Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Проблемы понимания в риторической коммуникации 9
1.1. Коммуникация и исследование понимания 9
1.2. Риторическая коммуникация 31
1.3. Понимание текста как результат речевого воздействия на реципиента 41
1.4. Дискурсивные аспекты аргументативного воздействия 48
1.4.1. К анализу дискурса в лингвистике 48
1.4.2. Характеристика аргументативного дискурса 53
1.5. Концепт и его представление в дискурсе 66
1.6. Результирующие образования при понимании текста 80
Выводы по первой главе 85
Глава 2. Исследование факторов, влияющих на образование результирующего концепта у реципиента 88
2.1. Процедура эксперимента 88
2.2. Стереотипы восприятия 94
2.3. Структура рассматриваемых концептов 99
2.3.1. Системный потенциал концепта 99
2.3.2. Текстовая реализация концепта 105
2.4. Структурный анализ текста 106
2.5. Риторический анализ 112
2.5.1. Риторическая характеристика текста 112
2.5.2. Тропы 117
2.5.3. Фигуры речи 119
2.5.3.1. Фигуры выделения 120
2.5.3.1.1. Добавления и повторы 120
2.5.3.1.2. Распределение элементов фразы 124
2.6. Аргументативный анализ текста 130
2.6.1. Пропозициональный анализ 133
2.6.2. Статистический анализ частотности упоминания пропозиций в результатах эксперимента 141
Выводы по второй главе 151
Заключение 153
Библиография 159
Приложение 175
- Коммуникация и исследование понимания
- Риторическая коммуникация
- Процедура эксперимента
- Стереотипы восприятия
Введение к работе
Проблемы коммуникации и лингвистики текста находятся в центре внимания отечественных и зарубежных лингвистов. Это связано с признанием текста большинством отечественных и зарубежных лингвистов основной коммуникативной единицей, обладающей рядом специфических особенностей, как в плане содержания, так и в плане выражения. В связи с этим возникает целый ряд дисциплин, изучающих с различных сторон текст: стилистика, лингвистика текста и т. п. Однако процесс на этом не остановился и стал развиваться с изучения текста как такового в сторону рассмотрения условий и процессов речепорождения, а также процессов восприятия и интерпретации текста адресатом. Для изучения данных вопросов появляется такая наука, как теория аргументации. Одним из её направлений, наряду с прагмадиалектикой и моделью С. Тулмина, является неориторика, или аргументативная риторика. Её основатели, Ч. Перельман и Л. Ольбрехтс - Тытека, разрабатывали концепцию неформальной аргументациии, её функционирование в риторической (аоздействующей) коммуникации. При разработке проблем они опирались на аудиторию, ибо от её настроения, а не от логической правильности аргумента, зависит, будет ли аргумент принят. Ориентация риторических текстов на воздействие на аудиторию делает их особым явлением среди текстов, что проявляется и в содержании (системе аргументации), и в построении (композиции), и в стиле (словесной оболочке), и даже в соответствующем способе произнесения.
В данной работе, посвященной изучению процессов восприятия и понимания литературного текста, при проведении комплексного полиструктурного анализа текста именно риторическая составляющая является одной из основных.
Объектом данного исследования являются процессы понимания риторического текста. В качестве предмета изучения взяты когнитивно -
5 лингвистические закономерности формирования результирующих образований
при понимании.
Актуальность данной работы обусловливается тем, что в настоящее время в связи с бурным развитием областей коммуникации, направленных на воздействие на реципиента, заставляющих, прежде всего, принять точку зрения отправителя (реклама, пропаганда, религия и т.д.) проблема изучения процессов понимания является одной из наиболее активно развивающихся и актуальнейших областей лингвистики, вместе с тем многие понятия в этой области ещё недостаточно освещены в научной литературе и вызывают полемику в работах лингвистов, одним из таких спорных вопросов является проблема типологии результирующих образований при понимании текста и факторов, влияющих на конечный результат данного процесса.
В основу работы была положена следующая гипотеза: формирование результирующего образования у реципиента в большой мере зависит от фактора адресата (возраста, уровня образования, доминирующего канала восприятия и т.д.), при этом существуют основные общие закономерности, универсальные для всех групп реципиентов.
