Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Прагмалингвистический аспект речевых жанров научного стиля : На материале немецких и русских текстов подъязыка физики Чалбышева, Анна Владимировна

Прагмалингвистический аспект речевых жанров научного стиля : На материале немецких и русских текстов подъязыка физики
<
Прагмалингвистический аспект речевых жанров научного стиля : На материале немецких и русских текстов подъязыка физики Прагмалингвистический аспект речевых жанров научного стиля : На материале немецких и русских текстов подъязыка физики Прагмалингвистический аспект речевых жанров научного стиля : На материале немецких и русских текстов подъязыка физики Прагмалингвистический аспект речевых жанров научного стиля : На материале немецких и русских текстов подъязыка физики Прагмалингвистический аспект речевых жанров научного стиля : На материале немецких и русских текстов подъязыка физики Прагмалингвистический аспект речевых жанров научного стиля : На материале немецких и русских текстов подъязыка физики Прагмалингвистический аспект речевых жанров научного стиля : На материале немецких и русских текстов подъязыка физики Прагмалингвистический аспект речевых жанров научного стиля : На материале немецких и русских текстов подъязыка физики Прагмалингвистический аспект речевых жанров научного стиля : На материале немецких и русских текстов подъязыка физики
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Чалбышева, Анна Владимировна. Прагмалингвистический аспект речевых жанров научного стиля : На материале немецких и русских текстов подъязыка физики : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19. - Ростов-на-Дону, 2006. - 163 с.

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Теоретические основы изучения речевого поведения авторов- физиков в текстах различных жанров 10

1.1. Возможные подходы к анализу научного текста 10

1.2. Проблемы прагмалингвистики 18

1.2.1. Речевая деятельность и речевое поведение 19

1.2.2. Воздействие в научном тексте 21

1.3. Традиционный и современные подходы к изучению речевого жанра...25

1.4. Характеристика различных жанров научного стиля с позиции традиционной лингвистики 31

1.5. Проблема стереотипа в текстах научной литературы 34

1.6. Стереотипное речевое поведение современных авторов-физиков по текстам различных жанров научного стиля 38

1.7. Зависимость характеристики речевого жанра от своеобразия абзацного членения текста 45

1.8. Социальный портрет ученого-физика 49

Глава 2. Диагностирование некоторых личностных качеств русскоговорящих и немецкоговорящих физиков по их речевому поведению 56

2.1. Метод прагмалингвистического эксперимента 56

2.2. Использование приемов контент-анализа для статистической обработки результатов прагмалингвистического эксперимента 61

2.3. Составление и интерпретация фрагментов речевых портретов русскоговорящих и немецкоговорящих физиков по текстам различных речевых жанров 66

2.3.1. Интерпретация фрагментов речевого портрета русскоговорящих и немецкоговорящих физиков по речевой стратегии скрытого воздействия «участия/неучастия отправителя текста в речевом событии» 68

2.3.2. Интерпретация фрагментов речевого портрета русскоговорящих и немецкоговорящих физиков по речевой стратегии скрытого воздействия «уверенного/неуверенного речевого поведения автора в речевом событии» 86

2.3.3. Интерпретация фрагментов речевого портрета русскоговорящих и немецкоговорящих физиков по речевой стратегии «формирования у получателя отношения к речевому событию путем его оценивания» 100

2.3.4. Интерпретация фрагментов речевого портрета русскоговорящих и немецкоговорящих физиков по речевой стратегии «акцентирования отправителем текста элементов высказывания» 109

2.4. Диагностирование личностных свойств русскоговорящих и немецкоговорящих физиков по фрагментам их речевых портретов 118

2.5. Сопоставление личностных свойств русскоговорящих и немецкоговорящих физиков, диагностированных по фрагментам их речевых портретов 125

