Введение к работе
Актуальность диссертации заключается в полученных результатах, позволяющих:
более полно расхить содержание современного кодификационного процесса, оценить его характер и выделить принципы, на которых основывается практика составления орфоэпических словарей ;
показать конкретно сходство и различие между двумя типами норм - прескриптивной и дескриптивной ;
- выяснить степень соответствия прэскриптивной нормы реальному литературному узуоу, определяемому французскими фонетистами как "французский стандартизованный язык" (le frangais atandardls<5).
Новизна диссертации состоит, презде всего, в том, что в ней выявлены особенности реального узуса, который представлен в орфо-впических словарях дескриптивного типа, появившихся во Франции с 1972 года, а также степень полноты кодификации прогрессирующей вариантности в словарях прескрнптивного типа. В диссертации установлены принципиальные отличия и преемственность подходов к формированию орфоэпической нормы на протяжении всего рассматриваемого периода.
Апробация работы. Основные выводы диссертации обсуждались на засадании кафедры фонетики и методики преподавания иностранных языков Санкт-Петербургского государственного университета. Результаты исследования докладывались автором на ежегодных научно-методических конференциях профессорско-преподавательского состава Башкирского государственного университета /1992,1993 гг./, на ХЯІ межвузовской научно-методической конференции преподавателей к аспирантов Санкт-Петербургского государственного университета /1993 г./ и опубликованы в двух научных статьях.
Структура работы. Диссертационное исследование объемом 213 машинописных страниц состоит из б разделов: введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы. Диссертация содержи 74 таблицы, 37 графиков и 4 диаграммы.