Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Творческий путь писателя 13
1.1. Краткий экскурс в историю кумыкской прозы (проблема рецепции художественных традиций) 13
1.2. Творческий путь писателя Ибрагима Керимова 25
Глава 2. Женские образы в творчестве писателя 45
2.1. Концепции женских образов в романах писателя 45
2.2. Героини повестей и малой прозы 79
2.3. Роль изобразительных и выразительных средств при создании образа женщины в творчестве И.Керимова
Заключение 120
Библиография
- Краткий экскурс в историю кумыкской прозы (проблема рецепции художественных традиций)
- Творческий путь писателя Ибрагима Керимова
- Концепции женских образов в романах писателя
- Героини повестей и малой прозы
Введение к работе
Актуальность темы настоящего исследования обусловливается многими причинами культурно-исторического порядка. Одна из основных ее слагаемых нам видится в наметившихся в последнее время тенденциях нового научного и практического осмысления накопленного нашей страной и народом социально-политического и духовно-культурного опыта. Если в начале 90-х годов XX в. на первых порах эйфории от полученной вследствие распада Советского Союза непомерно большой дозы свободы в обществе господствовал пафос отрицания, то уже сейчас, с вступлением человечества в XXI столетие, обозначились симптомы более спокойного и трезвого отношения как к «параду суверенитетов» в целом, так же и к конкретному смыслу того, что так вдохновенно отрицали «демократы новой формации» в минувшей истории. При этом необходимо отметить одну особенность в нахлынувшем в общественном сознании в начале 90-х годов всеобщем энтузиазме отрицания. Сегодня она кажется просто абсурдом: даже многие деятели науки, культуры, внесшие достаточно весомый вклад в изучение и осмысление отечественной истории, оказались активными и порой неистовыми глашатаями охаивания, низвержения самого существенного, важного, что реально, помимо чьей-либо воли, существовало, более того — составляло живой феномен, породивший совершенно новую — советскую ментальность, получившую общемировое признание. Однако сегодняшняя реальность — последствия распада бывшего СССР - оказалась катастрофической: общество переживает сильнейший кризис в идеологии. В качестве идеала нередко предлагаются самые разные модели и модификации, исходящие, как правило, от многочисленных партий, объединений, движений, сект и т.п., сформировавшихся на базе определенных интересов, преследующих, в большинстве случаев, тоталитарные, командно-административные, властные цели и вожделения.
В этих сложных и противоречивых социально-политических обстоятельствах наиболее незащищенными оказались духовно-культурные приоритеты, в частности утвердившийся в художественной литературе и завоевавший симпатии миллионов читателей и ценителей изящного в мире образ человека новой, социалистической, формации как наследника и носителя общечеловеческих гуманистических ценностей. Возвращение науки к переосмыслению многих скороспелых, точнее ослепляюще ярких, но несостоятельных, теоретических постулатов, в частности еще более убедительное признание исторической, типологической детерминированности отмеченного выше характера героя литературы, являясь отражением объективной историко-культурной действительности нашего времени, естественно представляет актуальную исследовательскую задачу.
В указанном ряду образ женщины приобретает особый ракурс художественного изображения. Как известно, художественная литература имеет богатые и глубокие традиции в создании величественного портрета прекрасной половины человечества, воплощенного в неповторимых особенностях национальных стилей. Достаточно напомнить, как образ женщины, созданный художественным воображением писателя, способен оказать реальное историко-культурное влияние на сознание и психологию целых народов. Клеопатра, Дездемона, Лейла, Жанна Д-арк — лишь некоторые из исторических и художественных типов, ставших нарицательными, символами общественного и личного поведенческого значения. Так, например, наиболее близкий нам по времени образ Татьяны Лариной, созданный А.СПушкиным, стал общепризнанным художественным символом, женским идеалом русской литературы. В общественно-литературный и нравственный обиход как факты национальной духовности вошли интеллектуально развитые, романтично настроенные натуры лермонтовских, тургеневских и чеховских героинь, некрасовских русских женщин, готовых к подвигу. Многие поколения советских людей на себе испытали огромные формирующие гражданские позиции влияния фадеевских комсомолок-молодогвардеек.
Благотворное функциональное воздействие русской классики в этом направлении сказалось в появлении не менее ярких образов женщин в национальных литературах, созданных М-Ф.Ахундовым, Абаем, К.Хетагуровым, М-Э.Османовым, А.Тукаем, Махмудом, Н.Батырмурзаевым, Аткаем (Аджаматовым), Р.Гамзатовым, Ч.Айтматовым, А. Абу-Бакаром, Магомед-Расулом, И.Керимовым, К.Абуковым, М.Атабаевым и др.
Из сказанного видно, что, несмотря на широкую панораму художественного изображения женщины в литературе, научное осмысление ее образа представляется далеко неадекватным, в особенности же - в дагестанском литературоведении. Наш выбор изучения этой проблематики в творчестве известного писателя Ибрагима Керимова обусловлен и актуален многими причинами. При этом следует отметить тот факт, что являясь широко известным (в оригинале и в переводах на языки, в том числе и на русский) писателем, за более пятидесяти лет художественного творчества создавшим немало талантливых произведений во всех родах и видах литературы, И. Керимов с его самобытным поэтическим видением, неповторимым индивидуальным стилем до сих пор не стал объектом специального научно-критического исследования.
