Содержание к диссертации
Глава 1. Теоретические основания когнитивно-прагматической интерпретации семантико-синтаксических элиминаций в различных дискурсах
1.1. Когнитивно-прагматический подход в современных лингвистических
концепциях: возможности применения в качестве методологической базы
анализа дискурса
1.1.1. Проблема метода в современной прагмалингвистике
1.1.2. Фреймовое моделирование как способ получения прагматической информации
1.2. Дискурсивные детерминанты вариативности когнитивно-прагматических
свойств семантико-синтаксических элиминаций
1.2.1. К проблеме дефиниции понятия «семантико-синтаксическая элиминация»
1.2.2. Антиномия между стремлением говорящего к языковой экономии и невозможностью использовать все ресурсы языка
1.2.3. Коммуникативная неактуальность компонентов социокультурного контекста как детерминант продуцирования семантико-синтаксических элиминаций
1.2.4. Моделирование когнитивных микроконтекстов при адекватном восприятии семантико-синтаксических элиминаций
Выводы
Глава 2. Опыт когнитивно-прагматической интерпретации дискурсивных
свойств семантико-синтаксических элиминаций
2.1. Специфика семантико-синтаксических элиминаций в устноречевом диалогическом единстве
2.1.1. Семантико-синтаксические элиминации как структурная черта диалога
2.1.2. Акторечевая характеристика диалогического единства в функции фильтра нерелевантной информации
2.1.3. Семантико-синтаксические элиминации в устноречевом диалоге как средство реализации конверсационных максим коммуникации
2.1.4. Семантико-синтаксические элиминации и косвенные коннотации в диалогической речи
2.1.5. Семантико-синтаксические элиминации как следствие осознания говорящим пресуппозиции коммуникативной ситуации
2.2. Дискурсивные свойства семантико-синтаксических элиминаций в художественной прозе и драматургии
2.1.1. Проблема экстраполяции теории речевых актов на исследование художественного и драматургического текстов
2.2.1. Коммуникативная диада «персонаж 1 - персонаж 2» как ведущая сфера функционирования семантико-синтаксических элиминаций
2.2.2. Семантико-синтаксические элиминации и выражение модальных отношений в художественном дискурсе
2.2.4. Семантико-синтаксические элиминации и композиционно-речевые
особенности стиля художественного произведения
2.3. Специфика семантико-синтаксических элиминаций в газетной публицистике
2.3.1. Элиминация элементов модели единицы языка на пути к появлению газетных штампов и клишированных фраз
2.3.2. Семантико-синтаксические элиминации как средство актуализации персуазивного эффекта СМИ
2.3.2.1. Стратегия «опущение»
2.3.2.2. Стратегия «адаптация»
2.3.2.3. Семантико-синтаксические элиминации как средство выражения политических предубеждений
Выводы
Заключение
Библиографический список
Введение к работе
Внимание современной лингвистики к прагматическим параметрам речевого общения находит свое выражение в виде поиска новых методик, подходов, акцентов на личностно-социальных аспектах языкового материала. При этом в ее парадигму неизбежно вовлекаются понятия из области когнитивной науки, которые, существенно расширяя привычные представления о традиционном объекте лингвистики, в сущности, не выходят за пределы ее компетенции, т. к. объектом исследования по-прежнему остается язык и его реализация в текстовой деятельности.
Актуальность исследования определяется тем, что оно проведено в русле активно реализующейся тенденции к преодолению разрыва между структурным и коммуникативно-прагматическим подходами к интерпретации явлений языка, а также назревшей необходимостью разработки интегра-тивной концепции, сочетающей элементы указанных выше подходов. В качестве связующего звена нами избраны положения когнитивной методологии, вскрывающие связь между ментальными процессами в человеческом сознании и репрезентацией языковых явлений, в нашем случае семантико-синтаксических элиминаций, в структуре дискурса.
Актуальность темы исследования определяется недостаточной степе-. нью изученности в современной лингвистике комплекса проблем, касающихся акторечевого моделирования различных дискурсов и роли субъектов коммуникации в выборе структурных и прагматических параметров речевого общения. Как представляется, изучение семантико-синтаксических элиминаций в различных дискурсах поможет наиболее наглядно и убедительно проиллюстрировать особенности речевого поведения участников коммуникативных актов, конституирующих тот или иной тип дискурса.
Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые дается комплексное когнитивно-прагматическое описание функционирования семантико-синтаксических элиминаций в таких дискурсах, как устноре-чевой диалогический коммуникативный акт, драматургическое и прозаиче ское художественное произведение, газетная публицистика. В процессе интерпретации данных дискурсов рассматривается прямая зависимость между прагматическими параметрами речевого общения (конверсационные максимы, речевые стратегии, пресуппозиции, персуазивный эффект, модальность и др.) и спецификой семантико-синтаксических элиминаций.
