Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Творчество Генри Райдера Хаггарда и английская литература на рубеже XIX-XX веков Садомская Наталья Дмитриевна

Творчество Генри Райдера Хаггарда и английская литература на рубеже XIX-XX веков
<
Творчество Генри Райдера Хаггарда и английская литература на рубеже XIX-XX веков Творчество Генри Райдера Хаггарда и английская литература на рубеже XIX-XX веков Творчество Генри Райдера Хаггарда и английская литература на рубеже XIX-XX веков Творчество Генри Райдера Хаггарда и английская литература на рубеже XIX-XX веков Творчество Генри Райдера Хаггарда и английская литература на рубеже XIX-XX веков Творчество Генри Райдера Хаггарда и английская литература на рубеже XIX-XX веков Творчество Генри Райдера Хаггарда и английская литература на рубеже XIX-XX веков Творчество Генри Райдера Хаггарда и английская литература на рубеже XIX-XX веков Творчество Генри Райдера Хаггарда и английская литература на рубеже XIX-XX веков Творчество Генри Райдера Хаггарда и английская литература на рубеже XIX-XX веков Творчество Генри Райдера Хаггарда и английская литература на рубеже XIX-XX веков Творчество Генри Райдера Хаггарда и английская литература на рубеже XIX-XX веков Творчество Генри Райдера Хаггарда и английская литература на рубеже XIX-XX веков Творчество Генри Райдера Хаггарда и английская литература на рубеже XIX-XX веков Творчество Генри Райдера Хаггарда и английская литература на рубеже XIX-XX веков
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Садомская Наталья Дмитриевна. Творчество Генри Райдера Хаггарда и английская литература на рубеже XIX-XX веков : дис. ... доктора филологических наук : 10.01.03 / Моск. пед. гос. ун-т.- Москва, 2007.- 392 с.: ил.

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Феномен империи и его отражение в художественном дискурсе позднего викторианства

1.1. Феномен империи в национальном самосознании викторианской Англии 22

1.2. Судьба имперской идеи в художественном дискурсе эпохи 63

Глава 2. Г.Р. Хаггард и его место в викторианской литературе 2.1. Основные этапы творческого пути 99

2.2. Философско-эстетические взгляды Г.Р. Хаггарда 130

2.3. Концепт «империя» в беллетристике Г.Р. Хаггарда 176

Глава 3. Публицистическая деятельность Г.Р. Хаггарда

3.1. «Сетевайо и его белые соседи»: африканский мир глазами англичанина 196

3.2. Человек и земля: «Фермерская» публицистика Г.Р. Хаггарда 216

Глава 4. Типология романного творчества Хаггарда

4.1. Неоромантический приключенческий роман в английской литературе рубежа XIX-XX веков и колониальный роман Г.Р. Хаггарда 228

4.2. История и приключение в художественном пространстве романа Г.Р. Хаггарда . 264

4.3. «Современный» роман 297

Глава 5. Поэтика романов Г. Р. Хаггарда и феномен массовой литературы 318

Заключение 360

Список литературы 3

Введение к работе

Английский писатель, публицист, колониальный чиновник, Генри Райдер Хаггард (Henry Rider Haggard, 22.06.1856 - 14.05.1925), получил широкую известность как у себя на родине, так и за рубежом сразу после выхода в свет романа «Копи царя Соломона» (1885, рус. 1891). Его наследие и по настоящее время принадлежит к литературе, востребованной многомиллионной читательской аудиторией, включающей людей разных возрастов и национальностей. Расцвет творчества писателя приходится на 80-90-е годы XIX века, переходный период в истории английской культуры. Г.Р. Хаггард был современником Р.Л. Стивенсона, Р. Киплинга, А. Конан Дойля, писателей, которые способствовали дальнейшему развитию приключенческого жанра. Вместе с тем, творчество Г.Р. Хаггарда незримыми, но прочными нитями связано с такими предшественниками, как создатели готического романа, В. Скотт, Т. Маколей, старшими современниками, как Э.Дж. Бульвер-Литтон, У. Коллинз, Т. Майн Рид, Р.Л. Стивенсон, оно является неотъемлемой частью английской литературы рубежной эпохи, отличавшейся сложностью, противоречивостью поисков в области стремительно расширявшегося знания о человеке, его истории, путях дальнейшего развития, взаимодействии людей разных рас.

Г.Р. Хаггард вошел в литературу как создатель большого числа приключенческих романов и уже в самом начале своего творческого пути был признан участником «романтического возрождения». Значительное воздействие на культурный климат переходной эпохи оказало имперское идейное течение, сформировавшееся в политической и философской парадигмах рубежа Х1Х-ХХ веков и ставшее одним из источников, питавших национальное самосознание британцев. Писатели, сочувственно относившиеся к этому идейному течению, а среди них были Р. Киплинг, А. Конан Дойль, У.Э. Хенли, Г.Р. Хаггард, создали произведения, условно объединяемые понятием «литература действия», которая оказалась частью хорошо поставленной пропагандистской кампании, формировавшей у публики посредством познавательно-развлекательных мероприятий имперское мироощущение и восприятие британской империи как положительной силы, способной включить «дикий» и «чужой» мир колоний в цивилизованное пространство Британской империи. Утвердившиеся в викторианскую эпоху представления о незыблемости английских традиций и величии Англии создавали образ великой «империи на водах», превратившись в составляющие национального сознания.