Отмеченный исследовательский пробел в значительной степени сказывается на горизонтально-фронтальном уровне охвата наукой художественных явлений, бесспорно составляющих определенные грани или пласты литературного процесса в целом. Отсюда вытекает мысль, что наши представления о состоянии искусства слова кумыков, да и всех народов Дагестана, не будет полным до тех пор, пока останутся не описанными и не истолкованными хотя бы сколько-нибудь и даже мало-мальски значимые в художественном плане факты литературной жизни, не говоря уже о таких, как И.Керимов, крупных мастерах художественного творчества.
Степень изученности темы настоящей диссертации Как уже отмечалось, творчество И.Керимова еще не изучалось в монографическом плане, т.е. ни его творческий портрет в целом, ни конкретные литературоведческие проблемы, прямо и непосредственно вытекающие из конкретных произведений писателя, в частности, проблемно-тематическая характеристика или осмысление художественно-образной структуры, поэтически-стилистических средств, жанровых особенностей и т.п. — все эти актуальные проблемы, имеющие важную теоретическую и практическую значимость, до настоящего времени не стали предметом специального научного исследования.
Выдвигая тезис о неадекватности степени изученности темы нашей работы по сравнению с конкретным материалом творчества писателя, представляется целесообразным, прежде всего хотя бы в жанре библиографии раскрыть, определить вклад литературно-художественных произведений И.Керимова, созданных им с середины 30-х годов XX века до настоящего времени.
Не все знают о том, что творческий путь ККеримова начался с поэзии. Для более конкретного представления важно констатировать литературный факт, что первое стихотворение И.Керимова «Учащемуся» («Охувчугъа») было опубликовано в Буйнакской районной газете «Колхозник» («Колхозчу») в 1935 году. Эту дату писатель считает началом своего творческого пути. Занимаясь настоящим исследованием, нам удалось собрать около ста стихотворений поэта ИКеримова, опубликованных им до Великой Отечественной войны на страницах республиканской газеты «Ленин ёлу» и районной газеты «Колхозчу», хранящихся в государственном архиве Республики Дагестан. Однако эти стихотворения, бесспорно ценные в историко-культурном плане, не вошли в его первый поэтический сборник «Сосна» («Нарат»), изданный в 1947 году под редакцией и обширным предисловием известного литературного критика К.Султанова. Несколько стихотворений И.Керимова были опубликованы и в предвоенном альманахе кумыкской поэзии «Цветы» («Чечеклер»,1940), подготовленном А-П.Саловатовым, А-В.Сулеймановым, К.Султановым и др.
В 1950 году была издана первая прозаическая книга И.Керимова «Блеск воды» («Сувну шавласы») — повесть о строительстве сельской гидроэлектростанции.
В 1951 году по творческой командировке Союза писателей СССР И.Керимов совершил двухмесячную поездку по Уралу, а уже через два года была издана его книга «Большой Урал» («Уллу Урал»), - сборник рассказов о рабочих Урала. Этой своей книгой И.Керимов положил начало художественной разработки темы рабочего класса в дагестанской литературе. Герои рассказов, вошедших в этот сборник, - это молодые рабочие заводов, шахт и рудников Урала.
Указанная творческая командировка, как нам представляется, имела большое значение в писательской биографии И.Керимова, вполне соотносимая с понятием этапности в масштабах художественного роста. Именно на последовавшие 3-4 года падает период активной и интенсивной творческой работы писателя, за которые он издает три сборника рассказов из жизни молодежи на кумыкском и русском языках: «Алый горизонт»» (1954 г. на русском языке), «Начало пути» (1956 г. на русском языке) и «Сельские девушки» («Юртлу къызлар», 1958г., на кумыкском языке). В 1959 году был издан первый роман И.Керимова «Махач» на русском языке, (на кумыкском — 1962г.) который в 1967 году классифицирован как «первый историко-документальный роман в дагестанской литературе» (История дагестанской литературы. - Махачкала, 1967г. С. 279). Действительно, роман «Махач» получил широкий общественный, читательский резонанс: по нему было проведено пять читательских конференций, он был обсужден в союзе писателей РСФСР в дни Декады дагестанской литературы и искусства в Москве в 1960 году, о нем писали в газетах «Литературная газета», «Дагестанская литература», в журналах «Дон» и «Литература и жизнь».
В 1965 году были изданы повесть И.Керимова «Тревожная весна» (Къувунлу язбаш») и его роман «Глубокий родник» («Терен булакъ» - на русском языке издан в 1973 году в г. Москва), также получивший широкий общественный резонанс, прежде всего связанный с отражением в нем острых управленческих проблем.
Особенный читательский интерес вызвал изданный в 1972 году новый роман И.Керимова «Крылатая девушка» («Къанатлы къыз») - художественное повествование о героических делах первой женщины — разведчицы Хадижат Мустапаевой.
В 1978 году И.Керимов издал на русском языке остросюжетную повесть «Юность возвращается», в которой рассказывается о первой в Дагестане комсомольской организации — подпольного коммунистического союза молодежи, о его революционной деятельности и трагической судьбе.
