Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. Теория интертекстуальности как теоретико методолог№1еская основа исследования
1.1.. От диалогизма к теории интертекстуальности 14
1.1 1. Диалогиім з философии 14
1.1. .2. Интертекстуальнос иь в рамках, ifостструктуршшзма 19
1.2. Исходные теоретические положения и понятия 24
1.2.1. Текстовое пространство и проблема категоризации текстов 24
1.2.2. Интертекстуальность и интертскст 33
1.2.3. Составные компоненты иптертскета 40
1.2.4. Автор как организующая категория в аспекте интертекстуальности... ,52
1.2.4.1. Автор художественного текста как языковая личность 57
1.2.4.2. Картина мира и авторская картина мира 64
Выводы по первой главе 68
ГЛАВА II. Теоретическое осмысление жанра фэнтези как единицы текстового пространства 71
2.1. История становления жанра фэнтезии его научное осмысление 71
2.2. Определение жанра фэтези как дискуссионная проблема 75
2.3. К опре делению онтологических характеристик жанра фэнтези 81
2.3.1., Фэнтсзи как художественный текст 81
2.3.2, Фзіпсзикакфатастцческіїймир 87
2.3.3, Фэнтезиимиф 95
2.3.3Л. Краткий экскурс в историю развития теории мифа 96
2,33.2. Миф и фэнтези в аспекте теории референции 103
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 107
ГЛАВА III Мифологический и мифотворческий мир в произведениях дж. p. р. толкина как в прототипических текстах жанра фэнтези 108
3.1. Средиземье как мифологический и мифотворческий мир 108
3-1 1. Мифологические существа 114
3.1.1 1. Дракон 114
3.1 1.2. Гном 125
3.1.1.1..Эльф 133
3,1-1.4-Тролль 139
3 Л .2. Мифоподобньге существа 144
З1.1.1.Хоббит 144
3.2.2.2. Орк 150
З1.З. Анимистические феномены 154
3 1 .4- Мифологические артефакты 160
Выводы по третьей главе 168
ГЛАВА IV. Мифологическая итттертбкстуалыюсть и мифотворчество как дифференцирующие характеристики жанра фэнтези 172
4.1, Рекурренция как внутрпжанровое средство связи 172
4.2. Рекурренция как средство связи произведений жанра фэитези 174
4-2-1. Рекуррентные феномены в референтном простравістне произведений И. Д. Перумова 174
4.2.1-1. Рекурренция мифологических и мифоподобных существ 177
4.2.1.2. Рекурренция анимистических феноменов ! 84
4.2-1,3, Рекурренция мифологических артефактов 184
4-2.2. Рекуррентные феномены в референтном пространстве произведений Л -Тгратчетга .'гЪЪ
4.2.2.1. Рекурренция мифологических и мифоподобных существ 191
4.2-2.2. Рекурренция анимистических феноменов 196
4-2,2.3. Рекурренция мифологических артефактов 198
Выводы по четвертой главе 201
Заключение 203
Список использованной литературы 206
Справочно-биклиографическая литература и принятые сокращения 236
Список источников примеров и принятые обозначения 241
- От диалогизма к теории интертекстуальности
- История становления жанра фэнтезии его научное осмысление
- Средиземье как мифологический и мифотворческий мир
- Рекурренция как внутрпжанровое средство связи
Введение к работе
Теория интер рекету ал ь нос ш, в которой находят свое осмысление философские диалогические концепции [Бахтин, 1972, 1979, 2000; Библер, 1990; Бубср, 1992; Франк, 1990, 1992], идеи философов-пост структуралистов [Деррида, 2000, 2004; Фуко, 2004; Dcrrida, 1968] и непосредственно соотносимые с текстом теоретические построения литсратуровсдов-постструктуралистов [Барт, 1989; Кристева, 2000: Kristeva, 1967], относится к числу интенсивно изучаемых проблем в лингвистике, что подтверждается постоянно растущим числом теоретических и практических работ с заметным преобладанием последних.
К основным теоретическим исследованиям, посвященным разработке методологии и терминологического аппарата названной теории, относятся работы И. В.Арнольд [Арнольд, J 999], Р.Барта [Барт. 1989], И.П.Ильина [Ильин, 1989], КХКрнстевой [Krisleva, 1967; Кристева, 2004], И. АЛ<Ч зьминой [Кузьмина, 2007], Т. Е. Литвнненко [Литниненко, 2008], Н. Б. Петровой [Петрова, 2005]. Н. Пьеге-Гро [Пьеге-Гро, 2008], Я. А, Фатеевой [Фатеева, 2007], В. Е. Чернявской [Чернявская, 2000, 2009] и др.
Несмотря на существующие теоретические исследования, вносящие несомненный вклад в развитие теории интертекстуальности, терминологический аппарат данной теории не является устоявшимся, вследствие чего происходит его постоянное расширение и уточнение. О расширении терминологического аппарата теории свидетельствует постоянное появление терминов, образованных сочетанием терминологического элемента «текст» с различными префиксами: авантекст, автотекст, аптитекст, архетекст, архитекст, генотекст, гипертекст, гипотекст, затекст, интекст, интертекст, инфратекст, контекст, макротекст, мегатекст, мстатекст, микротекст, монотекст, надтекст, онтотекет, пара-текст, перитекст, подтекст, пратекст, предтекст, прото текст, сверхтекст, стерео-текст, субтекст, унитекст, фепотекет, эпитекст и др. Постоят тому уточнению подвергаются понятия «интертекстуальность» и «интертекст», а также терми- 1 Подробно значение данных терминов раскрывается у Г. Е. Литии [ієн ко [Литышспко, 200й5 с. 37-92]. ны, обозначающие составные элеменгы иптертекета (ем. параграфы 1,2.2, и 1.2.3.}.
