Введение к работе
В языкознании все большую актуальность приобретают работы, отражающие в системе языка различные аспекты восприятия мира человеком. В связи с этим изучение антропонимики – один из продуктивных видов научной деятельности, позволяющий обнаружить этнические элементы языковой картины мира. Антропонимические системы, отличающиеся устойчивостью и незамкнутостью, находятся в числе традиционных объектов исследований лингвистики. Закономерности возникновения и развития антропонимов, исторические пласты в антропонимии этноса представляют значительный интерес не только для теоретической и прикладной антропонимики, но и этнографии, истории, культурологии, литературоведения, фольклористики.
Антропонимы образуют особый класс ономастической лексики, в котором в большей степени сохраняются история, культура и традиции этноса. Народ вырабатывает собственную систему именования, формирует обычаи наречения, что дает возможность определить функцию имени собственного как национального и социального знака в языковом строе. Имя – элемент сознания этноса, позволяющее выявить особенности духовной культуры народа, его ценностные установки. Оно существует в пространственном и временном континууме, отражает стадии и уровень развития общества, фиксирует информацию, передающуюся из поколения в поколение.
Тема этнокультурного пространства антропонимов охватывает ряд проблем, связанных с формированием и становлением антропонимической системы, с определением состава и типологии антропонимических единиц, с функционированием имени в социуме и выявлением лингвокультурных и лингвострановедческих факторов, оказывающих влияние на выбор имени, а также с изучением антропонимов как культурно-значимых единиц в лексической системе языка.
Актуальность исследования определяется необходимостью комплексного этнокультурного описания антропологической номинации в языке. Фактическая база современной ономастики значительно расширилась в последнее время за счет привлечения данных целого ряда языков. Однако в отечественной и зарубежной ономастике недостаточное внимание уделялось антропонимическому материалу не только редких, но и широко изучаемых языков, в частности, шведским антропонимическим единицам. Анализ системы шведских антропонимов важен с точки зрения определения механизмов именного словообразования, места имени в лексической системе шведского языка.
Объектом исследования выступает фонд личных имен, фамилий, прозвищ, характерных для шведского языка, их звуковой и графический состав.
Предмет исследования составляют общие и частные характеристики, а также функционирование шведских антропонимических единиц в системе языка и культуры.
Цель работы – многоаспектное изучение этнокультурного пространства антропонимических единиц (на материале личных имен, фамилий, прозвищ в шведском языке), выявление и описание национально-культурных особенностей именования человека.
Для достижения поставленной цели в диссертации были решены следующие задачи:
– рассмотрены подходы к изучению имени собственного в контексте языка и культуры в отечественном и зарубежном языкознании;
– изучены антропонимические системы европейских культур в диахронии и синхронии;
– исследован процесс формирования, становления, развития антропонимической системы шведского языка и описана ее национально-культурная специфика;
– проведена классификация личных имен и фамилий, встречающихся в шведском языке;
– показаны традиции и особенности имянаречения в шведской культуре;
– проанализированы антропонимы с точки зрения их взаимодействия с лексической системой шведского языка.
Научная новизна работы заключается в том, что впервые описаны параметры этнокультурного пространства в языке применительно к именам собственным с опорой на шведские антропонимы; впервые предложены системные критерии выделения аспектов этнокультурного анализа антропонимов. В контексте современной парадигмы научного знания проведен комплексный анализ и систематизация материала по именованию человека в шведской культуре. В научный оборот введен языковой материал, который ранее не являлся объектом теоретического рассмотрения.
Методика исследования базируется на принципах структурного и контекстуального анализа, методах лингвистического описания, включающих в себя наблюдение и классификацию исследуемого материала, морфологический анализ, методы количественной обработки и статистического анализа.
В качестве материала для исследования использовались более 2000 антропонимических единиц, которые были собраны методом сплошной выборки из оригинальных источников (словарей, периодических изданий и др.).