Цель исследования - изучить творчество Г.Р. Хаггарда и представить его как целостное явление во всем многообразии публицистических и беллетристических жанров, дать историко-литературный анализ его произведений, раскрыть социальную и историческую обусловленность его творчества; показать идейно-тематическое своеобразие и глубокую укорененность в политический контекст эпохи; выявить связь творчества

Г.Р. Хаггарда с высокой и массовой литературой; определить место и роль писателя и его творчества в английской литературе и культуре рубежной эпохи. Цель определила задачи исследования:

охарактеризовать своеобразие творческого пути Г.Р. Хаггарда, выделить основные его этапы, показав эволюцию и художественную логику этого пути;

выявить характерные черты имперского идейного течения, определить его место в культуре позднего викторианства и показать особенности его взаимодействия с творчеством Г.Р. Хаггарда;

дать анализ публицистических произведений Г.Р. Хаггарда и проанализировать его концепцию человека.

охарактеризовать романное творчество Г.Р. Хаггарда, его проблематику и поэтику в контексте проблемы высокой и массовой литературы.

Все это составляет актуальность диссертации, соответствующую современному состоянию литературоведения, вырабатывающего более широкий взгляд на изучаемые явления, ищущего новые подходы к традиционным темам, которые позволяют поставить художественное творчество в контекст культурологических, политических, социологических исследований. В диссертации проаналгоированы статьи Г.Р. Хаггарда о литературе, мемуары «Дни моей жизни», публицистические тексты, романы «Джесс», «Клеопатра», «Беатрис», «Лизбет», «Доктор Терн», рассказы «Махатма и Заяц», «Суд фараонов», цикл романов об Аллане Квотермейне, «зулусский цикл» а также беллетристические произведения, до этого не переводившиеся на русский язык, среди которых «Мари», «Finished», «Путь духа».

Объектом диссертации является литературный процесс в Англии на рубеже XIX-XX веков, важное место в котором заняло такое идейно-художественное течение, как неоромантизм и его разновидность («литература действия»).

Предметом диссертации являются произведения Г.Р. Хаггарда разных жанров, до сих пор в полном объеме не изученные в отечественном литературоведении.

Методологической базой исследования являются труды классиков
отечественного литературоведения М. Бахтина, Ю. Лотмана,

Е.М. Мелетинского, МИ. Стеблин-Каменского, Н. Я. Дьяконовой,
В.Н. Топорова, таких современных литературоведов, как Н.А. Соловьева,
А.Н. Николкжин, Е.В. Жаринов, В.А. Луков, Б.Н. Проскурнин, М.И. Попова,
М.В.Толмачев, Н.Д. Тамарченко, историков Д. Парфенова, Н. Дроновой,
Н. Ерофеева, Л. Максимовой, И. Осиповой; исследователей социологии
литературы Б. Дубина, Л. Гудкова и др. Большое внимание уделено работам
американских и английских ученых по истории английской литературы рубежа
Х1Х-ХХ веков, культурологов Л. Гольдмана, Дж. Маккензи, Э. Сайда, а также
исследованиям, посвященным творчеству Г.Р. Хаггарда. Среди них труды
У. Берси, М.Грина, В. Катц, М. Кохена, В. Манторпа, Дж. Мейерса,

А. Сандисона, Л. Стайбел, X. Фогельсбергера, Д.С. Хштинса, Н. Эллиса, Н. Этерингтона и др.

Спецификой данного диссертационного исследования является его комплексный характер, соответствующий рассмотрению поставленной проблемы на стыке гуманитарных наук: литературоведения, истории, философии, социологии, культурологии.

Научная новизна диссертации определяется тем, что впервые в отечественном литературоведении предпринята попытка монографического исследования творчества Г.Р. Хаггарда в контексте английской литературы рубежа XIX-XX веков, проанализированы его роль и место в литературном процессе рубежной эпохи, особенности эстетических и религиозных воззрений писателя, показано взаимодействие публицистики писателя с его беллетристическими произведениями. Разнообразное в жанровом отношении наследие Г.Р. Хаггарда интерпретируется в целостном единстве через его личность, испытавшую влияние имперской идеи, определившей социокультурные доминанты переходной эпохи.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Проблемы своеобразия литературного развития переходных эпох являются
актуальными для современного литературоведения. Творчество Г.Р. Хаггарда
как типичного представителя переходной эпохи позволяет уточнить
своеобразие не только литературного, но и культурно-исторического контекста
эпохи.