Объектом исследования являются семантико-синтаксические элиминации (ССЭ), то есть "нулевые знаки" в структуре и/или семантике диалогических и монологических высказываний в английском и русском языках, функционирующие в различных дискурсах, а его предметом - когнитивно-прагматические параметры указанных конструкций, детерминированные дискурсивной семантикой.
Цель работы - выявление и описание с когнитивно-прагматических позиций дискурсивного потенциала семантико-синтаксических элиминаций в устноречевом диалогическом коммуникативном акте, драматургических и прозаических художественных произведениях, а также в газетной публицистике.
В связи с этим ставятся конкретные задачи диссертационного исследования:
- проведение анализа различных трактовок семантико-синтаксической неполноты высказывания/текста в теоретической литературе по лингвистике;
- определение понятия "семантико-синтаксическая элиминация" как базового для настоящего исследования;
- обоснование необходимости рассмотрения различных типов семантико-синтаксических элиминаций с комплексных когнитивно-прагматических позиций;
- моделирование когнитивных микроконтекстов для адекватного декодирования семантико-синтаксических элиминаций;
- установление коррелятивных отношений между прагматическими параметрами дискурса и особенностями функционирования в его рамках семантико-синтаксических элиминаций; - сопоставление прагматических свойств семантико-синтаксических элиминаций в газетной публицистике, прозе и драматургии, а также в устно-речевом диалогическом коммуникативном акте.
Методологической основой диссертации послужили положения нормативной и коммуникативной грамматики о сущности семантико-синтаксической редукции конструкций разных языковых уровней и содержащих их коммуникативных актах (Бузаров, 2001; Сиротинина, 2003; Вейх-ман, 2005; Золотова, 2003; Реунова, 2000; Кострова, 2004 и др.), а также основные результаты современных прагматических и когнитивных исследований дискурса (Кубрякова, 2000; Дейк, 1989в, Иссерс, 2003; Абитова, 1999).
Метод исследования. При анализе языкового материала применялся целый комплекс взаимосвязанных процедур анализа:
Шаг 1: выявление речевого акта, где присутствует семантико-синтаксическая элиминация;
Шаг 2: моделирование фреймовой структуры социокультурной ситуации, в которой происходит анализируемый речевой акт;
Шаг 3: определение доминирующей коммуникативной интенции речевого акта с семантико-синтаксической элиминацией;
Шаг 4: реконструкция содержания семантико-синтаксических элиминаций и их коммуникативно-прагматических параметров в контексте разработанной фреймовой модели социокультурной ситуации.
Учитывая сказанное выше, наш метод можно охарактеризовать как сочетание фреймового моделирования и герменевтической интерпретации прагматических параметров семантико-синтаксических элиминаций в контексте построенных фреймов. Кроме того, использовался трансформационный метод для экспликации неявно выраженных элементов денотативной структуры предложения, проводилась также работа с информантами в целях получения сведений о наиболее приемлемых с коммуникативной точки зрения вариантах восстановления полной структуры редуцированных высказываний. Эмпирический материал для нашего исследования взят из российских, английских и американских произведений художественной литературы, газет и журналов (список см. в библиографии). Выборка составила около 4 тысяч фрагментов. Кроме того, в качестве эмпирического материала были использованы образцы разговорной речи, употребляемые носителями языка в неофициальной обстановке (объем выборки составил около 500 диалогических фрагментов из художественных фильмов и телевизионных ток-шоу на русском и английском языках).
Теоретическая значимость работы состоит в установлении и описании на разноязычном и разножанровом материале взаимодействия двух направлений современной лингвистики: когнитивно-дискурсивного и прагматического, а также в применении комплексного когнитивно-прагматического подхода к описанию специфики семантико-синтаксических элиминаций в различных типах диалогических дискурсов. Диссертация вносит также определенный вклад в рассмотрение вопросов, связанных с установлением взаимосвязей между коммуникативно-прагматическими и когнитивными параметрами устноречевого и письменного дискурсов, что представляется значимым для теории языка.
Практическая ценность. Выдвинутые и обоснованные в диссертационном исследовании положения могут найти применение в школьной и вузовской практике преподавания английского и русского языков, в частности, при чтении курсов стилистики, интерпретации текста, теоретической грамматики, сравнительной типологии русского и английского языков, а также в процессе написания курсовых и дипломных работ.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Прагматические исследования речевых актов и текста основаны на интуитивных приемах, поэтому необходима их интеграция с более точными исследовательскими программами, каковыми являются методы когнитивисти-ки. Исходной теоретико-лингвистической позицией для интерпретации исследуемых семантико-синтаксических элиминаций является представление диалогической коммуникативной ситуации речи и ее зафиксированного в письменной форме аналога - текста в виде фреймовой модели.