Цель исследования заключается в многостороннем анализе текста и установлении закономерностей того, как организация и отдельные элементы текста влияют на его восприятие.
Для достижения поставленной цели были сформулированы следующие задачи:
Уточнение закономерностей понимания в риторической коммуникации (методов речевого воздействия на реципиента, установление факторов, влияющих на восприятие и интерпретацию текста реципиентом).
Установление закономерностей восприятия текста неоднородной по составу аудиторией.
Построение на основе многоаспектного (структурного, аргументативного, риторического) анализа собственного базового концепта (конструкта - в
терминологии А.А. Залевской) текста, служащего отправной точкой для
дальнейшей работы. 4. Описание результатов эксперимента в сравнении с базовым концептом,
образованным на основе анализа текста, выявление локусов текста и
внелингвистических факторов (компонентов факторов отправителя и
адресата), отвечающих за образование результирующего концепта.
Материалом для исследования послужил риторический по характеру текст проповеди французского философа Жана де Лабрюйера и результаты анкетирования аудитории, состоящей из 81 респондента.
При исследовании материала использованы следующие методы: общенаучное понятийное моделирование, интроспективный, компонентный, интерпретативный анализ, элементы квантитативного анализа.
Научная новизна работы состоит в том, что в исследовании устанавливаются понятие и основные черты результирующих концептов (в качестве превалирующего фактора для образования данного типа концепта выделяется сфера индивидуального опыта, которая во взаимодействии с актуальным слоем и порождает результирующий концепт), даётся характеристика и таксономия данного типа концептов, а также характеристика локусов текста, влияющих на их формирование.
Теоретическая значимость диссертации заключается в расширении знаний о коммуникативной функции языка и процессе понимания в целом, а также в обобщении знаний о понятиях коммуникации и понимания.
Практическая ценность работы состоит в том, что её результаты могут найти применение в курсах по стилистике и интерпретации текста, риторике, теории коммуникации, лингвистике текста, также результаты исследования могут быть полезны преподавателям в процессе подготовки к занятиям, т.к. полученные нами результаты могут помочь прогнозировать влияние текста на аудиторию.
Исследование базируется на следующих положениях, доказанных в научной литературе:
1) Одной из основных функций человеческой коммуникации является
функция воздействия на адресата текста (Р. Якобсон, Г.Г. Почепцов, В.Б. Кашкин, Р. Блакар и др.)
Значительную роль в восприятии текста реципиентом играет «фактор адресата» (А.Д. Арутюнова, Е.Н. Белова и др.)
Избыточное использование риторических средств существенно влияет на восприятие текста (А.А. Волков, М.В. Ломоносов).
Аргументативная деятельность является разновидностью дискурса, направленной обоснование и расширение достоверного знания на основе совокупности логико-гносеологических процедур (Л.Г. Васильев, Ф. ван Еемерен, Р. Гроотендорст).
Положения, выносимые на защиту:
Информационные центры текста могут различаться для продуцента и реципиента. Аргументативно значимая позиция (в конце текста), занимаемая в тексте глобальным тезисом, не всегда обеспечивает адекватное его восприятие реципиентом.
Формирование результирующего концепта происходит в результате взаимодействия индивидуального опыта реципиента и вновь полученной информации.
Существует три вида результирующих концептов - положительный, отрицательный и нейтральный. Данная таксономия является объективной и может идти в разрез с интроспекцией респондента.
Результирующие концепты находятся в отношении включения с исходными (объёмы исходных концептов полностью включаются в состав результирующих) в случае образования положительного результирующего концепта, перекрещивания (объёмы исходных лишь частично включаются в состав результирующих) в случае образования нейтрального, и в отношениях внеположенности (объёмы концептов не пересекаются и не совпадают) в случае образования результирующего концепта отрицательного типа.
8 Не все компоненты фактора адресата (пол, возраст, социальное положение,
уровень образования и т.д.) имеют решающее значение для восприятия
риторического текста.