2. В период позднего викторианства английское национальное самосознание
находилось под существенным воздействием имперской идеи, формировавшей
имперский менталитет различными путями, в том числе средствами разных видов
искусства. «Литература действия» стала одним id самых востребованных
способов распространения и популяризации имперского мифа.

3. Актуализация приключенческого романа в его неоромантической
модификации становится одним из путей привлечения внимания читательской
публики к имперской идее, что позволяет поставить теоретическую проблему
взаимодействия литературы и идейного движения. Опираясь на
методологические подходы, содержащиеся в работах М. Бахтина, В. Беньямина,
Дж. Маккензи, трудах М.В. Урнова, Д.М. Урнова, С. В. Лурье, М. К. Поповой,
В.Г. Щукина, автор диссертации показывает, что имперская идея как важная
составляющая культурного контекста эпохи позднего викторианства
«упрощалась» и пересоздавалась в английской беллетристике, способствуя
актуализации приключенческого романа разных видов.

4. Диссертант стремится обобщить накопленные знания по данной проблематике
и создать теоретические основы для подходов к интерпретации произведений
массовой литературы, находящихся в тесной связи с идейными течениями своего
времени. Именно в рамках массового искусства происходят активные процессы
формирования национальной идентичности. Массовая литература тиражирует
актуальные для своего времени идеологемы при помощи клише, «общих мест»,
«формул», позволяющих ее «потребителю» быстро их «осваивать». В своем
беллетристическом творчестве Г.Р.Хаггард широко использует
«приключенческую формулу», тендерное противопоставление, устойчивые

образы-символы, лейтмотивы, включая новые, среди которых мотивы карты и команды специалистов.

Научно-практическая значимость исследования заключается в том, что в литературозедческий обиход вводятся новые историко-литературные факты, которые существенно дополняют представление о литературном процессе в Англии на рубеже XIX-XX веков, могут использоваться как в общих курсах истории зарубежной литературы соответствующего периода, так и в специальных курсах, посвященных углубленному изучению английской литературы, исследованию типологии романных жанров, феномену «массовой» литературы.

Апробация диссертации. Концепция диссертации и результаты исследования нашли отражение в докладах на Пуришевских чтениях (МШУ им. Ленина, Москва), Герценовских чтеїшях (Санкт-Петербург) на конференции «Российское литературоведение XX века» (МГОУ им. М. Шолохова, Москва), на международных конференциях англистов (Рязань, 2005, Великий Новгород, 2006), на внутривузовских конференциях (ОПТУ, Оренбург). Диссертация обсуждалась на заседании кафедры мировой литературы ОПТУ, на заседании кафедры всемирной литературы МПГУ. Основные положения диссертации нашли отражение в восемнадцати публикациях, в том числе в монографии.

Диссертация состоит из пяти глав, введения, заключения, списка литературы и имеет общий объем 392 страницы машинописи.

Судьба имперской идеи в художественном дискурсе эпохи

Еще более значительный шаг в сторону изучения творческого наследия Хаггарда сделал А.А. Федоров в своей монографии «Идейно-эстетические аспекты развития английской прозы», в которой роман Г.Р. Хаггарда «Она» рассматривается в контексте проблемы жанра мифологического романа. А.Федоров указывает на интерес английской викторианской литературы к сказке, мифологии и мифологическим мотивам, что нашло отражение в «трансформации мифологического материала», граничащей с индивидуальным мифотворчеством [Федоров 1990: 95]. Автор исследования отмечает своеобразие и неповторимость хаггардовского мифологизма, заключающегося в создании образов героев, которые, «попав в мир оживших древних сказаний, ... сами получают качества мифологических персонажей, обобщающих в своем поведении идеалы целых социальных групп» [там же: 97]. Заслуживает внимание мнение А. Федорова о том, что Хаггард предвосхитил мифологизм XX века, и это определяет возможности дальнейшего изучения творчества писателя.

К творчеству Г.Р. Хаггарда все чаще обращаются исследователи-историки. В диссертации Л. Максимовой предметом исследования явился образ Британской империи в английской литературе последней трети XIX - начала XX века. Автор диссертации относит творчество Хаггарда, Киплинга, Конан Дойля к «экспансионизму» [Богомолов, 1993; Максимова, 1997; Осипова, 1997].

Таким образом, налицо нарастающий интерес к творчеству Хаггарда, которого более нельзя воспринимать только как создателя колониального приключенческого романа. Его произведения вызывают все больший интерес у зарубежных исследователей. В 1960 году вышла из печати книга М. Кохена «Райдер Хаггард. Его жизнь и творчество» (второе издание - в 1968 г.). Кохен прост и прям в своей оценке Хаггарда, который, по его мнению, «не заслужил места в Валгалле славы», так как его стиль не отличается изяществом [Cohen 1968: 213-216]. Доктор Кохен скрупулезно собрал отклики в периодической печати на прижизненные публикации книг Хаггарда, проследил основные факты его биографии, первым указал на связь беллетристики Хаггарда с его публицистическими эссе. Со страниц книги Кохена встает образ Хаггарда-викторианца, окруженного известными литераторами и политическими деятелями, заинтересованного государственного служащего, путешественника. Значительное место занимают в книге многочисленные цифры, говорящие о триумфальных издательских победах Хаггарда, романы которого выходили огромными тиражами.