Разрабатываемые теоретические положения находят свое отражение в ряде практических исследований, посвященных, главным образом, изучению отдельных текстов; художественных (поэтических и прозаических)- [Фомичева, 1992; Лушшікова, 1995; Смирнов, 1995; Бушманова, 1996; Толочин, 1996; Липовецкий, 1997; Левин, 1998; Суханова, 1998; Козицкая, 1999; Камовникова, 2000; Савченко, 2002; Башкатова, 2003; Интертекст, 2003; Воскресенская, 2004; Зверькова, 2004; Ревякина, 2004; Шадурский, 2004; Жолковский, 2005; Петрова, 2005; ТТигина, 2005; Стырина, 2005; Дронова, 2006; Журбин, 2006; Метласова, 2006; Степанова, 2006; Баева, 2007; Высочина, 2007; Кузьмина, 2007; Пильщиков, 2007; Сиганова, 2007; Фатеева, 2007; Филиппова, 2007; Красилышкова, 200S; Ленман, 2008; Дитвиненко, 2008; Либиг, 2009; Олизько, 2009; Jefferson, 1980; Gresset, 1985; Intertextuality, 1990: Lachmann, 1990; Influence, 1991; Pordrik, 1998 и др,], вторичных текстов [Вербицкая, 2001; Ионова, 2006], в частности, пародии [Гузь, 1997; Волков, 2006; Лушникова, 2008 и др.] и перевода [Тросников, 2001; Денисова, 2001, 2003; Малаховская, 2007; Гусева, 2009 и др,]; научных и научно-технических текстов [Баженова, 1999; Михайлова, 1999; Чернявская, 2000, 2007; Казаева, 2003; Королева, 2004; Бочарникова, 2009 и др,]; политических текстов и дискурсов [Марченко, 2007; Попова, 2007; Шаховский, 2008 и др.]; текстов СМИ [Сандалова, 1998; Интертекст, 2003; Казаева, 2003; Костыгина, 2003; Ускова, 2003; Аникина, 2004; Фокина5 2006; Варченко, 2007; Романова, 2008; Соломина, 2008; Абанина, 2009; Засорнна, 2009 и др.]. В качестве объекта исследований, выполненных в русле теории интертекстуальности, выступают также невербальные тексты и их взаимодействия с текстами вербальными [ЯмпольскиЙ, 1993; Арнольд, 1999; Иванова, 2001; Прохорова, 2003, 200S; Анисимова, 2003; Петрова, 2005 и др.].
Наличие довольно внушительного списка научных работ свидетельствует о все возрастающем интересе к проблеме интертекстуальности и широте интертексту альных связей: они охватывают тексты различного типа и объема, разных эпох и литературных направлений, что, на наш взгляд, является свидетельством универсального характера межтекстовых связей. Их универсальность находит свое отражение в выдвигаемой в рамках теории ннтертекстуальности гипотезе, согласно которой интертекстуальность выступает в качестве единого механизма текстообразования [Петрова. 2005], согласуемой с тезисом Рг Барта о том, ч го любой текст является интертекстом [Барт, Ї989, с. 418].
Вклад в подтверждение высказанной в рамках теории интертекстуальности гипотезы вносят исследования, направленные на изучение влияния текстового пространства не только на отдельные тексты, но и на целые жанры [Гронекая, 1993; Прохорова, 2003; Петрова, 2005; Троицкая, 2008 и др.]. Отметим, что важность участия тех или иных слоев текстового (пли семиотического) пространства при формировании жанра подчеркивалась К). М. Лотманом [Лотмап, 1999, с. ИЗ]. Здесь уместно также вспомнить А. Н. Вессловского, утверждавшего, что «новое» не представляет собой нечто, созданное впервые и не имеющее аналогов в мире, оно неразрыв по связано со старыми формами [Веееловскии, 19S9, с. 65].
В рамках общего предположения об универсальности межтекстовых связей нами выдвигается гипотеза об ннтертекстуальности как важном жанрообра-зующем компоненте. Подтверждение данной гипотезы осуществляется на примере жанра фэнтези.
Таким образом, актуальность исследования обусловлена: 1) важностью дальнейшей разработки теории интертекстуальности; 2) необходимостью подтверждения выдвинутой в рамках теории интертекстуальности общей гипотезы об универсальности интертекстуальных связей; 3) целесообразностью изучения жанра в процессе его становления.
Объектом настоящего исследования является жанр фэнтези, а предметом — интертекстуальные связи, оказывающие влияние на формирование жанра фэн-тези. " В соответствии с целью исследования, состоящей в теоретическом обосновании и практическом подтверждении важности участия текстового простран-стла в формировании жанра фэнтези. в работе решаются следующие задачи: изучить философские основания и теоретические положения теории интертексту алы тости с целью определения исходных для исследования положений и понятий; разработаїь модель интертекста; определить жанр фэнтези на основе обращения к теории художественного текста, теории возможных миров, теории фантастического и теории мифа; обосновать связь фэнтези и мифа на основе теории референции; разработать алгоритм доказательства выдвигаемой гипотезы;
6) выделить прототипические тексты жанра фэнтези и описать их рефе рентное пространство па основе интертексту а л ьпьтх связей;
7) определить понятие рекурренции с точки зрения 61 гутрижапровой связи; 3) верифицировать гипотезу исследования па основе выделения рекуррент ных феноменов в рамках произведений фэптези различных авторов.