Совокупность фактора отправителя и фактора адресата может приводить к искажению замысла продуцента, к устранению некоторой части пропозиций исходного текста.
Апробация. Результаты работы апробировались на аспирантских семинарах, заседаниях кафедры теории языка и перевода УдГУ, на научных конференциях в Удмуртском государственном университете (г. Ижевск): Пятой Российской университетско-академической научно-практической конференции в 2001 году, Республиканской научно - практической конференции «Средовой подход к обучению иностранным языкам по новым технологиям», Международной научно-практической конференции «Инновационные процессы в сфере образования и проблемы повышения качества подготовки специалистов» в 2005 году, Региональной научно - практической конференции «Перевод как научная дисциплина и творческая практика» в 2006 г., на XII международной конференции молодых учёных «Ломоносов - 2005» в МГУ им. М.В. Ломоносова (г. Москва) в 2005 году.
По материалам диссертации опубликовано девять работ общим объёмом 2,5 усл. п.л.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, посвященных соответственно проблемам понимания в риторической коммуникации и анализу факторов, влияющих на образование результирующего концепта при понимании текста, заключения, библиографии, состоящей из 212 источников (в т.ч. 28 на иностранных языках) и приложения.
Коммуникация и исследование понимания
Коммуникация у человека протекает, в основном, в двух основных каналах, вербальном и визуальном. Именно в этой области чувств у человека оказались более совершенные порождающие и анализирующие аппараты.
В.Б. Кашкин выделяет две парадигмы подхода к коммуникации. [Кашкин 2000]. В механистической парадигме под коммуникацией понимается однонаправленный процесс кодирования и передачи информации от источника и приема информации получателем сообщения. В деятельностном подходе коммуникация понимается как совместная деятельность участников коммуникации (коммуникантов), в ходе которой вырабатывается общий (до определенного предела) взгляд на вещи и действия с ними. Для механистического подхода характерно рассмотрение человека как механизма (механицизм = «философия заводной игрушки»), действия которого могут быть описаны определенными конечными правилами, контекст внешней среды коммуникации здесь рассматривается как шум, помеха. Для другого подхода характерны процессуальность, континуальность, контекстуальность. В целом, последний подход более близок к реальности жизни и более гуманистичен. В то же время, для некоторых прикладных применений теории коммуникации не вредно пользоваться механистическими метафорами (обмен информацией), не забывая при этом об условности этого термина.
В книге «Межкультурная коммуникация» [Зинченко и др. 2003] выделяются три основные модели коммуникации - это три точки зрения на коммуникацию, которых в самом деле может быть сколь угодно много.
1. Философская модель. В человеческом обществе коммуникация предполагает «услышанность» и «ответность». Философская модель может быть построена, исходя из концепции М.М. Бахтина [Бахтин 1979]. Коммуникативные отношения у М.М. Бахтина - это диалогические отношения, которые ученый определяет как особый тип смысловых отношений, выходящих за рамки
реального диалога, будь то житейская беседа, научная дискуссия или политический спор. Модель, которую можно себе представить, исходя из концепции М.М. Бахтина, "работает" и при наличии пространства и времени, отделяющих коммуникантов достаточно далеко. Это, к примеру, может быть диалог современного философа с Платоном или "разговор" собеседников, вообще ничего не знающих друг о друге. Необходимое условие коммуникации -"смысловая конвергенция", требующая ответного понимания, внутреннего согласия [Бахтин 1986: 23]. Философская модель М.М. Бахтина есть "диалогическая система", состоящая из трех элементов: адресанта, адресата и "третьего", понимающего. М.М. Бахтин называет "третьего" "высшим нададресатом" и усматривает его в Боге, абсолютной истине, совести, народе, суде истории и др. Таким образом, диалог возможен не только между собеседниками, но и между адресантом и "высшим нададресатом". Неуслышанность - трагедия эпох, народов, великих изобретателей и их изобретений и просто двух людей, которые не могут быть или не хотят понять друг друга. Коммуникацию можно отобразить не только в философской модели. Не менее известна лингвистическая модель.
2. . Лингвистическая модель P.O. Якобсона [Якобсон 1975]. Модель P.O. Якобсона содержит шесть основных компонентов: адресант, посылаемое сообщение, адресат, контекст, контакт, код.