Следует назвать и другое исследование Мортона Кохена - это собранные им воедино документы, касающиеся дружеских и деловых отношений Хаггарда и Киплинга, которые он опубликовал в 1965 году [Cohen, 1965]. Кохен подробно воспроизвел историю знакомства двух знаменитых людей, оказывавших взаимную поддержку с момента первой встречи и до конца хорошо понимавших друг друга. Эта книга М. Кохена проливает свет на особенности литературной жизни Лондона в конце XIX века, показывает окружение Хаггарда и Киплинга, сложившееся в Сэвил Клубе, членами которого состояли оба писателя.

Большой симпатией к Хаггарду-писателю и человеку пронизаны книги Берресфорда Эллиса и Лилиас Хаггард. Эти исследования представляют личность Хаггарда, показывают сложности его семейной жизни, содержат множество биографических подробностей, выдержки из частной переписки.

В 1967 году вышла книга А. Сандисона «Колесо империи» [Sandison, 1967], автор которой изучает «характер и функцию имперской идеи» в творчестве поздних викторианских романистов, таких, как Р.Киплинг, Дж.Конрад, Г. Хаггард, Д. Бучан. Сандисон считает, что каждый из них разрабатывает эту идею по-своему. Так, Хаггард, по его мнению, создавая свои приключенческие романы, находился под влиянием дарвинизма, что отразилось на своеобразной космологии, в которой черные и белые, колонизаторы и аборигены беспомощны перед лицом движения и перемен. Историзм книги Сандисона в том, что он рассмотрел имперскую идею в литературном преломлении поздних викторианских авторов с точки зрения эпохи, которая ее формировала.

В монографии В.Р. Катц [Katz, 1987] продолжается исследование творчества Хаггарда в контексте колониальной литературы. Исследовательница стремится сохранить объективность в оценке Хаггарда. Однако большое место в ее книге занимает обсуждение расистских настроений Хаггарда, ксенофобии, излишней воинственности. Наиболее интересной является часть монографии, посвященная исследованию философских взглядов писателя.

К творчеству Хаггарда обратился Б. Стрит [Street, 1975], причисливший Хаггарда к «популярной литературе» и выдвинувший тезис о том, что именно эта литература сделала главным своим героем «примитивного человека» в целях утверждения британского превосходства. Заслуживает внимания прежде всего мнение этого исследователя о темах популярной литературы, его справедливое указание на то, что творчество Хаггарда нельзя понять вне этой литературы. Но трудно согласиться с резкой критикой романов Хаггарда за принижение образа туземца, поскольку позиция писателя не была столь прямолинейной и простой.

Значительный интерес представляют научные исследования, в которых изучается поэтика произведений Хаггарда. В 1972 году в Мемориальном университете Ньюфаундленда У. Бёрси защитил диссертацию, посвященную творчеству Хаггарда, «Хаггард и популярная литература», содержащую интересные наблюдения над стилем писателя, которого Берси рассматривает как романтика, отмечая его тягу к экзотике, игре воображения, фантастике. По мнению канадского исследователя, Хаггард «взывает к романтическим идеалам читателя, опираясь на понятия и идеи, хорошо известные ему из литературы и мифологии» [Вигсеу 1972: 66]. В стиле Хаггарда Берси отмечает его «умение вписать героя в обстановку», придать индивидуальность повествовательной манере того или иного рассказчика, красочность описаний. Заслуживает внимания предпринятое Берси изучение мотивов хаггардовской приключенческой прозы, среди которых автор диссертации выделяет такие, как мотив Грааля, мотивы «убийство дракона», «рыцарь и его оруженосец», «спасение прекрасной дамы» и т.д. Диссертация Бёрси показывает продуктивность изучения творчества Хаггарда в контексте проблем массовой литературы, отличающейся формульным характером.

С семидесятых годов и до настоящего времени в англоязычном литературоведении появляется ряд статей и монографий, посвященных созданному Хаггардом типу приключенческого романа. Среди них статьи Н. Этеринтона, книги П. Брантлингера, Л. Стайбел, Т. Покока. Эти работы свидетельствуют о том, что творчество Хаггарда более не рассматривается просто как «охранительное», в особенностях его произведений литературоведы обнаруживают характерные для литературы XX века черты: связь с мифологией и антропологией, богатство символических образов, романтизацию природы. Л. Стайбел пишет о вкладе Хаггарда в так называемый «скрытый африканизм», который, по ее мнению, соотносим с вкладом Дж. Конрада [Stiebel 2001:33].