Теоретико-методологический фундамент диссертации составляют:
1) работы по теории интертекстуальностп (Р, Барт, Ю, Криетевя, И. В. Петрова, Т. Е. Лит^иненко, И, В. Арнольд, Л. IX Прохорова, Г. В. Денисова и др,) и теории прецедентно сіті (Ю. Н. Караулов, Д, Б, Гудков, В. В, Красных, Ю. Е. Прохоров, Г, Г- Слышкин и др.);
2) работы по общей теории текста (И.Р.Гальперин, И.В.Арнольд, М. IX Брапдсс и др,) и художеств енної -о текста в частности (В. В. Виноградов, М. М. Бахтин, И. А. Щирова, Е. А. Гончарова, Е, Ю. Илышова, М, 1-І. Кожина, В. А. Лукин, IX Н. Пелевина, С, Г. Филиппова, В. Е. Хализев и др.);
3) работы по исследованию текстового пространства п проблеме категори зации текстов (Ю. М- Лотман, Н. В. Петрова, В. А. Салимовский, Б. Е. Чернявская а др.);
4) работы, направленные на изучение понятий «языковая личность» (Ю. Н. Караулов, В. И. Карасик и др.) и «картина мира» (Н. Н. Казыдуб, С. Г. Филиппова, И. А. Щирова и др.);
5) теория возможных миров (А. П. Бабушкин, С. Крипке, Р, И. Павиленис, Ю. С. Степанов и др.) и теория фантастического (К. Г. Фрумкин);
6) теория мифа (Платон, Аристотель, Дж, Вико, Е. М. Мелетинский, К, Леви-Строс, В. Н. Топоров, Э. Тайлор, Дж, Фрэзер и др.);
7) теория референции (Н, Д. Арутюнова, К. А. Долинин, Е. Ю. Ильинова, О. И. Москальская, Ю. С. Степанов и др.).
Основнъши методами исследования являются сравнительно-сопоставительный метод, анализ словарных дефиниций, элементы этимологического и аксиологического анализа, интерпретативный метод, включающий привлечение авантекета". В качестве основного общенаучного метода исследования выступает ги поте ти ко-дедуктивный метод, включающий в себя, во-первых, постановку гипотезы, а во-вторых, алгоритм ее доказательства с последующей верификацией. В настоящем исследовании был разработан и применен алгоритм доказательства гипотезы, состоящий из трех ступеней: 1) выделение прототип и ческих текстов в жанре фэнтези; 2) анализ прототлппчсских текстов с точки зрения их интертекстуальных связей; 3) верификация гипотезы на основе анализа более поздних произпедеинй жанра фэнтези на предмет их связи с прототипическими текстами и текстовым пространством с опорой на понятие рекурренции, трактуемое как средство связи произведений одного жанра как между собой, так и с текстовым пространством.
Теркин «аван'іекст» (фр, avani — раньше, до; texte — текст), согласно утверждению Т. Е. Лшвинепко, был введен в употребление Ж, Бельмен-Ноолем, и объединяет в себе «материальные предшественники текста» (рукописи, наброски, варианты, планы, сценарии), соотнесенные с авторским текстом в хронологическом, жанровом, содержательном, формальном или ином отношении [Литвиненко, 200S, с. 39], Авантекст входит в околотекстовое про-странсгво художественного произведения и служит источником для выявления замысла автора [Лукин, 2005; Литвиненко, 2003]. В данной работе в качестве авантекстов при анализе при влек »юіся письма Дж, Р, Р. Толкнна [Tolkien, URL: h Up:// | и беседы Ы. Д. Псрулгова с читателями [Официальный сайт Инка Псрумова, URL: htip:/Avmv,perumov. com/creator/ J,
Материалом для исследования послужили произведения Дж. Р. Р. Толкипа «Hobbit, There and Back Again» («Хоббтіт, туда и обратно») и «The Lord of the Rings» («Властелин Колец»), цикл Н. Д. Перумова «Хранитель Мечей» и произведения Т. Пратчетта «Color of Magic» («Цвет волшебства»), «Lords and Ladies» («Дамы и господа») и «Equal Riles» («Творцы заклинаний»). Общий объем проанализированного материала составил 6937 страниц,
На защиту выносятся следующие положения: L. С точки зрения жанрообразошпия интертекстуальность — это процесс взаимодействия текстов текстового пространства, направленный на формирование жанра, а интертекет — это основная единица анализа, представляющая собой разного рода включения, соотнесенные с ранее созданными текстами и оказывающие влияние на формирование текстов нового жанра.
Автор является организующей категорией интераекста и представляет собой языковую личность, творческий субъект, чья текстообразутощая деятельность предполагает освоение и интерпретацию текстов текстового пространства в соответствии с авторской художественной картиной мира с целью создания текста определенного жанра.
Фэнтези — это отдельный жанр в рамках текстового пространства, относящийся к безусловной фантастике, характеризующийся иррациональностью и отсутстнием выраженной временной соотнесенности с реальным миром и объединяющий тексты на основе признаков художественности, фантастичности и ингертекстуальноЙ связи с мифом.
В референтное пространство nporoj ипических текстов жанра фэнтези, к которым относятся произведения Дж. Р, Р. Толкина, входят мифологические и мифоподобные существа, анимистические феномены, мифологические и мифо-нодобные артефакты, что связывает референтное пространство данных произведений с референтным пространством мифа.
Создание мифоподобных существ и наделение мифологических существ не свойственными им ранее характеристиками свидетельствует о том, что на формирование прототипических текстов оказывает влияние не только текстовое пространство, но и авторская художественная картина мира.
6. Рекуррентные феномены, выявленные в произведениях Н, Д, Перумова и Т. Пратчетта, образуют интертекстуальную связь данных произведений как с прототипическими текстами, так и с текстовым пространством в целом и слу жат подтверждением высказанной гипотезы о том, что под влиянием текстово го пространства создается не только отдельное произведение, но и целый жанр.
