Содержание к диссертации
Введение
Глава I. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ 14
Глава 2. ПРИЧАСТИЕ 43
Глава 3. ДЕЕПРИЧАСТИЕ 91
Глава 4. ИМЯ ДЕЙСТВИЯ В НГАНАСАНСКОМ ЯЗЫКЕ 137
Глава 5. ИНФИНИТНЫЕ ГЛАГОЛЬНЫЕ ФОРМЫ В СОСТАВЕ АНАЛИТИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ 155
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 182
БИБЛИОГРАФИЯ 188
Приложение 1 204
Приложение 2 219
- ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ
- ПРИЧАСТИЕ
- ДЕЕПРИЧАСТИЕ
- ИМЯ ДЕЙСТВИЯ В НГАНАСАНСКОМ ЯЗЫКЕ
- ИНФИНИТНЫЕ ГЛАГОЛЬНЫЕ ФОРМЫ В СОСТАВЕ АНАЛИТИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ
Введение к работе
Настоящая работа посвящена описанию инфинитных форм глагола в малоизученном самодийском языке - нганасанском. В ней делается попытка проанализировать и описать особый класс форм глагола, в которым относятся причастия, деепричастия, супин и имя действия. Эти формы сопоставляются, с одной стороны, с собственно глагольными, т.е. финитными формами нганасанского языка, с другой - с инфинитными формами других языков, в первую очередь, финно-угорских и алтайских.Агглютинативный строй этих языков предполагает наличие особых глагольных форм, которые берут на себя в предложении функцию сказуемых зависимой части полипредикативного (или сложного, сложноподчиненного, сложноспаянного"'-) предложения. При этом данная функция не обязательно является единственной функцией этих форм. Они могут выполнять в предложении и другие синтаксические функции, например, быть определением, обстоятельством или дополнением.
Актуальность работы, прежде всего, определяется тем,что нганасанский язык,в силу отдаленности мест проживания его носителей нганасан (п-в Таймыр), остается до сих пор одним из наименее изученных самодийских языков. Исследования по фонетике и морфологии этого языка отстают от уровня исследований, проводимых по другим сибирским языкам, например, тюркским или тушусочяаньчжурским. Тем более малоисследованным в нганасанском является синтаксис.
Первым исследователем нганасанского языка был А.-М.Каст- рен, работа КОТОРОГО"Qram-maAlIc deh Samojed<'scLeh ЛргасЬеУь " І. Адмони В.Г. Сложноспаянное предложение в тюркских языках. (Заметки нетюрколога).- Сов.тюркология,1982, Л 3, с.30-36. появилась в середине прошлого века1. Почти сто лет спустя вышла работа Г.Н.Прокофьева о нганасанском (тавгийском) диалек- те - так раньше называли нганасанский язык. Несмотря на небольшой объем этих работ, трудно переоценить их значение для всех будущих исследователей нганасанского. В них даны первые сведения о фонемном составе языка, его морфологии, приводятся примеры предложений, хотя и в небольшом количестве. Сопоставление этих работ дает представление о том, как изменялся его звуковой состав, обогащалась лексика.
Крупнейшим исследователем нганасанского языка в настоящее время является Н.М.Терещенко. Ею опубликовано много работ по морфологии и синтаксису нганасанского языка, выпущены две монографии, одна из которых посвящена исключительно описанию нганасанского языка, другая - синтаксису самодийских языков, где, наряду с ненецким, энецким и селькупским, описываются отдельные аспекты синтаксиса нганасанского предложения^.
Среди немногих работ, посвященных нганасанскому языку, следует назвать и публикации выдающегося советского филолога А.П.Дульзона, в которых описывается, в частности, система склонения нганасанских существительных4. .SpracJie-И. рЬ.3у1Ъ5'Ч,
Прокофьев Г.Н. Нганасанский (тавгийский) диалект.- В кн.: Языки и письменность народов Севера. Ч.І, 1937.
Терещенко Н.М. Синтаксис самодийских языков. Простое предложение. Л., 1973; Она же. Нганасанский язык. Л., 1979.
Дульзон А.П. Падежная система нганасанского языка. -В кн.: Склонение в палеоазиатских и самодийских языках, 1974, с.147-157.
Исследованию самодийских языков в их историческом развитии посвящено несколько работ А.Ю.Кюннапа, однако преимущественное внимание он уделяет юзшо-самодийским языкам: селькупскому и камассинскомзг.
