Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Теоретические основы сравнительного исследования фонетических систем различных языков и диалектов 12-32
1.1. Хантыйский язык и народ ханты 12
1.1.1. Сведения о языке 12
1.1.2. Расселение и численность народа ханты 12
1.1.3. Традиционный образ жизни и культура народа ханты 13
1.2. Современные задачи, методы и технологии фонетического описания языка 14
1.3. Произносительная норма и диалектное разнообразие 16
1.4. Методика сравнительного анализа группы языков/диалектов 18
1.4.1. Постановка задачи, изучение звуковой системы 18
1.4.2. Автоматическая транскрипция 21
1.4.3. Статистическое фонетическое исследование 24
1.4.4. Сравнительное исследование фонетических характеристик выбранных языков на основании полученных данных, изучение интерференции 26
1.4.5. Исследование влияния «сторонних» языков, имеющих непосредственный доступ к изучаемым языкам (диалектам) 27
1.4.6. Подготовка фонетически представительных текстов 28
1.4.7. Выбор дикторов, запись материала (ФПТ) 29
1.4.8. Цифровая обработка звукового материала (сегментация, слуховой и сравнительный анализ) 30
1.4.9. Создание звуковой базы данных, ее заполнение и описание 31
Глава 2. Обзор фонетических исследований диалектов хантыйского языка 33-37
Глава 3. Материал и методика исследования 38-41
3.1. Материал исследования 38
3.2. Дикторы 38
3.3. Методика обработки материала 40
3.4. Математический и статистический аппарат 41
Глава 4. Экспериментально-фонетическое исследование диалектной вариативности говоров хантыйского языка 42-151
4.1. Фонетическая характеристика диалектов и говоров хантыйского языка 42
4.1.1. Казьшский диалект 43
4.1.1.1. Березовский говор 44
4.1.1.2. Усть-казымский говор 60
4.1.1.3. Верхнеказымский говор 76
4.1.2. Среднеобской диалект 92
4.1.3. Шурышкарский диалект 107
4.1.4. Сургутский диалект 122
4.1.5. Ваховский диалект 137
Глава 5. Проблема орфоэпической нормы хантыйского языка и возможные пути ее решения 152-165
5.1. Проблемы произносительной нормы хантыйского языка 152
5.2. Сравнительный анализ диалектной вариативности хантыйского языка 157
Заключение 166-167
Литература 168-178
Приложения 179-219
- Хантыйский язык и народ ханты
- Обзор фонетических исследований диалектов хантыйского языка
- Материал исследования
- Фонетическая характеристика диалектов и говоров хантыйского языка
Введение к работе
Одной из проблем современного языкознания в России является сохранение и исследование исчезающих языков малых народностей, в том числе языков национальных меньшинств Сибири. Данная диссертационная работа посвящена исследованию орфоэпической нормы и фонетической вариативности диалектов и говоров хантыйского языка, одного из угорских языков Сибири, отдельные диалекты которого находятся на грани исчезновения.
Несмотря на то, что в хантыйском языке имеется письменность, в основу которой положена кириллица, единственной формой развития хантыйского языка являются диалекты. Хантыйский язык отличается большой диалектной раздробленностью. Одной из причин его многодиалекгности является территориальная разобщенность народа ханты.
Под влиянием русской культуры и просвещения и в связи с интенсивным экономическим развитием многонационального сибирского Севера изменяются и исчезают специфические особенности языков малых народностей этого региона, стираются диалектные различия, вымирают диалекты, идет процесс быстрой ассимиляции и постепенного сокращения сферы функционирования языков этнических меньшинств, к которым относится хантыйский язык. В работах В.К. Штейница было описано 15 диалектов хантыйского языка (Штейниц 1937). Спустя 40 лет Н.И.Терешкин зафиксировал 14 диалектов (Терешкин 1966). В настоящее время автором исследования определено существование лишь 6 диалектов хантыйского языка (почти полностью исчезло прииртышское наречие хантыйского языка, включавшее 3 диалекта). Вот почему назрела острая необходимость обратить внимание ученых на проблему сохранения и упрочения существования диалектов хантыйского языка. Сосуществование языков, спасение языков малых народностей от вымирания стало одной из важнейших задач ученых -лингвистов, заинтересованных сохранении этнической культуры, языка и традиций национальных меньшинств.
