Введение к работе
Актуальность темы исследования. В современных условиях глобализации значимы два одновременно протекающих и взаимообусловленных процесса: универсализация культур и активизация идей национального самосознания. Диалектический характер этого взаимодействия актуализирует идею обращения к культурным традициям, что отвечает задачам современной компаративистики, для которой важно исследование процесса влияния и взаимопроникновения литератур и их параллельного развития. Литературоведы-компаративисты В. Жирмунский, Н. Конрад подчеркивали необходимость отказа от европоцентризма зарубежного литературоведения и формирования не только общеевропейской, но действительно мировой истории литературы. Ученые, во избежание конфронтации и возможного взаимоподчинения или взаимоподавления «западной» и «восточной» литератур при сравнительном анализе, выдвигали теорию необходимости изучать «равнозначные» литературы - те, которые находятся на относительно одинаковых этапах развития. В определенной степени этим объясняется выбор объекта исследования - бурятская поэзия 1960-1970-х годов в контексте восточных традиций.
Новаторские искания, обусловленные развитием культуры и литературы, в том числе поэзии, а также интеллектуализацией общества, являются тем звеном, изучение которого может выявить не только специфические черты, характеризующие своеобразие национальной литературы, но и то общее, что сближает отдельную литературу с литературами других народов. При этом проблемы традиций рассматриваются в диссертации сквозь призму освоения как традиционной, так и авторской символики в контексте «восточного» сознания. Поэтов восточного менталитета (например, китайских, монгольских и др.) объединяет, на наш взгляд, особая способность синтезировать традиционное и новаторское в сходных поэтических символах, а также особый способ создания авторских символов времени на основе традиционно-национальных мифопоэтических кодов в синтезе с современными тенденциями мировой литературы.
В условиях глобализации с ее разнонаправленными процессами актуальность исследования традиционных и авторских приемов изображения времени в творчестве национального поэта в контексте
восточной литературы связана с определением национально-специфических путей развития современных неевропейских литератур.
Степень изученности темы. В отечественном литературоведении мало исследовательских работ, посвященных сравнительному анализу национальной поэзии, хотя о необходимости подобного рода работ говорил еще в начале XX века А.Н. Веселовский. Академик В.М. Жирмунский, последователь и преемник А.Н. Веселовского, в работе «Сравнительное литературоведение» сформулировал основные принципы сравнительного изучения литератур. Также неоценимый вклад в развитие ориентального сравнительного литературоведения внес Н.И. Конрад своей монографией «Запад и Восток». В последние десять лет направление сравнительного литературоведения становится все более актуальным в отечественной науке: об этом свидетельствуют труды В.Р. Аминевой, Ю.И. Минералова, Г.В. Стадникова, А.А. Смирнова, П.А. Николаева, в которых раскрываются теоретические проблемы компаративистики, приводятся опыты сравнительных исследований, главным образом, западных литератур. Обсуждение актуальных вопросов сравнительного литературоведения востребовано как на отечественном, так и на международном уровне, например, в рамках международной научной конференции «Сравнительное литературоведение» (V Поспеловские чтения).
Теоретической базой работы стали труды отечественных и зарубежных исследователей по мифологии, культурологии и литературе: К. Леви-Стросса, К.Г. Юнга, Э. Кассирера, М. Элиаде, М.М. Бахтина, А.Ф. Лосева, Е.М. Мелетинского, С.С. Аверинцева, В.Н. Топорова.
В бурятском литературоведении исследованию различных этапов становления и развития бурятской литературы посвящены работы А.И. Уланова, А.Б. Соктоева, В.Ц. Найдакова, С.Ж. Балданова, М.И. Тулохонова, Е.Е. Балданмаксаровой, Э.А. Уланова и др. Различные вопросы развития современной бурятской поэзии рассматривались в статьях, сборниках и периодических изданиях бурятских ученых И.А. Кима, Г.О. Туденова, С.Ш. Чагдурова, Т.Н. Очировой, М.М. Хамгушкеевой, М.Д. Данчиновой, А.К. Паликовой, И.В. Фроловой и др. Вопросы традиций и новаторства ставились В.Ц. Найдако-вым в работах «Национальные традиции и новаторство в бурятской советской литературе» (1979), «Становление, развитие и распад бурятской советской литературы (1917-1995)» (1996). Проблемы тради-
ций и новаторства в поэзии исследовались Е.Е. Балданмаксаровой в монографии «Бурятская поэзия: традиции и новаторство (20-80-е гг.)», в которой рассматривается, с одной стороны, процесс обновления фольклорных традиций при их трансформации в бурятской поэзии, с другой - обогащение бурятской поэзии в процессе взаимодействия с другими литературами. Исследованию поэтического творчества Н. Нимбуева посвящены статьи Л.С. Дампиловой, М.Ц. Цыреновой, диссертационные исследования Л.В. Бабкиновой «Мифо-фольклорные традиции в современной бурятской поэзии (на материале творчества Н. Нимбуева, Г. Раднаевой, Б. Дугарова)» (2007), О.Ю. Барановой «Русско-бурятское литературное пограничье: теоретический и эстетический аспекты» (2004).
Вопросы изображения времени и способов его выражения в бурятской культуре рассматривались в монографиях М.Д. Данчиновой «Категории пространства и времени в художественной картине мира» (2007), М.М. Содномпиловой «Мир в традиционном мировоззрении и практической деятельности монгольских народов» (2009), Е.А. Бардамовой «Время в языковой картине мира бурят» (2011).