Заключение 131

Библиография 134

Литература, использованная для анализа 150

Приложение 1 155

Приложение 2 163

Введение к работе

В сфере научного знания наблюдается интерес к проблемам речевой коммуникации. Одним из направлений лингвистики, которое занимается исследованием данных проблем, является прагмалингвистика. Прагмалингвистика - наука, изучающая язык как средство воздействия. Основная задача прагмалингвистики заключается в изучении языка в его прагматической функции, т.е. как средства воздействия (Киселева 1978: 98). Предметом прагмалингвистики является совокупная языковая информация как управляющая информация, т.е. выбор языковых средств, для наилучшего воздействия (Степанов 1981: 325). Под воздействием мы понимаем влияние на личность и поведение человека с целью формирования и регулирования его поведения (Киселева 1978: 98; Матвеева 1993: 15; Зимняя 2001: 52).

Иногда воздействие на собеседника оказывается вне зависимости от воли говорящего. В этом случае речь идет о скрытой прагмалингвистике. В основе данного направления лежит теория о скрытых грамматических значениях (Бондарко 1987; Кацнельсон 1972). Скрытая прагмалингвистика изучает выбор отправителем текста речевых сигналов скрытого воздействия. Такой выбор осуществляется машинально, интуитивно. При частом выборе определенных речевых сигналов актуализируются «нюансы смысла» (Матвеева 1998: 28-29; Матвеева 1999: 54). Нюансы смысла воспринимаются получателем текста на неосознаваемом уровне и оказывают определенное воздействие на личность и ее поведение. Воздействуя на собеседника, автор актуализирует определенные речевые сигналы воздействия. В результате актуализации речевых сигналов автор неосознанно проявляет особенности своего индивидуального речевого поведения. Это речевое поведение индивида можно выявить в создаваемых им разнообразных текстах. Эти тексты в рамках функциональных стилей принято относить к речевым жанрам.

В данной работе с позиции прагмалингвистики исследуются различные речевые жанры научного стиля и изучаются типологические черты речевого поведения русскоговорящих и немецкоговорящих авторов-физиков.

Объектом исследования являются прагмалингвистические свойства речевых жанров научного стиля и профессиональные групповые и личностные качества авторов анализируемых текстов различных жанров научного стиля, а также текстов эпистоляриев.

Языковым материалом для исследования послужили тексты различных жанров авторов-физиков. Чтобы выявить своеобразие речевых жанров и профессиональные групповые качества авторов-физиков, были взяты тексты современных русскоговорящих физиков по следующим речевым жанрам: «монография», «статья», «доклад», «краткое сообщение», «обзор», «реферат». Каждый текст был разбит на малые синтаксические группы (далее МСГ), общее количество МСГ составило 29541.

Чтобы обнаружить и описать личностные индивидуальные качества авторов-физиков, были взяты тексты обладателей Нобелевской премии - 23 научных текста русскоговорящих авторов и 20 научных текстов немецкоговорящих авторов. Эти тексты представлены следующими речевыми жанрами: «монография», «статья», «доклад», «выступление», «эпистолярии». Каждый текст также был разбит на МСГ. Общее количество проанализированных МСГ в текстах авторов-Нобелевских лауреатов составило 20611 МСГ. Всего было проанализировано 50152 МСГ по четырем скрытым стратегиям речевого воздействия, т.е. просмотрено 200608 МСГ.

Предметом исследования стали письменные тексты авторов - физиков.

В этой связи целью исследования является прагмалингвистический анализ речевых жанров научного стиля, анализ речевого поведения авторов-физиков по их текстам разных жанров и на основе полученных результатов выделение и описание некоторых личностных качеств, присущих каждому автору и в целом профессиональной группе авторов-физиков.

6 Достижение цели предполагает решение нескольких задач:

провести с позиции прагмалингвистики типологизацию речевых жанров научного стиля и вывести прагмалингвистические критерии речевых жанров;

исследовать и описать средние речежанровые показатели как стереотипное речевое поведение, присущее профессиональной группе современных русскоговорящих авторов-физиков;

сравнить тексты различных речевых жанров и сопоставить по национальному признаку стереотипное речевое поведение русскоговорящих и немецкоговорящих физиков-лауреатов Нобелевской премии, а также выявить их сходные личностные черты и несовпадающие качественные отличия;

составить фрагменты речевых портретов немецкоговорящих и русскоговорящих физиков и, опираясь на сопоставления со средними речежанровыми величинами, описать их личностные качества. Актуальность настоящего исследования обусловлена современным

интересом лингвистики к изучению особенностей различных речевых жанров, а также к изучению особенностей речевого поведения различных профессиональных групп.