Идеи европейского авангарда, знакомство с основами феноменологии Э. Гуссерля и теорией относительности А. Эйнштейна утвердили раннего Якобсона в том, что "объект исследуется не в самом себе, а в связи с тем, как его наблюдает и воспринимает субъект". Вместе с Ю.Н. Тыняновым P.O. Якобсон формулирует гипотезу о "системном характере" языка и литературы, подготовившую позднейшие исследования проблем художественной коммуникации. Специфика художественной коммуникации заключается в "направленности... на сообщение как таковое", в сосредоточении внимания "на сообщении ради него самого".
В модели языковой коммуникации, как и в технических системах связи, большое значение имеет "шум" - помехи в коммуникации, имеющие разный характер. Понятие «энтропия (шум)», введённое К. Шэнноном, в теории коммуникации связано с теми внешними факторами, которые искажают сообщение, нарушают его целостность и возможность восприятия приемником. Негэнтропия (отрицательная энтропия) связана с теми случаями, когда неполное или искаженное сообщение все же получено приемником благодаря его способности распознать сообщение, несмотря на искажения и недостающую информацию. [Зинченко и др. 2003:41]
3. Кибернетическая модель [Винер 1958]. В условиях развития техники с открытием возможностей диалога человека с машиной в XX веке родилась новая модель. Кибернетика (искусство управления) стала наукой о закономерностях передачи информации в разных системах. Оппозиция "человек - машина" на протяжении веков неоднократно демонстрировала несоответствие человека цивилизации, которую он создает. Н. Винер увязал природу, человека и машину в единое информационное целое. Возникла кибернетическая модель коммуникации. В модели Н. Винера отмечается не только необходимость обратных связей, но и значение прямых связей. При доминировании обратной связи система может разладиться: «Чрезмерная обратная связь столь же серьезное препятствие для организованной деятельности, как и недостающая прямая»
Риторическая коммуникация
Современная риторика имеет междисциплинарный характер, что означает расширение области знаний, подключение многочисленных понятий и сфер деятельности. Ближайшее окружение современной риторики составляют логика, философия, герменевтика, поэтика, лингвистика и, прежде всего, лингвистика текста. На протяжении всей истории своего существования риторика не имела однозначного толкования. В самом общем виде риторика - это наука о правилах убедительной (персуазивной) коммуникации. Как наука об искусстве правильной речи с целью убеждения она предполагает выявление механизмов нюансированного воздействия. В отличие от лингвистики риторика имеет дело только с речью, а не с языком.
В последнее время границы риторики существенно расширились, поскольку искусство общения стало трактоваться как единство вербального и невербального [Зарецкая 1999]. Этот подход означает экстраполяцию риторических процедур и на аудиовизуальные средства коммуникации. Риторическая функция в пределах современной риторики (неориторики) стала рассматриваться как трансцендентная, то есть проявляющаяся в любом акте вербальной, а при семиотическом подходе, и невербальной коммуникации [Губаева 1995]. Расширение границ риторики как научной дисциплины привело к панаргументации. Исходя из панриторического подхода можно утверждать, что каждый функциональный стиль обладает своей аргументирующей силой, так как в идеале каждое сообщение должно быть ориентировано на отправителя и на получателя. Поскольку каждое сообщение обладает риторическими функциями, оно является в определенной степени аргументативным. Иными словами, ни одно сообщение не может быть абсолютно нейтральным, абсолютно mобъективным, а претензии на беспристрастность несостоятельны и иллюзорны [Алексеев 1990: 56].
Среди множества определений обращает на себя внимание определение риторики профессора Ричардса как изучение случаев неверного понимания и его последствий [Richards 1965: 32]. Такое определение ставит вопрос об ошибочности коммуникации. Новая риторика, по его мнению, стала наукой о понимании и непонимании, в то время как прежняя, классическая, риторика была порождением спора [Richards 1965: 23]. Во главу угла в этом определении был поставлен один из антропоцентрических параметров - слушатель (адресат), которому прежде не уделялось особого внимания. Античная риторика представлялась преимущественно как монолог, односторонняя коммуникация, продуктом ее были тексты выступлений перед аудиторией. В «Республике» Платона даже указывалось максимальное число слушателей, которых в состоянии охватить один оратор - 5040.
