Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

"Нескладные фигуры" и возвышенные человеческие образы "Прелюдии" Вильяма Вордсворта в свете персоналистической философии свободы Н. А. Бердяева Халтрин-Халтурина Елена Владимировна

"Нескладные фигуры" и возвышенные человеческие образы "Прелюдии" Вильяма Вордсворта в свете персоналистической философии свободы Н. А. Бердяева
<
"Нескладные фигуры" и возвышенные человеческие образы "Прелюдии" Вильяма Вордсворта в свете персоналистической философии свободы Н. А. Бердяева "Нескладные фигуры" и возвышенные человеческие образы "Прелюдии" Вильяма Вордсворта в свете персоналистической философии свободы Н. А. Бердяева "Нескладные фигуры" и возвышенные человеческие образы "Прелюдии" Вильяма Вордсворта в свете персоналистической философии свободы Н. А. Бердяева "Нескладные фигуры" и возвышенные человеческие образы "Прелюдии" Вильяма Вордсворта в свете персоналистической философии свободы Н. А. Бердяева "Нескладные фигуры" и возвышенные человеческие образы "Прелюдии" Вильяма Вордсворта в свете персоналистической философии свободы Н. А. Бердяева "Нескладные фигуры" и возвышенные человеческие образы "Прелюдии" Вильяма Вордсворта в свете персоналистической философии свободы Н. А. Бердяева "Нескладные фигуры" и возвышенные человеческие образы "Прелюдии" Вильяма Вордсворта в свете персоналистической философии свободы Н. А. Бердяева "Нескладные фигуры" и возвышенные человеческие образы "Прелюдии" Вильяма Вордсворта в свете персоналистической философии свободы Н. А. Бердяева "Нескладные фигуры" и возвышенные человеческие образы "Прелюдии" Вильяма Вордсворта в свете персоналистической философии свободы Н. А. Бердяева
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Халтрин-Халтурина Елена Владимировна. "Нескладные фигуры" и возвышенные человеческие образы "Прелюдии" Вильяма Вордсворта в свете персоналистической философии свободы Н. А. Бердяева : Дис. ... канд. филол. наук : 10.01.03 : Батон Руж, США, 2002 256 c. РГБ ОД, 61:04-10/1505

Содержание к диссертации

Предисловие к русскому переводу 3

Аннотация 9

1. Введение. «Небесно было юным быть»: два мыслителя, взращенные двумя революциями, — Вордсворт и Бердяев 11

2. Человеческие форма и независимость в поэзии Вордсворта: их взаимосвязь ,. 36

3. «Человек, облагороженный внешне на моих глазах» 80

4. «Нескладные фигуры» и их путь от трансгрессии до трансцендентности 157

5. Преображение Вордсворта на горе Сноудон и «истинная свобода»: заключение 218

Список использованной литературы 236

Содержание 256 

Введение к работе

Данная работа посвящена исследованию идей и изобразительных методов английского романтизма. Понятие термина «романтизм» менялось и на протяжении всего XX века, а вместе с ним несколько менялся и список главных представителей этого течения1. Интерес к индивидуальному человеку, к его жизненной истории, тем не менее, не отвергает ни одно из определений романтизма. Именно под знаком такого интереса создавалась и переводилась настоящая диссертация. Что касается главных фигур английского романтизма, то примерно с 1940-1950 гг. в англоязычных литературно-философских кругах укоренился термин «Крупная Шестерка Английских Романтиков» ("The Big Six") — термин, широко используемый в критике и сегодня. Поэт-художник-офортист-мыслитель Вильям Блейк обычно считается «предромантиком» в этой Шестерке. Вильям Вордсворт и Сэмьюэль Кольридж — признанные основатели английского романтизма, которые величаются еще представителями «старшего поколения» романтиков. «Младшее поколение» представлено атеистичными Байроном и П. Шелли, а также — самым сенсуальным и музыкальным из всей Шестерки — Джоном Китсом. Таковы гиганты среди десятков знаменитых имен (в числе которых сегодня насчитывают множество поэтесс) литературной эпохи Туманного Альбиона XVIII-XIX веков.

Вильям Вордсворт (1770-1850), родившийся и проживший большую часть жизни в Озерном крае Англии (Кэмберленд), граничащим с Шотландией, оказал огромное влияние на всех последующих поэтов английского языка и считается в англоязычных странах литературным классиком наравне с Чосером, Шекспиром и Мильтоном. Именно год издания его сборника «Лирических баллад» (впервые издан в Бристоле в 1798 году), созданного вместе с С. Т. Кольриджем (из 23 стихотворений только четыре принадлежали перу Кольриджа, но сборник возник в результате долгих бесед и творческих споров двух друживших поэтов), считается годом рождения английского романтизма. Разделение труда между Кольриджем и Вордсвортом на момент создания сборника заключалось в том, что Вордсворт должен был описывать самые обычные вещи и инциденты так, чтобы они открывались совершенно в новом свете; а Кольридж должен был описывать невероятные вещи и события так, чтобы они казались реальными. Второе, двухтомное, издание «Лирических баллад», где имя Кольриджа уже не появилось на титульном листе, Вордсворт снабдил Предисловием (шлифовавшимся от издания к изданию, вплоть до 1815 года), поныне изучающимся и постоянно цитирующимся как первый и определяющий манифест романтизма в Великобритании.