Методологическая база исследования. Работа выполнена в рамках скрытой прагмалингвистики, разработанной профессором Г.Г. Матвеевой (Матвеева 1986, 1993, 1999 и др.). В основе данного направления лежит теория о скрытых грамматических значениях (Бондарко 1987; Кацнельсон 1972), а также использованы работы по теории речевого воздействия (Арутюнова 1990; Зимняя 2001; Киселева 1978; Степанов 1981). При изучении возможных подходов к анализу научного текста мы обратились к работам (Валуева 1990; Кириченко 1982; Кожина 1974, 1993; Кожина, Котюрова 1978; Колесинский 1981; Колшанский 1984; Кулешов, Девтерова 1986; Мальчевская 1976; Мурат 1990; Нечаева 1999; Приходько 1969;

Радзиевская 1984; Разинкина 1976; Сенкевич 1984; Трошева 2003; Шиукаева 1982). При рассмотрении речевого жанра мы использовали лингвистические концепции следующих ученых (Алпатов 2002; Арутюнова 1992; Бахтин 1979, 1986, 1996; Брандес 1990; Булыгина, Шмелев 1994; Вежбицка 1997; Дементьев 2002; Деннингхаус 2002; Земская 1988; Кожина 1999; Маевский 1997; Назаров 1997; Тимофеев 1963; Федосюк 1997; Шмелева 1997).

В работе используются следующие методы: гипотетико-дедуктивный метод, метод объективного прагмалингвистического анализа. При обработке данных использованы приемы модифицированного контент-анализа.

Основные положения, выносимые на защиту:

  1. С позиции прагмалингвистики речевые жанры научного стиля можно охарактеризовать по критериям: цель, условие употребления, содержание общения, объем материала, абзацное структурирование, социальные роли отправителя и получателя текста, пресуппозитивные свойства и стереотипные речевые ожидания отправителя текста. На основании этих критериев выделяются речевые жанры: «монография», «статья», «доклад», «обзор», «краткое сообщение», «реферат».

  2. На основании анализа текстов по стратегиям скрытого речевого воздействия можно выявить средние речежанровые величины научных текстов, характеризующие стереотипное речевое поведение современных русскоговорящих авторов-физиков. Это стереотипное речевое поведение характеризуется доминированием объективной передачи содержания информации, некатегоричностью в высказываниях, нейтральным отношением к окружающей действительности.

  3. Сопоставление средних речежанровых величин, соответствующих стереотипному речевому поведению немецкоговорящих и русскоговорящих физиков-лауреатов Нобелевской премии в их научных произведениях, показало, что тексты речевых жанров

научного стиля, выполненные немецкоговорящими, более объективны,

чем тексты речевых жанров научного стиля, выполненные

русскоговорящими авторами. В то же время, тексты речевых жанров

научного стиля русскоговорящих авторов в большей степени

личностно-ориентированы, чем тексты речевых жанров научного стиля

немецкоговорящих авторов.

4. На основании сопоставления полученных фрагментов речевых

портретов русскоговорящих и немецкоговорящих физиков-лауреатов

Нобелевской премии со средней речежанровой величиной текстов

научного стиля диагностированы личностные качества авторов. Эти

личностные качества совпадают с теми, которые описаны в

воспоминаниях о лауреатах Нобелевской премии. Так, для

профессиональной группы физиков характерна объективность,

неэмоциональность, реалистичный взгляд на окружающую

действительность, сдержанность и осторожность в высказываниях,

приверженность в большей или меньшей степени к позиции стороннего

наблюдателя.