7, Ми фол одо оные существа и артефакты в произведениях Н. Д. Перумова И Т. Пратчетта, а также беспрецедентные черты, которыми авторы наделяют ми фологических существ, подтверждают, что жанр фэнтези формируется под влиянием не только текстового пространства, но и авторской художественной картины мира.
Научная новизна диссертации состоит в том, что: 1) теория пптертекстуаль-ности была применена к проблеме жанрообразования,в связи с чем были уточнены и расширены понятия «интертекстуальность», «интертекст», «автор», «жанр», «рекурренция»; 2) разработана теоретическая модель илтертекста; 3) сформулировано определение жанра фэнтези; 4) выделены и определены составные компоненты референтного пространства произведений жанра фэнтези; 5) предложен и применен алгоритм доказательства гипотезы на примере жан-рообразованнм; 6) доказано, что жанр фэнтези формируется под влиянием текстового пространства, с одной стороны, и авторской картины мира, с другой.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит определенный вклад в развитие теории интертекстуальности и лингвистики текста: І) сформулированные в работе определения могут быть использованы при применении теории интертекстуальности к проблеме жанрообразования; 2) предложенный алгоритм доказательства гипотезы может быть использован при изучении других жанров. Исследование также вносит вклад в теорию жанра: в нем предложено одно из возможных определений жанра фэнтези. 1:Ге менее значимыми в теоретическом отношении являются выделенные и опреде- ленные составляющие референтного пространства жанра фэнтези, которые могут быть использованы и ри-шучении* других фантастических миров:
Практическая значимость диссертации:заключается в том, что ее результаты могут найти, применение в вузовских курсах'по.общему языкознанию; стилистике и интерпретации ^текста, в спсцкурсах.поугеории;текста и> теории интертекстуальности, при подготовке курсовых,, дипломных и диссертационных работ, а. также в~ лексикографической' практике.
Апробация. Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры иностранных языков. Иркутского государственного университета (2008-2010 гг.), кафедры теоретической лингвистики и кафедры, английского языка Иркутского государственного лингвистического университета1 (2008-2010 п\), были представлены в виде докладов на.Вторых, Третьих и.Четвертых университетских социально-гуманитарных чтениях (ИГУ, 2008 г., 2009 г., 2010т.), Ш Международной конференции «Концепт и культура» (КемГУ. 27-28 марта 2008 г,). VI Международной научной конференции «Русская речевая культурам текст» (ТГТТУ, 25-27 марта 2010 г.)\ IV Международной конференции «Концепт и культура» (КемГУ, 7-8 октября 2010 г.) и на семинаре для преподавателей английского языка CRDF English.Language Workshop (і. Казань, июль,2010т.); Основные положения диссертации отраженьгвП публикациях общим.объемом 5,3 п.л., из них 3 статьи опубликованы в ведущих, научных рецензируемых изданиях:
Объем и структура работы. Диссертация состоит из введения* четырех глав' заключения' списка использованной литературы^ включающего 325 ис точников, из них 38 на иностранных-языках (английском, немецком, француз ском), список, справочно-библиограф и ческой литературы и список источников . примеров. Общин объем работы составил 242 сіраницьі, в том числе объем ос новного текста — 200 страниц. .
Во введении обосновывается і выбор- темы и ее актуальность, выделяются объект и предмет исследования, формулируются гипотеза, цель и задачи диссертации, определяются теоретический фундамент, основные методы и матери- ал исследования, излагаются основные положения, выносимые на защиту, описываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, содержится информация об апробации и структуре работы,
Первая глава «Теория пнтертекстуальности как теоретико-методологическая основа исследованиям посвящена изучению философских и лингвистических основ теории интертекстуалыюетп, В данной главе проводится работа по разграничению, отбору и уточнению базовых теоретических понятий в соответствии с задачами исследования,
Вторая глава «Теоретические осмысление жанра фэнтези как единицы текстового пространства» направлена на изучение истории формирования и научного осмысления жанра фэнтезн и выделение его онтологических черт, дифференцирующих данный жанр кик единицу текстового пространства.
Третья глава «Мифологический и мифотворческий мир в произведениях Дж. Р. Р. Толкпна как і* прототиіпіческих текстах жанра фэитези» посвящена анализу прогилсдепш Дж. Р. Р, Толкина, признанных прототипическими текстами жанра фэнтези, с нслыо выявления в их рамках, во-первых» мифологических интекстов и, во-вторых, свидетельств авторского мифотворчества.
Четвертая глава «Мифологическая интертекстуальность и мифотворчество как дифференцирующие характеристики жанра фэнтези» направлена на верификацию гипотезы исследования посредством анализа произведений Н. Д. Перумова и Т. Пратчетта па предмет их связи с прототипическими текстами и текстовым пространством,
Б заключении обобщаются результаты проведенного анализа и намечаются перспективы дальнейшего исследования.
От диалогизма к теории интертекстуальности
Диалогизм (производное от слова «диалог»), па базе которого выросла теория интертекстуальности, является направлением в философии первой половины XX века, ставившим целью создание нового типа рефлексии на основе диалога—отношения к другому как к «Ты? [цит. по; Щирова, 2007, с. 48].