Специальных работ, посвященных исследованию инфинитных форм в самодийских языках вообще и в нганасанском в частности нет. В теоретическом плане актуальность данной работы определяется тем, что понятие "инфинитные формы глагола" требует, применительно к самодийским языкам, уточнения и развития; необходима углубленная инвентаризация инфинитных форм нганасанского глагола, анализ и описание морфологического строения этих форм и синтаксических функций каждой из них.
В соответствии с целью исследования в работе ставятся следующие задачи:
Уточнение понятия инфинитных глагольных форм.
Представление состава инфинитных форм нганасанского глагола.
Описание морфологической структуры и специфического функционирования инфинитных форм в нганасанском.
Углубленный анализ употребления инфинитных форм глагола в синтаксической функции зависимого предиката в конструкциях разной семантики.
Теоретической и методологической базой наших исследова-
I. Кюннап А.Ю. К проблеме северо-самодийского генетива (историческое исследование). - Советское финно-угроведение, 1978; Он же. Развитие инфинитных глагольных форм в южносамодийских языках. - В кн.: Языки и топонимия. Томск, 1980, с. 63-68. ний послужили труды советских и зарубежных языковедов как в области общего языкознания, так и в области описания уральских, алтайских и других языков народов СССР, в особенности, языков народов Сибири.
Основным материалом исследований послужили полевые записи, сделанные автором во время пяти экспедиционных выездов на п-ов Таймыр в 1976, 1979, 1980 и 1981 годах. Это, с одной стороны, записи фольклорных текстов, с другой стороны, записи, сделанные по ходу опроса информантов по специальным вопросникам, разработанным с целью выявления особенностей функционирования отдельных инфинитных форм глагола в нганасанском предложении. Во время экспедиций мы работали с десятью информантами. Основными были следувдие:
Купчик Симбе Мудимеевна, 1949 г.р., живет в тундре, окончила 8 классов Волочанской школы.
Окко Галина Димбилеевна, I960 г.р., Хатангский район, фактория Новая. Окончила Дудинский зооветеринарный техникум.
Порбина Раиса Челеевна, 1950 г.р., пос.Волочанка,окончила 8 классов.
Чунанчар Лямо Дебубтеевна, 1952 г.р., пос. Усть-Авам. Окончила 8 классов Волочанской школы.
К исследованию привлекались также тексты нганасанских сказов, выпущенные Томским педагогическим институтом имени Ленинского комсомола . Объем нашего материала составляет около трех тысяч примеров использования инфинитных глагольных форм в предложении.
Представляя примеры в работе, мы ориентировались на пра-
I. Сказки народов Сибирского Севера. Томск, 1980; Сказки народов Сибирского Севера. Томск, 1981. вописание, принятое Н.М.Терещенко. Основная трудность состояла в том, что нганасанский язык не является письменным, в нем нет общепринятых норм орфографии. Поэтому возможны расхождения с другими авторами в написании отдельных слов, в особенности содержащих фонему э, дифтонги уа, уо. Зачастую при опросе информанты произносили параллельно два варианта одного и того же слова, например ыамса и ыэмса 'еда, есть, мясо'; суобасы и собасы 'потому что»; коптуа и копта 'девушка» и т.п.
Наряду с литературным переводом мы даем и грамматический перевод с сохранением порядка слов оригинала. Знаком = в переводе объединены слова, которым в нганасанском тексте соответствует одна словоформа. В оригинале дефис используется для разбивки слова на морфемы.
Научная новизна работы состоит в том, что впервые описывается в таком малоизученном языке как нганасанский система инфинитных глагольных форм, особенности их морфологического строения и выполняемые ими синтаксические функции.
Определяя принципиальные отличия инфинитных глагольных форм от собственно глагольных, финитных форм, мы учитывали особенности структуры глагола в агглютинативных языках, к которым относится и нганасанский. В нем, как и в других уральских и алтайских языках, агглютинативных постфигирущих, показатели, уточнявдие значение слова, присоединяются к корню справа. К основе глагола в определенном порядке присоединяются аффиксы, без которых она не могла бы быть формой глагола. Эти аффиксы придают ей значение вида, времени, лица и числа. Они и позволяют глаголу выступать в роли сказуемого в простом предложении и в роли основного сказуемого в сложном. Формы, содержащие эти аффиксы и потому фушщионирующие в роли конечного сказуемого, называются финитными глаголами.