Гипотеза данного исследования состоит в следующем: автоматический и

неосознаваемый выбор физиком - автором текста привычных речевых

сигналов нюансов смысла отражает его индивидуальные личностные

качества и не зависит от речевого жанра, выбранного автором.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые анализируется прагмалингвистический аспект речевых жанров научного стиля на материале немецких и русских текстов подъязыка физики. Впервые продиагностированы как личностные качества авторов-физиков, так и качества, присущие профессиональной группе физиков в целом по их речи.

Теоретическая значимость. Данное исследование вносит вклад в разработку методики анализа прагмалингвистического аспекта речевых

жанров научного стиля и в теорию изучения стереотипного речевого поведения профессиональных групп.

Практическая ценность работы определяется возможностью использования ее результатов в теоретических и практических курсах по прагмалингвистике, стилистике, на практических занятиях по немецкому и русскому языку, а также результаты данного исследования могут представлять интерес для специалистов, которые занимаются проблемами психологической и прагмалингвистической диагностикой личности.

В структурном отношении работа включает Введение, две главы, Заключение, библиографию, список литературы, использованной для анализа, два приложения. Объем диссертации составляет 133 страницы.

Возможные подходы к анализу научного текста

В данном параграфе мы выделим функционально-смысловые типы речи научного текста, рассмотрим понятие научного стиля как одного из функциональных стилей языка, опишем стилевые черты научного текста, раскроем понятие научного документа.

Любой текст - научный или художественный - целесообразно понимать как единицу коммуникации. Тексту свойственны собственные закономерности строения и функционирования (Бахтин 1986: 475). Текст представляет собой структурное единство содержания, формы и выражения (Кожина 1974: 139). Как единица языка текст характеризуется наличием структурно-смысловых признаков, где структурный признак отражается в завершенности текста, а в качестве смыслового признака выступает единица информации (Колшанский 1984: 116). Любой текст, в особенности научный, несет информативную функцию.

В научно-методической литературе существуют представления о характере научного текста, а именно, установившееся мнение о сухости, бедности и стереотипности научного языка, его чистой информативности, имеет под собой определенное основание, так как относится к описанию эксперимента, методик и результатов научных исследований.

Каждая разновидность текста представляет собой результат сложного взаимодействия ряда стилеобразующих факторов. Под разновидностью текста, пригодного и достаточного для анализа, целесообразно понимать отрезок-образец научного произведения, состоящий из последовательности абзацев с явным преобладанием одного из способов изложения (Мальчевская 1976: 107-108).

Для того, чтобы определить характер текста, нужно обратить внимание на функционально-смысловой тип речи данного текста (Нечаева 1999). В лингвистике выделяют четыре основных типа речи: описание, повествование, рассуждение и критико-полемическое изложение (Мальчевская 1976: 106-107; Кожина 1972: 93-95). В научной речи преобладают описание и рассуждение (Трошева 2003). Рассмотрим указанные типы речи.

Описание понимается учеными как разносторонняя систематическая характеристика предмета речи, его особенностей, признаков, состава, состояния действительности (Мальчевская 1976: 106; Кожина 1972: 93; Трошева 2003).

Существуют две разновидности описания, которые встречаются в текстах научной литературы: характеристика и динамическое описание (Трошева 2003). Характеристика используется для изображения качеств предмета. Например: (12) Энергия, которой пользуются люди, делится на две части. Первая — это так называемая бытовая энергия. Используемая в быту мощность исчисляется киловаттами. Другой вид энергии - это промышленная энергия, энергия больших мощностей (Капица 1977: 83). (34) Eine kleine metallene Petroleumlampe (Rundbrenner, deren Glascylinder durch einen ganz kurzen aus Metall ersetzt war) die sich an einen isolierenden Ebonitstab (40 cm lang) stecken liefi, diente hierbei als Collektor fur die Luftelectricitat (Lenard 2003: 72).

