Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Фразеосинтаксические схемы с опорными компонентами дался, нашел, нашел кто, нашелся, надо же, нужно, охота : язык и речь Даллакян Осанна Грантовна

Фразеосинтаксические схемы с опорными компонентами дался, нашел, нашел кто, нашелся, надо же, нужно, охота : язык и речь
<
Фразеосинтаксические схемы с опорными компонентами дался, нашел, нашел кто, нашелся, надо же, нужно, охота : язык и речь Фразеосинтаксические схемы с опорными компонентами дался, нашел, нашел кто, нашелся, надо же, нужно, охота : язык и речь Фразеосинтаксические схемы с опорными компонентами дался, нашел, нашел кто, нашелся, надо же, нужно, охота : язык и речь Фразеосинтаксические схемы с опорными компонентами дался, нашел, нашел кто, нашелся, надо же, нужно, охота : язык и речь Фразеосинтаксические схемы с опорными компонентами дался, нашел, нашел кто, нашелся, надо же, нужно, охота : язык и речь
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Даллакян Осанна Грантовна. Фразеосинтаксические схемы с опорными компонентами дался, нашел, нашел кто, нашелся, надо же, нужно, охота : язык и речь : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19 / Даллакян Осанна Грантовна; [Место защиты: Юж. федер. ун-т].- Ростов-на-Дону, 2010.- 185 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-10/528

Введение к работе

Синтаксические фразеологические единицы, в частности фразеосин-таксические схемы (фразеосхемы), являются принадлежностью, прежде всего, устно-разговорной формы диалогической речи Данная форма речи имеет свою существешгую специфику, которая уже давно представляет объект исследования ученых-лингвистов «Если взглянуть на писанный и говоримый язык со стороны грамматической, то здесь окажется заметная между ними разница Грамматическое строение говоримой речи зависит в значительной степени от обстановки говорения и от собеседников или слушателей» (Боголюбов, А Н Об изучении литературных языков Методологический очерк [Текст] /АН Боголюбов // Ученые записки Казанского университета Казань, 1914 С 13) Общепризнанным является тот факт, что интралингвистические различия между разговорной и письменной речью, в первую очередь, проявляются на стыке синтаксиса предложения и фразеологии и выражаются « в наличии огромного количества особого рода стабилизовавшихся построений, с одной стороны, лексически свободных, с другой стороны, таких, в которых черты собственно грамматические выступают в неразрывном единстве с чертами лексико-фразеологическими» (Шведова, Н Ю Очерки по синтаксису русской разговорной речи [Текст] / Н Ю Шведова М,1960 С 7)

На современном этапе развития и функционирования языка и общества заметно возрос интерес к синтаксическим фразеологическим единицам, представляющим собой основу живой естественной речи Они являются эффективным средством коммуникации, позволяющим реализовывать бесконечный набор самых разнообразных авторских интенций Это обусловлено их особой выразительностью, эмоциональностью, антропоцентрично-стыо, «стандартизированностью», соответствием принципу экономии, опорой на глубокое знание конситуации и пресуппозиций, а также совпадением по данным параметрам с основными характеристиками устно-разговорной формы диалогической речи

Однако до сих пор исследование фразеосхем носит неполный характер не изучены их отдельные группы, в частности с опорным компонентом, репрезентированным полнознаменательным словом, не установлены интегральные и дифференциальные свойства фразеосхем, относящихся к различным группам, не описаны и не систематизированы в полной мере их фразеологические свойства При этом, по мнению Н Ю Шведовой, исчерпывающее описание подобных языковых единиц « в принципе возможно и в конце концов, конечно, будет осуществлено, естественно, что ему должны предшествовать работы подготовительного характера » (Шведова, Н Ю Очерки по синтаксису русской разговорной речи [Текст] / Н Ю Шведова М, I960 С 9)

Все это обусловливает особую значимость изучения фразеосхем для лингвистической науки, а также актуальность данной диссертационной работы

Объектом диссертационного исследования являются

фразеосинтаксические схемы с опорными компонентами дался, нашел, нашел кто, нашелся, надо же, нужно, охота Например Подумать только, чем занимаются люди Дался ей этот латинист1 Она кружила вокруг него, кружила как шахтный конь, ослепший от работы и старости и знающий один путь по кругу /Г Щербакова Ьоуестория/, - Ты вот, Степка - Ермолай погрозил согнутым прокуренным пальцем - Ты теперь понял не лезь с кулаками куда не надо Нашли, черти полосатые, время драться /В Шукшин Ваш сын и брат/, — Оставь ты его, Алеша, херувим ты мой, видишь он какой, нашел кому говорить /Ф Достоевский Братья Карамазовы/, - Как же я тебя раньше, не видал9 — все еще удивлялся Давыдов — Такая ты объемистая в габаритах, а видеть тебя, мамаша, не приходилось — Нашелся мне сынок1фыркнула стряпуха — Какая же я тебе мамаша, ежели мне всего сорок семь9 /М Шолохов Поднятая целина/