Концепт «империя» в беллетристике Г.Р. Хаггарда

В газетах более не печатались его письма. В течение двух лет не было упоминаний, что он появлялся на публике» [Cohen 1968: 135]). Рождение через два года у четы Хаггардов дочери не смягчило горя писателя от потери сына. Сам Хаггард отмечал, что 1891 год был для него очень тяжелым: «То, что случилось со мной в 1891 году, когда умер мой сын Джок, изменило мою жизнь. После этого я продолжал писать, но уже без прежнего пыла» [Haggard 1926 v.II: 12]. И только начав работу над романом «Дочь Монтесумы», он постепенно стал выходить из состояния угнетенности. Роман «Дочь Монтесумы» (1893) - вершина исторического приключенческого романа Г.Р. Хаггарда - означал, что писателем вновь овладевает творческое вдохновение.

В 90-е годы им создан такой известный роман, как «Эрик Светлоокий» (1891), написанный по мотивам ирландских саг (эпоха викингов притягивала внимание писателя своим героическим наполнением). «Сплошь и рядом я понимаю норманнов, живших примерно в девятом веке, ... гораздо лучше своих современников», - писал он в воспоминаниях «Дни моей жизни» [Хаггард: Чудовище 1993: 300]. Работа над «зулусской эпопеей» была продолжена, и в этом же году был опубликован роман «Нада-Лилия».

В первый период творчества писатель изложил свои представления о художественной литературе в статье «О беллетристике» («About Fiction», 1887), о которой пойдет речь в следующей главе. Но успехи у публики породили и сомнения, которые не оставляли Хаггарда уже никогда. В своих воспоминаниях он отмечает, что «устал» сочинять «приключенческие сказки», с трудом может вообразить, что это нужно будет делать постоянно, признавал, что даже уверенность в хороших доходах не может быть причиной творческого усилия.

Таким образом, направление литературной деятельности Хаггарда в первый период его творчества определялось, с одной стороны, личным опытом, с другой - активным интересом к легендам, мифам, сказаниям разных народов. Излюбленным жанром писателя становится приключенческий роман, представленный в разных его модификациях -колониальный приключенческий роман, показывающий приключения белых путешественников в Африке, исторический, обращенный к прошлому разных стран, в котором картина истории становится фоном для приключений героев. В романе «Она» Хаггард создает свой образец мифологического романа. Писатель пробовал свои силы в так называемом «политическом» приключенческом романе, в котором приключенческий сюжет является средством показать актуальные политические проблемы («Джесс»). Именно в эти годы Хаггард стремился заявить о себе и как автор социально-бытового романа, со свойственным ему пылом обращаясь к обсуждению насущных проблем вакцинации («Доктор Терн»), деятельности издателей («Завещание мистера Мизона»), «женскому вопросу» («Беатрис»).

В этот период сложилось несколько типов хаггардовского героя. Один -молодой англичанин, попадающий в многочисленные приключения, призванные показать его боевой дух, смелость. Он преданно служит идеализированной империи, в его жизни и убеждениях много автобиографического, а поведение отражает особое понимание героического (Эрнест Кершо, Лео Винцей, Джереми Джонс). Другой тип героя - зрелый, умудренный опытом, но простоватый и малообразованный белый охотник Аллан Квотермейн, сквозь призму сознания которого Хаггард показывает жизнь англичанина в Африке или других экзотических местах, на лоне природы, подлежащей вместе с коренными жителями и природными богатствами отеческой заботе британца.

Хотя Хаггард создавал приключенческий роман «без юбок», изображая прежде всего белых мужчин, в то же время женщины, появляющиеся в его романах, играют важную роль. Так, чернокожие героини вступают в сложные взаимоотношения, замешанные на чувствах привязанности и 117 любви к белым мужчинам. Среди них Фоулата («Копи царя Соломона»), Мамина («Дитя Бури»). Их антиподами выступают жестокие колдуньи Гагул («Копи царя Соломона»), Гроа и Сванхильда («Эрик Светлоокий»). Особое место принадлежит образу необыкновенной Аэши, бессмертной королевы загадочного царства Кор, способной входить в Огонь Жизни.

Таким образом, в произведениях, созданных на первом этапе творчества, складывается своеобразный хаггардовский поэтологический канон, опирающийся на использование определенных сюжетных мотивов, устойчивую систему образов, в которой наряду с «белым» героем занимает важное место герой-африканец. Второй период творчества писателя - с 1892 года до 1913 год. В это время наряду с беллетристикой Хаггард издает целый ряд публицистических произведений, сочетая работу писателя с деятельностью на благо империи. Он продолжал писать исторические романы, среди которых такие, как «Жемчужина Востока» (1903), «Прекрасная Маргарет» (1907), «Хозяйка Блосхолма» (1909), «Утренняя Звезда» (1910) , а также серия романов об африканских путешествиях с новыми героями: «Желтый бог» (1909), «Перстень царицы Савской» (1910). Хаггард продолжил «зулусский цикл» романом «Дитя Бури» (1913).