2. Использование конструкций с семантико-синтаксическими элиминациями в различных дискурсах являет собой актуализацию тенденции к языковой экономии, а также реализует в речевом узусе коммуникативную проблему выбора наиболее оптимальных конструкций с позиции определенных иллокутивных намерений субъекта текстовой коммуникации. Сопоставление конструкций с семантико-синтаксической элиминацией в английском и русском языках позволяет констатировать общность их когнитивно-прагматических параметров.
3. Семантико-синтаксические элиминации, выполняя функцию «нулевого знака», обладают способностью к экспликации прагматических параметров различных дискурсов. Доминантной сферой бытования конструкций с семантико-синтаксическими элиминациями является устная диалогическая коммуникация, где детерминантом их функционирования является осознание коммуникантами пресуппозиций социокультурного контекста речи и конверса-ционных максим ее построения.
4. Когнитивно-прагматическая специфика семантико-синтаксических элиминаций в газетной публицистике, художественном прозаическом и драматургическом дискурсах обусловлена авторской интенцией. В прозаических и драматургических произведениях акторечевая специфика конструкций с семантико-синтаксическими элиминациями может быть наиболее адекватно раскрыта на уровне взаимодействия коммуникативной диады «персонаж 1 -персонаж 2», где интерсубъектное взаимодействие имеет воображаемый, смоделированный автором текста/писателем характер. При этом специфика семантико-синтаксических элиминаций определяется композиционными особенностями идиостиля автора и интенциями писателя и персонажей, вступающих в коммуникативное взаимодействие.
5. В англо-американских и российских газетах конструкции с семантико-синтаксическими элиминациями выполняют две основные функции: много кратно репродуцируемая редукция элементов модели предложения обусловливает появление фразеологических клишированных фраз, воплощая тенденцию к языковой экономии, и выступает как средство актуализации персуа-зивного эффекта газетного стиля.
Основные положения работы были апробированы на научных и научно-практических конференциях различного уровня, в том числе на Международной научной конференции «Классическое лингвистическое образование в современном мультикультурном пространстве» (Москва, Пятигорск, 2006), на научно-методической конференции Ставропольского государственного университета «Университетская наука - региону» (Ставрополь, 2006), в сборниках научных трудов Армавирского государственного педагогического университета (Армавир, 2000, 2005), в изданиях, включенных в перечень ВАК (Краснодар, 2006).
Цели и задачи настоящего исследования обусловили его структуру. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Во Введении определяются предмет и объект исследования, обосновывается его актуальность и научная новизна, формулируются цели, задачи и методы исследования, фиксируется методологическая основа исследования, приводятся выносимые на защиту положения, оценивается теоретическая и практическая значимость диссертации.
В первой главе рассматриваются научно-теоретические предпосылки работы: во-первых, анализируются современные прагмалингвистические и когнитивные концепции описания речи и текста с целью обоснования закономерности возникновения когнитивно-прагматического подхода к их интерпретации как комплексной концепции, определяющей результаты их деятельности; во-вторых, вводится терминологический аппарат предстоящего исследования: определяется сущность понятия «семантико-синтаксическая элиминация», вводимого в научный обиход а данной диссертационной работе; рассматриваются основные дискурсивные детерминанты вариативности когнитивно-прагматических свойств семантико-синтаксических элиминаций; выдвигается гипотеза о возможности моделирования когнитивных микроконтекстов для адекватного декодирования и понимания ССЭ.
Во второй главе предпринимается описание дискурсивных свойств объекта исследования в пространстве трех основных сфер его бытования - в устноречевом диалогическом дискурсе, художественной прозе и драматургии, а также в газетной публицистике. При этом анализу подвергаются коммуникативно-прагматические параметры дискурса, эксплицируемые с помощью ССЭ, такие, как, например, речевые стратегии, конверсационные максимы, прагматические пресуппозиции, модальные отношения, а также способность ССЭ выступать в качестве средств актуализации персуазивного эффекта в СМИ.
В Заключении подводятся итоги исследования и делаются выводы по диссертации в целом.
Библиография содержит список использованной научной литературы.
Приложении I дан список текстов, анализируемых в разделе 2.3.2.3. Главы II, в котором описываются семантико-синтаксические элиминации как средство выражения политических предубеждений в газетных публикациях, посвященных захвату заложников в североосетинском городе Беслане.