Эта диссертация обращается, главным образом, к другой работе Вордсворта — к поэме «Прелюдия или взросление сознания поэта», написанной белым пятистопным стихом и представляющей собой творческую автобиографию Вильяма Вордсворта, которая также часто называется эпосом. Считается, что если Джон Мильтон преобразил жанр эпоса, сделав героем «Потерянного Рая» и «Возвращенного Рая» не мускулистого легендарного героя-воина, а нового Адама — Христа, смиренного и любящего, то Вордсворт продвинул жанр эпоса на новую ступень, сделав героем сознание реального человека-поэта, развивающееся до творческой зрелости. Интересно, что Вордсворт так и не дал название этому своему эпосу, чаще всего величая его просто «поэмой для Кольриджа». «Прелюдией» его назвала восьмидесятилетняя вдова Вордсворта, Мэри, которая опубликовала поэму в 1850 году (уже после смерти мужа). Мэри Вордсворт, видимо, руководствовалась тем, что поэма задумывалась Вордсвортом как подготовительное вступление — вроде портика — к грандиозной философской поэме о природе, человеке и обществе «Отшельник» (The Recluse). «Отшельник» (на идею создания которого Вордсворт вдохновился в 1797-98 гг.) так и остался в проекте, оставив, правда, множество фрагментов и черновиков. Самым большим из них является девятикнижная «Экскурсия» (The Excursion), опубликованная в 1 814 году, которая остается самым объемным произведением Вордсворта из всех, когда-либо им созданных. В предисловии к «Экскурсии» 1814 г. Вордсворт называл ее преддверием к «Отшельнику», который, в том контексте, сравнивался поэтом с готическим собором. «Экскурсия» повествует о совместном хождении Странника (the Wanderer) и поэта к Затворнику (the Solitary), Пастырю (the Pastor) и другим, где герои ведут разговоры на политические, житейские и нравственные темы. Но «Экскурсия», всегда получавшая самые противоположные отзывы (от неодобрения Кольриджа до восхищения Китса), так никогда и не завоевала в английской литературе той славы, которая выпала, начиная с XX века, повсеместно цитирующейся «Прелюдии».

Современные читатели обычно знают «Прелюдию» в трех разных вариантах: двухчастный вариант 1799 года (впервые опубликован в 1973 г.); тринадцатикнижная поэма 1 805 г. (отредактированная с авторских рукописей Эрнестом де Селинкортом в 1926 г.); и окончательный четырнадцатикнижный вариант 1 839 г., опубликованный в 1 850 г., (который теперь чаще называется по дате публикации). Поскольку «Прелюдия» создавалась, разрасталась и постоянно шлифовалась Вордсвортом на протяжении более чем сорока лет, она имеет сложную и богатую текстовую историю. Масса отрывочных черновиков и семнадцать основных манускриптов «Прелюдии» (вместе с поправками) находятся в Озерном крае, в Грасмирской библиотеке Вордсворта (Грасмир — местечко, где он проживал вместе с сестрой Дороти с 1799 по 1800 гг.). В настоящей диссертации я работаю преимущественно с последней версией поэмы, так называемой, «Прелюдией» 1850 года.

«Прелюдия» 1850 г. состоит из четырнадцати книг, которые придерживаются хронологического порядка не всегда и только условно: (1 ) «Вступление: детство и школьные годы»; (2) «Школьные годы (продолжение)»; (3) «Жизнь в Кембридже»; (4) «Летние каникулы»; (5) «Книги»; (6) «Кембридж и Альпы»; (7) «Жизнь в Лондоне»; (8) «Ретроспект: Любовь к Природе, ведущая к Любви к Человеку»; (9) «Жизнь во Франции»; (10) «Жизнь во Франции (продолжение)»; (11) «Франция (заключение)»; (12) «Воображение и Вкус: как подорваны и восстановлены»; (13) «Воображение и Вкус: как подорваны и восстановлены (заключение)»; (14) «Заключение»2.

Оригинал настоящей диссертации был написан для аудитории вордсвортоведов американской и английской школ, что отразилось как на выборе критической литературы, так и на распределении фактического материала и на манере изложения. Так, например, многие детали из биографии Вордсворта излагать здесь было нецелесообразно, в то время как потребовалась биографическая справка о Бердяеве, которая оставлена и на страницах перевода. В связи со сменой аудитории и языка в данном варианте диссертации, английские переводы из Бердяева были отсюда исключены, но их русские эквиваленты остались нетронутыми. Ко всем оригинальным цитатам критиков, напрямую перекликающимся с текстом Вордсворта, добавились подстрочники. Снабжена подстрочниками и добрая доля вордсвортовских отрывков, здесь анализируемых. Добавились некоторые комментарии, необходимые для русского перевода. Для удобства чтения таких комментариев, все сноски были сделаны здесь постраничными.

Похожие диссертации на "Нескладные фигуры" и возвышенные человеческие образы "Прелюдии" Вильяма Вордсворта в свете персоналистической философии свободы Н. А. Бердяева