Динамическое описание передает протекание действий с незначительными временными интервалами в ограниченном пространстве. Структурное содержание описания сводится к временному отношению простого следования. Приведем пример динамического описания: (17) Из (2.4) и (2.5) следует, что и (0) = 0, .... Внеся (2.7) в (2.1), получаем для и (г) неоднородное дифференциальное уравнение... Помножая его на cos kr, получаем... (Тамм 1975: 269). (40) Nachdem ich die Durchlassigkeit verschiedener Korper von relativ grofter Dicke erkannt hatte, beeilte ich mich, zu erfahren, wie sich die X-Strahlen beim Durchgang durch ein Prisma verhalten, ob sie darin eingelenkt werden oder nicht (Rontgen 1948: 36).

В приведенных примерах описываются точно и подробно действия, которые осуществлялись в ходе эксперимента.

Следующим типом речи является рассуждение. Основной сферой употребления рассуждения, как и описания, является научная сфера, поскольку она актуализирует логический, рациональный тип мышления (Трошева 2003). Под рассуждением целесообразно понимать тип речи, соответствующий умозаключению и выполняющий особое коммуникативное задание - придать речи аргументированный характер. В рассуждении автор приходит логическим путем к новому суждению и подтверждает его (Трошева 2003; Нечаева 1999). Существует несколько разновидностей рассуждения: собственно рассуждение, доказательство, опровержение, подтверждение, обоснование (там же). Собственно рассуждение является центральной разновидностью рассуждения. Приведем пример собственно рассуждения: (4) Надо различать три случая в зависимости от формы эквипотенциальных линий в плоскости ху. Если линии равного потенциала представляют собой семейство параллельных прямых..., то качественно сохраняются те оке соотношения. Если эквипотенциальные линии замкнуты, то... (Тамм 1975: 365). (42) 1st г der Bahnradius, е die Ladung, m die Masse des Elektrons und v seine Geschwindigkeit, so sollten also von alien moglichen Kreisbahnen nur dienigen stationare Zustande darstellen, fur welche die Beziehung gilt:... (Hertz 1976: 27). Из приведенных примеров видно, как данный тип речи оформляет выведение нового знания, демонстрирует ход авторской мысли, а также, указывает путь решения проблемы.

Проблемы прагмалингвистики

Термин «прагмалингвистика» возник в теории лингвистики не сразу. Ему предшествовало появление термина «прагматика». Рассмотрим сначала данное понятие. Термин «прагматика» ввел Ч. Моррис как один из аспектов теории о знаках - семиотики. В семиотику, наряду с прагматикой, входят семантика и синтактика. Семантика изучает знаки в их отношении к обозначаемому. Синтактика исследует формальные отношения между знаками. Прагматика, в свою очередь, занимается изучением отношений между знаками и людьми, которые используют эти знаки (Клаус 1967: 21).

В прагматике исследуются такие знаковые системы, как язык мимики и жестов, система символов в определенной сфере человеческой деятельности.

Объектом исследования прагмалингвистики является знаковая система языка. Из этого следует, что прагмалингвистика изучает функционирование языковых знаков в речи (Арутюнова 1990: 389). В прагмалингвистике язык рассматривается как средство воздействия.

Теория речевого воздействия является одним из основных понятий прагмалингвистики. Мы изучаем речевое воздействие в научном тексте (см. 1.2.2.). Для того, чтобы перейти к рассмотрению воздействия в тексте, необходимо разграничить такие понятия, как речевая деятельность и речевое поведение.

Речевая деятельность исследуется в разных науках. Так, например, в лингвистике Л.В. Щерба определил понятие речевой деятельности как «языковой материал», который включает в себя сумму отдельных актов говорения и понимания (Щерба 1931: 24). В психологии речевая деятельность рассматривается как один из видов деятельности (Леонтьев 1969), наряду с трудовой и познавательной. Речевая деятельность, как и другие виды деятельности, организована психологически и характеризуется предметным мотивом, целенаправленностью и поисковым характером.