Развитие информационных технологий, в частности речевых, записи и обработки звуковых материалов, а также экспериментально-фонетические методы анализа речи (Бондарко 1998) позволяют получить качественно новые результаты. Современные экспериментально-фонетические исследования проводились лишь для казымского диалекта, их результаты описаны в работах Г.Г. Куркиной (Куркина 2000) и Л.А. Верте (Верте 2003).
Опыт описания фонетического аспекта в трудах исследователей, в том числе Штейница В.К. (1937), Терешкина Н.И. (1952, 1958, 1966), Нёмысовой Е.А. (1965, 1988), Куркиной Г.Г (2000), Верте Л.А. (2003), является важным основанием для описания звуковой формы языка. Следует отметить, что среди лингвистов нет однозначного решения по вопросу трактовки отдельных фонем, особенно, при описании диалектов. Существующие описания фонетических свойств гласных и согласных хантыйского языка имеют существенные различия. Сложными вопросами фонетики хантыйского языка остаются проблемы графики и орфографии, слоговой структуры слова, словесного ударения и интонации.
В своем исследовании автор опирается на фонологические принципы ЩербовскоЙ фонологической школы и разработки сотрудников кафедры фонетики и методики преподавания иностранных языков филологического факультета СПбГУ.
Объектом исследования является звучащая речь носителей диалектов
и говоров хантыйского языка. Представленное исследование служит своего
рода пополнением данных о фонетическом аспекте диалектной
вариативности современного хантыйского языка в рамках исследовательской
программы кафедры фонетики и методики преподавания иностранных
языков филологического факультета Санкт-Петербургского
государственного университета.
Актуальность работы вызвана необходимостью подробного описания звуковых характеристик речи современного хантыйского языка, в связи с его недостаточной степенью изученности, раскрытие проблемы причинно-
следственных отношений вариативности языковых единиц и степени устойчивости или неустойчивости фонетических явлений при функционировании фонологической системы в различных условиях существования языка, описания произносительной нормы как признака литературного языка, сопоставительного анализа фонологических особенностей и фонетических характеристик диалектов хантыйского языка, выявления их сходства и различия, определения общих черт, которые могут лечь в основу новых орфоэпических рекомендаций, адекватных для всех диалектов.
Теоретически значимым является комплекс проблем, проанализированных в исследовании для шести диалектов хантыйского языка, в том числе: состав и система фонем в диалектах, вариативность комбинаторных и позиционных аллофонов гласных и согласных, функциональная нагрузка всех элементов, качественные и количественные характеристики, проблема нормы для носителей диалектов.
Научная новизна исследования заключается в том, что сделана попытка комплексного исследования фонетического аспекта диалектной вариативности хантыйского языка с использованием самых современных компьютерных технологий и методик, в ходе которого:
проведен анализ орфографической и фонетической систем разных диалектов и говоров, формантной структуры гласных первого (ударного) слога;
рассмотрены: комбинаторная зависимость гласных, их качественные и количественные характеристики, гласные ограниченного употребления, вопрос фонематичности спорных гласных;
измерены и рассчитаны длительности гласных первого слога (абсолютные, относительные и средние), статистические характеристики звуков и слов;
проведен субдиалектный и междиалектный анализ на основании фонетических/фонематических инвентарей и средних показателей различных характеристик;
рассматривается проблематичность ситуации, сложившейся с орфоэпической нормой в хантыйском языке, доказывается губительность последствий этой ситуации для сохранения и развития языка в целом и его диалектов в частности.
Учитывая полученные результаты, в работе даются орфоэпические рекомендации, которые могут быть использованы разработчиками новой языковой нормы.
Практическая ценность работы заключается в возможности использования результатов для изучения, сохранения и развития диалектных систем, создания новой орфоэпической нормы языка, а также для преподавания по курсам общей и диалектной фонетики хантыйского языка в частности и финно-угорских языков в целом. Представленное исследование является составной частью научно-исследовательской работы кафедры фонетики и методики преподавания иностранных языков. Звуковые материалы, подготовленные в ходе работы, будут внесены в корпус звуковых единиц для сохранения и последующего изучения, поскольку отражают современное состояние отдельных диалектов и говоров хантыйского языка, постепенно исчезающих под влиянием исторических, политических и лингвистических факторов.