В 1985 году издана особенно актуальная в настоящее время повесть «Крик в ночи» («Гечеги къычырыкъ»), в которой изображается деятельность особой секты ислама в Дагестане, именовавшей себя мюридами — учениками шейха Амая и занимавшейся под предлогом возрождения чистого ислама отторжением молодежи от общественно полезной деятельности и внедрением в их сознания религиозного фанатизма и экстремизма.
В художественно — литературном развитии, в жизненной, повседневно-бытовой и писательской судьбе И.Керимова особое место, к которому он вновь и вновь все с большим трепетом возвращается, занимает тема Великой Отечественной войны. Это и понятно: писатель - участник войны, был разведчиком. Свои впечатления о войне, трогательные эпизоды сражений, детали фронтовой жизни молодой воин — будущий писатель записывал на клочках бумаги, на полях старых газетных страниц и отправлял домой с просьбой к матери беречь их до его возвращения. Мать выполнила просьбу сына, и эти сжатые записи легли впоследствии в основу многих рассказов, повестей и романов писателя.
Ибрагимом Керимовым о войне написаны книги «Къаракъушну ери кёкдюр» — «Место орла - небо», «Мени тенглилерим» — «Мои ровесники», «Разведкада» - «В разведке», повести «Аналар» - «Матери», «Къыркъ йылгъа узатылгъан минут» — «Минута, растянувшаяся в сорок лет», «Ярым сагьат» «Полчаса», «Экинчилей ёлугув» - «Вторая встреча», «Артыкъ понню азабы» — «Тяготы лишнего дня», «Йыракъ тавуш» - «Далекое эхо», «Экинчи палата» -«Вторая палата», больше двадцати рассказов.
Тема войны занимает солидное место в романах «Тик толкъунлар» — «Крутые волны», «Тюп толкъунлар» - «Низовые волны», «Терен толкъунлар» - «Глубокие волны» (рукопись).
Повесть «Аналар» — «Матери» и несколько рассказов о войне, переведенные на русский язык, опубликованы в книге «Заря над Каспием», которая вышла в Москве в 1979 году в издательстве «Советский писатель».
Из приведенного далеко не полного библиографического обзора видно, какой значительный художественный вклад внес И.Керимов в развитие кумыкской и всей дагестанской литературы. При этом нельзя не отметить еще не оценненые в критике большие и несомненные заслуги И.Керимова в воспитании творческой молодежи. В течение почти полувека — с 1952 года он является бессменным членом редколлегии литературного журнала «Танг чолпан» («Утренняя звезда»), а с 1998 года - и детского журнала «Соколенок» («Къарчыгъа»). По рекомендации И.Керимова пять молодых кумыкских авторов стали членами Союза писателей России.
На этом фоне особенно контрастно предстает отсутствие специального монографического исследования творчества писателя. Можно констатировать лишь несколько публикаций.
В 1964 году К.Султанов издал книгу «Литература кумыков» («Къумукъланы адабияты»), представляющую собой обобщающий труд об истории и о современном состоянии родной литературы. Однако о творчестве И.Керимова (точнее о романе «Махач») в ней сказано лишь несколько фраз - и то не в рамках и методологии научного осмысления, а по совершенно иным субъективным критериям, в принципе далеким от профессионального литературно-критического анализа.
Отдельные вопросы творчества Ибрагима Керимова освещены в диссертациях Х.М.Хамзаевой «Становление историко-революционного романа в дагестанской литературе» (1968 г.) и Садыковой Г.С. «Тема рабочего класса в дагестанской литературе» (1978 г). Творчеству писателя посвящено исследование Халидовой М.Р. в книге «История дагестанской советской литературы» (т.1-Махачкала: Издательство ДФ АН СССР, 1967 г).
Кроме того, опубликованы газетно-журнальные статьи о творчестве писателя известных литературоведов Д.Романенко, К.И.Абукова, А.Ю.Абдулатипова, СХ.Акбиева, З.Н.Акавова, ШХ.Магидова и др., которые в основном носят юбилейный жанровый оттенок или другой характер.
Сказанное позволяет считать, что настоящая работа призвана в известной степени восполнить пробел, имеющийся в освещении сложного и многогранного творчества одного из виднейших представителей дагестанской литературы Ибрагима Керимова.
Научная новизна настоящего исследования
Как отмечалось, данный труд является первой в литературоведении попыткой специального монографического исследования творчества И.Керимова в конкретном проблемно-тематическом поле — исторической детерминированности характера (образа женщины) в прозе писателя. Однако разработка данной проблемы оказывается сопряженной с многими трудностями, восходящими в принципе к одному исходному — перед исследователем встает ряд сопутствующих задач, решение которых может привести к реализации заглавной проблемы диссертации. Это исходное — хотя бы в порядке постановки вопроса попытаться охарактеризовать, определить пафос творчества И.Керимова на фоне развития кумыкской и всей дагестанской литературы. Актуальность подобного ракурса в исследовании нами объясняется, прежде всего, отсутствием специальной литературы, которая помогла бы автору хоть на что-то опираться, к чему-то апеллировать.