Риторическую деятельность по созданию воздействующей целесообразной речи современные исследователи [Безменова 1991, Гиндин 1981, Волков 2001, Иванова 1992, Стернин 2000 и др.] также соотносят с античным риторическим каноном - своеобразной схемой, указывающей последовательность действий в работе над речевым произведением. Расположение (диспозиция) согласно риторическому канону является в процессе создания речи вторым после изобретения содержания этапом вследствие таких фундаментальных свойств речи, как линейность и дискретность, которые требуют выстраивания элементов инвенции, не имеющих ещё линейной конфигурации, в ряд. Содержание речи приобретает вид целостного завершённого высказывания, когда содержательный материал выстраивается в определённой, единственно правильной для воздействия на данную аудиторию последовательности. Таким образом, на этапе расположения закладываются такие универсальные свойства текста, как линейность, членимость (дискретность), смысловая связность (когерентность), формальная связность (когезия), содержательная и структурная целостность, завершённость, конечность [Бахтин 1986, Гальперин 1981, Карасик 1997, Тураева 1986,
Смелкова 1994 и др.]. Из этого вытекает главная задача риторического расположения - пояснить закономерности формирования из содержательного материала композиционных единиц и распределения их в речи. Таким образом, расположение - это система действий по выстраиванию содержания, предполагающих проведение ревизии содержательного материала с точки зрения его соответствия главному тезису; формирование содержательно-структурных компонентов (композиционных единиц); расположение этих компонентов в речи в необходимой для воздействия на данную аудиторию последовательности; разработку вступления и заключения с учётом аудитории и ситуации общения; расположение средств управления вниманием в местах соединения композиционных элементов, выбор необходимых средств связи частей речи. Результатом осуществлённых на этапе расположения действий является содержательно-структурная основа будущей речи, которая пока ещё существует как последовательное сцепление содержательно-структурных компонентов, подготовленных к окончательной вербализации. Игнорирование расположения (диспозиции) в технологии создания речи, что часто происходит в риторической литературе [Кохтев 1992, Сопер 1992], затрудняет процесс речепорождения.
Процедура эксперимента
Специфика предмета и подхода к исследованию предопределила использование для проверки выдвинутых гипотез исследовательских процедур, предусматривающих непосредственное участие в данном процессе индивида -носителя языка и культуры. Целью проведения эксперимента является изучение процессов и механизмов формирования результирующих концептов при понимании, не осознаваемых реципиентом в процессе речевой деятельности. В ходе экспериментального исследования используется анкета как средство презентации заданий, выполнение которых должно было помочь проследить динамику формирования результирующего концепта в сознании индивида. Предлагаемая анкета предполагала выполнение следующих заданий: 1) прослушивание/прочитывание текста, зачитываемого/розданного экспериментатором, 2) воспроизведение респондентом текста своими словами, 3) выделение в изложенном тексте доводов, приведших автора к выводу о простоте, до которой должен возвыситься проповедник, 4) маркирование доводов по степени возрастания их важности (см. Приложение). Для проведения исследования выдвигались следующие гипотезы: 1. Формирование результирующего концепта у реципиента определяется фактором адресата (его профессией, образованием, наличием необходимых фоновых знаний и т.д.). 2. Информационные центры текста могут быть различны для отправителя и для реципиента. 