Цель настоящего исследования состоит в изучении современного состояния орфоэпической нормы и диалектной вариативности хантыйского языка.
Перед автором были поставлены следующие методологические и лингвистические задачи:
1. Описать произносительную норму как признак литературного языка; рассмотреть орфоэпические и орфофонические правила произношения; описать звуковую форму современных диалектов хантыйского языка.
Провести исследование акустических характеристик элементов звуковых систем.
Известно, что звуковые характеристики речи являются носителями языковой смысловой информации, поэтому для хантыйского языка важно: а) провести анализ реальных фонетических процессов речи; б) изучить причинно-следственные отношения вариативности языковых единиц и степень устойчивости фонетических явлений при функционировании фонологической системы в различных условиях существования языка; в) рассмотреть соотношение между фонологическим описанием языковых систем и фонетическими характеристиками реальной живой речи.
Методика исследования. Исследование проводилось с использованием самых современных методов и компьютерных технологий: спектральный, осциллографический, математический и статистический анализ. Автор таюке обращался к традиционным методикам: слуховому и аудиторскому анализу. Все полученные результаты проанализированы в основной части работы и представлены в многочисленных приложениях в виде таблиц и графиков.
Материалом исследования послужили записи 12 дикторов (носителей 6 диалектов и 10 говоров), дающие общую фонетическую картину диалектной вариативности хантыйского языка. Основу работы составляет исследование вокалических систем диалектов и говоров. Консонантные системы диалектов рассматриваются в рамках анализа вокалических систем, отдельно выделены основные проблемы согласных, требующие дальнейшего исследования.
Поставленные в работе проблемы могут быть положены в основу дальнейшего исследования диалектной вариативности хантыйского языка с использованием современных фонетических методов и технологий.
Апробация работы. Результаты исследования излагались и обсуждались:
на заседаниях кафедры фонетики и методики преподавания иностранных языков филологического факультета СГТбГУ;
на секциях «Фонетика», «Интегральное моделирование звуковой формы русского языка» XXXII и XXXIV Международных филологических конференциях филологического факультета СПбГУ (Санкт-Петербург, 2003, 2005);
на научных чтениях Петербургского лингвистического общества (2004);
на Фонетическом семинаре по звуковым системам хантыйского и мансийского языка (Ханты-Мансийск, октябрь 2004).
Структура диссертации. Работа состоит из введения, пяти глав, заключения, списка использованной литературы и восьми приложений. Работа содержит 64 таблицы и 130 рисунков.
Хантыйский язык и народ ханты
Хантыйский (остяцкий) язык вместе с мансийским принадлежит к обско-угорской подгруппе, образуя с венгерским угорскую ветвь финно-угорских языков, которые, в свою очередь, с группой самодийских языков составляют семью уральских языков (Галкин 1972: 107; Иванов 1974: 5; Майтинская 1966: 316; Можарский 1959: 455; Терешкин 1966: 319; Терешкин 1981: 3; Шеворошкин 1969: 5; Gulya 1966: 5-7; Schiefer 1975: 3; Steinitz 1950: 7-8). Уральская семья — наиболее древняя и научно доказанная общность, далее которой до сих пор не удалось проследить генезис финно-угорских языков (Казанцев 1979: 109; Основы финно-угорского языкознания 1974: 