Важное место в этот период занимает работа Хаггарда над публицистическими книгами, среди которых выделяются работы, посвященные проблемам фермерского хозяйства и землепользования в Англии (об этой переакцентуации интересов писателя в данный период говорят и Н. Этерингтон, Л. Стайбел и др.). В этих сочинениях отразились наблюдения, сделанные Хаггардом в процессе долгих путешествий по родной стране. Кроме того, в это время он участвовал в ряде деловых поездок с правительственными поручениями в Египет (1904) и США (1905), в ходе которых усилился пессимизм писателя и произошли изменения в его отношении к имперской политике Британии.

В цикл «фермерской» публицистики, созданной во второй период творчества, вошли такие книги, как «Сельская Англия» (1902), «Год садовода» (1903), «Сельская Дания» (1911). В этих произведениях писатель обратился к проблемам жизни фермеров, чей труд он считал основой процветания любого государства. Размеренная и осмысленная работа на земле была знакома писателю, много времени посвятившему своему поместью Дичингем. Воспевая и поэтизируя труд на земле, он рисует картину экономического упадка мелких фермерских хозяйств, неумолимо отступавших под натиском промышленного производства. Объемные, многословные, эти книги сохраняют до настоящего времени интерес как документы своей эпохи, созданные заинтересованным человеком, пытающимся предложить свой взгляд на судьбы мелких собственников, оказавшихся в условиях затянувшегося кризиса, который осознавался Хаггардом как реальная угроза потери экономической самостоятельности страны.

Характерной приметой этого периода творчества писателя является его интерес к европейской истории. В романах «Прекрасная Маргарет» (1907) и «Хозяйка Блосхолма» (1909) Хаггард обратился к событиям, которые разворачиваются в Англии соответственно в период правления Генриха VII и Генриха VIII и демонстрируют своеобразную преемственность сюжетов. Фоном для мелодраматических историй становятся картины обострившегося политического противостояния Англии и Испании.

Человек и земля: «Фермерская» публицистика Г.Р. Хаггарда

В конце столетия роман как жанр во всех европейских литературах представлял собой поле эксперимента, и романтический приключенческий роман позволял искать новые пути его развития. «Каждый раз оживление готических тенденций связано с воскрешением интереса к романтическому вообще. Не случайно именно в периоды существования романтизма либо на переломном этапе, когда побеждают чрезмерный практицизм, расчет, предприимчивость, холодный эгоизм и обыденность, искусство выступает против гнетущей посредственности, требует от читателя встряски и острых ощущений. Тогда и возникает тяга к романтическому мироощущению, стремление к загадочному, таинственному, отличному от реальности» [Соловьева 1988: У истоков...: 136]. Кроме того, готический роман как ранняя разновидность романтического романа выносит на первый план остроту сюжетного движения, а не развитие характеров, и эта его особенность не осталась не замеченной неоромантическим романом.

Интерес к романтическому роману проявляется именно в переходные эпохи. Принимая во внимание определение рубежа веков как такой переходной эпохи, можно видеть, как romance в английской литературе 80-90-х годов XIX века испытывал влияние готического романа XVIII века, романтического романа XIX века и завоевывал свое место в литературном пространстве.

Большая часть романов Хаггарда создана была в русле этой романтической традиции, характерной чертой которой являлась опора на открытую условность. Есть все основания изучать романы Хаггарда в соотнесении с традицией готического романа. Таинственное и мистическое стали структурообразующим началом многих его приключенческих романов. Он умело создает в своих произведениях атмосферу страха, что является непременным условием развития действия в готическом романе.

Не случайно, таким образом, проникновение элементов готического стиля в приключенческий роман, который формируется в 80 - 90-е годы XIX века на основе жанра romance. Пройдя опыт романтического романа, испытав значительное влияние «романа ужаса», этот жанр в условиях рубежной эпохи опирался на соответствующие традиции приключенческого романтического романа, созданного в начале XIX века Вальтером Скоттом, продолженного произведениями Ф. Мариэта, Ч. Кингсли, Э. Бульвер-Литтона, P.M. Баллантайна, У. Коллинза в середине XIX века.

Завоевание новых земель, взаимоотношения с туземцами, противостояние «белой» и «черной» цивилизаций - эти аспекты колониальной темы породили в западноевропейской культурной традиции поток колониальных романов и ряд его разновидностей в виде «экзотического» романа, «романа потерянной расы», которые оказались востребованы публикой при своем появлении и остаются таковыми до настоящего времени, представляя обширное поле деятельности для писателей и представителей других видов искусства, прежде всего кинематографа с его интересом к показу экзотической природы и необычной жизни людей, чье общественное развитие остановилось на уровне родоплеменного строя.