Но есть такие показатели, которые, присоединяясь к глагольной основе, образуют специфические глагольные формы, отличные от финитных. Эти формы способны выступать в функции так называемого неконечного сказуемого, т.е. сказуемого зависимой части в составе осложненного или сложного предложения. Таким образом, происходит расщепление глагольных форм на финитные и инфинитные. Специфика инфинитных форм как грамматической категории рассматривается в данной работе в специальной главе.
Автором впервые выявлены и описаны полипредикативные синтаксические построения, которые ранее в нганасанском вообще не рассматривались.
В полипредикативных построениях наиболее ярко проявляется роль нганасанских инфинитных форм как своеобразного строительного материала, с помощью которого язык передает весьма сложные, прежде всего, обстоятельственные отношения.
Об этой способности именных форм глагола пишут многие исследователи синтаксиса сибирских языков. Отмечая эту особенность тюркских инфинитных глагольных форм, Е.И.Убрятова подчеркивает, что предикативный характер причастий и деепричастий, а также способы выражения синтаксических отношений в сложном предложении в тюркских языках определены всей системой синтаксиса тюркских языков, поэтому их нельзя рассматривать вне особенностей всей синтаксической системы, которую автор характеризует следующшли связанными между собой и определяющими друг друга составными элементами: I) наличие предикативных сочетаний, которые обладают свойством сочетаться друг с другом теми же способами, какими сочетаются отдельные слова в простом предложении; 2) наличием особых средств выражения синтаксической связи аффиксами принадлежности и сказуе- мости, падежными аффиксами, послелогами, союзами; 3) наличием специфической системы глагольных форм, которые позволяют проявиться всем указанным выше структурным особенностям сложного предложения^
О способности самодийских инфинитных форм образовывать обособленные синтаксические построения пишет Н.М.Терещенко. Она отмечает, что путем распространения этих членов предложения (имеются в виду глагольные имена, причастия, деепричастия) при помощи падежных форм, послеложных сочетаний передается, как правило, то сложное взаимодействие понятий, которое в языках иной структуры часто выражается грамматически посредством сложноподчиненного предложения^.
Автор называет предложения о распространенными оборотами "осложненными" и высказывает мнение, что конструкции эти просты лишь по структуре, но по значению близки к сложным предложениям, так как с их помощью передается содержание сложной мысли. Они входят в предложение в качестве его составной части и строятся на основе тех же закономерностей, которые действуют в простом распространенном предложении, отмечает Н.М.Терещенко . При этом она придерживается традиционного в уралистике мнения, что в языках этого типа функции сложного
Убрятова Е.И. Исследования по синтаксису якутского языка. Новосибирск, 1976, П, с.14-15.
Терещенко Н.М. Синтаксис самодийских языков, с.297.
Терещенко Н.М. Выражение сложной мысли средствами простого предложения (На материале ненецкого языка). - В кн.: Вопросы финно-угорского языкознания. M.-I., 1964, с.146-155. предложения могут выполнять простые предложения с отглагольными именами, причастиями и деепричастиями, имеющие при себе пояснительные слова.
Рассмотрев таким образом ситуацию, имеющую место в описании синтаксиса уральских языков, перейдем непосредственно к инфинитным формам нганасанского глагола. Мы будем рассматривать всего 12 инфинитных форм, в том числе 9 простых, синтетических: пять причастий, два деепричастия, супин, имя действия, и 3 аналитические формы. Что сближает их между собой и чем отличаются они от финитных форм в нганасанском языке? Чтобы ответить на этот вопрос, приведем таблицу, составленную нами на основании синтаксических функций инфинитных глагольных форм (далее ИФГ):
Как видим, все инфинитные формы нганасанского глагола способны принимать на себя функцию зависимого сказуемого -это основная черта, объединяющая их как класс грамматических форм. - II -
Финитный глагол в нганасанском, напротив, неспособен выступать в зависимой части ІШК - его роль почти исключительно сводится к роли основного сказуемого. При этом финитные формы и инфинитные оформляются различными показателями лица, о чем будет подробно сказано в специальном разделе.