38-39; Токарев 1958: 483). Хантыйский язык известен своей необычайной диалектной раздробленностью. Бесспорным является выделение двух групп диалектов (наречий): западные (собственно хантыйские), подразделяемые на северные и южные, и восточные (или кантыкские). Территориально смежные говоры и диалекты близки между собой, но крайние точки диалектного континуума имеют различия, которые затрудняют взаимопонимание носителей этих диалектов. Современные ханты расселены на большой территории Ханты-Мансийского автономного и Ямало-Ненецкого национального округов, в Александровском и Каргасовском районах Томской области [Золотарев 1928: 330; Итоги Всесоюзной переписи населения 1970 года 1973: 10; Можарский 1959: 455; Население СССР 1980: 25; Основы финно-угорского языкознания 1976: 240- 241; Поппе, Старцев 1927: 18-19; Пяль 1972: 247; Старцев 1928: 17; Токарев 1958: 472; Штейниц 1937:193; Collinder 1960: 25-26; Collinder 1965: 9-20; Gulya 1966: 1-3; Hajdu 1962: 147-148; Karjalainen 1902: 77-78; Steinitz 1950: 6-13]. Казымские ханты [Шухов 1915] большими обособленными группами живут в деревнях и поселках Казымского (Юильск, Амня, Помут, Казым) и Полноватовского (Полноват, Тугияны, Ванзеват, Сомутнел) сельсоветов. Хотя за последние годы численность хантыйского населения возросла [Терешкин 1966: 319; Итоги Всесоюзной переписи населения 1970 года 1973: 10; Население СССР 1980; 25], число хантов, считающих хантыйский язык родным, уменьшилось: 98% в 1897 г., 84% — 1926 г., 77% — 1959 г., 68,9% — 1970 г., 67,8% — 1978 г.; вместе с тем, число хантов, владеющих русским языком, увеличилось по данным переписи 1979 г. на 4,7%, составив 52,8% [Итоги Всесоюзной переписи населения 1970 года 1973: 10; Население СССР 1980: 25; Основы финно-угорского языкознания 1976: 240]. Для сравнения рассмотрим данные переписи населения 2002 года: На территории Ханты-Мансийского и Ямало-ненецкого автономных округов проживает 1,433 и 507 тысяч человек соответственно, всего 1,940 тысяч человек. Городское население составляет 90,9% в ХМАО и 83,4%о в ЯНАО. Сельское население - 9,1% и 16,6% соответственно. Из этих 1,940 тысяч человек только 29 тысяч определили свою национальную принадлежность как ханты (менее 1,5%) и 12 тысяч как манси (около 0,6%). Что касается владения языками, из 29 тысяч человек русским языком владеют примерно 28 тысяч (то есть примерно 96,6%), причем большинство невладеющих русским языком (примерно 1000 человек) проживают в сельской местности. Хантыйским языком владеют около 14 тысяч человек, то есть менее 48% (Основные итоги Всероссийской переписи населения 2002 года). Традиционный образ жизни и культура народа ханты. Традиционные занятия - рыболовство и охота (XVIII-XIX вв. в основном на пушных зверей), подсобное значение имеет собирательство. Некоторые места рыбных промыслов были общими, другие принадлежали определенным родовым группам. Охота и рыболовство имеют разную значимость в зависимости от сезона года: летом доминирует рыболовство, зимой охота на пушных и конных животных. Северные группы хантов практиковали оленеводство, нередко кочевали вместе с ненцами. Первые попытки создания письменного варианта хантыйского языка, продолжавшиеся вплоть до начала XX в., относятся к 1868, когда был издан перевод Евангелия от Матфея на березовско-обдорском диалекте. Письменность на основе латиницы была составлена в 1930-х годах для обдорского и казымского диалектов, в 1937 переведена на кириллицу.