В отечественном литературоведении обзор колониальной тематики в западной литературе был предпринят впервые Н. Рыковой в статье «Колониальная тематика в литературе Запада» [Рыкова, 1933], затем В. Ивашевой, С. Яковлевым [Ивашева, 1958, Яковлев, 1965. В 1967 году колониальная тема в английской литературе была изучена в кандидатской диссертации Р.В. Олюнина. На примере творчества Хаггарда, Конан Дойля и Р. Киплинга Олюнин показал своеобразие разработки данной проблематики в английском романе. В 70 - 80-х годах появились и другие исследования, посвященные этой теме в английской литературе [Танажко, 1972; Ватченко, 1984; Олейникова, 1984 и др.]. Интерес к проблемам постколониального романа в литературе Великобритании сохранился в настоящее время, о чем свидетельствует диссертация О.В. Сидоровой [Сидорова, 2005].

В последнее время наметился новый аспект в изучении данной тематики, когда литературные произведения предстали уже как материал по истории колониальных завоеваний [Максимова, 1997; Геласимов, 1997; Дронова, 1998], как предмет социокультурных исследований [Mackenzie, 1986]. Зарубежные и отечественные исследователи связывают истоки колониальной темы в английской литературе с романами А.Бен «Оруноко», Д. Дефо «Приключения Робинзона Крузо», а форму ее выражения - с жанром приключенческого романа [Ватченко, 1984; Олейникова 1984: 132]. М. Грин показывает, что проблемы колониальной политики Англии нашли отражение в приключенческом романе от Дефо до Киплинга [Green, 1980]. По его мнению, именно приключенческий роман представил разные аспекты этой проблематики в английской литературе. В то же время зарубежные исследователи пишут о том, что колониальный приключенческий роман начинается только с выходом романа Стивенсона «Остров сокровищ» [Bodelsen, 1960; Phelps, 1919]. Д. Мейерс также датирует начало истории колониального романа концом XIX века, но соотносит его уже с творчеством Киплинга [Meyers, 1973]. Кроме того, Мейерс выделяет две жанровые разновидности колониального романа - приключенческий романтический роман и психологический романтический роман. Предметом изучения Мейерса была вторая разновидность - произведения, в которых конфликтная ситуация позволяет прояснить смысл противостояния «дикости» и «цивилизации» прежде всего в отношении белого человека.

Мейерс полагал, что, попадая в примитивные цивилизации, белый человек мог «заглянуть» в свое собственное прошлое. Антиколониальный роман, колониальный роман, экзотический роман, «роман затерянной расы» - вот различные наименования приключенческого романа такого типа, всю совокупность которых в творчестве Г.Р. Хаггарда мы будем называть в дальнейшем колониальным приключенческим романом.

В английской литературе 80-90-х годов XIX века колониальный роман занял особое место, оказался востребованным духовным климатом эпохи, пронизанной как никогда ранее утверждением британского господства в завоеванных колониях. Пронизанный духом приключений, такой роман удовлетворял жажду победительности, которую испытывали не только те, кто много путешествовал и участвовал в боях за колонии, но и те, кому не дано было выехать за пределы метрополии, а это была громадная масса обывателей, точнее обыкновенных людей, желавших внести свой вклад в дело империи.

Характеризуя культурный климат рубежной эпохи, Брайан Стрит отмечает: «Вырос вкус к экзотической литературе. Люди оживились в своем интересе к странному и чудесному миру, пролегающему за границами Европы. Но это лишь потому, что люди с творческим воображением стали новыми завоевателями ... . Они видели этот мир сами ... . Они покинули улицы сверхнаселенных городов с их туманом и смогом, отправились на открытый воздух, плыли, ехали верхом .. . . Новая сила пришла в литературу со свежего воздуха прямо в их произведения .. . Следовательно, их можно назвать более романтиками, чем реалистами» [Street 1975: 11].

Колониальный роман был той частью литературы, которая обращалась к широкой публике, многократно используя формульную парадигму: белые завоеватели среди «диких» племен; их жизнь в колониях полна не только опасностей, но и напряжения, связанного с преодолением трудностей.

История и приключение в художественном пространстве романа Г.Р. Хаггарда

В последней трети XIX века романтический роман (romance) в английской литературе укрепил свои позиции благодаря выдающемуся успеху романа Р.Л. Стивенсона «Остров сокровищ» (1883). Приключенческий роман, как понимал его Р.Л. Стивенсон, был для читателей попыткой уйти от созерцательности и вновь ощутить детский энтузиазм, радость бытия, интерес к действенной, полной приключений жизни. С точки зрения критика Н. Дейли, приключенческий роман «обеспечивал британской беллетристике восстановление мужественности» [Daly 1999: 19].

Актуализация приключенческого романа совпала с преображением издательской индустрии, которая стала широко использовать дешевые, а потому быстро раскупаемые издания, быстро распространявшиеся значительными тиражами, доступные по содержанию и форме изложения. Н. Дейли обратил внимание на два полюса этого процесса: «новая журналистика» 1880-90-х, напоминавшая о «новой журналистике» 1860-х, и появление первых изданий в дешевом формате [Daly 1999: 20]. С 1885 года стали применяться линотип и монотип, машины, которые использовались, например, издательством «Кассел», первым, построившим собственную издательскую базу, что укоротило сроки печатания книги и значительно ее удешевило. Это способствовало тому, что дорогие книги, доступные элите, уступали место дешевым изданиям, которые были востребованы широкой читательской аудиторией.