Практическая ценность работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы, во-первых, при разработке пособий и учебников по родному языку для обучения в национальных школах, во-вторых, в области методики преподавания родного языка в вузах, готовящих преподавателей для работы в национальных школах, а также для разработки общей теории синтаксиса в типологических исследованиях грамматического строя. Данная тематика включена в общесоюзную программу "Сибирь", & 810 279 818
Материалы и отдельные части работы докладывались и обсуждались на конференциях молодых ученых СО АН СССР в апреле 1980, 1981 и 1982 гг., на традиционной конференции "Сложное предложение в языках разных систем", проводимой отделом филологии ИИФФ СО АН СССР в 1981, 1982 и 1983 гг., а также на Дуль-зоновских чтениях, в Томском пединституте ежегодно с 1981 по 1984 годы.
Основные положения диссертации отражены в шести статьях, опубликованных в тематических сборниках.
На защиту выносятся следующие положения:
В нганасанском языке имеется 12 типов инфинитных глагольных форм, в том числе пять причастий, два деепричастия, супин, имя-действия, и три аналитические конструкции с ИФГ.
Выступая в роли зависимых предикатов в ЇЇЇЖ, инфиннт-ные формы выполняют одновременно две функции: обозначают зависимое действие и выражают характер зависимости соответству- щей пропозиции от главной части, т.е. выполняют роль, которая в языках индо-европейского типа отводится союзам и союзным средствам в традиционном смысле этого слова.
В роли зависимого сказуемого в ППК инфинитные формы принимают морфологические показатели зависимости и показатели лица субъекта, отличные от показателей лица финитного глагола, выступающего в роли основного сказуемого.
Инфинитные формы выступают в роли зависимого сказуемого в аналитических построениях, которые могут реализовывать-ся только на уровне ППК и лишь в зависимой ее части. диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения и трех приложений. В первом приложении дается список используемой литературы, во втором - основные грамматические правила нганасанского языка, в третьем - записи нганасанских предложений, не использованных в основном тексте диссертации.
В соответствии с задачами работы материал изложен следующим образом.
В первой главе вводятся основные теоретические термины и понятия, используемые при описании ШТ, Один из разделов первой главы посвящен способам личного оформления финитных и инфинитных форм глагола.
Содержание второй главы составляет теоретический анализ и описание форм, традиционно рассматриваемых как причастия в нганасанском языке. Описываются пять причастных форм. Описание производится в соответствии с функциями, выполняемыми причастными формами.
В третьей главе анализируются ИФГ, традиционно противопоставляемые причастиям - это деепричастия и супин. Рассматривается традиционная терминология и связанные с ней в сагло- дистике понятия. Объясняется факт объединения этих форм как - ІЗ - объекта анализа в одной общей главе. При этом рассматриваются две формы деепричастия и супин.
Четвертая глава посвящена описанию одной из форм имени действия, которая встречается в обстоятельственных ПИК.
В пятой главе исследуются аналитические конструкции, в состав которых входят ИФГ. При этом рассматриваются три типа построений: I) временные конструїщии; 2) конструкции нереального условия; 3) вопросительные конструкции.
Все эти типы ИФГ ранее практически в еамодистике не исследовались. Инфинитные формы выполняют в аналитических конструкциях роль вспомогательного компонента - берут на себя грамматические показатели лица и числа субъекта и показатель подчинения главной части.
Основные понятия исследования
В самодийских языках вообще и в нганасанском в частности представлено определенное количество специфических конструкций, являющихся аналогами русских и европейских сложных предложений. Эти конструкции также передают разного рода отношения между двумя событиями, однако строение их не отвечает требованиям, традиционно предъявляемым в лингвистической литературе к сложным предложениям.Анализ этих конструкций показал, что традиционные термины, сложившиеся в европейской линвисти-ческой литературе,оказываются недостаточными для описания синтаксиса исследуемого нами нганасанского языка. Нам представляется поэтому необходимым описывать новые языковые факты, учитывая их специфику и используя новый понятийный аппарат, способный более точно передать новые языковые данные. Оговоримся сразу, что в нашей работе мы опирались на исследования, проводимые по синтаксису других сибирских языков, в частности, алтайских в Институте истории, филологии и философии .