Обзор фонетических исследований диалектов хантыйского языка
Научное изучение хантыйского языка началось со второй половины XIX в. (Баландин 1960; Бубрих 1928: 77-134; Караулов 1974: 357-361; Майтинская 1959: 404-410; Наделяев 1957: 231-232; Можарский 1959: 461; Основы финно-угорского языкознания 1976: 249-251; Пялль 1972: 248-251; Терешкин 1966: 320; Штейниц 1937: 197-198; Gulya 1965: 163-170; Majtinskaja 1979: 45-46; Steinitz 1950: 12-15). Деятельность М. А. Кастрена, исследовавшего сургутский и иртышский диалекты (Castren 1958), была переломной точкой в истории финно-угорского языкознания. До него финно-угорского языкознания как научной дисциплины, фактически, не было (Бубрих 1928: 5). Вслед за М. А. Кастреном южные диалекты изучались С. К. Паткановым (Pilch 1964) и X. Паасоненом, в ряде работ которых описан звуковой строй (Paasonen 1926: 154). Большая работа по исследованию восточных диалектов проведена Н. И. Терешкиным (Терешкин 1958, 1961, 1966, 1967), в которых он значительное место уделил вопросам фонетики и фонологии. Отдельным вопросам фонетики восточных и южных диалектов посвящены статьи Э. Вертеш (Vertes 1959, 1960) и работы Л. Шифер (Setala 1901) и Я. Гуйи (Gulya 1965). Начало изучению северохантыйских диалектов было положено грамматикой П. Хунфальви (Hunfalvy 1875), содержащей фонетический очерк. На северохантыйском материале построена одна из работ А. Алквиста (Ahlqvist 1880), которая вместе с работами А. Регули и И. Папай продолжает оставаться важным материалом для современных исследований по северным диалектам. Финский ученый К. Ф. Карьялайнен 4 года провел у хантов, исследуя лексику, фонетику и морфологию многих диалектов хантыйского языка. В его труде о гласных первого слога хантыйских диалектов (Karjalainen 1905) имеется около 900 слов из различных диалектов в достаточно точной транскрипции. Неоценим его диалектологический словарь, подготовленный и изданный Ю.Тойвоненом в 1948 r. (Karjalainen 1948), и работы по грамматике, подготовленные я изданные Э. Вертеш в 1964 г. (Karjalainen 1964) и в 1975 г. (Karjalainen 1975). С именем В Штейница связан новый этап в исследовании звукового строя и морфологии (Штейниц 1937, Steinitz 1950, 1966-1975). Большой научный интерес представляет его диалектологический и этимологический словарь хантыйского языка (Steinitz 1975). На основе экспедиционных материалов А. Н. Баландина и А. А. Алелекова П. К. Животиковым написана практическая фонетика и грамматика хантыйского языка (среднеобской диалект) для студентов Ханты-Мансийского педучилища (Животиков, 1942). Описание среднеобского диалекта также проведено Н. И. Терешкиным (Терешкин 1966). Большую работу по изучению казымского диалекта проделала Ю. Н. Русская, издав самоучитель хантыйского языка на базе казымского диалекта (Русская 1961) и букварь для детей казымских ханты (Русская 1973). Краткое описание фонетики казымского диалекта содержится в работах К.Редей (Redei 1968) и Е.А. Немысовой (Нёмысова 1965). За последние годы объем работ по отдельным аспектам хантыйского языка значительно возрос как в России, так и за рубежом (Куркина 1978, 1979 а, 1979 б, 1979 в, 1979 г, 1979 д, 1980 а, 1980 б; Можарский 1959; Нёмысова 1965; Русская 1958, 1961; Терешкин 1952, 1958, 1961, 1966, 1967, 1974, 1981; Шал 1976; Collinder 1955, 1957, I960, 1965; Gulya 1966; Karjalainen 1964, 1975; Paasonen 1965; Radanovics 1961, 1963; Redei 1968; Schiefer 1975; Steinitz 1966 -1975, 1975; Vertesl959,1960) и др.
Диалекты. Несмотря на то, что на хантыйском языке имеется письменность, единственной формой развития хантыйского языка были и остаются диалекты (Терешкин 1974: 67, 1981: 3). Хантыйский язык отличается большой диалектной раздробленностью. Одной из причин его многодиалектности является территориальная разобщенность хантов. Начало систематическому изучению хантыйских диалектов положил М.А.Кастрен, описавший в 40-х гг. XIX в. иртышский и сургутский диалекты (Castren 1858). К концу XIX в, получает широкое распространение традиция (особенно в зарубежной литературе о хантыйских диалектах) делить все диалекты на три группы: северную, южную и восточную (Баландин 1955: 75; Можарский 1959: 459; Основы финно-угорского языкознания 1976: 243-245; Терешкин 1952: 41-43, 1958: 319-330, 1966: 338-340, 1967: 9; Штейниц 1937: 194-196; Collinder I960: 30, 1965: 8-21; Hajdu 1962: 149; Schiefer 1975: 4; Steinitz 1950: 8-12). Внутри одной такой группы диалектов различия между диалектами или говорами охватывают в основном фонетику и частично лексику. Но фонетические различия, пронизывающие и грамматические формы, и словарный состав, настолько существенны, что говорящие на различных диалектах с трудом могут понять друг друга (Терешкин 1952: 41-42).