Хотя диалогизм обычно связывают с именами современных философов; М.М.Бахтина [Бахтин, 1972, 1979, 2000], В. С. Библера [Библер, 1990], М.Бубера [Бубср,Л992]. С.Л.Франка [Франк, 1990, 1992] и др., данная концепция имеет более дреишіс корни В античной философии диалог. понимаемый как «философско-риторический способ софистического развития мысли» [Корен, 2003, с. 116], употреблялся Сократом и его учениками, прежде всего Платоном, для изложения проблем с помощью диалектики и рассматривался как способ постижения истины. Сократ считал, что рождение мыслей и понятий — это результат диалогических отношений. Сначала мысль говорящего порождает сомнение («Я знаю, что ничего не знаю»), однако в ходе переосмысления и обсуждения слов говорящего рождаются новые мысли и понятия цит. по: Канке, 2001, с, 29-30]. Платон, кок и Сократ, рассматривал диалектику ь качесше одного из основных методов познания (диалектика - искусство аргументации, паука логики). Споры и аргументы нагляднее всего отражаются в диалоге, именно потому работы Платона представлены в виде диалогов [Платой, 1999, 2000].
О диалоге речь идет в теории мимесиса, или подражания, Платона [Платон, 1999, 2000] и Аристотеля [Аристотель, 1957]. гда он [Гомер] приводит какую-либо речь от чужого лина, разве мы не говорим, что он делает свою речь как можно более похожей на речь того, о чьем выступлсииион гчас предупреждал? [,,.] Видимо, в таком случае, и Гомер, и остальные поэты повествуют с помощью подражания» [Платон, 1999, с, 158]. Он-считал, что подражание — это осіюва поэтических жанров, присущее, главным образом, трагедии и комедии [Платон, 1999, с. 159].
Платон, рассматривал подражание и более широко, как свойство человека: «Все, что мы говорим, есть в некотором роде подражание и отображение» [Платон, 1999, с. 502]. Он утверждал, что подражание не проходит для человека бесследно и со временем меняет подражающего [Платон, 1999, с. 162].
Аристотель также считал подражание неотъемлемым свойством человека [Аристотель, 1957, с. 48] и основой изящных искусств (живописи, скульптуры и поэтического творчества) [Аристотель, 1957, с. 14], Подражание характерам Аристотель,соотносил, прежде всего, с живописью и скульптурой, а подражание действию — с трагедией [Аристотель, 1957, с. 58].
Учения о диалоге развивались и позднее, в эпоху средневековья, которой было свойственно теоцентрическое мировоззрение, основанное на диалоге человека с Богом [Лифпнцева, URL: hLlp://wvvw.filo3of.historlc.ru/books/iteiri/roO/ sOO/zOO 00378/sLOOO.shtml].
Идеи диалогизма прослеживаются и в философских течениях Нового времени. В качестве примера Т. П. Лифинцева приводит идею антиномичности «чистого разума» в философии И.Канта и концепцию истины как процесса взаимоуничтожения противоположностей в философии Г. Гегеля [Лифинцева, ІЛи,: лир:/М .тозоШ огі ОТМСТИМ, ЧТО переход ох кантианства к гегельянству осуществлялся на основе философии немецких романтиков, в которой идея диалога играла немаловажную роль. В частности, диалогизм является философской базой герменев гики, основоположником которой считается Ф. Шлейермахср, выделявший в ка і честве предмета интерпретации «тексты, которые отделены от интерпретатора
Кузнецов, 1991, с. 42]. Из-за наличия подобных дистанций возникает большая вероятность неверного истолкования, уберечься от которого молено лишь всту
пив.в диалог с интерпретируемым текстом В роли этого диалога выступал герменевтический круг: при толковании текста происходило возвратно-поступательное движение от одного уровня текста к другому.
Диалогическое мировоззрение присуще и некоторым антпгегельянцам, в том числе Л. Фейербаху, стремившемуся создать материалистическую антропологию как теорию общения Я и Ты, и С. Кьеркегору, восстановившему в правах теологический диалогизм [Лифинцева, URL: http://wmv.fiIosof.histori с. ni/books/item/f00/s00/z0000378/st000,shtml].
Диалогическая традиция в философии и культуре до XX века явилась предпосылкой к становлению диалогизма на современном этапе.
Одним из представителей диалогического направления в философии является М. Бубер [Бубер, 1992]. Центральное понятие его учения - это понятие Другого. Другой — это иной субъект по отношению к Я, и в то же время равный Я субъект, обладающий свойствами личности. Отметим, что для М, Бубера Другой или Другие — это не только люди, но и Бог, а также растения, животные, произведения человеческого духа. Но все-таки главное для М. Бубера - это отношение между человеком и человеком. Жизнь, считает М. Бубер, в сущности своей есть комплекс межличностных отношений: «Человек есть величайшая из амфибий, которая живет в двух средах: Я и Ты, и не может жить ни в одной из них, не живя п то время R другой, Я ничего не может сказать о себе, не соотнося себя с другим» [Бубер, 1992, с. 5S].
Основные положения концепции М, Бубера, могут быть сведены к следующим тезисам: бытие существует только между Ты и Я, во встрече двух сознаний; в диалоге с Ты человек обретает свое Я,
История становления жанра фэнтезии его научное осмысление
История становления жанра фзнтези и его научное осмысление Зарождение жанра фэнтези связано с именем американского писателя Р. Говарда (1906-1936 гг.), опубликовавшего в 1932 году в журншзс «Weird Tales? рассказ о Конане, герое-варваре [Wikipedia, URL: http://www,wikipedia. org.ru]. В настоящее время Р.Говард признается некоторыми исследователями основоположником американской «школы фэнтези» [Гоголева, 2006, с. 86].