Из этого следует, что у речевой деятельности есть свой мотив, цель и конечный результат. Различают устную и письменную форму речевой деятельности.

В составе речевой деятельности выделяется речевое поведение (Формановская 1979: 28). В речевой деятельности речевые действия определены сознательными целями и мотивами, а в речевом поведении речевые поступки совершаются неосознанно, так как речевое поведение является привычным и заавтоматизированным.

Под речевой деятельностью, вслед за Г.Г. Матвеевой, будем понимать мотивированное, зависящее от целей отправителя текста речевое проявление (Матвеева 1999: 14).

Речевое поведение определяется как лишенное осознанной мотивировки, автоматизированное, стереотипное речевое проявление в силу типичной прикрепленности такого проявления к часто повторяющейся ситуации общения (там же). Можно сказать, что речевое поведение - это хорошо усвоенный говорящим и ушедший в подсознание заавтоматизированныи речевой опыт говорящего.

Речевая деятельность складывается из речевых действий, а речевое поведение проявляется в речевых поступках. Речевое действие является целенаправленным и определяется сознательными мотивами. В свою очередь, речевой поступок совершается отправителем текста автоматически, мгновенно (Матвеева 1999: 14).

Речевое действие и речевой поступок реализуются в тексте. Речевое действие, являясь единицей анализа речевой деятельности, реализуется в тексте в виде выбора высказывания. Под высказыванием следует понимать речевую единицу, равновеликую предложению, рассматриваемую в непосредственной соотнесенности с ситуацией (Гак 1990: 90).

Единицей анализа речевого поведения является речевой поступок. Речевой поступок актуализируется в тексте в виде малой синтаксической группы (МСГ), под которой понимается актуализированная предикативно-модальная группа (Матвеева 1999: 76). В качестве данной группы выступает актуализированная предикативная модель предложения. Данная модель обладает такими грамматическими признаками, как время, наклонение, модальность и сказуемность. Предикативная модель предложения называется актуальной, поскольку означает реализованную в тексте модель с учетом контекста и ситуации (Матвеева 1999: 77). Под МСГ понимается простое нераспространенное предложение, часть сложного предложения, а также, придаточное предложение с финитным глаголом в предикативной функции и группы с нефинитными формами глаголов, такими как, причастие, деепричастие, неопределенная форма глагола.

Таким образом, речевая деятельность складывается из речевых действий, а речевое поведение реализуется в речевых поступках. Речевой поступок актуализируется в тексте в виде малой синтаксической группы и в речевой деятельности, и в речевом поведении реализуется речевое воздействие.