Далее, разработка основной проблемы диссертации тесно связана с раскрытием или решением следующих уже более конкретных задач:
в небольшом, кратком экскурсе в историю кумыкской прозы проследить проблемно-тематическое, художественное, профессиональное развитие прозаических жанров;
в очерковом жанре описать творческий путь ИКеримова, приход его в серьезную художественную литературу;
- выявить тематическое и художественное своеобразие произведений писателя;
- попытаться определить вклад И.Керимова в национальную художественную прозу и вообще в дагестанскую литературу.
Теоретическая ценность исследования
Теоретическую ценность работы автор видит в том, что она может явиться определенным вкладом в дагестанское литературоведение и стать в какой-то степени подспорьем в разработке теории и истории литератур народов Дагестана, поможет по-новому осмыслить некоторые вопросы их становления и развития.
Практическая значимость работы
Результаты данного исследования могут быть использованы при составлении учебников и учебных пособий по дагестанской литературе для вузов, средних специальных учебных заведений и главным образом общеобразовательных школ республики.
Материалы диссертации могут найти научное применение также при чтении спецкурсов и проведении спецсеминаров по кумыкской литературе и на русско-дагестанских отделениях филологических факультетов Дагестанского государственного университета, Дагестанского государственного педагогического университета и в педагогических училищах и колледжах.
Методологическая и теоретическая основа диссертации
При написании данной работы были использованы как основной теоретический материал капитальные труды крупнейших литературоведов России Д.С.Лихачева, М.Б.Храпченко, Н.М.Поспелова, М.Н.Пархоменко и др., а также дагестанских литературоведов К.Д.Султанова, Г.Г.Гамзатова, К.И.Абукова, А.-К.Ю.Абдулатипова, З.Н.Акавова, А.М.Вагидова, СХ.Ахмедова, С.Х.Акбиева, И.Х.Асекова, А.М.Аджиева, С.М.Хайбуллаева, М.Гусейнова и др.
Объекты исследования Из более тридцати прозаических книг мы остановились только на тех, в которых рельефно даны образы женщин - это романы, повести, сборники рассказов и отдельные произведения, опубликованные в периодической печати последних лет.
Краткий экскурс в историю кумыкской прозы (проблема рецепции художественных традиций)
У истоков современной кумыкской прозы стоит, как известно Нухай Батырмурзаев из Яхсая (1865 - 1919 г.г.) - писатель-просветитель, один из образованных людей своего времени, оказавший огромное влияние на современное ему и последующее литературное развитие, в том числе и на формирование И.Керимова - прозаика.
В течение пяти лет, с 1910г. по 1914 г., Нухай Батырмурзаев создает три повести - «Языкъ Гъабибат» («Бедная Габибат», 1910г.), «Давут булан Лайла» («Давуд и Лайла», 1912 г.), «Гьарун булан Зубайдат яда Насипсиз Жанбике» («Гарун и Зубайдат или Несчастная Джанбике», 1914г.), объединенные общей просветительской гуманистической идеей социальной и духовной свободы человека, в том числе эмансипации женщин.
В критике долгое время бытовало мнение, что Н.Батырмурзаев, будучи поэтом - автором многих стихов и поэмы «Положение Кавказа и России» (1960г.), не сразу перешел к прозе.1
По мнению З.Н.Акавова, наиболее зрелым в художественном отношении произведением Н.Батырмурзаева, которое действительно могло оказать и оказало творческое воздействие на последующих писателей, в том числе и на него самого, в расстановке образов и вообще в сюжетостроении, является повесть «Давуд и Лайла». Кстати, в научной литературе о Н.Батырмурзаеве в последние годы обращается внимание на романную структуру этого произведения. В частности, З.Н.Акавов в указанной выше своей книге, опираясь на авторское (батырмурзаевское) жанровое определение «Давуда и Лайлы», убедительно и аргументировано раскрывает сложную структуру этого произведения, где, по мнению исследователя, повествование идет в традициях романа - в плане сравнения и сплетения судеб двух параллельно действующих групп героев. Впрочем, указанный литературно-художественный прием, характерный всем повестям Н.Батырмурзаева, как нам кажется, весьма талантливо усвоен и ШСеримовым.
Однако еще более важным представляется проблемно-тематическое влияние и воздействие прозы Н.Батырмурзаева на последующее развитие кумыкской литературы в повествовательных жанрах, в особенности на художественную разработку общественного и личного положения женщины.
Во всех трех повестях через образы героинь автор показывает, какую большую пользу приносит обществу и прежде всего самой личности эмансипация и просвещение женщин.
Повести Нухая Батырмурзаева вот уже почти целый век пользуются неослабевающим успехом.
Следует особо отметить, что писатель хорошо знал свой родной язык и его повести богаты исконно народной лексикой и характерными разговорной речи оборотами и синтаксическим построением фраз. Изучение языка Нухая Батырмурзаева, по нашему мнению, - это отдельная особая и очень актуальная проблема.
Нухай Батырмурзаев как просветитель, как защитник интересов трудового народа, как отец выдающегося дагестанского революционера Зайналабида Батырмурзаева в 1919 году был расстрелян деникенцами вместе со своим сыном.