Материалом для исследования послужили вышеуказанные фразеосхемы, извлеченные методом сплошной выборки из грамматик, фразеологических и толковых словарей, произведений художественной литературы XIX, XX и XXI веков, а также записей устной разговорной речи Общее количество примеров их употребления превышает 2700 единиц Работа выполнена на материале русского языка

Предмет диссертационного исследования — языковые и речевые характеристики фразеосинтаксических схем с опорными компонентами дался, нашел, нашел кто, нашелся, надо же, нужно, охота

Цель настоящей работы - исследование фразеосхем с опорными компонентами дался, нашел, нашел кто, нашечся, надо dice, нужно, охота в структурно-семантическом и функциональном аспектах

В соответствии с вышеизложенной целью в работе были поставлены следующие задачи

  1. описать структурные свойства фразеосхем данной группы специфику обязательных неизменяемого и изменяемого компонентов, факультативных элементов, порядок их следования, а также связь с внутренней формой опорного компонента,

  2. исследовать семантику фразеосхем с опорными компонентами дался, нашел, нашел кто, нашелся, надо же, нужно, охота установить количество и характер значений, а также их продуктивность,

  3. рассмотреть модели построения фразеосхем данной группы, а также их продуктивность,

  4. проанализировать фразеосхемы с опорными компонентами дался, нашел, нашеч кто, нашечся, надо же, нужно, охота с точки зрения спо-

собности к построению парадигматических рядов отдельных компонентов структуры и всей синтаксической конструкции в целом,

5) изучить фразеосхемы данной группы в речевом аспекте описать их возможности в плане распространения, сочетаемости с другими синтаксическими фразеологическими единицами, а также способности к построению предложений с более высокой степенью фразеологизации (коммуни-кем)

Методологическая база исследования. Общефилософский уровень методологии диссертационной работы основывается на диалектических законах единства формы и содержания, всеобщей связи явлений, единства и борьбы противоположностей и других, в соответствии с которыми язык представляется как материальная, объективная, динамическая, функционирующая и развивающаяся система

Общенаучные методологические основы исследования опираются на принципы системности, антропоцентризма и детерминизма Принцип антропоцентризма обусловливает учет человеческого фактора в языке в качестве доминирующего и определяющего специфику системных характеристик и речевой реализации фразеосинтаксических схем Принцип системности детерминирует, с одной стороны, комплексный подход к описанию объекта исследования, с другой — его изучение в системе иных классов синтаксических фразеологических единиц

Частнонаучные методологические принципы диссертационной работы основываются на концепциях интерпретации фразеологического состава языка, разработанных Н Ф Алефиренко, В Л Архангельским, Ш Балли, В В Виноградовым, В Ю Меликяном, ЛИ Ройзензоном, В Н Телия, НМ Шанским, Н Ю Шведовой, Д Н Шмелевым, Н А Янко-Триницкой и др , а также на идеях описания парадигматических свойств фразеологических единиц Е И Дибровой, Е А Добрыдневой, С М Прокопьева и др, их этимологических характеристик М В Всеволодовой, И Н Кайгородовой, В И Кодухова, С М Кравцова, Л А Пиотровской и др, семантических признаков Л Ю Буяновой, Л А Исаевой, Т Н Колокольцевой, Е Н Лучинской, Л Б Матевосян, О И Москальской, И Л Муханова, Л К Чистоноговой, Т А Шутовой и др, функциональных параметров С В Андреевой, В В Бабайцевой, А М Бозиева, Г В Валимовой, А В Величко, Ю К Волошиным, Г Г Инфантовой, Г Г Матвеевой, В А Пономаренко, И Е Фисенко, А А Эльгарова, А М Эмировой и др

В диссертационном исследовании были использованы следующие методы описательный, включающий наблюдение и сопоставление, метод компонентного анализа семантической структуры предложения, синтаксического моделирования, фразеологического анализа, трансформационный метод, а также метод фразеографического портретирования, этимологического, контекстуального и дискурсивного анализа

Основные положения, выносимые на защиту:

1 Особенностью фразеосхем описываемой группы является то, что у
них в качестве опорного компонента выступают полнознаменательные
лексемы даться, найти, надо, нужно, охота

Обязательный неизменяемый компонент у пяти фразеосхем является простым (дался, нашел, нашелся, нужно, охота), у двух — составным (нашел кто, надо же) Обязательный изменяемый компонент устойчив лишь в лексико-грамматическом аспекте, однако лексически свободно варьируем Набор факультативных компонентов структурной схемы фиксирован