В связи с этим остановимся на отношениях уральской языковой семьи с другими, в частности, алтайскими, языками. Проблемам типологического анализа языков и непосредственно урало-алтайскому родству посвящено много работ - этот вопрос обсуждается специалистами около ста лет. Одним из первых мнение о родстве уральских и алтайских языков высказал эстонский языковед Ф.Видеманн. По его мнению наиболее характерные общие свойства этих языковых семей касаются, главным образом, синтаксиса. Аналогичного мнения придерживаются М.Рясянен и Д.Фокош-Фукс . При этом среди наиболее важных общих черт уральских и алтайских языков называются следующие: гармония гласных, отсутствие артикля, отсутствие грамматического рода, агглютинация, посессивное склонение (т.е. наличие притяжательных суффик Она же; 0 содержании понятия "предикативность" в синтаксисе сложного предложения. - В кн.: Полипредикативные конструкции и их морфологическая база. Новосибирск, 1980, с.154-180; Бродская Л.М. Классификация глагольных форм в эвенкийском языке.-В кн.: Грамматические исследования по языкам Сибири. Новосибирск, 1982, с.20-40 и др.
(Опубликовано в 1838 г. в программе открытия Ревельской гимназии); RaSoyian ura l- alfcLiJchz bf гасlv - 16 сов), обилие производных глагольных форм, обычная позиция определения перед определяемым словом, существование особого отрицательного глагола, наличие вопросительной частицы,предпочтительное употребление причастных и деепричастных конструкций вместо союзной связи.
. Причастие
В "Грамматике русского языка" причастия определяются как глагольно-именная форма, обозначающая действие, приписываемое лицу или предмету как их признак, свойство, проявляющееся во времени. Русское причастие совмещает в себе признаки глагола и имени прилагательного, но в виду наличия в нем основных категорий глагола - залога, вида, времени и глагольного управления - оно признается более тесно связанным с глаголом и входит в систему глагольных образований. Но поскольку оно не имеет категории наклонения и лица, оно называется неспрягаемой формой глагола. Как и прилагательные, "полные причастия" принимают падежные формы, изменяются по роду и числу, согласуясь при этом с определяемым именем существительшдг.
У причастных форм других европейских языков наблюдаются и иные признаки. Например, В.Г.Адмони в книге "Исторический синтаксис немецкого языка" отмечает способность немецкого причастия II выступать в роли единственного глагола в предложении, если основная семантическая задача предложения связана с выражением завершенности какого-либо действия: ( Su/e-ht Umlc yepurt, ih helme. (/trbunclzn ) (Опоясались мечами, подвязали шлемы = мечи надеты, шлемы повязаны). При этом автор отмечает, что такие конструкции встречаются на разных этапах развития немецкого языка . В специфических коммуникативных условиях причастие II спо-собно образовывать законченное предложение и в современном.
Свести воедино функции причастных форм непросто даже в основных индо-европейских языках. Эта проблема еще более усложняется, когда речь заходит о выделении и определении функций грамматической категории причастия в других языковых семьях, например, в алтайских, уральских и палеоазиатских. Так, например, в чукотском языке, по мнению исследователей, нет причастных форм в традиционном, индо-европей-ском понимании, П.Я.Скорше в "Грамматике чукотского языка" выделяет категорию "имя-причастие", подразумевая под этим термином обширную группу слов, объединенных одними и теми же грамматическими признаками в подразделяющихся далее на v несколько лексико-семантических подгрупп. По мнению П.Я. Скорика, чукотское причастие не может рассматриваться как глагольно-именная форма. Оно представляет собой своеобразную группу производных слов, образованных не только от глаголов, но и от других частей речи .
В книге "Исследования по синтаксису якутского языка" Е.И.Убрятова отмечает, что термин "причастие" на протяжении истории изучения тюркских языков понимался по-разному, и что ни один из русских терминов, применявшихся в грамма тиках по тюркским языкам, не вызывал столько споров. Одни исследователи называли причастиями те формы тюркского глагола, которые выполняют в предложении широкие синтаксические функции, в том числе определительную» другие называли их глагольными именами. Подробно излагая мнения многочисленных специалистов-тюркологов, Е.И.Убрятова определяет якутское причастие как форму глагола, выражающую временное значение и выступающую в качестве сказуемого как в простом, так и в сложном предложении, при этом имеется в виду зависимая часть сложных конструкций .
Важную роль играют причастия в монгольских языках. Традиционно причастиями в монголистике называется система форм глагола, которые могут выступать как в конечной позиции (главное сказуемое), так и в срединных позициях - это позиция определения и именные позиции подлежащего и разно-го рода дополнения и обстоятельств . В бурятском языке по последним работам насчитывается более 10 причастных аффик-сов с различными значениями .