Заметную лепту в развитие кумыкской прозы внес и сын писателя Зайналабид Батырмурзаев, который редактировал первый общественно-политический журнал «Танг-Чолпан» — («Утренняя звезда»), Зайналабид Батырмурзаев известен глубоко содержательными публицистическими выступлениями в 1917-1919г.г.
В начале XX века, особенно 10-20 годы, активно трудился и печатался ученый арабист, просветитель и поэт Абусуфьян Акаев (1872 - 1919 гг.)
Абусуфьян Акаев является автором более двадцати изданных книг, но они в основном поэтические дастаны, учебники и научно-просветительские сочинения. Можно отнести к публицистической прозе его книгу «Къылыкъ китап» — «Книга о нравственности» с подробным разъяснением личных и общественных обязанностей истинного мусульманина. Книга эта очень ценная и даже в настоящее время пользуется большим успехом у читателей.
Особенно ценным представляется написанный и изданный им ВІ914 году в жанре публицистической прозы «Столетний календарь» («Юз йыллыкъ тынч рузнаме»), содержащий в себе остро социальные статьи и различного рода наставления, советы, просветительные дидактические стихи, эссе и т.д.
Можно отметить еще публицистические статьи Абусуфьяна Акаева «Социалистлени гьакъында» — «О социалистах», «Давдан улан тувмас» -«Война не рожает сына», «Не учун гелди, не учун гетди» - «Почему пришли, почему ушли» и др., опубликованные в периодической печати в годы гражданской войны в Дагестане.
Абусуфьян Акаев активно трудился и издавался не только в Дагестане, но и в Бахчи-Сарае и Казани.
В 1928 году Абусуфьян Акаев был репрессирован и выслан в далекую Вологодскую область, где скончался в 1931 г.
В 50-х годах Абусуфьян Акаев был реабилитирован. В настоящее время переиздается все ценное, что создал известный просветитель и поэт Абусуфьян Акаев. Уже вышли из печати две его книги «Пайхаммарны ёлу булан» - «По пути пророка», благосклонно принятые читателями.
Конец 20-х - начало 30-х годов ознаменовался появлением новых прозаиков в кумыкской литературе: Камиля Абакарова, Юсупа Гереева, Вагита Дыдымова, Аткая (Аджаматова), А-В.Сулейманова.
Творческий путь писателя Ибрагима Керимова
Творческий путь писателя Ибрагима Керимова начался с поэзии. Первое его стихотворение «Охувчугъа» — «Учащемуся» было опубликовано в районной (Буйнакский район) газете «Колхозчу» - «Колхозник» в 1935 году.
До начала Великой Отечественной войны — до ухода автора на фронт было опубликовано в районной и республиканской газете «Ленин ёлу» — «Ленинский путь» около ста стихотворений молодого поэта. Однако ни одно из этих стихотворений не вошло в первую книгу поэта «Нарат» - «Сосна», опубликованную в 1947 году. С самого начала творческого пути так требовательно поступил к своему творчеству Ибрагим Керимов.
Около ста стихотворений молодого поэта так и остались на страницах газет и предвоенного альманаха кумыкской поэзии «Чечеклер» - «Цветы» (там опубликовано три стихотворения молодого поэта).
Ибрагим Керимов — участник Великой Отечественной войны, имеет шестнадцать правительственных наград, в том числе орден «Отечественной войны» первой степени, медали «За отвагу» и «За боевые заслуги». Многие произведения писателя посвящены войне 1941 — 1945 гг.
«Нарат» - «Сосна» - сборник фронтовой лирики вышел в 1947 г. под редакцией и обширным предисловием известного поэта и литературного критика Камиля Султанова и благосклонно был принят читателями.
Через два года была опубликована отдельной книгой большая поэма «Гелешмиш» - («Невеста») из фронтовой жизни поэта.
Трудно проследить связь между этими двумя событиями, но с поступлением в аспирантуру Института языка и мышления имени Н.Я.Марра Академии наук СССР в 1949 г. молодой поэт перешел на прозу.
В 1950 г. вышла первая прозаическая книга Ибрагима Керимова «Сувну шавласы» — «Блеск воды» — повесть о строительстве сельской гидроэлектростанции. Это был период «теории бесконфликтности», и автор оказался под ее влиянием — повесть вышла неглубокой, без столкновения характеров, без развития сюжетов.
В дальнейшем автор старался не повторять эти недостатки, основное внимание уделял на архитектонику своих произведений, на построение сюжетных линий и развитие сюжета.
В 1951 году по творческой командировке Союза писателей СССР Ибрагим Керимов совершил двухмесячную поездку по Уралу, а через два года вышла его книга «Уллу Урал» - «Большой Урал» - сборник рассказов о рабочем Урале. Герои этих рассказов молодые рабочие заводов, шахт и рудников Урала.
Тогда же впервые появились в кумыкской литературе образы русской молодежи — Димы, Шуры, Эльзы, Гриши и др.
Своей книгой «Уллу Урал» — «Большой Урал» писатель положил начало разработки темы рабочего класса в кумыкской литературе, продолжает её в романе «Гёк толкъунлар» - «Синие волны» (1988г.), целиком посвященном жизни рабочего класса.