Произошли перемены и в сторону увеличения потока издаваемых романов. В период с 1884 до 1893 года, количество изданных романов в Англии возросло с 762 до 1315; в период с 1895 по 1914 «Проспект издателя» упоминает о 1618 наименованиях. Характерно, что многие новые романы сначала публиковались в периодической печати, которая также стала занимать большое место в культурной жизни Британии. «Увеличение количества журнальных публикаций - часть исторической тенденции, начало которой лежит в середине XIX века», - пишет Н. Дейли [там же: 20]. Примером новой роли периодических изданий является публикация рассказов А. Конан Дойля о Шерлоке Холмсе, успех которых «был предсказан особой интонацией мифопоэтического воображения и ума вымышленного детектива, способного решать проблемы на площади, занимаемой девятью тысячами слов» [там же].

Среди важных показателей превращения литературы в предмет потребления можно назвать деятельность Общества авторов, которое выступило на защиту авторских прав писателей, а также возросшую роль литературных агентов. Появились специальные издания для начинающих авторов и множество пособий, которые обеспечивали профессиональную писательскую деятельность, и это приводило к тому, что «работа писателя уподоблялась текстильному производству» [там же: 21].

В конце века возникали колоссальные книжные концерны, которые начали использовать научно организованное изучение читательского спроса и рекламу. Интервью с известным писателем, публикация множества откликов на произведение, зачастую анонимных и весьма резких по содержанию, - все это способствовало активизации читательского интереса, успешно проведенные рекламные мероприятия помогали быстрой раскупаемости беллетристических книг. История публикации романа Г.Р. Хаггарда «Копи царя Соломона» весьма показательна для понимания той культурологической ситуации, в которой активно взаимодействовали писатель и его массовая читательская аудитория, которой, собственно, и был адресован подобный роман.

Издательство «Касселз» по протекции У. Хенли решило опубликовать роман Г.Р. Хаггарда «Копи царя Соломона», памятуя об успехе «Острова Сокровищ» Р.Л.Стивенсона, также опубликованного по совету У. Хенли. Интересно, что подготовка первого издания романа «Копи царя Соломона» этим издательством сопровождалась широкой рекламной акцией, рассчитанной на массового потребителя. Роман должен был выйти в конце сентября 1885 года, и издательство выпустило множество рекламных проспектов, которые были расклеены по всему Лондону. Спешащая по улицам толпа могла прочитать везде одно и то же о новом романе Хаггарда: «Самая восхитительная и захватывающая история, которая когда-либо была написана». В то же время известный издатель Макс Памбертон не захотел печатать этот роман, и стало ясно, что издательство «Касселз» уловило тот новый дух, который распространялся в обществе, жаждавшем освободиться от гнетущих проблем бытия, запечатленных в «проблемном» романе.

Успех романов Г.Р. Хаггарда был феноменальный. После выхода в свет романа «Копи царя Соломона» Хаггард проснулся знаменитым романистом. С апреля по сентябрь 1885 года было продано 30.000 экземпляров книг.

М. Кохен пишет, что двадцать лет спустя после публикации романа только в Англии было продано 300.000 экземпляров. «Более 650.000 тысяч экземпляров в том или ином виде было опубликовано при жизни писателя. Нет документа о его окончательном доходе с книги, но очевидно, что он вылился в небольшое состояние» [Cohen 1968: 232].

Не менее убедительно выглядели тиражи романа «Она», опубликованного в 1886 году. Через три месяца после выхода его романа в свет издатель Ч. Лонгман писал Хаггарду: «Мы напечатали 25.000 экземпляров и заказали еще 5.000. Я не думаю, что останется много, когда они выйдут из типографии» [Cohen: 98]. По свидетельству М. Кохена, роман «Она» произвел фурор в Лондоне. Американские журналы публиковали отчеты своих лондонских редакторов: «Мистер Хаггард -герой момента. Он принят с восторгом. .. . . Невозможно в любом доме начать беседу, чтобы ее не прервала цитата из романа «Она». Художник, политик, светский лев - все читают этот роман» [Cohen: 100]. Восхищение опытного издателя отражает читательский успех романа Г.Р. Хаггарда. Феноменальный успех у публики и финансовое процветание названы критиком Эвелин Хинц одной из причин резкого неприятия Хаггарда критикой, которая не могла ему простить столь быстрых побед и столь выразительного материального вознаграждения [Hinz 1965: 641-643].

Все это свидетельствовало о том, что создавались хорошие условия для быстрого распространения массовой литературы, ставшей значимым элементом массовой культуры. Массовая культура заслужила свое наименование в силу широкого распространения вследствие быстрого развития средств массовой коммуникации, обращенности к массовому потребителю, представлявшему самые разнообразные слои общества.

Похожие диссертации на Творчество Генри Райдера Хаггарда и английская литература на рубеже XIX-XX веков