Деепричастие
Впервые термин "деепричастие" был введен в русскую грамматику М.Смотрицким для характеристики некоторых форм славянского глагола1. Впоследствие этот термин был перенесен в грамматические традиции алтайских и уральских языков; при этом произошло обычное явление, неизбежное при перенбое терминов из одной научной сферы в другую, а именно, все свойства, характерные для русского деепричастия, оказались автоматически перенесены на класс грамматических фора в других языках, получивший это название.
Русские деепричастия не имеют особенно широких возможностей функционирования: они выступают в составе односубъект-ных конструкций, относя обозначаемое ими действие или состояние к субъекту действия (состояния), обозначенного основным глагольным сказуемым . При этом в системе русских деепричастий возможна лишь одна временная оппозиция - одновременность: разновременность.
Языки алтайского типа располагают более развитыми и сложными классами деепричастных форм. Причем в этих классах,как правило, деепричастия делятся на группы, отличающиеся друг от друга по выполняемым ими в предложении функциям. Так, в бурятском, эвенкийском и др. языках есть группы деепричастий, подобных по ведущим свойствам русским деепричастиям, функция которых трактуется либо как "второстепенное сказуемое" »либо как обстоятельство. Но есть там и другая группа деепричастий, свойства которых совершенно необычны для традиционного представления об этой грамматической категории; так, например, исчезает представление о деепричастии как о неизменяемой глагольной форме, о его неспособности иметь собственный субъект.
Например, якутские деепричастия - это формы глагола,ко-торые могут спрягаться и имеют разнообразное использование: они могут выступать в роли обстоятельства, в роли сказуемого зависимого предложения, в роли смыслового глагола в сочетании с вспомогательныиг.
Принято считать, что для тюркских деепричастий не характерно ни притяжательное, ни личное оформление, но они мо- гут иметь свое подлежащее , а в отдельных языках отдельные деепричастия могут присоединять форманты притяжательного типа (например, деепричастие на -ганча в алтайском, на -ранча в туркменском) или финитного типа (например, в якутском деепричастие на -ан ) . Способны иметь собственное подлежащее и многие эвенкийские и бурятские деепричастия, выступающие в разносубъектных полипредикативных конструкциях и получающие притяжательное оформление . Характеризуя деепричастия в тунгусо-маньчжурских языках, О.П.Суник относит к этой грамматической категории "специальные разряды глагольных слов, которые образуются от глагольных основ посредством оообых деепричастных окончаний, выражающих видо-временные и модальные значения, а также зависимость или подчинение данного деепри-частая какому-либо другому глагольному слову" .
Весьма широко представлен класс деепричастий в палеоазиатских языках, что видно из работ, посвященных описанию корякского, эскимосского, чукотского и др. языков этой семьи. По определению А.Н.Жуковой, корякские деепричастия обозначают дополнительное действие, синхронно с которым совершается главное действие.
Имя действия в нганасанском языке
До сих пор имя действия в самодийских языках не было объектом специального исследования. Г.Н.Прокофьев упоминает в своей работе о нганасанском языке отглагольное образование: I) имя процесса действия, 2) имя местонахождения действия .
Н.М.Терещенко использует в своих работах по самодийским языкам термин "глагольное имя" и определяет с его по- v мощью слова, "выражающие в именной форме значение действия или состояния". Описывая словообразовательные аффиксы нганасанских имен существительных, она приводит наиболее продуктивные аффиксы, участвующие в образовании имен действия от глагольных основ. В остальном же, имени действия в нганасанском языке внимания не уделялось: ни морфологическое построение, ни синтаксическое функционирование их не были описаны и проанализированы. С этим термином связана широкая дискуссия в радных лингвистических традициях. В частности, в тюркологии много внимания уделялось и уделяется характеристике так называемых "отглагольных имен"; одни специалисты определяли этим термином глагольные формы с широкими синтаксическими функциями , другие называли так причастие, выступающее в роли подлежащего или дополнения , третьи - формы, функционально близкие формам европейского инфинитива .
Термин "имя действия" определяет промежуточное положение этих глагольных форм между именами и финитными формами глагола . С именами их сближает способность склоняться, принимая падежные аффиксы, с глаголами - наличие морфологических категорий залога, отрицания и глагольное управление .