Метод прагмалингвистического эксперимента

Целью данного параграфа является рассмотрение объективного прагмалингвистического эксперимента для диагностирования личностных качеств авторов по их текстам. Мы остановимся на рассмотрении следующих вопросов: метод прагмалингвистического эксперимента, гипотеза проведенного исследования, план проведения объективного прагмалингвистического эксперимента, детальное рассмотрение каждого этапа проведенного эксперимента. Диагностирование качеств личности по ее речевому поведению в рамках скрытой прагмалингвистики, которое разработано профессором Г.Г. Матвеевой (Матвеева 1993; Матвеева 1999), основывается на теории скрытых грамматических значений (Бондарко 1987; Кацнельсон 1972). Теория скрытых грамматических значений заключается в том, что скрытые смыслы не имеют формальных признаков, например, таких как грамматические значения. Формой скрытых грамматических значений является частотность их машинального выбора отправителем текста. Метод прагмалингвистического эксперимента состоит в заполнении таблиц количественными оценками специфических прагмалингвистических параметров текстов. В результате статистической обработки мы получаем фрагменты прагмалингвистических портретов авторов. Интерпретируя фрагменты, можно диагностировать личностные черты авторов, а также их профессиональные качества. Опираясь на мнение о том, что привычный выбор автором текста речевых сигналов прагматических категорий обладает диагностирующей силой и позволяет описать некоторые индивидуальные качества личности автора (Матвеева 1993; 1999; Ленец 1999; Моисеенко 2000; Фирсова 2003; Ломова 2004; Горло 2004; Мкртчян 2004; Багдасарян 2004), мы формулируем гипотезу нашего объективного прагмалингвистического эксперимента, которая состоит в следующем: автоматический и неосознаваемый выбор физиком - автором текста привычных речевых сигналов, нюансов смысла, отражает его индивидуальные личностные качества и не зависит от выбора автором речевого жанра. Диагностирование индивидуальных качеств русскоговорящих и немецкоговорящих физиков основывается на методике проведения объективного прагмалингвистического эксперимента. Данный эксперимент называется объективным, так как в работу не вносится субъективных допущений и искусственных ограничений. Прагмалингвистическим мы называем эксперимент, потому что изучаем лингвистическую манифестацию речевого поведения человека (Матвеева 1999: 54). Перечислим пункты плана объективного прагмалингвистического эксперимента (там же 54-55): 1. Подготовка списка речевых сигналов речевого поведения автора на материале изучаемого языка. 2. Подбор текстов интересующих нас авторов для диагностирования их индивидуальности. 3. Подготовка текстов для анализа. 4. Подготовка табличных матриц для заполнения их метками, свидетельствующими о наличии речевого сигнала. 5. Проведение анализа: поиск в тексте речевых сигналов и их фиксирование в таблице. 6. Работа с полученными данными: подсчет частоты актуализации планов и сопоставление речевых портретов. 7. Интерпретация речевых портретов и диагностирование индивидуальных черт автора. Рассмотрим этапы плана объективного прагмалингвистического эксперимента. 1. Для проведения эксперимента нами был подготовлен список речевых сигналов речевого поведения авторов для русского и немецкого языков. Для этого мы обратились к работам предыдущих исследователей по скрытой прагмалингвистике (Матвеева 1993, Ленец 1999, Моисеенко 2000, Ломова 2004, Горло 2004, Мкртчян 2004, Багдасарян 2004) в поисках общих речевых актуализаторов скрытых стратегий речевого воздействия. Под общими речевыми актуализаторами следует понимать те речевые сигналы, которые присутствуют в текстах любых авторов независимо от их профессиональной принадлежности. Далее нами были выделены дополнительные актуализаторы скрытых стратегий речевого воздействия, которые характерны для текстов подъязыка физики. 2. Подбор текстов авторов для диагностирования их индивидуальности должен отвечать требованиям сопоставления. Для исследования были подобраны тексты разного речевого жанра для каждого автора для того, чтобы проследить, как ведут себя авторы в этих речевых жанрах. Нам удалось собрать тексты пяти речевых жанров (монография, статья, доклад, выступление, эпистолярии) для пяти немецкоговорящих и пяти русскоговорящих авторов-физиков. Перечислим общие особенности для всех исследуемых авторов. Первой общей особенностью является профессиональная принадлежность авторов, так как все они являются учеными-физиками. Вторая особенность исследуемых авторов заключается в том, что все они обладатели Нобелевской премии, которая присуждается за выдающиеся экспериментальные и теоретические исследования и является высшим всемирным научным признанием (Лонгинов 1981: 3).

Использование приемов контент-анализа для статистической обработки результатов прагмалингвистического эксперимента

При проведении объективного прагмалингвистического эксперимента для составления фрагментов речевых портретов авторов-физиков используется метод модифицированного контент-анализа. В данном параграфе будут рассмотрены следующие вопросы: сущность контент-анализа с лингвистической точки зрения, качественная переменная как основная категория контент-анализа, фактор контроля качества эксперимента, виды контент-анализа.

Сущность контент-анализа с точки зрения лингвистики заключается в том, чтобы по внешним количественным характеристикам текста на уровне слов и словосочетаний сделать правдоподобные предположения о его плане содержания, а также сделать выводы об особенностях мышления и сознания автора текста и о многом другом (Баранов 2001:247). Методика контент-анализа использует чисто лингвистическую информацию о характеристиках текста и пытается выявить его семантические особенности.