Эпизодические образы рабочих встречаются также в произведениях писателей Шарипа Альбериева, Микаила Абукова, Хайбуллы Давудова и некоторых других.
В эти годы писатель много работает над рассказами из жизни молодежи и в 1954 — 1958 гг. издает три сборника рассказов на кумыкском и русском языках: «Алый горизонт» (1954 г. на русском языке), «Начало пути» (1956 г. на русском языке), «Юртлу къызлар» - «Сельские девушки» (1958 г. на кумыкском языке).
Не все шло у писателя гладко, критика указывала на отдельные недостатки в изданных рассказах, но писатель, преодолевая недостатки, продолжал упорно работать. Прежде всего необходимо было изжить некоторый схематизм в построении сюжета и прямолинейность в решении поставленных проблем. Старания писателя не прошли безрезультатно, в сборнике рассказов «Юртлу къызлар» — «Сельские девушки» находим остросюжетную повесть «Къувунлу язбаш» — «Тревожная весна», увлекательные рассказы «Бизин агрономубуз» - «Наш агроном», «Уьч йылдан сонг» — «Через три года», «Юртда оьтгерилген бир ай» — «Месяц в деревне».
В 1958 г. писатель завершил работу над романом «Махач», начатым шесть лет назад, когда автор учился в аспирантуре в Москве. Он был обсужден и подготовлен к печати, но в связи с предстоящей Декадой дагестанской литературы и искусства в Москве его, неизданного еще на кумыкском языке, перевели на русский язык и выпустили в Махачкале в 1959 г. На родном языке роман «Махач» вышел только три года спустя - 1962 г., а спустя еще два года роман был переиздан в Москве массовым тиражом издательством «Советская Россия».
В центре романа - его главный герой - Махач Дахадаев - защитник трудового народа. В романе разворачиваются революционные события 1917— 1918 гг. в Дагестане.
Писатель сумел обрисовать героический образ горца-борца за народное счастье. Махач своей кипучей деятельностью завоевывает симпатии обездоленных, становится популярным политиком во всем Дагестане.
Враги революции не простили Махачу его борьбу против угнетателей народа - он погибает от рук бандитов Бичерахова и местных контрреволюционеров.
Одним из основных героев романа является выдающийся деятель ленинской партии, руководитель местных большевиков, председатель Дагестанского подпольного обкома РКП (б) Уллубий Буйнакский.
Роман «Махач» получил широкий отклик у читателей, по нему было проведено пять читательских конференций, а в дни Декады дагестанской литературы и искусства в Москве произведение было обсуждено в Союзе писателей РСФСР. Только жаль, что в двухтомной «Истории дагестанской советской литературы» (Махачкала, 1967 г.) о романе «Махач» Ибрагима Керимова ничего не сказано, а ведь его выход в свет стал значительным событием в судьбах дагестанской и северокавказской литератур.
Литературная критика отмечала некоторые недостатки романа. Так, например, литературовед Д.Романенко в статье «Первые шаги» (журнал «Дон», 1962 г., №9, стр.179) писал: «Махач изображен лишь в плане общественно-исторической деятельности. И напрасно искать раскрытия его психологии, его богатого душевного мира. Он думает лишь в одном направлении - о борьбе с врагами революции ».
Концепции женских образов в романах писателя
Прежде чем приступить к раскрытию вынесенной в заглавие темы раздела диссертации, очевидно, следует сказать несколько слов о месте романного жанра в целом в творчестве И.Керимова, составляющем, как известно, большой удельный вес в художественном активе писателя.
Нас больше интересует, естественно, романы, охватывающие исследуемую нами «женскую» проблему. Из богатого романного «фонда» Ибрагима Керимова здесь можно отобрать наиболее значимые как в аспекте проблемно - тематическом, содержательном, так же и в плане осмысления его богатой жанровой палитры — жанровых разновидностей. Это — «Крылатая девушка», «Глубокий родник» и «Крутые волны». Три романа — три разновидности жанра: детективный, социально — бытовой, феноменологический.
Женская судьба, ее отражение в искусстве, в литературе — одно из важнейших составляющих литературного процесса.
Обращение Ибрагима Керимова к этой теме - в традициях отечественной литературы - в русской и национальной. Несмотря на то, что с женщиной обычно связана тема домашнего очага, «мысль семейная», между тем «женская» тема в литературе не «втискивается» в отмеченные узкие рамки. Подтверждением тому может служить и творчество Ибрагима Керимова, в котором данная тема раскрывается в самых различных (но всегда очень важных, актуальных) ипостасях - и как традиционная хранительница очага, и в роли общественного деятеля, в образе неутомимой труженицы -колхозницы, и тонко чувствующей молодой девушки. «Крылатая девушка» («Къанатлы къыз») - остросюжетный роман, и этим он отличается от многих произведений писателя. К нему писатель шел долго: роман опубликован в 1972 году. События романа охватывают самые трудные и тревожные годы в Дагестане - 1917 - 1925 годы.