  1. Семь фразеосхем данной группы выражают одиннадцать значений пять значений отрицания, пять значений негативной оценки, одно значение положительной оценки При этом четыре фразеосхемы выражают два значения, три фразеосхемы - одно значение В целом небольшое количество значений у исследуемых фразеосхем, а также преобладание негативных видов значений обусловлено полнознаменательным статусом опорного компонента, семантические трансформации которого легче всего идут по пути конверсивного переосмысления

  2. Фразеосхемы с опорными компонентами дался, нашеп, нашел кто, нашелся, надо же, нужно, охота производим и мотивированы различными структурно-семантическими типами предложения три построены на основе простого повествовательного предложения, одна — вопросительного предложения, одна - сложного предложения (сложноподчиненного предложения с придаточным изъяснительным) Еще две фразеосхемы сформированы в два этапа на первом этапе - на базе простого повествовательного или вопросительного предложений, на втором - на основе устойчивой синтаксической модели (восклицательного предложения с экспрессивно-ироническим смыслом), представляющей собой членимое предложение с элементами фразеологизации

  1. Полнознаменательный характер обязательного неизменяемого компонента фразеосхем данной группы обусловил его высокие потенции в парадигматическом аспекте При этом шесть опорных компонентов способны формировать различного рода парадигматические ряды четыре — морфологические, два - лексические, по одному — лексико-грамматические, лексико-семантические, словообразовательные и стилистические Лишь один опорный компонент (надо же) характеризуется полной неварьируемостью

Специфика внутренней формы опорного компонента обусловила невысокие возможности обязательного изменяемого компонента в парадигматическом плане четыре из них имеют лексико-грамматическую парадигму, три — морфологическую, два — парадигматическими свойствами не обладают вообще При этом в четырех фразеосхемах возможна его трансформация в придаточное предложение, а в двух фразеосхемах допускается его элиминация

Порядок следования обязательных компонентов у четырех фразеосхем обратим, у трех - фиксирован

5 Фразеосхемы с опорными компонентами дался, нашел, нашел кто,
нашелся, надо же, нужно, охота
по-разному проявляют свои

синтагматические свойства лишь три из них относительно активно подвергаются распространению за счет дополнительных элементов синтаксической структуры, четыре фразеосхемы регулярно сочетаются с другими синтаксическими фразеологическими единицами

Большую регулярность фразеосхемы данной группы проявляют в аспекте производства предложений с более высокой степенью фразеологизацни шесть из них выступают в качестве производящей основы для коммуникем

Научная новизна диссертационной работы заключается в том, что в ней впервые на основе комплексного подхода описана группа фразеосхем с опорным компонентом-полнознаменательным словом установлены их формальные, содержательные, этимологические, парадигматические, синтагматические, фразеологические и речевые свойства, выявлена специфика фразеосхем данной группы в современном русском языке с учетом их системных и функциональных характеристик

Теоретическая значимость работы состоит в том, что она вносит вклад в развитие теории языка, теории общей и частной (синтаксической) фразеологии, теории нечленимого предложения, грамматики русского языка, культуры речи, а также коммуникативной и функциональной лингвистики Данное диссертационное исследование углубляет знания о фразеологических единицах, в том числе синтаксических, русского языка, их значимости для системы языка и практики речевой коммуникации, способствует дальнейшей разработке научных и методологических принципов их фразеографического кодифицирования

Практическая ценность работы обусловлена возможностью использования ее результатов при изучении русского языка как в вузе, так и в школе, в том числе в качестве иностранного Данный материал может быть использован при разработке курса лекций и семинаров по теории языка, современному русскому языку, теории синтаксической фразеологии, при чтении элективных курсов по теории диалогической речи, а также при написании курсовых, дипломных и диссертационных работ

Языковой и теоретический материал настоящего исследования служит основой для создания словаря фразеосинтаксических схем современного русского языка, что определяет его существенный вклад в развитие фразеографической практики

Апробация работы. По материалам диссертации опубликовано б статей, в том числе в изданиях, рекомендованных ВАК, — 2 Результаты ее содержания были представлены на международных научных конференциях «VI Международная научно-практическая конференция, посвященная Европейскому Дню языков» (Луганск, 2009 г), «Лингвистика традиции и современность» (Ростов-на-Дону, 2009), «Континуальность и дискретность в языке и речи Язык как живая система

в исследовательских парадигмах современной лингвистики» (Краснодар, 2009)

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и списка условных сокращений

Похожие диссертации на Фразеосинтаксические схемы с опорными компонентами дался, нашел, нашел кто, нашелся, надо же, нужно, охота : язык и речь