3. Информационный центр текста не обязательно находится в аргументативно значимой позиции и может смещаться на другие части текста. При формулировании вопросов мы исходили из принципа их необходимости и достаточности для обеспечения эмпирической проверки выдвинутых гипотез. Разработанные задания анкеты были направлены на решение следующих задач: 1) Выявление и анализ продукта осмысления испытуемыми аргументативного текста - логических цепочек, приведших автора к выводу о простоте, выявление локусов текста, ответственных за формирование результирующего концепта у реципиента 2) В процессе обработки результатов - анализ доминирующего канала восприятия у респондента (аудиальный, кинестетический, визуальный), что может повлиять как на восприятие текста, так и на характер предполагаемых ответов (например, неадекватное восприятие письменного текста аудиалом и устного предъявления - визуалом). Следует отметить, что вопросы анкеты были сформулированы таким образом, чтобы они обеспечивали респондентам возможность самостоятельно изложить ответ (в противоположность заранее заданным формулировкам ответов), отражающий особенности индивидуального знания, языка, стиля и т.д. информантов. Для решения проблемы сбора достаточного и необходимого количества достоверной языковой и сопутствующей внеязыковой информации была проведена теоретическая выборка (theoretical sampling - Stubbs 1983: 230 и ел.). Само понятие выборки подразумевает случайность забора образцов. Мы условно разбили общую совокупность своих потенциальных информантов по "теоретическим" категориям и сделали выборку из каждой из них, "зондируя" качественно разные группы людей. При этом необходимо помнить, что результаты подобной теоретической выборки в обследовании какой-то одной ситуации следует подтвердить сравнением с данными, полученными в результате анализа этой ситуации другими методами, с других точек зрения. Иногда такой подход называется триангуляцией (triangulation - Stubbs 1983: 234) - здесь явно усматривается научная метафора, построенная на аналогии между многогранностью треугольника и изучением разных аспектов, разных сторон ситуации общения (с разных точек зрения). Так, для коммуникативного анализа дискурса наиболее полезны данные этнографического, социологического и психологического анализа [Макаров 1997:136]. Количественные методы подкрепляются качественными и наоборот. Нельзя исключать интерпретации записанных речевых событий самими участниками общения, а их интроспективные данные не должны отбрасываться по причине субъективности или непрофессиональности. Каждый из методов и приёмов сбора лингвистических данных, взятый по отдельности, таит в себе опасность искажения реальной картины и даже потенциально ошибочен, но в своей совокупности они позволяют максимально приблизиться к идеально корректному анализу предмета исследования - языкового общения. Поэтому те исследования, что ориентированы на широкий анализ дискурса с точки зрения взаимодействия формы и функций, просто обречены на междисциплинарный статус, так как в них всегда приходится использовать целый комплекс методов и методик, а также понятийно-теоретический аппарат и уже имеющиеся данные ряда смежных наук. К тому же нужны своего рода "фильтры", обеспечивающие отбор наиболее релевантных экстралингвистических факторов [Макаров 1997, С. 137]. Общее количество опрошенных респондентов - 81 человек в возрасте от 19 до 43 лет, из них студенты очного отделения вуза гуманитарных специальностей составили 26 человек (33%), студенты заочного отделения различных, в основном рабочих, специальностей - 55 человек (67%). Уровень образования респондентов: основное общее - 41 чел., начальное профессиональное - 17 чел., среднее специальное - 23 чел. Эти показатели важны, так как презюмируется, что уровень образования и разница интересов будут играть существенную роль в результате эксперимента.
Стереотипы восприятия
Текст, использованный для эксперимента, принадлежит перу одного из выдающихся деятелей эпохи французского просвещения Жана де Лабрюйера (1645 - 1696). В своей книге «Характеры, или нравы нынешнего века» (1688-1696) Лабрюйер задаётся целью отобразить нравы современного ему общества. Книгу открывает перевод «Характеров» древнегреческого моралиста Теофраста (4 в до н. э.) и в дополнение к нему давались оригинальные тексты Лабрюйера. Это собрание эпиграмм, размышлений и портретов разрослось с 418 единиц в первом издании до 1120 в последнем прижизненном девятом издании выйдя, таким образом, далеко за рамки дополнения к Теофрасту. Кроме фиксации нравов общества своего времени, философских размышлений, данная работа интересна и как сборник стереотипов, живших в современном автору обществе.