Роман построен на использовании широко распространенной, но имевшей реальную почву не только в Ишкартах, в родном селении героини, но и во всем Темирханшуринском округе в легенде о девушке Хадижат с крепким, мужским характером, которая наделена удивительным даром перевоплощения - за считанные минуты, изменив лицо и фигуру, способной превращаться в молодого парня или в глубокую старуху.
Все перипетии в судьбе главной героини в произведении предопределены тактическими задачами воспользоваться этим природным даром девушки и использовать его в интересах подпольной, конспиративной революционной борьбы.
Так, в структуре романного времени первая такая акция предпринимается Махачом Дахадаевым, который посылает ее (Хадижат) в селение Гимра, занятое контрреволюционными войсками чалмоносцами нового «имама» Дагестана Нажмутдина Гоцинского.
Биография реальной Хадижат Мустапаевой (жизненная правда) в данном случае как бы «по заказу» детерминирует художественную правду произведения: героиня знала аварский язык, как свой родной кумыкский - с ранних лет дружила с детьми из соседнего аварского аула Каранай. Деталь, которая играет важную сюжетообразующую функцию.
Старухой с хурджинами на плечах и неполным мешком на спине вместе с аульскими женщинами, возвращающимися из Темирхан-Шуринского базара, пришла Хадижат в Гимры - в логово врага. С большим трудом и хитростью ей удается узнать о военной силе и намерениях врагов, что помогает нанести внезапный удар по ним и отогнать их в глубину гор.
В хронологии событий гимринский «эпизод» в романной биографии Хадижат оказывается незримой экспозицией всего остросюжетного повествования: по безысходной необходимости Хадижат вынуждена была пройти по аулу Гимра не перевоплощенной — обыкновенной девушкой и вопреки ее желаниям с ней познакомился поручик Лабазанов, в дальнейшем сыгравший роковую роль в ее судьбе.
Здесь необходимо некоторое пояснение выражения «романная биография», которое, во-первых, отмечает художественную «легенду» героя, но, во-вторых, это понятие более емкое, специальное, восходящее к концепции «романного» видения действительности выдвинутый М.М.Бахтинным и означающий целостное, внутренне согласованное видение связей человека и мира, человека и общества.1
Не вдаваясь в анализ и характеристику жанровых особенностей романа Ибрагима Керимова (что составляет предмет самостоятельного научного исследования), подчеркнем принципиально важное в аспекте исследуемой проблемы. Именно в этом плане - в стремлении писателя показать связь частной истории и общего народного начала - нам видится основание и стержень жанровой структуры его романа. В подобной диалектической взаимоувязке, как нам представляется, следует рассматривать сюжетные перипетии героини произведения.
Может быть, и несколько увлекаясь законами приключенческого жанра, писатель «прослеживает» поведения героев.
Так, вернувшись из Гимры, на Аргутинской улице Темирхан-Шуры, где вечерами обычно отдыхали горожане, Хадижат случайно встречает поручика Лабазанова, но самой ей удается уйти не узнанной.
Выясняется, что Лабазанов добровольно сдался в плен большевикам, дал офицерское слово в дальнейшем не выступать против революции и в настоящее время служит в Красной Армии - обучает военному делу новобранцев - добровольцев из аулов Дагестана.
Белая Г.А. Художественный мир современной прозы - «Наука», М., 1983г., с. 16. В дальнейшем стало известно, что поручик проник в штаб красных по поручению Нажмутдина Гоцинского и выполняет обыкновенную шпионскую задачу.
Эта новая художественная ситуация потребовала усложнения сюжета. Таким образом, Хадижат повторно засылается в горы - в Балата-Юрт в стан врага, где со своим штабом и командованием — белыми офицерами засел Нажмутдин Гоцинский.
Кунаку Махача Гасану, у которого остановилась Хадижат, с большим трудом удается устроить девушку уборщицей в штабе «имама».
Так героиня попадает в новые художественные обстоятельства, благодаря которым она близко увидела верхушку контрреволюции - самого «имама», Узун-аджи, генерала Халилова, полковника Валиханова, ротмистра Атаева.
В штабе кипела работа - чалмоносцы готовились штурмовать Темирхан-Шуру. Хадижат с большим трудом удается узнать, по каким дорогам отряды врагов планируют свою атаку и через связников передает командиру партизанского отряда.
Большевистские отряды встретили чалмоносцев «имама» у узких спусков на плоскость внезапным сильным огнем, и после четырехчасового сражения остатки контрреволюционных сил во главе с командующим Узун-аджи, пользуясь темнотой, скрылись в горных ущельях.
Героини повестей и малой прозы
Писательский опыт И. Керимова дает интересный материал для осмысления одной закономерности, которую, если можно так выразиться, следовало бы назвать «обратной эволюцией» в развитии прозаических жанров писателя, да и вообще в современной кумыкской прозе. В этом плане примечательна такая тенденция.
Развитие литературы, стремление, тягу писателей к большим эпическим жанрам, в частности — к романному повествованию, казалось бы, это вполне объяснимо, ибо с годами приобретенный опыт, наверное, естественным образом подводит художника к желанию и необходимости самореализации в крупных жанрах. Кстати, писательская практика И. Керимова показательна в этом отношении: литературный факт создания им романа-тетралогии, состоящей из четырех относительно самостоятельных и в то же время объединенных единством героев, их судеб, внутренне взаимосвязанных в пространстве и времени произведений убедительный тому пример.