Но такая классификация (деление хантыйских диалектов на три группы) не отличается точностью. В 60-е годы Н. И. Терешкиным была предложена более строгая классификация, в которой хантыйские диалекты подразделяются на две группы — группу западных, или собственно хантыйских, диалектов (их носители именуют себя Xanti), и которые определены им как Х-овые, и группу восточных, или кантыкских, диалектов (их носители называют себя kantay), классифицируемых Н. И. Терешкиным как К-овые. В западную группу вошли северные и южные диалекты из упомянутой выше классификации; они подразделяются на три основных диалекта или наречия: а) усть-обское, б) приобское (нижнеобское) и в) прииртышское. Восточную группу образуют: а) сургутское и б) вах-васюганское наречия (Основы финно-угорского языкознания 1976: 245-246; Терешкин 1966: 319-320, 1967: 10-11,1974:67-68,1981:3-4).
Материал исследования
Во время проведения Фонетического семинара по звуковым системам хантыйского и мансийского языка в Научно-исследовательском институте угроведения (г. Ханты-Мансийск) вместе с сотрудниками НИИ и слушателями семинара - носителями различных диалектов, были подготовлены и записаны материалы, положенные в основу данной исследовательской работы. В качестве материалов для записей использовались списки слов, созданные носителями диалектов по принципу все сочетания типа CV в первом (сильном) слоге, фонетически представительный текст для русского языка (Фонд звуковых единиц русской речи 1993: 21), переведенный в произвольной форме на диалекты хантыйского языка, а также спонтанная диалогическая речь. Запись производилась на магнитный носитель (в общей сложности около 3-х часов), а затем оцифровывалась.
В записи участвовало 17 человек, носителей 6 диалектов (11 говоров) хантыйского языка. Представлены диалекты: ваховский (восточно-ваховский говор), казымский (березовскии, верхнеказымский, среднеказымский, усть-казымский говоры), приуральский, среднеобской, сургутский (тромаганский говор), шурышкарский (обской и сынский говоры). Всех дикторов можно разделить на три возрастные группы: 18-30 лет-5 чел., 31-45 лет-6 чел., 46-55 лет - 6 чел. Подробная информация о дикторах представлена в таблице ]. География мест происхождения дикторов показана на карте (см. Приложение 1). Ханты-Мансийский автономный округ представлен дикторами из Белоярского, Березовского, Нижневартовского, Сургутского и Ханты-Мансийского районов; Ямало-Ненецкий автономный округ представлен дикторами из Шурышкарского и Приуральского районов.
После анализа записанных материалов для дальнейшей обработки были отобраны записи следующих семи дикторов: казымский (12, 13, 14), среднеобской (02), шурышкарский (11), сургутский (16), ваховский (03). Материалы в реализации дикторов-носителей приуральского диалекта, а также других диалектов, невключенные в дальнейшее исследование, не рассматривались вследствие их несоответствия техническим требованиям для точного акустического анализа, а также в связи с большим количество индивидуальных особенностей произнесения.
Значения формант измерялись в стационарной части (как правило, в середине звука), переходные участки не фиксировались, поскольку в данной части исследования они не представляют интереса.
Ниже приводится пример таблицы результатов проведенного анализа (таблица 2). В таблице представлены следующие данные: 1. номер слова по списку (для каждой гласной фонемы ), 2. номер звукового файла в корпусе записей данного диктора, 3. орфографическое представление произнесенного слова, 4. номер произнесенного слова в соответствующем звуковом файле (из двух-трех вероятных произнесений), 5. значение частотной характеристики первой форманты (F1), 6. значение частотной характеристики второй форманты (F2), 7, длительность гласного в сек., 8. комбинаторное окружение гласного:
Получив абсолютные длительности (АД) по всей словоформе, каждому ее звуку и каждому компоненту звука, а также абсолютную среднюю длительность звука (СДЗ) в данной словоформе путем деления АД всей словоформы на количество звуков в словоформе, требуется перевести эти абсолютные данные в относительное выражение, так как только относительная длительность имеет «лингвистическое значение» (Зиндер 1960: 191, 20, 43-115; Принципы описания языков мира 1976: 297). Перевод АД в относительную длительность звука (ОД) осуществляется по методу Хайница-Эссена [Essen 1966: 165-168; Чумакаева 1970: 73-74] с принятым в ЛЭФИ процентным перечислением по отношению к СДЗ в словоформе. Относительная длительность звука (ОДЗ), представляющая собой процент к СДЗ, вычисляется по формуле ОДЗ=(АДЗ:СДЗ)х 100%, где ОДЗ — искомая относительная длительность звука в процентном выражении, АДЗ — абсолютная длительность звука в словоформе, СДЗ — средняя длительность звука в словоформе. Относительная длительность каждого компонента звука (ОДК) определялась по формуле ОДК=(АДК:АДЗ)хЮ0%, где ОДК — искомая относительная длительность компонента в процентном выражении, АДК - абсолютная длительность анализируемого компонента в словоформе, АДЗ - абсолютная длительность всего звука. Полученные в результате анализа абсолютные и относительные данные по звукам и их компонентам являются достаточным объективным исходным материалом для анализа и статистической обработки при описании консонантизма исследуемого языка.