В ходе исследования были сформулированы и выносятся на защиту следующие положения:
1. Этнокультурное пространство имени, как показало исследование шведских антропонимов, представляет собой информационное пространство лингвистических, этнических, культурных характеристик имени, рассматриваемых в диахроническом и синхроническом аспектах.
2. Подходы к изучению имени собственного в языке должны строиться на основе глубокого понимания природы имени с учетом его семантического наполнения, отношения между собственным и нарицательным аспектами наименования. В контексте культуры имя собственное выступает средством самоидентификации и знаком принадлежности к определенному этносу.
3. Антропонимические системы отражают национальную и культурную специфику этноса. Совокупность лингвистических, этнических, культурных признаков антропонимов образуют особое этнокультурное пространство. Антропонимы в шведском языке представляют собой сложную систему, в которой действуют лингвистические закономерности, свойственные языку в целом.
4. Как показывает анализ шведской антропонимии, классификация личных и фамильных антропонимов в языке должна носить комплексный характер и строиться на основе совокупности различных структурных и семантических признаков, которые отражают их историческую, этнокультурную и языковую специфику.
5. Антропонимы, составляя особую этнокультурную группу лексических единиц, активно взаимодействуют с лексической системой шведского языка, что в целом повышает их степень этнокультурного влияния в языке.
Теоретическая значимость диссертации определяется тем, что она вносит вклад в разработку ряда проблемных вопросов антропонимики. Полученные в ходе исследования данные создают представление о традициях именования человека в шведской культуре. Диссертация содержит материал для дальнейших теоретических обобщений, способствует развитию новых научных исследований в области антропонимики и обогащает знания о функциональной природе языка в целом. Определение закономерностей формирования шведской антропонимической системы способствует расширению фактической базы для работы с антропонимическими единицами.
Практическая значимость работы заключается в возможности применения основных положений исследования при разработке учебных курсов лекций и семинаров по ономастике, лексикологии и фразеологии, лингвокультурологии, межкультурной коммуникации для преподавания шведского языка в вузах. Теоретические выводы и практический материал, представленные в диссертации, могут быть использованы при составлении лексикографических справочников и словарей имен собственных.
Теоретической базой диссертационного исследования послужили труды в области антропонимики и общего языкознания отечественных и зарубежных ученых: А.Н. Антышева, В.Д. Бондалетова, Н.В. Васильевой, С.И. Гарагули, Д.И. Ермоловича, Л.С. Красноперовой, О.А. Леоновича, В.А. Никонова, Н.В. Подольской, М.Э. Рут, Ю.А. Рылова, М.И. Стеблина-Каменского, А.В. Суперанской, В.Н. Топорова, Ф.Б. Успенского, А. Вежбицкой, А. Гардинера, О. Есперсена, Дж. С. Милла, П. Пулгрэма, Б. Рассела. Среди зарубежных ученых, занимавшихся вопросами шведской антропонимии, следует отметить работы Э. Альдрин, Э. Брюллы, И. Валленстина, Б. аф Клинтберга, К. фан Луик, А. Мальмстена, И. Мартениус, К. Нюман, Р. Оттербьёрка, Т. Риада, Г. Уттерстрём, Ш. Хагстрём, Р. Хедквиста, С. Энтзенберг.
Апробация работы. Тема диссертационного исследования разрабатывалась в соответствии с планом научно-исследовательской работы кафедры германских языков ФГОУ ВПО «Военный университет». Выводы, полученные в ходе исследования, нашли отражение в публикациях автора.
Основные теоретические положения работы и ее результаты обсуждались на:
заседаниях кафедры германских языков ФГОУ ВПО «Военный университет» (2010–2011);
Международной научной конференции «Жизнь языка в культуре и социуме–2» (2011);
V международной научной конференции по актуальным проблемам теории языка и коммуникации «Язык, коммуникация, перевод: контрасты и параллели» (2011);
VI международной научной конференции «Язык, культура, общество» (2011).
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, списка сокращений, приложения.