Несмотря на существенный вклад Р.Говарда, как самостоятельный жанр фэнтези сформировался в 1950-х годах благодаря произведениям Дж. Р. Р. Толкина[ЕЇ (1892-1973 гг.), профессора англосаксонского языка (1925-1945 гг.), английского языка и литературы (1945-1959 гг.) Оксфордского университета [Carpenter, 2000, р. 12]. К 1937 году он закончил книгу под названием «Хоббит, туда и обратно» («Hobbit, There and Back Again»), которая вскоре принесла ему извесшоств. Издатель книги «Хобблт» cap С. Ануиіг предложил Дж. Р. Р, Толкину написать продолжение поправившейся книги, следствием чего стало создание трилогии «Властелин Колец» («The Lord of Lhe Rings»). Первые две части трилогии — «Братство Кольца» («The Fellowship of the Ring») и «Две Башни» («The Two Towers») — были опубликованы в 1954 году, третья часть — «Возвращение Короля» («The Return of the King») — в 1955-ом. К концу 1988 года книги Дж. Р, Р, Толкина выдержали сотню изданий на английском языке тиражом свыше пятидесяти миллионов экземпляров [ЭФ, 1995, с. 557].
Впоследствии трилогия Дж.Р. Р:Толкина стала прототипической для будущих писателей и.жанре фзнтези, Под прототиптеским текстом понимается текст, который, вбирает в себя осыовныежанровые характеристики. Он выступает в.качестве образца, некого эталона при,отнесение текста к определенному жанру в рамках текстового пространства: В процессе образования нового текста в определенном жанре прототипический тексі: является признанным образцом для воспроизведения.
Отнесение произведений Дж, Р. Р. Толкина к ирототипичеекпм осуществлялось на основе существующих точек зрения. Согласно статье о Дж. Р. Р. Толкнне в «Энциклопедии фантастики», трилогия «Властелин Колец» признается произведением, повлиявшим на возникновение и становление жанра фэнтези [ЭФ; 1995, с. 557]. По данным «Первого толкового большого энциклопедического словаря», Дж. Р, Р, Толкин является «открывателем» ф;штсзий-ного направления в литературе [ПТБЭС, 2006, с. 1939]. О Дж. Р. Р. Толкине как о родоначальнике жанра фэнтези пишет также ряд исследователей [Губайловский, 2002; Павкин, 2002; Гоголева, 2006; Иванова, 2008 и др.].
После выхода «Властелина Колец» появилось множество писателей, создающих свои собственные фэнтезииные миры. Среди наиболее известных зарубежных писателей и их произведений назовем: Р, Асприна (R. Asprin) -«МИФичсский цикл» («MylhAdvemures»); Т. Гудкайнда (Т. Goodkmd) - «Меч Истины» («Sword of Truth»): М. Муркока (М. Моогсоек) - «Хроники Хокмуна» («Chronicles of Ilawkmoon»), «Хроники Корума» («Chronicles of Corum»); У. Ле Гуин (U. Le Guin) - «Волшебник Зсмноморья» («A Wizard of Earthsea»), «Гробницы Атуана» («Tombs of Atuan»); К, С. Льюиса (С, S. Lewis) — «Хроники Нарнии» («The Chronicles of Maraia»); Т. ІТратчеїта (Ч\ Pratchett) - «Гворцы Заклинаний» («Equal Rites»), «Дамы и Господа» («Lords and Ladies») и др, К наиболее известным отечественным писателям относятся Н. Д, Перумов (трилогия «Кольцо Тьмы», цикл «Хранитель Мечей»), М, Семенова («Волкодав»), М- Фрай («Лабиринты Ехо»),
В последнее время жанр фэнтези становится все популярнее и ныходггг за рамки литературы, охватывая сферу кинематоірафа. живописи, музыки» ролево вых и компьютерных И1"р .
На экраны вышли фильмы по мотивам таких произведений, как «Властелин Колец» Дж, Р, Р, Толкина (режиссер П. Джексон), «Лев, Колдунья и Платяной шкаф», «Принц Каспиан» из цикла «Хроники Нарнии» К. С Льюиса (режиссер Э. Адамсон), «Волкодав» М. Семеновой (режиссер И. Лебедев) п др.
Живопись в жанре фэнтези развивалась, в основном, параллельно литературе, поскольку многие художники рисовали иллюстрации к произведениям, Наиболее известные художники в этом жанре - братья Т. и Г. Хильдебрандт, A. Ли, Дж, Хоу (иллюстрации к произведениям Дж. Р. Р. Толкина), Дж, Белл, Л. Ройо, Ф. Фразетта (картины, изображающие фэнтезийных воинов-героев, наподобие Конана-варвара), А. Ломаев (шглюсграции к книгам М. Семеновой), B. Бондарь, Л. Хао (иллюстрации к произведениям Н, Д. Перумова). К тематике фэнтези неоднократно обращались музыкальные группы, в основном» играющие фолк и металл. Существует ряд тематических альбомов у таких групп, как «Blind Guardian», «Summoning», «Battlelore», с текстами, посвященными произведениям в жанре фэнтези, в большинстве случаев — это книги Дж. Р. Р. Толкина. Тексты песен групп «Rhapsody» и «Bal-Sagoth» близки по своему содержанию к книгам Р. Говарда. Российская группа «Эпидемия» создала тематический альбом под названием «Эльфийская Рукопись» и его продолжение - «Эльфийская Рукопись: Сказание на все времена». Альбом фолк-исполнительницы Хелавиеы «Running to Paradise» включает ряд несен, написанных на стихи Дж. Р. Р, Толкина (Beren s Song, The Song of Beren and Luthien, NiniTOde], Galadriel s Song, Legoias Song, The Lullaby).