Нганасанские имена действия по своим морфологическим характеристикам и синтаксическому функционированию сопоставимы с тюркскими. По нашим данным, морфологической спецификой этих форм является их способность принимать аффиксы личного притяжания, сочетаться с послелогами и склоняться. Они способны также, наподобие глаголов, управлять определенным падежом имени существительного.
. Инфинитные глагольные формы в составе аналитических конструкций
Термин "аналитические конструкции" используется в языковедческой литературе с разными значениями. По мнению одних ученых, аналитические конструкции - это сочетания знаменательных и служебных слов. В.М.Жирмунский, например, определяет аналитическую конструкцию как сочетание, в котором служебное слово самостоятельно или вместе с аффиксом знаменательного выражает грамматическое значение знаменательного слова и тем
I самым всей конструкции в целом .
А.И.Смирницкий также понимает под термином "аналитические конструкции" сочетание основного слова (в определенной его форме) с известным служебным словом .
Т.А.Бертагаев выделяет аналитическую конструкцию как часть грамматикализованного сочетания слов. По его мнению устойчивость или невыпадаемость служебного слова и соотносимость сочетания со всем категориальным рядом данной части речи позволяют определить то или иное грамматиюванное сочетание как аналитическую конструкцию .
1. Жирмунский В.М. Об аналитических конструкциях. - В кн.: Аналитические конструкции в языках различных типов. М.-Л., 1965, сб.
2. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М. ,1959, с.66.
3. Бертагаев Т.А. Сочетание слов и аналитическая конструкция. - В кн.: Аналитические конструкции в языках различных типов. М.-Л., 1965, с.127.
Другие ученые относят к ним лишь устойчивые неразложимые сочетания частичного и полного слова, которые могут включаться в систему формообразования в качестве формы слова
Б.А.Серебренников в своей работе "К вопросу о "морфоло-гизме" высказывает мнение, что аналитические конструкции образуются в различных языках мира в тех случаях, когда грамматическое отношение выступает не как абстрактное, но как ока-чествленное грамматическое отношение. Причем носителями качественной характеристики в АК (так мы далее будем обозначать аналитические конструкции) являются все ее компоненты в целом .
АК с лексически неравнозначными компонентами - это сочетание, где первый компонент полнозначен(и является основным), а второй - вспомогательный, он подвергается частичной или полной десемантизапии. Причем первый остается в неизменяемой форме, а второй выступает в системе словоизменительных форм. При этом вся АК - есть семантическое целое, осложненное грамматическим значением. В образовании лексического значения АК главную роль играет основной компонент, а в образовании грамматического значения - вспомогательный.
В работе об аналитических конструкциях в ительменском языке А.П.Володин отмечает, что АК обладают семантическим и функциональным единством, причем один из компонентов АК, как правило, лексически полнозначен, другие же обладают лексической неполнозначностью, зато обладают грамматической полно-значностью, которой лишен первый компонент. Таким образом, лексическая и грамматическая информация распределяется между компонентами АК .
Что касается исследования аналитических конструкций в самодийских языках, то здесь можно назвать работу Н.М.Воеводиной, посвященную аналитическим глагольным конструщиям в селькупском языке .
Изучая функции инфинитных форм нганасанского языка, мы встретили ряд такого рода сочетаний, в состав которых входили причастные и деепричастные формы, которые, как нам кажется, можно с полным правом определить как аналитические конструкции. Остановимся на трех наиболее распространенных, ранее практически не описанных формах.
1. Аналитическая конструкция со значением нереального условия. Эта конструкция состоит из глагола в форме прошедшего времени индикатива плюс условно-деепричастная форма от вспомогательного глагола и-ся, способная оформляться лично-притяжательными аффиксами 2-го типа.
2. Аналитическая конструкция со значением времени. Она состоит из причастия на -мэтумаа от знаменательного глагола плюс причастие на -чуо от вспомогательного глагола и-ся, способное оформляться лично-притяжательными аффиксами 2-го типа.
1. Володин А.П. Аналитическое конструирование в ительменском языке. - В кн.: Аналитические конструкции... M.-I., 1965, с.267.
2. Воеводина Н.М. Аналитические глагольные конструкции в селькупском языке. - Автореферат канд.дисс. Новосибирск, 1974.
3. Вопросительная аналитическая конструкция, состоящая из знаменательного глагола (с аффиксами прошедшего или будущего времени) и условно-деепричастной формы от глагола и-ся (с лично-притяжательными аффиксами 2-го типа).