В то же время, несмотря на очевидные достижения в области бурятского литературоведения, научных исследований, посвященных традиционным и авторским символам времени в поэзии Н. Нимбуева, нет; кроме того, малоисследованной темой в отечественном литературоведении остается рассмотрение национальной поэзии в контексте восточных традиций, предполагающее сопоставительное исследование различных восточных литератур.
Объект исследования - символы времени в национальной восточной поэзии XX века.
Предмет исследования - особенности художественного функционирования традиционных и авторских символов времени в лирике Н. Нимбуева в контексте восточной поэзии.
Цель работы - выявить традиционные и авторские символы времени в поэзии Н. Нимбуева, их художественные функции в «восточном» контексте.
Гипотеза исследования заключается в том, что рассмотрение творчества Н. Нимбуева в контексте национальных литератур позволит выявить их художественное сходство, а также обосновать своеобразие поэзии Н. Нимбуева при использовании традиционных и создании авторских символов времени.
В соответствии с поставленной целью определены следующие задачи:
определить художественную содержательность основных традиционных символов времени в национальной поэзии и выявить тенденции их творческой трансформации, что расширяет возможности современной компаративистики;
определить ряд традиционных космогонических символов и символов живого мира, отражающих время в творчестве Н. Нимбуева;
выявить художественные особенности создания авторских символов, созданных на основе космогонических образов неба, земли, небесных светил, образов живого мира, и их функции в лирике Н. Нимбуева;
определить и обосновать своеобразие символов времени в национальной восточной поэзии на примере творчества типологически близкого Н. Нимбуеву поэта Хань Дуна;
определить тенденции синтеза традиционных и авторских символов времени в творчестве Н. Нимбуева в контексте национального восточного мышления.
Методологическую основу диссертации составляют принципы
историко-литературного, герменевтического, сравнительно-
сопоставительного, структурно-семантического и лингвостилистиче-ского анализа.
Также методологической основой диссертации являются общенаучные принципы познания в их системности и структурности: методы сравнения, сопоставления, описания и обобщения.
Материалом для диссертации послужили поэтический сборник Намжила Нимбуева «Стреноженные молнии» (2003), другие стихотворения поэта, критические статьи, опубликованные в периодической печати и на интернет-сайте, посвященном Н. Нимбуеву, «Антология литературы Бурятии» (2010).
Научная новизна. В диссертации определен ряд традиционных мифопоэтических кодов-образов неба, земли, небесных светил, растений и животных в поэтической картине мира Н. Нимбуева, которые впервые введены в научный оборот на основании их общности и художественного своеобразия в контексте восточной литературы;
- выявлены и проанализированы авторские символы, отражающие
особенности восприятия времени поэтом двадцатого века;
определены основные тенденции синтеза традиционных и авторских символов времени в национальных литературах;
введено научное обоснование отдельных принципов сравнительного анализа символов времени в лирике национального поэта в общем контексте восточных литератур.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что ее основные положения и выводы способствуют раскрытию закономерностей развития бурятской поэзии второй половины XX века, определяют новые пути исследования творчества бурятских национальных поэтов. Изучение символов времени в бурятской поэзии в контексте восточных литератур позволяет разработать принципы сравнительного изучения образов времени в других национальных литературах. Анализ традиционных и авторских символов времени в поэзии Н. Нимбуева позволяет восполнить пробелы в комплексном исследовании творчества национальных поэтов Бурятии, актуализирует новые принципы изучения творчества национального поэта в контексте восточной литературы.
Практическая значимость работы состоит в том, что систематизированный материал и результаты исследования расширяют возможности дальнейшего изучения особенностей национальной поэзии. Основные положения и выводы, содержащиеся в работе, могут быть использованы при чтении учебных курсов в высших учебных заведениях, школах, при разработке спецкурсов по сравнительному литературоведению, по мировой и национальной литературе, для типологического изучения литератур, а также при написании учебных пособий. Возможно использование материалов исследования в дальнейших разработках евразийской модели и ее образных слагаемых. Кроме того, переводы стихов, представленные в работе в качестве восточного контекста, могут способствовать знакомству широкого круга читателей с китайской поэзией XX века, поскольку в работе вводятся в научный оборот переводы и комментарии к произведениям китайского поэта Хань Дуна.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Обращение особого внимания на традиционную национальную поэтическую образность дает новый импульс компаративистике и позволяет выстраивать новые связи в рассмотрении поэзии бурятского поэта Н. Нимбуева в контексте восточных литератур.
-
Традиционные космогонические образы в поэзии Н. Нимбуева создали основу поэтической картины мира и воплощены в двух временных ипостасях: вечное, божественное время (символы неба и земли) и цикличное время (образы солнца и луны).
-
Используя образы живого мира как начала, связующие прошлое, настоящее, будущее, Н. Нимбуев создает сложную и драматичную авторскую модель временных циклов с использованием образов дерева, птицы.
-
В типологически близких восточных культурах наблюдаются сходные процессы в осмыслении традиционных образов живого мира и создании авторской символики: сохраняется семантика медиаторов разновременных зон, появляются новые образные элементы, связанные с меняющимся обликом мира.
-
Исследование поэзии Н. Нимбуева в контексте восточных литератур позволяет обнаружить новые трансформационные возможности традиционных символов при создании авторской символики, выражающей современные проблемы общества (в том числе проблему национальной самоидентификации), что проявилось в сильных оппозициях - природное и искусственное, вечное и сиюминутное и других.