Средиземье как мифологический и мифотворческий мир
Тролли у Н. Д. Перумова соотносятся как с прототипическими текстами, так и западноевропейской мифологией за счет номинации «тролль» и ряда дифференцирующих признаков; большие размеры [Перуыов. с, 187]. злобный характер [Перумовй, с. 324], превращение в камень под воздействием солнца [Перумов7 с, 260], обитание в подземном мире [Перумові, с. 233]. В качестве авторской особенности назовем упоминание такого вида троллей, как лесные тролли [Перумов2, с. 233].
В референтное пространство произведений Н. Д. Перумова входят мифологические существа с номинацией «вампир». Вампиры широко распространены как в европейской, так и славянской мифологии и основной их особенностью является жажда крови [МНМ, 1998а, с. 254-255]. Не является исключением и Эфраим, один из персонажей Н- Д, Перумова, который характеризуется через лексемы «кровопийца», «кровосос» и пр. Необходимость питаться кровью обуславливает наличие у вампиров клыков. Данная особенность присутствует и у вампира из цикла Н. Д. Перумова: «Тонкие лиловые губы чуть приоткрылись, и Император увидел иголки сахарно-белых клыков» [Перумов?, с. 368].
Еще одной особенностью вампира Офраима, сия бывающей произведения EL Д. Перумова с мифом, является его способность к трансформации в летучую мышь [Перумов2, с. 374]. Такая особенность вампиров отмечается в мифологии [МИМ, 1998a, с. 255], что, вероятно, обусловлено существованием в действительности вида летучих мышей-вампиров, питающихся кровью животных.
В качестве временной характеристики мифологических вампиров выступает их долголетие и связь с ночным временем суток: только ночью вампир может использовать СБОИ способности в полную силу [ЭМС, URL: http://www.avaaram.ru/mythology/]. Такая особенность обусловлена традиционным для мифологии соотнесением злых существ с первым членом оппозиции «ночь — день». В произведениях П. Д, Перумова вампиры также отличаются долголетием [Перумовз, с, 285] и именуются ночным племенем [Перумов?, с. 368].
Вампиры неуязвимы для обычного оружия, их можно убить лишь при помощи особых средств. Список таких средств варьируется в различных мифологиях. однако к наиболее распространенным предметам относятся осиновый кол и серебро [МНМ, 1998а, с. 256]. В цикле Н. Д. Перумова упоминаются именно эти средства борьбы с вампирами [Перумовэ, с. 369].
Еще одним мифологическим существом у Н. Д. Перумова является зомби, Автор использует также синонимические номинации «живой мертвец» и «не-упокоенный». Зомби распространены в африканской мифологии, а также на Гаити и Антильских островах [ЭМС, URL: http://www.avataram.ru/ mythology/]. Они представляют собой мертвецов, оживленных колдуном или шаманом для разного рода поручений. Зомби живут лишь для выполнения задачи, определенной их хозяином. Когда задача выполняется, хозяин уничтожает их [ЭМС, UR.L: http://www,аvaiaram.ru/mythology/]. В цикле П. Д. Перумова зомби - это мертвецы, восставшие из могил под действием заклинаний магов. Они могут выполнять бытовую работу, например, тянуть телегу вместо лошадей [Перумов с. 51], а могут и убивать по повелению хозяина [Перумов с. 302].
В «Энциклопедии мифологических существ» говорится о том, что зомби, оставленные без присмотра своего хозяина, непременно отправляЕОТся убивать любых существ без разбора [ЭМС, URL: http://www.avataram u/mythology/]. У Н. Д. Перумова зомби, освободившись от власти мага, также начинают уничтожать все живое [Перумов2, с, 224].
Мифологические зомби не обладают сознанием и способностью разговаривать [ЭМС, URL: http://www.avataram.ru/mythology/]. У Н. Д. ГТерумова зомби также отличаются глупостью, о чем говорят эпитеты «глупый», «тупой», «безмозглый». Однако они могут разговаривать [Перумов , с. 37], что является авторской особенностью,
В референтном пространстве произведении Н. Д. Перумова присутствует мифоподобное сущеетво с номинацией «орк», которое соотносятся с референ Ї-ным пространством прототипических текстов на основе номинации «орк» и таких дифференцирующих признаков, как безобразная внешность [Перумов2, с. 160] и грубая речь [ТТерумов2, с. 111].
К авторским характеристикам орков из произведений Н, Д. Перумова относится такая черта их внешности, как зеленый цвет кожи [Перумов с. 58]. Писатель также сделал орков более очеловеченными. Им не чужды воинская честь (для орка «показать спину врагу — покрыть себя вечным позором» [Лерумовч, с. 69]) и чувство гордости (например, они гордятся своими клыками [Перумов с. 71]), Оркам приписываются такие качества, как стойкость, доблесть и храбрость [Перумов2, с. 85, 212]. У них также есть свои обычаи, приметы и поговорки. Например, свою нечистоплотность орки оправдывают такой поговоркой: Кто смывает свою грязь - тот смывает свое счастье [Перумов2, с, 107],
К мифоподобным существам у Н. Д. Перумова относится существо с номинацией «дуотт», не имеющее выхода в пространство мифа. Об этом свидетельствует, в первую очередь, сама номинация «дуотт», не зафиксированная в словарях и энциклопедиях. Дуотты также не связаны с референтным пространством прототипических текстов. По словам самого писателя, дуотты являются целиком и полностью плодом его собственного соображения [Официальный сайт Ника Перумова, URL: htiprZ/www.perumov.com/crealoг/].