Развитие этого метода обязано социологическим исследованиям, но приемы контент-аналитических исследований применяются всюду, где возможна постановка тех или иных исследовательских задач, связанных с углубленным пониманием содержания текста, способов его производства и обращения в обществе, восприятия со стороны читателя или адресата. Помимо социологов, к контент-анализу обращаются психологи, педагоги (http://irbis.asu.ru/mmc/grig/4.1.ru.shtml: http://dedeve.narod.ru/slovar/1 Рабі .htm: http://www.ecro.nj/monitoring/analysis/). Использование контент-анализа выгодно аналитикам для выявления тенденций и построения прогнозов, контент-анализ необходим при изучении арсенала средств массовой информации (Почепцов 2003).

В скрытой прагмалингвистике метод контент-анализа называется модифицированным. Это объясняется тем, что данный анализ позволяет исследователю-прагмалингвисту сделать выводы не о семантических особенностях текста, а об индивидуальных личностных качествах автора текста, а также о его профессиональной принадлежности и т. д.

Контент-анализ предполагает формирование определенных категорий, с помощью которых исследуется содержание текста (Уоллакотт 1982). Содержание текста исследуется посредством количественной оценки наличия или отсутствия категорий в материалах текстов.

Основной категорией контент-анализа является концептуальная переменная, которая трактуется как понятие, находящееся в центре проводимого исследования (Баранов 2001: 248; http://www.vaal.ru/cont./content.php). Для каждого отдельного анализа выбирается своя концептуальная переменная.

В качестве основной категории контент-анализа может выступать набор слов, объединенных по определенному основанию. Например, концептуальной переменной могут быть такие категории, как «СВОИ -ЧУЖОЙ», «ДЕМОКРАТИЯ», (Баранов 2001: 248). В конкретном тексте концептуальная переменная представлена своими значениями - языковыми представителями. Языковые представители можно считать единицей анализа текста (http://irbis.asu.m/mmc/grig/4.1.m.shtml). За единицу анализа может быть принято слово, предложение, тема, идея, автор, персонаж, часть текста, объединенная чем-то, что соответствует смыслу категории анализа. Так, концептуальная переменная «СВОИ - ЧУЖОЙ» в текстах имеет следующие значения: мой, наш, я, мы, знакомый, привычный и, соответственно, его, их, он, они, незнакомый, непривычный. Концептуальная переменная «ДЕМОКРАТИЯ» может быть представлена в тексте следующими языковыми значениями: демократический, власть народа, возможность выбора (там же). Можно сказать, что посредством категорий в контент-анализе представлены определенные концептуальные образования. От качества составления таких категорий во многом зависит качество результатов анализа.

В проведенном нами исследовании, где мы диагностировали речевое поведение русскоговорящих и немецкоговорящих физиков, в качестве концептуальной переменной выступал план скрытой воздействующей стратегии. Например, личный, социальный или предметный план стратегии «участия/неучастия автора в речевом событии». Единицей анализа или языковым представителем в объективном прагмалингвистическом эксперименте является речевой сигнал или маркер. Так, наличие метатекстовых выражений в исследуемых текстах свидетельствует об актуализации автором личного плана по стратегии «участия/неучастия автора в речевом событии» (см. 2.3.1.). Каждая отдельная скрытая воздействующая стратегия имеет определенное количество планов. План стратегии актуализируется через набор речевых сигналов. Речевые сигналы подвергаются количественной оценке и меняются в зависимости от плана речевого воздействия, что дает нам основание считать речевой план качественной переменной прагмалингвистического эксперимента и речевой сигнал единицей анализа.

Для подготовки к проведению контент-анализа и оценки полученных результатов учитываются факторы надежности эксперимента (Баранов 2001: 250). Надежность анализа может проявляться в различных формах. Например, в стабильности контент-анализа, его повторяемости и тщательности.

Похожие диссертации на Прагмалингвистический аспект речевых жанров научного стиля : На материале немецких и русских текстов подъязыка физики