Однако удельный вес его творчества последние десятилетия все же составляют повесть, в особенности - рассказ.
Таким образом, мы можем с определенной уверенностью говорить о том, что в его творчестве последних лет наметилась тенденция в разработке малых прозаических жанров. Интересно, как этот процесс объясняет сам писатель.
За долгую жизнь память хранит события, людей, идеи, явления и т д, в их особенно значимых, можно сказать, в потрясщих сознание явлениях. Их сцепление, «нанизывание» может означать, образно говоря, части, книги одного многотомного произведения. Но вот слагаемые этой одной большой книги-«потрясения» — представляются спрессованными в малые повествовательные формы историями, которые трансформировались в биографии героев, в художественный мир писателя.
Как показывает проблемно-тематическое поле многих повестей и особенно рассказов И.Керимова последнего десятилетия, эти своеобразные сцепления- потрясения в большинстве своем связаны с военной тематикой с постоянной ее «величиной» - образом женщины: то это непосредственная участница боевых сражений, событий, то это верная жена или любимая девушка, то это пожилая женщина, на хрупкие плечи которой обрушились трудные, совсем не «женские» проблемы военного и послевоенного бытия.
Это мы видим в романе «Крутые волны» («Тик толкъунлар»), в повестях «Матери» («Аналар»), «Тревожная весна» («Къувунлу язбаш»), «Горькая любовь» («Аччы сююв»), «Полчаса» («Ярым сагъат»), «Далекое эхо» («Иыракъ тавуш»), в рассказах «Спустя три года» («Уьч йылдан сонг»), «Не увянет глубокая любовь», «Поклеп» («Яла») и .др.
Впрочем, истоки «военной» тематики и проблематики в творчестве И.Керимова, как уже было отмечено, восходят к его жизненной биографии участника (армейского разведчика) и инвалида Великой Отечественной войны.
Поэтому его «военную» поэзию и прозу следует, по нашему мнению, рассматривать в контексте советской литературы периода Великой отечественной войны, в частности, с творчеством, например, К. Симонова, Э-Капиева, А. Твардовского, В. Быкова, В. Астафьева, А-В. Сулейманова и др. В этом плане лирику И.Керимова военных лет, в особенности его стихотворения «В разведке», «Кто ты была?» и др., которые до сих пор волнуют читателя и слушателя (они еще «с времен тех дальних» стали самыми любимыми и востребованными народными песнями).
Однако «возвращение» писателя к военной теме на современном этапе (70-е-90-е годы) актуально не столько в порядке воспоминаний, мемуаристики, рассчитанной в основном на информацию (что само по себе немаловажно), а совершенно по иным историко-философским измерениям. И.Керимов, как и десятки и сотни его собратьев-писателей - фронтовиков, возможно именно в 70-е годы пришел к осознанию важности переноса акцента с событийного изображения действительности на ее нравственно психологическое исследование. Обобщая аналогичные явления в советской прозе 70-х годов, в частности, в творчестве В. Шукшина, В. Распутина, В. Астафьева, В. Быкова и др., Г.А. Белая пишет: «Соответственно этой установке, создавая психологическую характеристику человека времен Великой Отечественной войны писатели особое внимание уделяют изображению поступка и его этической мотивировки»1 И.Керимов со своими повестями «Матери» («Аналар») и «Полчаса» («Ярым сагъат») естественным образом вписывается в отмеченный Г.А.Белой историко-литературный контекст.
Герой повести «Полчаса» Сахават в прошлой «гражданской» жизни передовой тракторист, кстати, имевший бронь, но из-за ухудшения положения в театре военных действий, как и тысячи советских людей, мобилизованных недолго воевал: струсил и сдался в плен, думал, что пошлют в Германию, где спокойно будет работать до конца войны по своей специальности. Но фашистская разведка отправила его обратно, поставив перед ним на первый взгляд простую, но очень важную задачу: жить в лесах, днем спать, а ночью ходить по аулам и объяснять народу, что немцы не захватчики, а освободители, не задевают чести людей, не трогают их имущества, что самый культурный народ не только в Европе, но и во всем мире.
Его жена Барият ничего не знала о муже, думала, что он воюет, как и все. Но вскоре по аулу со страшным шипением прошел слух, что Сахават на фронте продался врагам, сам сдался в плен, вернулся в горы их диверсантом, но НКВД узнал об этом и убил его, трупа же его не нашли - он упал в быстротечную горную реку и разбился. Обо всем этом ей рассказала соседка. Не поверив в услышанное, Барият выгнала соседку- старуху, принесшую горестное сообщение, в чем была, побежала в сельсовет: только там знают и скажут правду.
«К великой скорби всех сельчан, зловещие слухи подтвердились. Никто даже подозревать не мог, что Сахават окажется таким подлым»,- сказал председатель сельсовета — закаленный в боях гражданской войны бывший красный партизан.
Барият была беременна, ждала ребенка, шел последний месяц. Из сельсовета она вышла больной, задыхаясь, временами останавливаясь и прислоняясь к стенам домов, к заборам; еле дошла домой и слегла.