Дуотт — это антропоморфное существо высокого роста с вытянутым заостренным черепом, покрытым змеиной чешуей, с глубоко посаженными желтыми глазами и с безгубым ртом, который окружают шевелящиеся пгупальца [Перумов!, с. 28: Перумощ, е. 318]. Дуотг представляет собой гибридный образ человека и змеи: к человеческим чертам относятся рост, строение тела, наличие человеческих зубов [Перумовь с. 28], к змеиным — чешуйчатая кожа, безгубый рот и змеиные глаза [Лерумов5, с, 319]. Гибридизация, как следует подчеркнуть, часто применяется писателями фэнтези для создания мифоподобных существ [Ильинова, 2008, с. 438].
Проведенный анализ предоставляет данные для выявления рекуррентных феноменов, связывающих референтное пространство произведений Н. Д Перумова с референтным пространством прототипических текстов. Эта связь проиллюстрирована в диаграммах 1 и 2. В этих и последующих диаграммах для обозначения референтного пространства принято сокращение РП.
Рекурренция как внутрпжанровое средство связи
Для верификации положения о том, что миф является жанрообразующеи составляющей жанра фэнтези, необходимо обратиться к исследованию других произведений данного жанра. При условии наличия связи между этими произведениями и прототипическими текстами гипотезу о том, что миф является жанрообразугощим компонентом фэнтези можно считать доказанной,
При доказательстве гипотезы важным критерием является повторяемость мифологических феноменов в текстах жанра фэнтези. Выделение повторяемости и качестве основного критерия связности обусловлено существующей точкой зрения о доминирующей роли повторяемости при установлении как фор-малЕлшх связей (когезпи), так и смысловых связей (кчгерен шостії) [Белокопытова, 2007, с. 10],
В лингвистике явление повторяемости рассматривается в качестве стилистического приема [Потоцкая, 1974], композиционного средства [Васильева, 2004: Куликова, 2007], средства экспрессии [Чеплыгина, 2002: Куликова, 2007], регулятивноеги [Бочкарева, 2007; Шепетовский, 2010] и связности па различных уровнях языка — фонетическом, морфологическом, лексическом, фразеологическом и синтаксическом [Гальперин, 1981; Москальская, 1981; Рефсровская, 19S3; Тураева, 1986; Гришучкова, 2008; Корпев, 2010; Halliday, 1976; Beaugrande, 1981; Stoddarl. 1991 и др.].
Для обозначения повтора или повторяемости используются разные термины: редупликания [Виноградов, 2000; Юдаева, 2005], итерация [Карпухина, 2008; Сетраков, 2010], рекурсия [Лодатко, 2004], рекуррентность [Bussirmnn, 1990; Белокопытова, 2007, 2009], рекурренция [Beaugrande, 1981; Гришучкова, 2008; Корнев, 2010].
Термин «редупликация» распространен в фонологии и представляет собой фонологическое явление удвоения слога, корня или целого слова (например, белым-бело; еле-еле) [Виноградов, 2000, с. 408], О. В. Юдаева переносит данный термин в сферу лексикологии, используя его для исследования так называемых: «дилексемных глшольных комплексов», типа «жить-быть», «петь-плясать» и пр. [Юдаева? 2005, с. 3], Использование данного термина Б настоящем исследовании затрудняется узкой областью его употребления и ограниченным количеством повторяемых единиц.
Термины «итерация» и «рекурсия» заимствованы в лингвистику из математики и программирования.
Итерация определяется как «повторяемость знаков в составе одного сообщения, в содержании которых совпадают их отдельные компоненты» и бывает двух видов: прямая итерация (происходит повтор всех компонентов) и итерация с изменениями {происходит повтор с изменением каких-либо компонентов) [Сетраков, 2010, с. 5]. Данный термин используется Т. П Карпухиной, которая изучает такую разновидность итерации, как морфемный повтор [Карпухина, 2008]. Несмотря на адаптацию термина «итерация» к лингвистической пауке, он сохраняет свое первоначальное значение замкнутости внутри одного цикла или сообщения (ср. определение итерации в математике: итерация - это «многократное применение функции внутри себя самой» [Федоров, 2007, с. 74]).
Термин «рекурсия» представляет собой бесконечный повтор, когда объект содержит самого себя в качестве составной части [Лодатко, 2004, с, 87]. Примерами рекурсии могут быть стихотворения типа «У попа была собака,-,», «Дом, который построил Джек». Бесконечная рекурсия становится предметом шутливых высказываний (Чтобы понять рекурсию, нужно ноинть рекурсию) и анекдотов (В России популярностью пользуется коктейль «рекурсивный», имеющий состав: 20% спирт, 30% вода, 50% коктейль «рекурсивный»),
В силу замкнутости итерации внутри одного цикла или сообщения и бесконечности рекурсии, данные термины не согласуются с материалом данного исследования.
Термин «рекуррентность» определяется И, Л, Белокопытовоп как «повторное употребление языковой единицы» и представляет собой основное средство когезии и когерентности текста [Белокопытова, 2007? с. 10]. Термин «рекуррен-ция» также обозначает повтор элемента текста и используется для обозначения средства связности текста [Beaugrande, 1981, Гришучкова, 2008; Корнев, 2010] и, следовательно, может рассматриваться как синонимичный рекуррентности,
Термины «рекуррентность» и «рекурренция» представляются нам наиболее удачными из всех перечисленных по тем соображениям, что они являются наиболее общими и достаточно четко эксплицируют значение связности. Поскольку данные термины часто используются как синонимы, выберем только один из них - «рекурренция». Рекурренцию мы будем рассматривать на уровне жанра как повторяемость феноменов, обеспечивающую связь произведений определенного жанра как между собой, гак и с текстовым і іространством. Таким образом, признаком принадлежности произведении к одному жанру будем считать наличие в рамках их референтных пространств рекуррентных феноменов. Под рекуррентным феноменом будем понимать феномен, характеризующийся повторяемостью в рамках различных произведений одного жанра,