Для удобства дальнейшей работы с текстом пронумеруем предложения текста. (І)Церковное красноречие особенно трудно потому, что мирское и ораторское начала в нём должны быть незаметны слушателям. (2) Какое надо проявить искусство, чтобы нравиться и в то же время наставлять! (3) Проповедник идёт проторенной дорогой, и все заранее знают, что он скажет, ибо он повторяет уже много раз сказанное. (4) Предмет его проповеди значителен, но привычен и хорошо знаком; положения неоспоримы, но выводы из них давно известны; тема возвышенна, но кому под силу достойно говорить о возвышенном? (5)
Иные таинства легче объяснить на уроке закона божьего, чем в ораторской речи. (6) Даже проповедь морали, столь обширной и разнообразной, ибо в неё входит всё, что относится к людским правам, вращается вокруг одной и той же оси, рисует одни и те же картины, ограничивает себя рамками гораздо более тесными, чем, скажем, сатира. (7) Если порою люди плачут, если их трогает проповедь, то, отдавая должное таланту и всему облику проповедника, мы всё же признаём, что тут говорит за себя сам предмет и наша в нём заинтересованность. (8) Наконец, проповедник, в отличие от адвоката, не может заинтересовать слушателей новыми обстоятельствами, происшествиями, неслыханными приключениями, не может решать запутанные вопросы, строить смелые догадки и предположения, а ведь всё это приходит на помощь таланту, даёт ему силу и размах и не только не стесняет красноречия, но поддерживает и направляет его. (9) Проповедник прибегает к источнику, откуда черпают все, и стоит ему удалиться от этих всем доступных мест, как он становится туманным и отвлечённым, впадает в декламацию - словом, перестаёт проповедовать Евангелие. (10) Ему необходимо обладать одним лишь качеством - благородной простотой, но до неё нужно возвыситься, а это требует редкого таланта, не свойственного большинству людей. (11) Способности, воображение, знания и память чаще всего служат им для того, чтобы избегать этой простоты. [Лабрюйер 2000: 266] Данный текст посвящен основным качествам, которые необходимо обладать проповеднику, т.е. отражает стереотипные качества, которыми должен обладать хороший проповедник. Стереотипы восприятия - неотъемлемый элемент общественного сознания, ни один человек не в состоянии самостоятельно, творчески реагировать на все встречающиеся в жизни ситуации. Стереотип, аккумулирующий стандартизированный коллективный опыт и внушённый индивиду в процессе обучения и общения с другими, помогает ему ориентироваться в жизни и определённым образом направляет его на поведение. Суть его в том, что он выражает отношение, установку данной социальной группы к конкретному явлению [Кон 1966: 193].
Традиционно считается, что стереотип социальный - это устойчивая совокупность представлений, складывающихся в сознании как на основе личного жизненного опыта индивида, так и с помощью многообразных источников информации. Социальные стереотипы - неотъемлемые элементы индивидуального и массового сознания. Благодаря ним происходит необходимое сокращение восприятия и иных информационных процессов в сознании, закрепляется как положительный, так и отрицательный опыт людей, чем объясняется их односторонность и ограниченность, способность сравнительно легко превращаться в предрассудки (предубеждения).
Соответственно, у разных социальных групп имеются разные стереотипы восприятия одного и того же явления. Таковы, скажем, стереотипы восприятия людей определённой национальности или определённой профессии, либо другой группы, объединённой одним признаком. Возьмём для примера творчество А.П. Чехова. В рассказе «К характеристике народов» (1884) автор ярко описывает современные ему стереотипные обывательские представления о представителях других национальностей. [Чехов 1985а]. Показателен и рассказ «Руководство для желающих жениться. Секретно», где описываются стереотипы характеристики женщины в зависимости от её внешности. [Чехов 19856]. Здесь можно привести и высказывание Г.К. Честертона: «Несчастье нынешних англичан не в том, что они хвастливы. Хвастливы все. Но англичане, на свою беду, хвастаются тем, что от хвастовства гибнет. Француз гордится смелостью и логикой, оставаясь логичным и смелым. Немец гордится аккуратностью и тонкостью — и не утрачивает их. Мы же гордимся скромностью, а это чистая нелепость. Многие добродетели гибнут, как только ты их в себе заметишь. Можно знать, что ты отважен; нельзя знать, что ты бессознателен, как бы ни старались наши поэты обойти этот запрет» [Честертон 2002:181].