Фонетическая характеристика диалектов и говоров хантыйского языка
Хантыйский язык известен своей необычайной диалектной раздробленностью. Бесспорным является выделение двух групп диалектов (наречий): западные (собственно хантыйские), подразделяемые на северные и южные, и восточные (или кантыкские). Территориально смежные говоры и диалекты близки между собой, но крайние точки диалектного континуума имеют различия, которые затрудняют взаимопонимание носителей этих диалектов. В 60-е годы Н. И. Терешкиным была предложена более строгая классификация, в которой хантыйские диалекты подразделяются на две группы - группу западных, или собственно хантыйских, диалектов (их носители именуют себя Xanti), и которые определены им как Х-овые, и группу восточных, или каитыкских, диалектов (их носители называют себя kantay), классифицируемых Н. И. Терешкиным как К-овые. В западную группу вошли северные и южные диалекты из упомянутой выше классификации; они подразделяются на три основных диалекта или наречия: а) усть-обское, б) приобское (нижнеобское) и в) прииртышское. Восточную группу образуют: а) сургутское и б) вах-васюганское наречия. Под влиянием русской культуры и просвещения и в связи с интенсивным индустриальным развитием многонационального сибирского Севера изменяются и исчезают специфические особенности сибирских языков, стираются диалектические различия, вымирают диалекты (из хантыйских диалектов в основном вымерло прииртышское наречие, на грани вымирания среднеобской диалект; идет процесс быстрой ассимиляции и постепенного сокращения сферы функционирования языков малых народностей, каким является хантыйский язык. Действительно, живые диалекты являются ценным источником истории языка, так как в них могут сохраниться архаические черты языка. Диалектизмы помогут выяснить изменения, происшедшие в языке на том или ином уровне в определенные периоды его развития; особенно ценным источником изучения истории языка являются периферийные говоры, когда по исследуемому языку нет древних памятников письменности. В сравнительно-историческом финноугроведении задачей первостепенной важности остается проблема недостаточной изученности звуковой стороны ряда языков и диалектов, а это затрудняет подход к материалу по этим языкам в других аспектах, мешает более глубокому проникновению в структуру самого языка. В настоящее время подтверждено существование лишь шести диалектов; из западного (хантыйского) наречия сохранились казымский, шурышкарский, среднеобской, приуральский (обдорский) диалекты; из восточного (кантыкского) наречия - сургутский и ваховский. Часть диалектов сохранили несколько своих говоров, например, у казымского диалекта - пять говоров, у некоторых других диалектов - по два, а иные существуют только в одном варианте. Свое экпериментально-фонетическое исследование мы начнем с казымского, поскольку в нем представлено наибольшее количество говоров, и потом по порядку: среднеобской, шурышкарский, сургутский и ваховский диалекты. казымскому диалекту относятся 4 говора: березовский верхнеказымский (два варианта) среднеказымский усть-казымский. В дальнейшем описании будут рассматриваться березовский и усть-казымский говоры и основной вариант верхнеказымского говора. Березовский говор находится на периферии казымского диалекта, на границе с пгурышкарским, который, несомненно, оказал на него свое влияние. Экспериментально-фонетический анализ проводится на примере диктора №13.