландской республики (1612), Священной Римской империи (1615), России (1700), Швеции (1734). Их основной задачей в первую очередь была поддержка торговых агентов, живущих в Турции. Представители этих дипломатических миссий были также первыми носителями достоверной информации о политической и культурной І жизни Османской империи. Их доклады, сообщения и мемуары повлияли в большой степени на создание позитивного образа империи в Европе. Многие путешественники также часто привозили с собой образцы турецкого прикладного искусства — ковры, ткани, стекло, метал и керамику, таким образом, способствуя формированию искреннего интереса в Европе к культуре другого народа.
Жан-Батист Ванмур был не первым живописцем, приехавшим на Восток в составе посольства европейской страны. Одно из самых ранних свидетельств о присутствии официального художника в дипломатической миссии относится к XVI веку. Что касается собственно «посольской» тематики в искусстве, то она имеет не столько художественную, сколько политическую подоплеку: факт приема европейского дипломата османским султаном, персидским шахом или другим восточным правителем в некотором смысле можно было считать «подписанием акта о взаимовыгодном сотрудничестве». До Ванмура живописцы, приписанные к дипломатическим миссиям, уже обращались к подобным сюжетам. Первой из известных работ на эту тему является полотно неизвестного живописца «Прием венецианских послов в Дамаске» (1511, Лувр, Париж). К жанру «туркьери» она не имеет непосредственного отношения, хотя до XVII века и называлась «Прием венецианского посла Мехмедом II в
Константинополе» . В XIX веке было высказано предложение, что местом действия изображенного на картине эпизода является не Стамбул, а Каир. В настоящее время точно- установлено, что представленная церемония происходила в Дамаске и, скорее всего, художник запечатлел прием венецианского посла (возможно, Николо Мальпьери- либо Пьетро Зена) мамелюкским наместником127. Примечательна достоверность, переданных автором архитектурных реалий — Великой мечети в Дамаске, а наличие на ней надстроек конца XV века подтверждает и датировку картины: Прием венецианской делегации, уже в Стамбуле, изображен на другой картине, неизвестного венецианского художника в середине XVI века «Прием двух венецианских посланников Сулейманом I» (Музей исламского искусства Лі А. Майера, Иерусалим). Точность деталей интерьеров второго двора дворца Топкапы позволяет предположить непосредственное присутствие живописца во время приема.
Ванмур в Стамбуле
Из-за отсутствия документальных свидетельств о жизни и пребывании художника в Стамбуле, не представляется возможным детально проследить все этапы его творчества, а также события его жизни. Из публикации гравюр де Ферриоля нам известно, что самые ранние известные произведения художника — однофигурные портреты - были выполнены в 1707-1708 годах. Последующие произведения посольского цикла, изображения сцен мятежа 1730 года, а также портреты Патрона Халилы, леди Мэри Уортли Монтагю и предположительно Фрэнсиса Леветта можно датировать, опираясь на даты посольских приемов и времени пребывания портретируемых в Стамбуле. Из документальных свидетельств самое раннее из известных датируется 25 сентября 1723 года . Это письма1 французского посла в Стамбуле (с 1716 по 1724 год) Жана Луи Дюссона маркиза де Боннак (1672-1738) графу Шарлю Жану-Батисту де Морвилю (1686-1732), который до 16 августа 1723 года был главой военно-морского министерства, а затем был назначен министром , иностранных дел. Именно в этом письме впервые было упомянуто имя Ванмура, через двадцать лет после его прибытия в Стамбул, в связи с художественным заказом. Посол информировал министерство о заказанной художнику серии полотен, изображающих способы ловли рыбы в Босфоре. Возможно, в результате успеха данной серии, а также вследствие приема турецкого посла Иирмисекиза Челеби Мехмед-эфенди в Париже, Ванмуру был присвоен 27 ноября 1725 года официальный титул «Художник Его 1 Королевского Величества на территории Леванта» («de peintre du Roi en Levant») по протекции де Боннака136. К сожалению, не осталось никаких официальных документов или свидетельств, однако присвоение титула не оставляет сомнения, так как в последующей переписке французского посольства с Министерством иностранных дел Франции Ванмур і упоминается не иначе как с добавлением этого звания. Неподтвержденное і письмо было опубликовано в статье Огюста Боппа. Оно датировано 28 , февраля 1728 года, и в нем художник благодарит неизвестного корреспондента, предположительно графа де Морвиля или графа де Морепа t 1 (1701-1781), который был назначен военно-морским министром после де г Морвиля, за содействие в предоставлении ему звания «художник Его Королевского Величества» и напоминает о посланной в подарок картине с изображением порта Стамбула137. К сожалению, документальный источник, использованный Огюстом Боппом, неизвестен. Два письма-, относящиеся- к новому масштабному творческому проекту Ванмура, были написаны в 1730 году. Заказ был посвящен организации праздника в честь рождения наследника французской короны, сына Людовика XV дофина Людовика Фердинанда, 4 сентября 1729 года. Французский посланник Луи Савьер маркиз де Вильнев (1675-1745) в письме 15 января 1730 года упомянул, что картины для официального приема и украшения церкви были выполнены Ванмуром138. Через три дняпосол написал второе письма, в котором просил увеличить зарплату художнику, апеллируя!, к длительному творческому периоду мастера в Стамбуле и его работе.для французского посольства . Другое письмо, опубликованное Огюстом Боппом из опять же неподтвержденного источника, относится к- 14 февраля- 1730 года-. В нем
Ванмур в довольно резкой форме адресует Министерству иностранных дел свое требование увеличения пенсии. Он также упоминает о своих работах, отправленных в Париж140. Это последний известный документ с информацией о жизни художника.
Общее число известных работ Ванмура, выполненных во время его проживания в Турции, превышает пятьдесят пять полотен, и это число постоянно увеличивается. Как уже упоминалось, самое известное их собрание - коллекция Рейксмузеума в Амстердаме141. Голландский посол в Стамбуле Корнелис Калькоен (1696-1764), который и собрал работы Ванмура, еще при жизни передал 32 в офис Левантийской компании. Согласно его завещанию остальная часть коллекции из 36 работ перешла его племяннику, а позднее, в 1817 году также была передана Левантийской компании. В 1902 году все работы были переданы в Рейксмузеум142. Несколько полотен, в том числе посольская серия, выполненная для виконта д Андрезеля, находятся в Музее изобразительных искусств в Бордо. В экспозиции открывшегося в июне 2005 года Музее фонда Суна и Инан Кирач в Стамбуле также находятся семь работ Ванмура и несколько работ его мастерской. Одна из работ — «Портрет неизвестного в саду», предположительно Фрэнсиса Леветта, находится в Музее ориентализма, в Дохе. Отдельно следует остановиться на коллекции двенадцати рисунков из собрания венской Академии художеств (собрание Аббе Ньюмана). Анализом рисунков занимались в свое время Р. ван Люттервельт, который атрибутировал их как выполненные Францом Ксавье Карлом Палко (1724-1767), и Анна Петрова-Плескотова, которая вернула авторство Ванмуру143. Сюжет одиннадцати рисунков соответствует девяти картинам Ванмура из і коллекции Рейксмузеума. Рисунки являются единственными известными образцами графики художника. Трудно сделать однозначный вывод, были ли они выполнены позднее, по мотивам картин Ванмура, неизвестным автором или созданы самим художником как натурные композиционные наброски.
Как уже упоминалось, из достамбульского периода не дошло ни одного произведения нам известны лишь его картины, выполненные в Турции: Их атрибуция затруднена в связи с тем, что художник очень, редко-подписывал свои работы. На сегодняшний день известно всего шесть произведений; подписанных Ванмуром144. Существует четыре варианта его подписи: «J. В. Vanmour pinxit» на «Портрете предводителя мятежа янычар 1730 года Патрона Халилы» (1730, Рейксмузеум, Амстердам), «Vanmour pinxit» на двух картинах венецианского посольского цикла (собрание фонда Суна и Инан Кирач, Стамбул), «J. В. V.» на «Портрете неизвестного в саду» из Музея ориентализма в Дохе, «J. В. Vanmoor pinxit, Constantinople 1725» на картине посольского цикла «Прием французского посла де Боннака султаном Ахмедом III» и «Праздник на природе- в Константинополе»- (обе- - частное собрание)145. На портрете Патрона Халилы подпись художника, выполнена в виде выгравированной детали на каменном постаменте, на «Портрете неизвестного в саду» - выгравирована на каменном валуне. На картинах из коллекции Музея фонда Суна и Инан Кирач венецианского посольского цикла и картине с изображением приема посла де Боннака — авторская подпись, художника. Существует еще одна картина предположительно с подписью Ванмура - портрет посла Корнелиса Калкоена (Рейксмузеум, Амстердам). В ее нижнем правом углу — подпись «I. В: Vanmour, Р», что: предполагает авторство художника. Однако работа абсолютно нетипична для манеры Ванмура. Мазки шире и свободнее, чем в других работах, светотеневая моделировка лица также не характерна, для художника. При сравнении с другими известными портретами можно предположить, что атрибуция работы ошибочна. Совсем недавно реставраторы музея окончательно определили, что подпись художника была добавлена гораздо позднее неизвестным автором14 .